TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

HEREAFTER [30 records]

Record 1 2023-11-22

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Genetics
CONT

After DNA collection, the next step in the process is to extract, isolate, and purify the DNA from the cells in the sample. This process will be hereafter referred to as "DNA isolation. "

Key term(s)
  • isolation of DNA
  • isolation of deoxyribonucleic acid

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Génétique

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Waste Management
OBS

The purpose of the Export and Import of Hazardous Waste and Hazardous Recyclable Material Regulations(hereafter referred to as the Regulations) adopted under section 191 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999(CEPA 1999) is to ensure that hazardous waste and hazardous recyclable materials that are transported across international borders(to be exported, imported, or to transit through Canada) are managed appropriately to protect the environment and human health.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Gestion des déchets
OBS

L'objectif du Règlement sur l'exportation et l'importation de déchets dangereux et de matières recyclables dangereuses (ci-après appelé le règlement) adopté en vertu de l'article 191 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) [LCPE (1999)], consiste à garantir que les déchets dangereux et les matières recyclables dangereuses qui traversent les frontières internationales (pour être exportés, importés ou pour transiter par le Canada) soient gérés de façon à protéger l'environnement et la santé humaine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Gestión de los desechos
Save record 2

Record 3 2015-07-27

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Silviculture
  • Climate Change
CONT

A reference level approach is used to measure changes in GHGs [greenhouse gases] in the forest land remaining forest land(hereafter, the managed forest) category. This approach measures countries’ progress in reducing forest emissions or increasing forest removals that can be attributed to changes in human activities/practices(e. g., harvesting, fertilization) over time, as the reference level approach allows factoring out of highly variable natural disturbance impacts.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Sylviculture
  • Changements climatiques
CONT

Une approche de «niveau de référence» est utilisée pour mesurer les changements dans les flux de GES [gas à effets de serre] dans la catégorie des terres forestières dont la vocation n'a pas changé (ci-après désignées forêts aménagées). Cette approche mesure le progrès des pays en matière de réduction des émissions des forêts et d'augmentation de leur absorption de GES attribuables à des changements dans les activités/pratiques humaines (p. ex., récolte, fertilisation), car l'utilisation d'un niveau de référence permet de faire abstraction des effets très variables des perturbations naturelles.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-01-06

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Roads
CONT

The first step in estimating optimum asphalt content [in the stabilometer method] is to use the centrifuge kerosene equivalent method(hereafter called CKE method)... to determine the surface capacity of the aggregate for asphalt.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Voies de circulation
CONT

La méthode de Hveem [...] nécessite d'abord le choix d'une teneur en liant à partir d'un essai de rétention de kérosène par le granulat, essai assez délicat et d'interprétation longue.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-08-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Accounting
  • Real Estate
OBS

The "Book Value Calculator"(hereafter referred to as the "BVC") was designed by the Appraisals Directorate at Public Works and Government Services Canada(PWGSC) to assist in determining the Gross Book Value(GBV) and Net Book Value(NBV) necessary for the opening balance statement for PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and for other departments and agencies of the federal government. The "BVC" is essentially an "Access" database program that is designed to use readily available data to estimate the gross and net book values of land and buildings(or infrastructure) ;remaining life for amortization; and the effective year built(to support systems that must calculate NBV rather than accept it as an input item).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Comptabilité
  • Immobilier
OBS

À la Direction des évaluations, Direction générale des services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], système de calcul utilisé pour établir la valeur comptable des biens immobiliers

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Titles of brochures and leaflets
  • Political Institutions
  • Parliamentary Language
OBS

This interpretation bulletin is issued by the Commissioner under the authority of subsection 10(1) of the Lobbying Act(hereafter "the Act"). Its purpose is to provide the Commissioner's interpretation of acting appointments that may place individuals in designated public office holder positions for short periods of time.

French

Domaine(s)
  • Titres de brochures et de dépliants
  • Institutions politiques
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

La commissaire publie le présent bulletin d'interprétation en vertu du paragraphe 10(1) de la Loi sur le lobbying (ci-après appelée « la Loi »). Le but de celui-ci est de donner son interprétation concernent les nominations intérimaires qui conséquemment peut faire en sorte que certaines personnes occupent un poste de titulaire d'une charge publique désignée pendant une courte période.

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Titles of brochures and leaflets
  • Parliamentary Language
OBS

This interpretation bulletin is issued by the Commissioner under the authority of subsection 10(1) of the Lobbying Act(hereafter "the Act"). Its purpose is to provide the Commissioner's interpretation of the term "communication" used in sections 5 and 7 of the Act and address possible implications for employees and heads of corporations or organizations.

French

Domaine(s)
  • Titres de brochures et de dépliants
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Le Commissaire publie ce bulletin d'interprétation en vertu du paragraphe 10(1) de la Loi sur le lobbying, ci-après appelée «la Loi». Il y donne son interprétation du terme «communication», tel qu'utilisé aux articles 5 et 7 de la Loi, et souligne les répercussions possibles pour les employés et les dirigeants des personnes morales ou des organisations.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Political Institutions
  • Special-Language Phraseology
CONT

This interpretation bulletin is issued by the Commissioner under the authority of subsection 10(1) of the Lobbying Act(hereafter "the Act"). Its purpose is to provide the Commissioner's interpretation of the registration requirements for individuals involved in advisory and stakeholder consultations with the federal government.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Institutions politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Dans le cadre de consultations avec les parties intéressées au cours desquelles les participants échangent des points de vue avec des titulaires d'une charge publique sur de vastes questions de nature horizontale, il faut prendre en compte le niveau de transparence des dites consultations pour déterminer si l'enregistrement est obligatoire ou non.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Titles of brochures and leaflets
  • Parliamentary Language
OBS

This interpretation bulletin is issued by the Commissioner under the authority of subsection 10(1) of the Lobbying Act(hereafter "the Act"). Its purpose is to provide the Commissioner's interpretation of the requirement found in paragraphs 5(2)(h. 1) for consultant lobbyists and 7(3)(h) for in-house lobbyists employed by corporations or organizations to disclose the nature of their past public sector work, including, if applicable, former designated public offices held.

French

Domaine(s)
  • Titres de brochures et de dépliants
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Le commissaire publie le présent bulletin d'interprétation en vertu du paragraphe 10(1) de la Loi sur le lobbying (ci-après appelée « la Loi »). Le but de ce bulletin est de communiquer l'interprétation du Commissaire en ce qui a trait aux exigences énoncées aux alinéas 5(2)(h.1) pour les lobbyistes-conseils et 7(3)(h) pour les lobbyistes salariés employés par des entreprises (personnes morales) ou des organisations. Ces alinéas exigent la divulgation de toutes charges publiques antérieures et l'indication, s'il y a eu lieu, des postes constituent des charges publiques désignées.

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2011-09-30

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Part of the calandria assembly [which] provides shutdown shielding of each calandria face and also supports and aligns the fuel channels.

CONT

Failure of the end fitting of any fuel channel assembly followed immediately by the failure of the lattice tube of the end shield through which the end fitting runs(hereafter referred to as "end fitting/lattice tube failure").

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Récipient constitué d'une virole et de deux plaques tubulaires reliées par des tubes de réseau, rempli de protection contre les rayonnements.

CONT

Défaillance du raccord d'extrémité de tout canal de combustible suivie immédiatement de la défaillance du tube de réseau du bouclier d'extrémité dans lequel passe le raccord d'extrémité (nommée dorénavant «défaillance de tube de réseau et de raccord d'extrémité»).

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-03-22

English

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
DEF

A brake that automatically prevents motion when power is off.

CONT

Each independent hoisting unit of a crane shall be equipped with at least one self-setting brake, hereafter referred to as holding brake, applied directly to the motor shaft or some part of the gear train.

French

Domaine(s)
  • Levage
DEF

Frein servant à maintenir l'appareil à l'arrêt, c'est-à-dire équilibrer le mouvement exercé par la charge s'il s'agit du mouvement de levage ou arrêter le mouvement après un certain temps ou un certain trajet s'il s'agit d'un mouvement horizontal.

CONT

Le frein d'arrêt n'entre en action qu'au moment où le courant est supprimé au moteur.

Spanish

Save record 11

Record 12 2008-01-31

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sociology (General)
OBS

IASSIST is an international organization of professionals working in and with information technology and data services to support research and teaching in the social sciences. Its 300 members are from a variety of workplaces, including data archives, statistical agencies, research centers, libraries, academic departments, government departments, and non-profit organizations.

OBS

The name of this organization shall be the International Association for Social Science Information Services and Technology/Association Internationale pour les Services et Techniques d’Information en Sciences Sociales, hereafter referred to as "IASSIST".

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sociologie (Généralités)

Spanish

Save record 12

Record 13 2007-03-11

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

Corporate name and address of concurring air carrier... This is to certify that(name of concurring carrier) assents to, and concurs in, all joint tariffs, supplements thereto or revised pages thereof that may hereafter be published and filed by(name of carrier or agent issuing the tariffs) in which this carrier is named as participant insofar as such tariffs, supplements and revised pages contain tolls or terms and conditions applicable to destinations served by this carrier, or are applicable via this carrier's service to destinations served by other carriers, and hereby makes itself a party thereto and bound thereby.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

Raison sociale et adresse du transporteur aérien adhérent [...] Le présent certificat atteste que (nom du transporteur aérien adhérent) adhère à tous les tarifs pluritransporteurs, ainsi qu'aux suppléments et révisions s'y rapportant, publiés et déposés par (nom du transporteur aérien émetteur ou de son agent) et dans lesquels ce transporteur est nommé comme partie, dans la mesure où ces tarifs, ces suppléments et ces révisions contiennent des taxes ou des conditions applicables à des destinations desservies par d'autres transporteurs. Par conséquent, (nom du transporteur aérien adhérent) devient par les présentes partie à ces tarifs, ces suppléments et ces révisions et s'engage à s'y conformer.

Spanish

Save record 13

Record 14 2006-04-03

English

Subject field(s)
  • Health Institutions
OBS

Two pulse temporal resolution, hereafter referred to as 2PR, is a measure of the ability of the visual system to resolve two brief pulses of light presented in succession and to the same retinal locus.(H. H. Mikalia, Department of Psychology, University of New Brunswick, "An Investigation of the Effects of Video Display Units of Fundamental Visual Processes : Temporal Resolution and Contrast Sensitivity Function, "Fredericton, N. B.).

French

Domaine(s)
  • Établissements de santé
OBS

Pluriel : des stimulus, des stimuli.

OBS

stimulus (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2005-08-19

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Special Packaging
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The package is dropped onto a flat essentially unyielding horizontal surface, striking the surface in a manner that results in maximum damage to the package. The height of fall measured from the lowest point of the package to the surface is not less than 1. 2 m except that for a package weighting more than 5 000 kg, the height of the fall is not less than the free fall distance hereafter set out : Package weight(kilograms) 5000 to less than 10, 000, Free fall distance(metres) 0. 9...

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Emballages spéciaux
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Épreuve de chute libre. Le colis tombe sur une surface plane, horizontale et foncièrement rigide, et heurte la cible de manière à subir le plus de dommages possible. La hauteur de chute mesurée à partir du point le plus bas du colis n'est pas inférieure à 1,2 m; toutefois, pour les colis pesant plus de 5 000 kg, la hauteur de chute n'est pas inférieure à la hauteur de chute libre indiquée ci-dessous : Poids du colis (en kilogrammes) 5 000 à moins de 10 000 , hauteur de chute libre (en mètres) 0,9 [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 2005-06-02

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

State registration of political parties and their regional branches shall be carried out by the registering body and its teritorial agencies, respectively(hereafter "registering bodies").

CONT

Complete section A of the certification of original registration form and forward it to the registration body of the province in which you were originally registered.

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Le transfert d'enregistrement est également neutralisé puis qu'il n'est pas possible de l'effectuer auprès d'un autre organisme d'enregistrement.

Key term(s)
  • organe enregistreur
  • organisme enregistreur

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2003-05-08

English

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Steel tube penetrating the end shield from calandria tubesheet to fuelling tubesheet. It supports a fuel channel.

CONT

Failure of the end fitting of any fuel channel assembly followed immediately by the failure of the lattice tube of the end shield through which the end fitting runs(hereafter referred to as "end fitting/lattice tube failure").

OBS

This is a part of the CANDU nuclear reactor.

French

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Composant cylindrique reliant la cuve du réacteur et les plaques tubulaires (côté machine de chargement), et permettant la mise en place et le support d'un raccord d'extrémité.

CONT

Défaillance du raccord d'extrémité de tout canal de combustible suivie immédiatement de la défaillance du tube de réseau du bouclier d'extrémité dans lequel passe le raccord d'extrémité (nommée dorénavant «défaillance de tube de réseau et de raccord d'extrémité»).

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-11-21

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

3. The Governor in Council may make a grant of any real or personal property that is now or may hereafter become the property of Her Majesty as mentioned in section 2, or any part thereof or any interest therein,(a) to any person who, in the opinion of the Governor in Council, had a legal or moral claim on the previous owner, or a just or natural right or claim to succeed to the previous owner's property or to any part thereof.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

3. Le gouverneur en conseil peut céder, en totalité ou en partie, un bien meuble ou immeuble qui est actuellement ou peut devenir la propriété de Sa Majesté, ainsi que le mentionne l'article 2, ou un intérêt dans ce bien : a) à toute personne qui, de l'avis du gouverneur en conseil, était légalement ou moralement fondée à réclamer du propriétaire antérieur, ou avait un droit ou une prétention juste ou naturelle de succéder à la totalité ou à une partie des biens de ce dernier.

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-09-18

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

Descent of land after July 1, 1885... From and after July 1, 1885, land in the province vested in a person without a right in any other person to take by survivorship, went and hereafter goes, notwithstanding any testamentary disposition,...

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Dévolution des biens-fonds après le 1er juillet 1885 [...] À partir du 1er juillet 1885, tout bien-fonds situé dans la province et dévolu à une personne sans qu'il existe au profit d'un tiers un droit d'en hériter pour cause de survie échoit, malgré toute disposition de ce bien-fonds par testament, [...]

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 1998-01-12

English

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Failure of the pressure tube of any reactor fuel channel assembly followed immediately by the failure of the calandria tube through which the pressure tube runs(hereafter referred to as "pressure tube/calandria tube failure").

French

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Défaillance du tube de force de n'importe quel canal de combustible suivie immédiatement de la défaillance du tube de calandre dans lequel passe le tube de force (nommée à partir de maintenant «défaillance de tube de force et de tube de calandre»).

Spanish

Save record 20

Record 21 1997-12-04

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Packaging
CONT

Styrene-butadiene polymers(hereafter referred to as K-Resin) are block copolymers of styrene and butadiene(about 75 : 25) featuring polymodal distribution of molecular weight.

OBS

K-Resin polymers are produced only by Phillips 66 Company and only in the United States. They are sold only under the name K-Resin.

Key term(s)
  • styrene butadiene polymer
  • styrene butadiene

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Emballages
CONT

Une variante du PS, la «K résine», permet également la transparence en donnant des produits d'une tenue mécanique meilleure mais ne convenant pas aux corps gras.

Spanish

Save record 21

Record 22 1995-06-08

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

In an ICAI program the tutoring rules that an author uses to create these pattern are defined in the knowledge base, and the program generates the instructional sequence in response to student questions or mistakes.

CONT

The main component of the tutor module(GUIDON) is a collection of tutoring rules, hereafter called t-rules, for carrying on a dialogue, including methods for providing assistance, maintaining a student knowledge model, responding to his initiative, and so on.

CONT

The tutoring rules were derived directly from a consensus of eleven teachers experienced in the precise scope of the program.

CONT

T-rules are grouped into rule packets, each specific to a tutorial goal. ... There are two types of t-rule packets: t-rules for selecting a discourse procedure and t-rules for modeling belief.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 22

Record 23 1994-12-19

English

Subject field(s)
  • Applications of Concrete
  • Oil and Natural Gas Extraction
CONT

The following new concepts of concrete lattice structures proposed to offshore operators are presented hereafter :-Concrete truss Module Support Frame(MSF) for North Sea GBS or TLP.-Gravity Based Structure(GBS) for Arctic applications using a unique system of internal concrete space frame...

French

Domaine(s)
  • Utilisation du béton
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
CONT

Les nouveaux concepts de structures treillis en béton suivants ont été proposés à des opérateurs pétroliers : - structure support de module en treillis béton pour plate-formes gravitaires de mer du Nord ou plate-formes à lignes tendues (TLP), - structures gravitaires pour zone arctique [...]

Spanish

Save record 23

Record 24 1994-12-19

English

Subject field(s)
  • Applications of Concrete
  • Oil and Natural Gas Extraction
CONT

The following new concepts of concrete lattice structures proposed to offshore operators are presented hereafter :-Concrete truss Module Support Frame(MSF) for North Sea GBS or TLP.-Gravity Based Structure(GBS) for Arctic applications using a unique system of internal concrete space frame...

French

Domaine(s)
  • Utilisation du béton
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
CONT

Les nouveaux concepts de structures treillis en béton suivants ont été proposés à des opérateurs pétroliers : - structure support de module en treillis béton pour plate-formes gravitaires de mer du Nord ou plate-formes à lignes tendues (TLP), - structures gravitaires pour zone arctique [...]

Spanish

Save record 24

Record 25 - external organization data 1994-12-12

English

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Failure at any location of any reactor fuel channel assembly feeder pipe(hereafter referred to as "feeder failure").

French

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Défaillance en un point quelconque de tout tuyau d'alimentation d'un canal de combustible (nommé à partir de maintenant «défaillance de conduite d'alimentation»).

Spanish

Save record 25

Record 26 - external organization data 1994-12-12

English

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Failure of the end fitting of any fuel channel assembly followed immediately by the failure of the lattice tube of the end shield through which the end fitting runs(hereafter referred to as "end fitting/lattice tube failure").

French

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Défaillance du raccord d'extrémité de tout canal de combustible suivie immédiatement de la défaillance du tube de réseau du bouclier d'extrémité dans lequel passe le raccord d'extrémité (nommée dorénavant «défaillance de tube de réseau et de raccord d'extrémité»).

Spanish

Save record 26

Record 27 1994-10-24

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Domain rules are referenced by name, so the student can examine the knowledge base, using already available M.1 commands like "list" and new commands supplied with the tutor, such as "evidence."

CONT

... domain rules(hereafter, d-rules) are applied in a forward(antecedent) direction to maintain an exhaustive, dynamic record of rule applications and subgoal conclusions.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 27

Record 28 - external organization data 1994-09-29

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Transport of Goods
  • Special Packaging
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Free drop test : The package is dropped onto a flat essentially unyielding horizontal surface, striking the surface in a manner that results in maximum damage to the package. The height of fall measured from the lowest point of the package to the surface is not less than 1. 2 m except that for a package weighting more than 5 000 kg, the height of the fall is not less than the free fall distance hereafter set out : Package weight(kilograms) 5, 000 to less than 10, 000, Free fall distance(metres) 0. 9....

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Transport de marchandises
  • Emballages spéciaux
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Épreuve de chute libre. Le colis tombe sur une surface plane, horizontale et foncièrement rigide, et heurte la cible de manière à subir le plus de dommages possible. La hauteur de chute mesurée à partir du point le plus bas du colis n'est pas inférieure à 1,2 m; toutefois, pour les colis pesant plus de 5 000 kg, la hauteur de chute n'est pas inférieure à la hauteur de chute libre indiquée ci-dessous : Poids du colis (en kilogrammes) 5 000 à moins de 10 000 , hauteur de chute libre (en mètres) 0,9 [...]

Spanish

Save record 28

Record 29 1991-10-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

non-profit company-plan, evaluate, authorize, execute, operate, by itself or by others, remedial works and programs provided for within the scope and limitations defined hereafter

Key term(s)
  • La Grande Complex Remedial Works

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

JBNQ Agreement p. 131.

Spanish

Save record 29

Record 30 1984-10-11

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

The IF [intermediate frequency] equipment has been specially designed for remote monitoring system and is referred hereafter as Data Collection Receive Equipment(DCRE). The DCRE is comprised of a 70 MHz modem and a data processor unit.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

L'équipement FI [fréquence intermédiaire] a été conçu spécialement pour le système de télécontrôle: il constitue l'équipement récepteur de collecte de données (...) Le DCRE comporte un modem à 70 MHz et un processeur de données.

Spanish

Save record 30

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: