TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HAZARDOUS MATERIALS SYSTEM [28 records]

Record 1 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The Hazardous Materials Information Review Commission maintains a quality management system, by example the Quality Control Program.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses a mis en œuvre un système de gestion de la qualité, par exemple le Programme de contrôle de la qualité.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-07-03

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Occupational Health and Safety
  • Emergency Management
DEF

Any substance, or mixture of substances, having properties capable of harming people, property or the environment.

OBS

In the Hazardous Products Act and in the Workplace Hazardous Materials Information System, the hazardous products or materials are those included in any of the following six classes : Class A) Compressed Gas, Class B) Flammable and Combustible Material, Class C) Oxidizing Material, Class D) Poisonous and Infectious Material, Class E) Corrosive Material and Class F) Dangerously Reactive Material.

OBS

hazardous material; hazardous product; HAZMAT: terms and acronym often used in the plural form.

OBS

hazardous material; HAZMAT: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

hazardous material; HAZMAT; hazardous product: terms and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

hazardous material; hazmat: term, abbreviation and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

Key term(s)
  • hazardous materials
  • hazardous products
  • HAZMATs

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Santé et sécurité au travail
  • Gestion des urgences
DEF

Substance ou ensemble de substances ayant des propriétés capables de nuire aux personnes, aux biens ou à l'environnement.

OBS

En vertu de la Loi sur les produits dangereux et du Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail, les produits dangereux ou matières dangereuses sont ceux qui appartiennent à l'une des six catégories suivantes : Catégorie A ) Gaz comprimés, Catégorie B ) Matières inflammables et combustibles, Catégorie C ) Matières comburantes, Catégorie D ) Matières toxiques et infectieuses, Catégorie E ) Matières corrosives et Catégorie F ) Matières dangereusement réactives.

OBS

matière dangereuse; produit dangereux : termes souvent utilisés au pluriel.

OBS

matière dangereuse; HAZMAT : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et par les Forces canadiennes.

OBS

matière dangereuse; produit dangereux : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

matière dangereuse : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Key term(s)
  • matières dangereuses
  • produits dangereux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Gestión de emergencias
DEF

Elemento, sustancia, compuesto, residuo o mezcla de ellos que, independientemente de su estado físico, represente un riesgo para el ambiente, la salud o los recursos naturales, por sus características corrosivas, reactivas, explosivas, tóxicas, inflamables o biológico-infecciosas.

Save record 2

Record 3 2014-06-13

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Organizational priorities — Priority 1 : Advance compliance with WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] standards... Why is this a priority? The Commission is committed to... improving compliance with WHMIS standards in hazard communications to the benefit of claimants, workers and industry.... Priority 2 : Increase stakeholder knowledge of chemical hazard classification and communication...

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Priorités organisationnelles — Priorité 1 : Promouvoir la conformité avec les normes du SIMDUT [Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail]. Pourquoi est-ce une priorité? Le Conseil est déterminé à [...] améliorer la conformité avec les normes du SIMDUT au niveau de la communication des dangers au profit des demandeurs, des travailleurs et de l’industrie. [...] Priorité 2 : Accroître la connaissance des intervenants de la classification et de la communication des dangers [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
OBS

This 42-page publication describes an overview of the anticipated changes to the WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] system after GHS [Globally Harmonized System] principles are adopted.... This overview covers the basics of classification, safety data sheets, symbols and pictograms, labels, hazard statements, and precautionary statements.

OBS

A Canadian Centre for Occupational Health and Safety (CCOHS) manual.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Cette publication de 42 pages offre un aperçu des changements apportés au SIMDUT [Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail] après l’adoption des principes du SGH [Système général harmonisé]. [...] Ce survol couvre les fondements de la classification, les fiches de données de sécurité, les symboles et les pictogrammes, les étiquettes, les mentions de danger et les conseils de prudence.

OBS

Un manuel du Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail (CCHST).

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Occupational Health and Safety
CONT

MSDS [material safety data sheet] Compliance is the [Hazardous Materials Information Review] Commission's "scientific arm. "Our scientific evaluators review MSDSs and some labels of products associated with claims for exemption to make sure they provide enough health and safety information to comply with WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] requirements.... At the conclusion of the MSDS review, a formal statement of decisions and order is forwarded to the claimant. If the MSDS does not meet requirements, the screening officer issues a formal order for its revision and follows up to ensure compliance.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Santé et sécurité au travail
CONT

[…] la Commission d’appel juge que le poids de l’opinion scientifique établie ne justifie pas les ordonnances en appel. En vertu de l’alinéa 23(2)b) de la LCRMD [Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses], la Commission d’appel a admis l’appel et annulé l’avis de décisions et d’ordre de l’agent de contrôle.

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Occupational Health and Safety
CONT

[The Hazardous Materials Information Review] Commission's] scientific evaluators review MSDSs [material safety data sheets] and some labels of products associated with claims for exemption to make sure they... comply with WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] requirements.... If the MSDS does not meet requirements, the screening officer issues a formal order for its revision and follows up to ensure compliance.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Santé et sécurité au travail
CONT

[Les] évaluateurs scientifiques [du Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses] analysent les FS [fiches signalétiques] et certaines étiquettes de produits associés à des demandes de dérogation afin de s’assurer qu’elles [répondent] aux exigences du SIMDUT [Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail.] Si la fiche n’est pas conforme, l’agent de contrôle ordonne formellement sa révision et assure le suivi.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
CONT

The Workplace Hazardous Materials Information System(WHMIS) is Canada's national hazard communication standard. The WHMIS standard is a comprehensive plan for providing information on the safe use of hazardous materials used in Canadian workplaces that is legislated by both federal and provincial jurisdictions.

French

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
CONT

La norme SIMDUT — Il incombe maintenant aux fournisseurs de renseigner ses clients des dangers que comportent les substances vendues, aux employeurs d’établir un système d’information pour ses employés par le moyen d’étiquettes, de fiches signalétiques et des sessions de formation.

OBS

SIMDUT : Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail.

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Corporate Security
  • Occupational Health and Safety
CONT

... Statutory decisions and compliant information[ :] the... Commission has the mandate to [ensure] that associated health and safety information made available to Canadian workers is compliant with the WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] standards.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Santé et sécurité au travail
CONT

[...] Décisions statuaires et information conforme [:] le Conseil [...] a le mandat de [s'assurer] que l’information correspondante en matière de santé et de sécurité, mise à la disposition des travailleurs canadiens, est conforme aux normes du SIMDUT [Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail].

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Corporate Security
  • Occupational Health and Safety
CONT

The Commission will continue its efforts to increase proactive compliance with WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] standards. The earlier MSDSs [Material Safety Data Sheets] and labels are compliant, the earlier workers have access to corrected health and safety information.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Le Conseil poursuivra ses efforts pour augmenter la conformité proactive avec les normes du SIMDUT [Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail]. Le plus tôt les FS [fiches signalétiques] et les étiquettes sont conformes, le plus tôt les travailleurs ont accès aux renseignements sur la santé et la sécurité corrigés.

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-11-18

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Occupational Health and Safety
  • Security Posters and Signs
OBS

The Workplace Hazardous Materials Information System(WHMIS) is Canada's national hazard communication standard. The key elements of the system are cautionary labelling of containers of WHMIS "Controlled products", the provision of material safety data sheets(MSDSs) and worker education and training programs.

OBS

WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] is a Canadian program designed to protect workers by providing them and their employers with vital information about hazardous materials. The following are key features of WHMIS :-Criteria to identify controlled products and to provide information about them in the workplace;-A cautionary labelling system for containers of controlled products;-Requirements for the disclosure of information by the use of material safety data sheets;-Worker education programs;-A mechanism to protect trade secrets. WHMIS is implemented by a series of federal, provincial and territorial acts and regulations.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Santé et sécurité au travail
  • Affichage de sécurité
OBS

Le Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) constitue la norme nationale canadienne en matière de communication des renseignements sur les dangers. Les éléments essentiels du SIMDUT se composent de mises en garde sur les étiquettes des contenants de «produits contrôlés», de fiches signalétiques et de programmes d'éducation et de formation pour les travailleurs.

OBS

Au Canada, le gouvernement fédéral collabore avec les provinces, l'industrie et les syndicats à la mise en place d'un Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail [...] La pierre angulaire du système est, comme aux États-Unis, le MSDS [Material Safety Data Sheet], ce feuillet de renseignements sur lequel l'industriel consigne les caractéristiques d'un produit : identification, effets sur la santé humaine, précautions d'emploi, premiers soins, caractéristiques physiques, risques d'incendie et d'explosion, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Carteles y señales de seguridad
Save record 10

Record 11 2008-06-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
OBS

[WHMIS=Workplace Hazardous Materials Information System].

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
OBS

[SIMDUT = Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail].

OBS

Ouvrage publié par Hazard Alert Training & Supplies Canada Inc., Edmonton 1990.

Spanish

Save record 11

Record 12 2007-01-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
OBS

MSDS : Material Safety Data Sheet). Canadian Centre for Occupational Health and Safety. The document is organized under the headings of the 16-section international format MSDS, which is now used by more and more suppliers and employers and is acceptable under WHMIS(Workplace Hazardous Materials Information System) and OSHA(Occupational Safety and Health Administration).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
OBS

FTSS -- Fiches techniques sur la sécurité des substances. Le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail a produit un nouveau livret pour aider les employeurs, les formateurs et les conseillers qui ÷uvrent dans le domaine de la formation sur les substances dangereuses. Comprendre un FTSS est un bulletin de quatre pages rempli d'explications sur chaque catégorie de renseignements que contient le FTSS. Basé sur la structure de la FTSS internationale à 16 articles, ce document, qui est maintenant utilisé par de plus en plus de fournisseurs et d'employeurs, est acceptable selon le SIMDUT (Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail) et l'OSHA. L'information est aussi utile pour ceux qui utilisent d'autres versions du SIMDUT. Le document apporte des précisions sur bon nombre de notions, tel que TLVs, CAS numbers, LD50, synergie et d'autres expressions communes employées dans les fiches techniques.

Spanish

Save record 12

Record 13 2005-12-08

English

Subject field(s)
  • Signalling (Transportation)
  • Security Posters and Signs
  • Occupational Health and Safety
CONT

[For the purpose of the Workplace Hazardous Materials Information System, the word "pictogram"] Refers to the stylized graphical material which appears within a hazard symbol; for example, a skull and crossbones, stylized "T", flame, etc.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transports)
  • Affichage de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Signe ou dessin schématique normalisé et destiné à renseigner les voyageurs dans les réseaux ferroviaires, les aéroports, à figurer des objets ou des faits sur une carte géographique, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales (Transporte)
  • Carteles y señales de seguridad
  • Salud y seguridad en el trabajo
Save record 13

Record 14 - external organization data 2004-01-07

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

These radiation safety data sheets provide information on various nuclear substances : their radiation characteristics, detection methods, preventive measures and annual limits on intake. The data sheets are intended to provide WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] equivalent information for nuclear substances, similar to that presented in Material Safety Data Sheets.

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Ces fiches signalétiques fournissent de l'information sur diverses substances nucléaires, leurs caractéristiques radiologiques, les méthodes de détection, les mesures de prévention et les limites annuelles d'incorporation. Les feuilles de données fournissent de l'information équivalente au SIMDUT [Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail] pour les substances nucléaires, des renseignements semblables à ce qui est présenté dans les fiches signalétiques.

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Crop Protection
OBS

Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, discussion document, Ottawa, 2003.

OBS

WHMIS : Workplace Hazardous Materials Information System.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Protection des végétaux

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-08-08

English

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Underground Planning (Urban Studies)
CONT

Following the uproar that greeted proposals in the sixties and seventies to build a freeway along the left bank of the Seine, Paris found its solution in going underground. Paris now has built or is building over 100 kilometers of high speed limited access underground roads that speed traffic under Paris along routes traffic could never follow above ground.

CONT

... speed limits will be 45 miles per hour... as opoosed to the 55-and 65-mile-per-hour limits on other parts of the interstate highway system. Also, traffic will go in only one direction in each tube, reducing the risk of head-on collisions. And a system of height detectors and cameras will help highway operators to spot trucks that are too large or carrying hazardous materials before they reach the tunnels. No hazardous materials will be allowed in the subterranean roads.

French

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Aménagement souterrain (Urbanisme)
CONT

Alors que la solution permettant la diminution des transits consiste d'abord en une politique nouvelle d'infrastructure, le désencombrement de la zone centrale ne peut être traité de la même manière. Si chacun est convaincu de l'impossibilité d'ouvrir de nouvelles voies de surface en zone dense, d'aucuns imaginent qu'il suffit de créer des voies souterraines. Des projets ont existé pour Paris; [...]. Outre le coût gigantesque de tels ouvrages, conduisant à des péages prohibitifs et donc à une rentabilité incertaine, le simple bon sens montre que l'on ne ferait ainsi que déplacer l'encombrement, puisqu'il faut bien utiliser la voirie de surface pour entrer et sortir des tunnels.

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-05-02

English

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
  • Tobacco Industry
CONT

Other materials excluded from WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] are :-wood or product made of wood;-tobacco or product made of tobacco;-manufactured article.

French

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
  • Industrie du tabac
CONT

Ce pourcentage ne comprend toutefois que certaines catégories de produits non alimentaires : les produits du tabac, d'entretien domestique [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de bienes comerciales
  • Industria tabacalera
Save record 17

Record 18 2001-05-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Occupational Health and Safety
OBS

The Controlled Products Regulations are federal regulations developed under the Hazardous Products Act. They are part of the national Workplace Hazardous Materials Information System(WHMIS). The regulations apply to all suppliers(importers or sellers) in Canada of controlled products intended for use in Canadian workplaces. The regulations specify the criteria for identification of controlled products. They also specify what information must be included on labels and Material Safety Data Sheets.

OBS

CPR: Abbreviation often used, but unofficial.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Le Règlement sur les produits contrôlés a été formulé en vertu de la Loi sur les produits dangereux et il fait partie du Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT). Le règlement s'applique à tous les fournisseurs (importateurs et vendeurs) au Canada et produits contrôlés devant être utilisés en milieu de travail canadien. Le règlement précise les critères d'identification des produits contrôlés ainsi que l'information qui doit apparaître sur les étiquettes et fiches techniques sur la sécurité des substances.

Spanish

Save record 18

Record 19 1998-08-20

English

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
  • Environmental Law
  • Standards and Regulations (Chemistry)
DEF

Under WHMIS(Workplace Hazardous Materials Information System), a material which is toxic or very toxic or is a biohazardous infectious material.

OBS

Class D of controlled products.

Key term(s)
  • poisonous and infectious materials

French

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
  • Droit environnemental
  • Normes et réglementation (Chimie)
Key term(s)
  • matières toxiques et infectieuses

Spanish

Save record 19

Record 20 1998-08-20

English

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Security Posters and Signs
  • Occupational Health and Safety
CONT

Under the Controlled Products Regulations, there are specific technical criteria for identifying a very toxic material. There are specific criteria for short-term lethality, long-term toxicity, teratogenicity and embryotoxicity, reproductive toxicity, carcinogenicity, respiratory sensitization and mutagenicity. (See also Toxic.)

OBS

A WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] chemical class.

OBS

See acute toxicity.

French

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Affichage de sécurité
  • Santé et sécurité au travail

Spanish

Save record 20

Record 21 1991-12-20

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Occupational Health and Safety
CONT

WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] does not really burden employers with new responsibilities. Instead, what the right-to-know system does is clearly spell out how employers can fulfil those responsibilities that exist under current laws.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Santé et sécurité au travail

Spanish

Save record 21

Record 22 1991-12-20

English

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Occupational Health and Safety
  • Office Machinery
CONT

Computer generated labels offer a lot of flexibility. Using a personal computer, a printer and a labelling software package, suppliers and employers can design labels that meet WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] standards.

French

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
  • Mécanographie
OBS

Propositions à partir de "généré par ordinateur" et de "créé par ordinateur" qui se trouvent sur une fiche Termium avec le code GINIM comme source.

Spanish

Save record 22

Record 23 1991-12-20

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
DEF

Instructions of workers in WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] hazard information without reference to specific products or worksites.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Terme proposé à partir de "consignes d'incendie" (en anglais : "fire instructions") dans Termium.

Spanish

Save record 23

Record 24 1991-12-20

English

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Occupational Health and Safety
CONT

WHMIS Label gives information on a controlled product as part of the information delivery system.

OBS

A WHMIS label has different forms. It may be a mark, sign, stamp, sticker, seal, ticket, tag or wrapper. It is attached to, imprinted, stencilled or embossed on the controlled product or its container. The legislation makes a distinction between two types of labels, supplier labels and workplace labels.

OBS

WHMIS=Workplace Hazardous Materials Information System.

French

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Étiquette du SIMDUT [Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail]; cette étiquette contient des informations sur un produit contrôlé.

OBS

SIMDUT = Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail.

Spanish

Save record 24

Record 25 1991-01-29

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

WHMIS=Workplace Hazardous Materials Information System : Committee was formed by Consumer and Corporate Affairs Canada.

Key term(s)
  • Workplace Hazardous Materials Information System Current Issues Committee

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

SIMDUT = Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail.

Key term(s)
  • Comité des questions actuelles du système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail

Spanish

Save record 25

Record 26 1989-06-30

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Security Posters and Signs
CONT

The key elements of the [WHMIS] system are cautionary labelling of containers of hazardous materials, provision of material safety data sheets(MSDSs) and provision of worker education programs. WHMIS also includes a mechanism for ruling on claims for exemption and appeal form disclosure of confidential business information on labels and MSDSs.

CONT

A number of herbs and botanical preparations listed should be reviewed as candidates for cautionary labelling particularly with reference to contraindication during pregnancy.

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Affichage de sécurité
OBS

Les éléments-clés du système [SIMDUT] sont les étiquettes de sécurité sur les contenants de matières dangereuses, la disponibilité de fiches signalétiques et la disponibilité de programmes de formation pour les travailleurs. Le SIMDUT comprend aussi un mécanisme pour confirmer ou nier la validité des demandes de dérogation et des appels reliés aux renseignements commerciaux confidentiels sur les étiquettes et les fiches signalétiques. [Source : Règ. du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail.]

OBS

"étiquetage d'avertissement, de mise en garde" : Propositions du ministère de la Consommation et des Corporations.

OBS

"caution label", "warning tab" : "fiche d'avis", "étiquette avertisseuse".

Spanish

Save record 26

Record 27 1989-06-30

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Chemistry
  • Trade
CONT

The key elements of the [WHMIS] system are cautionary labelling of containers of hazardous materials, provision of material safety data sheets(MSDSs) and provision of worker education programs. WHMIS also includes a mechanism for ruling on claims for exemption and appeal from disclosure of confidential business information on labels and MSDSs.

OBS

... exemptions from disclosure of information ....

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Chimie
  • Commerce
OBS

Les éléments-clés du système [SIMDUT] sont les étiquettes de sécurité sur les contenants de matières dangereuses, la disponibilité de fiches signalétiques et la disponibilité de programmes de formation pour les travailleurs. Le SIMDUT comprend aussi un mécanisme pour confirmer ou nier la validité des demandes de dérogation et des appels reliés aux renseignements commerciaux confidentiels sur les étiquettes et les fiches signalétiques.

OBS

(...) dérogations à divulgation de renseignements (...)

Spanish

Save record 27

Record 28 1989-05-30

English

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
OBS

See also "WHMIS"("Workplace Hazardous Materials Information System").

French

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
OBS

chap.6.4.1.

OBS

L'expression "information de base au travail" nous paraît très douteuse. Peut-être vaudrait-il mieux parler des "renseignements principaux sur les matières dangereuses utilisées au travail".

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: