TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HIDDEN WEB [6 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- deep Web
1, record 1, English, deep%20Web
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- invisible web 2, record 1, English, invisible%20web
correct, see observation
- hidden web 3, record 1, English, hidden%20web
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The part of the World Wide Web that is not discoverable by means of standard search engines, including password-protected or dynamic pages and encrypted networks. 4, record 1, English, - deep%20Web
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The content of the deep web is hidden behind HTTP [Hypertext Transfer Protocol] forms and includes many very common uses such as Web mail, online banking, private or otherwise restricted access social-media pages and profiles, some Web forums that require registration for viewing content, and services that users must pay for, and which are protected by paywalls, such as video on demand and some online magazines and newspapers. 2, record 1, English, - deep%20Web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
invisible Web; deep Web; hidden Web : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "Web" be capitalized when it is used as a noun meaning the "World Wide Web. " 5, record 1, English, - deep%20Web
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- Web invisible
1, record 1, French, Web%20invisible
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- web caché 2, record 1, French, web%20cach%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- Web profond 3, record 1, French, Web%20profond
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du Web correspondant à l'ensemble des documents Web qui ne sont pas indexés par les outils de recherche traditionnels. 4, record 1, French, - Web%20invisible
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cependant, un[e] grande part du web invisible reste accessible à tous, mais son utilisation restant souvent une affaire d'initiés ou d'habitués. En effet, les moteurs de recherche ne trouvant pas l'information contenue dedans, il est indispensable pour l'utilisateur d'y accéder par une manipulation supplémentaire, en utilisant par exemple un moteur de recherche interne à la base de données ou en effectuant une navigation personnelle. 2, record 1, French, - Web%20invisible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Web invisible; Web caché; Web profond : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom. 5, record 1, French, - Web%20invisible
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- web profunda
1, record 1, Spanish, web%20profunda
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- red profunda 1, record 1, Spanish, red%20profunda
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
web profunda: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. Sin embargo, la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), recuerda que, por ser un sustantivo común que se ha incorporado al español, deberá escribirse en redonda (no en cursiva) y con la inicial minúscula. 2, record 1, Spanish, - web%20profunda
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
web profunda: No se debe confundir con "Internet profundo". Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente. 2, record 1, Spanish, - web%20profunda
Record 2 - internal organization data 2014-07-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- metatag
1, record 2, English, metatag
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- meta tag 2, record 2, English, meta%20tag
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hidden code used by Web page authors to provide narrative or keyword descriptions of their websites [and] by some search engines to identify, index, catalogue and prioritize Websites. 3, record 2, English, - metatag
Record 2, Key term(s)
- meta-tag
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- métabalise
1, record 2, French, m%C3%A9tabalise
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- balise méta 2, record 2, French, balise%20m%C3%A9ta
correct, feminine noun
- marqueur méta 3, record 2, French, marqueur%20m%C3%A9ta
correct, masculine noun
- métaréférence 3, record 2, French, m%C3%A9tar%C3%A9f%C3%A9rence
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Balise HTML qui permet l'incrustation de mots-clés dans les pages Web afin de faciliter l'indexation du site dans les moteurs de recherche. 4, record 2, French, - m%C3%A9tabalise
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-03-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- hidden in a website
1, record 3, English, hidden%20in%20a%20website
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hidden in a web site 2, record 3, English, hidden%20in%20a%20web%20site
correct
- hidden in a Web site 3, record 3, English, hidden%20in%20a%20Web%20site
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Metadata is a key tool in describing and managing information assets. It is particularly important to have an effective identification system for information assets since many are invisible, hidden in web sites or databases, until a user initiates a search to find the assets relevant to a current need. 2, record 3, English, - hidden%20in%20a%20website
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hidden in a website : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 3, English, - hidden%20in%20a%20website
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- enfoui dans un site Web
1, record 3, French, enfoui%20dans%20un%20site%20Web
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les métadonnées constituent des outils importants pour la description et la gestion des produits d'information. Disposer d'un système efficace dans ce domaine s'avère d'autant plus important que les ressources d'information sont le plus souvent invisibles, car elles demeurent enfouies dans une base de données ou un site Web jusqu'à ce qu'un utilisateur lance une requête pour repérer des renseignements dont il a ponctuellement besoin. 1, record 3, French, - enfoui%20dans%20un%20site%20Web
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enfoui dans un site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, record 3, French, - enfoui%20dans%20un%20site%20Web
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-09-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- hidden text
1, record 4, English, hidden%20text
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Text on a web page which is visible to search engine spiders but not visible to human visitors. This is sometimes because the text has been set the same colour as the background, because multiple TITLE tags have been used or because the text is an HTML comment. Hidden text is often used for spamdexing. Many search engines can now detect the use of hidden text, and often remove offending pages from their database or lower such pages’ positioning. 2, record 4, English, - hidden%20text
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- texte caché
1, record 4, French, texte%20cach%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La terminologie de cette fiche relève des moteurs de recherche Internet. 1, record 4, French, - texte%20cach%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- texto oculto
1, record 4, Spanish, texto%20oculto
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 5, Main entry term, English
- initiate a search
1, record 5, English, initiate%20a%20search
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Metadata is a key tool in describing and managing information assets. It is particularly important to have an effective identification system for information assets since many are invisible, hidden in web sites or databases, until a user initiates a search to find the assets relevant to a current need. 1, record 5, English, - initiate%20a%20search
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- lancer une requête
1, record 5, French, lancer%20une%20requ%C3%AAte
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les métadonnées constituent des outils importants pour la description et la gestion des produits d'information. Disposer d'un système efficace dans ce domaine s'avère d'autant plus important que les ressources d'information sont le plus souvent invisibles, car elles demeurent enfouies dans une base de données ou un site Web jusqu'à ce qu'un utilisateur lance une requête pour repérer des renseignements dont il a ponctuellement besoin. 1, record 5, French, - lancer%20une%20requ%C3%AAte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 5, French, - lancer%20une%20requ%C3%AAte
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-10-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- invisible information
1, record 6, English, invisible%20information
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Essentially information about information, metadata is a key tool in describing and managing information resources. It is particularly important to have an effective identification system for information since much information is invisible, hidden in Web sites or databases, until a user initiates a search to find the information relevant to a current need. 2, record 6, English, - invisible%20information
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- information invisible
1, record 6, French, information%20invisible
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Essentiellement de l'information sur l'information, les métadonnées constituent des outils importants pour la description et la gestion des ressources d'information. Disposer d'un système efficace dans ce domaine s'avère d'autant plus important que cette information est invisible, car elle demeure enfouie dans une base de données ou un site Web jusqu'à ce qu'un utilisateur lance une requête pour repérer l'information dont il a ponctuellement besoin. Pour les clients, le repérage des renseignements dont ils ont besoin est tributaire d'une utilisation efficace des balises qui décrivent les produits d'information. 2, record 6, French, - information%20invisible
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 1, record 6, French, - information%20invisible
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: