TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HAZARDOUS COMPOUND [12 records]

Record 1 2021-04-29

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Toxicology
  • CBRNE Weapons
CONT

Chemical reaction dissemination requires the mixing of two or more products to create a more hazardous compound.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Toxicologie
  • Armes CBRNE
CONT

La dispersion à réaction chimique exige de mélanger deux produits ou plus afin de créer un composé dangereux.

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Geochemistry
OBS

manganese compound : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

CONT

Manganese compounds are federal hazardous air pollutants and were identified as toxic air contaminants in April 1993 under AB 2728.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Géochimie
CONT

Le manganèse est un métal dur et friable, largement répandu dans la croûte terrestre. [...] Le manganèse possède de nombreuses propriétés physiques et chimiques qui rappellent celles du fer et on le [trouve] souvent à l'état de traces dans les minerais de fer. [...] les engrais contiennent souvent divers composés du manganèse, sous forme de sulfates ou d'oxydes, car cet élément est essentiel pour les végétaux.

CONT

Les composés du manganèse employés par les potiers sont de nature inorganique, comme le bioxyde, l'oxyde et le carbonate.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-04-15

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

inorganic cyanide compound : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

composé minéral de cyanure : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada, enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987); l'adjectif «inorganique» est préférable à «minéral»; «à base de cyanure» est préférable à «de cyanure».

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-04-15

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
CONT

... in water the sodium fluoride [or calcium fluoride or any other inorganic fluoride compound] is broken into the sodium ion (with a plus one electron) and fluoride ion (with a minus one electron).

OBS

inorganic fluoride compound : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
OBS

composé minéral du fluorure : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada, enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987); l'adjectif «inorganique» est préférable à «minéral»; «à base de fluorure» est préférable à «du fluorure».

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-03-03

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

indium compound : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

composé de l'indium : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

indium : Corps simple de symbole In, de numéro atomique 49, de poids atomique 114,82, habituellement bi ou trivalent.

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-02-13

English

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

... "non-specification" packagings may be used until October 1, 1996, for the transportation of the following categories of liquid hazardous materials :... Liquid cleaning compounds and four other liquid corrosives(coal tar dye, dye intermediate, mining reagent, and textile treating compound), in drums with a removable or "open" head(steel and fiber drums may not be larger than 55 gallons, and the limit for plastic drums is 6. 5 gallons) for shipments by rail, highway, and water only...

French

Domaine(s)
  • Chimie

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-04-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

fluoborate compound : obsolete form ;part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

composé du fluoborate : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-08-10

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

chromium(II) compound : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

composé de chrome (II) : forme incorrecte; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-08-10

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

chromium(III) compound : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

composé de chrome (III) : forme incorrecte; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-08-10

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

chloroformate compound, n. o. s. : incorrect form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-08-10

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

chromium(VI) compound : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act(Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

composé de chrome (VI) : forme incorrecte; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-10-07

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

The rate at which a liquid changes state to a gas; usually expressed as g/m2 of liquid pool surface.

CONT

The evaporation rate is a measure of how quickly the material becomes a vapour at normal room temperature. Usually, the evaporation rate is given in comparison to certain chemicals, such as butyl acetate, which evaporate fairly quickly. For example, the rate might be given as "0. 5(butyl acetate=1). "This means that, under specific conditions, 0. 5 grams of the material evaporates during the same time that 1 gram of butyl acetate evaporates. Often, the evaporation rate is given only as greater or less than 1, which means the material evaporates faster or slower than the comparison chemical. In general, a hazardous material with a higher evaporation rate presents a greater hazard than a similar compound with a lower evaporation rate.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
OBS

Traduire «rate» par «taux» c'est tomber dans un piège selon nous. Il s'agit ici d'une vitesse, pas d'un taux.

CONT

Le taux d'évaporation est une valeur qui indique avec quelle rapidité le produit s'évapore à une température ambiante normale. On donne ordinairement le taux d'évaporation du produit par rapport à celui d'un solvant qui s'évapore plutôt rapidement, par exemple : «0,5 (acétate de butyle=1)». Cela veut dire que dans des conditions spécifiques, 0,5 grammes du produit s'évapore dans le même temps que 1 gramme d'acétate de butyle. Il arrive souvent qu'on dise simplement que le taux d'évaporation est «supérieur à 1» ou «inférieur à 1», c'est-à-dire qu'il s'évapore plus rapidement ou moins rapidement que le produit auquel on le compare. En général, le danger que présente une substance toxique augmente avec le taux d'évaporation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
CONT

Es de mediana velocidad de evaporación, lo que asegura un perfecto desengrase, a la vez que impide la corrosión de los metales, por condensación de humedad. No deja ningún tipo de residuos, su aplicación no genera atracción de polvillo o pelusa.

CONT

Sección IV Propiedades físico/químicas. Anotar las cifras de acuerdo a su nomenclatura específica, así como los datos correspondientes de las propiedades físico-químicas siguientes: 1.- Temperatura de ebullición [...] 2.- Temperatura de fusión 3.- Temperatura de inflamación. 4.- Temperatura de autoignición. 5.- Densidad relativa. 6.- Densidad de vapor. 7.- Peso molecular. 8.- Estado físico, así como color y olor. [...] 9.- Velocidad de evaporación. 10.- Solubilidad [...] 11.- Presión de vapor [...] 12.- % de volatilidad. 13.- Límite de inflamabilidad (inferior-superior). 14.- Anotar otros datos relevantes (PH, etc.)

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: