TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HIDDEN SOFTWARE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Software
- Computer Hardware
- Testing and Debugging
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- trapdoor
1, record 1, English, trapdoor
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- trap door 2, record 1, English, trap%20door
correct
- backdoor 3, record 1, English, backdoor
correct
- back door 4, record 1, English, back%20door
correct
- trap 5, record 1, English, trap
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hidden software or hardware mechanism, usually created for testing and troubleshooting, that may be used to circumvent computer security. 6, record 1, English, - trapdoor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trapdoor: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 7, record 1, English, - trapdoor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel informatique
- Test et débogage
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- porte dérobée
1, record 1, French, porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- trappe 2, record 1, French, trappe
correct, feminine noun, standardized
- porte dissimulée 3, record 1, French, porte%20dissimul%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
- porte arrière 4, record 1, French, porte%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme logiciel ou matériel dissimulé, habituellement conçu pour les tests et la détection des erreurs, utilisé pour contourner la sécurité informatique. 5, record 1, French, - porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les programmes développés pour des multinationales ou des sociétés à succursales multiples [...] n'acceptent pas facilement l'insertion de lignes de code supplémentaires dans leurs applications. Naturellement, il existe des procédures permettant aux programmeurs d'effectuer les mises à jour nécessaires et aux spécialistes-système d'accéder au système d'exploitation. Ces «trous» prévus dans les programmes sont appelées «trap doors» (trappes). 6, record 1, French, - porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trappe; porte dissimulée : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 7, record 1, French, - porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Prueba y depuración
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- trampa
1, record 1, Spanish, trampa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- puerta de captura 2, record 1, Spanish, puerta%20de%20captura
correct, feminine noun
- dispositivo de captura 2, record 1, Spanish, dispositivo%20de%20captura
correct, masculine noun
- desvío 2, record 1, Spanish, desv%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trampa: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, Spanish, - trampa
Record 2 - external organization data 2006-03-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- trapdoor
1, record 2, English, trapdoor
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
hidden software or hardware mechanism, usually created for testing and troubleshooting, that may be used to circumvent computer security 1, record 2, English, - trapdoor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trapdoor: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 2, English, - trapdoor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- trappe
1, record 2, French, trappe
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- porte dissimulée 1, record 2, French, porte%20dissimul%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
mécanisme logiciel ou matériel dissimulé, habituellement conçu pour les tests et la détection des erreurs, utilisé pour contourner la sécurité informatique 1, record 2, French, - trappe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trappe; porte dissimulée : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 2, French, - trappe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-04-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- software testing for reliability
1, record 3, English, software%20testing%20for%20reliability
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For software-driven networks, institutions should test system software to provide confidence that no accidental or deliberate implants are hidden in the software. Software testing for reliability should, at a minimum, include detailed inspection of security-related routines and system-level testing. 1, record 3, English, - software%20testing%20for%20reliability
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- test de fiabilité du logiciel
1, record 3, French, test%20de%20fiabilit%C3%A9%20du%20logiciel
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est des réseaux exploités par logiciel, les institutions devraient tester le logiciel pour s'assurer qu'aucun ajout accidentel ou délibéré n'y est caché. Les tests de fiabilité du logiciel devraient inclure au moins une inspection détaillée et une mise à l'essai des sous-programmes d'entretien liés à la sécurité ainsi que l'essai de tout le système. 1, record 3, French, - test%20de%20fiabilit%C3%A9%20du%20logiciel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-04-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- security-related routine
1, record 4, English, security%2Drelated%20routine
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For software-driven networks, institutions should test system software to provide confidence that no accidental or deliberate implants are hidden in the software. Software testing for reliability should, at a minimum, include detailed inspection of security-related routines and system-level testing. 1, record 4, English, - security%2Drelated%20routine
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- sous-programme d'entretien lié à la sécurité
1, record 4, French, sous%2Dprogramme%20d%27entretien%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est des réseaux exploités par logiciel, les institutions devraient tester le logiciel pour s'assurer qu'aucun ajout accidentel ou délibéré n'y est caché. Les tests de fiabilité du logiciel devraient inclure au moins une inspection détaillée et une mise à l'essai des sous-programmes d'entretien liés à la sécurité ainsi que l'essai de tout le système. 1, record 4, French, - sous%2Dprogramme%20d%27entretien%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-03-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- hidden in the software
1, record 5, English, hidden%20in%20the%20software
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For software-driven networks, institutions should test system software to provide confidence that no accidental or deliberate implants are hidden in the software. Software testing for reliability should, at a minimum, include detailed inspection of security-related routines and system-level testing. 1, record 5, English, - hidden%20in%20the%20software
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- caché dans le logiciel
1, record 5, French, cach%C3%A9%20dans%20le%20logiciel
proposal
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour ce qui est des réseaux exploités par logiciel, les institutions devraient tester le logiciel pour s'assurer qu'aucun ajout accidentel ou délibéré n'y est caché. Les tests de fiabilité du logiciel devraient inclure au moins une inspection détaillée et une mise à l'essai des sous-programmes d'entretien liés à la sécurité ainsi que l'essai de tout le système. 2, record 5, French, - cach%C3%A9%20dans%20le%20logiciel
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-03-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- IT Security
Record 6, Main entry term, English
- deliberate implant
1, record 6, English, deliberate%20implant
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For software-driven networks, institutions should test system software to provide confidence that no accidental or deliberate implants are hidden in the software. Software testing for reliability should, at a minimum, include detailed inspection of security-related routines and system-level testing. 1, record 6, English, - deliberate%20implant
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 6, Main entry term, French
- ajout délibéré
1, record 6, French, ajout%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est des réseaux exploités par logiciel, les institutions devraient tester le logiciel pour s'assurer qu'aucun ajout accidentel ou délibéré n'y est caché. Les tests de fiabilité du logiciel devraient inclure au moins une inspection détaillée et une mise à l'essai des sous-programmes d'entretien liés à la sécurité ainsi que l'essai de tout le système. 1, record 6, French, - ajout%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: