TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HIS EXPENSE [21 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Internet and Telematics
- Telephony and Microwave Technology
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- phreaker
1, record 1, English, phreaker
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- phone phreak 2, record 1, English, phone%20phreak
correct
- phreak 3, record 1, English, phreak
correct
- telephone saboteur 4, record 1, English, telephone%20saboteur
correct
- phone cracker 5, record 1, English, phone%20cracker
correct
- telephone intruder 4, record 1, English, telephone%20intruder
correct
- message system hacker 4, record 1, English, message%20system%20hacker
correct
- phone freak 4, record 1, English, phone%20freak
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An individual who uses his knowledge of the telephone system to make calls at the expense of another. 6, record 1, English, - phreaker
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the latest twist of computer theft, "phone freaks" pride themselves on being able to break into the sophisticated telephone answering services used by a growing number of businesses around the world. Telephone saboteurs typically gain access to a company’s toll free number or use access codes for long-distance telephone accounts that circulate through the computer "bulletin board" underground. Then, they try random combinations of numbers until they stumble upon the electronic "mailboxes" and the passwords that give a person access to them. 4, record 1, English, - phreaker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrast with "phracker". 5, record 1, English, - phreaker
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Phreakers take advantage of free telephone numbers (800’ numbers) to gain access to secret digital switchboards which grant access to outside phone lines. They want to avoid paying phone bills rather that to corrupt data. (J.J. Manger, The Essential Internet Information Guide, Mc Graw-Hill, 1994, p. 342). 5, record 1, English, - phreaker
Record 1, Key term(s)
- phone phreaker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Internet et télématique
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- pirate téléphonique
1, record 1, French, pirate%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- saboteur téléphonique 2, record 1, French, saboteur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun
- saboteur télématique 3, record 1, French, saboteur%20t%C3%A9l%C3%A9matique
correct, masculine noun
- pirate de lignes téléphoniques 4, record 1, French, pirate%20de%20lignes%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques
correct, masculine noun
- pirateur de lignes téléphoniques 5, record 1, French, pirateur%20de%20lignes%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Celui] qui, grâce à un matériel électronique bricolé, se branche sur les lignes téléphoniques pour obtenir des communications sans payer. 5, record 1, French, - pirate%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les pirates téléphoniques fabriquent des télécartes perpétuelles dont le décompte des unités est bloqué, ou épient les utilisateurs de cartes dans les aéroports pour usurper leur code secret. 1, record 1, French, - pirate%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pirateur : Mot-valise formé par le télescopage des deux mots «pirate» et «saboteur». 6, record 1, French, - pirate%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Internet y telemática
- Telefonía y tecnología de microondas
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- saboteador telefónico
1, record 1, Spanish, saboteador%20telef%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- intruso telefónico 1, record 1, Spanish, intruso%20telef%C3%B3nico
correct, masculine noun
- pirata telefónico 1, record 1, Spanish, pirata%20telef%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Maritime Law
Record 2, Main entry term, English
- protective agent
1, record 2, English, protective%20agent
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- protecting agent 2, record 2, English, protecting%20agent
correct
- supervisory agent 3, record 2, English, supervisory%20agent
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Under time charter parties, the charterer appoints the port agent and it is open to the owner to also appoint his own protective agent to represent his interests. However, it appears that few owners choose to incur this expense and the selected agent is therefore considered as being the ship's agent in a general sense, and is therefore also the owner's agent. These two separate duties can give rise to a conflict of interest. 1, record 2, English, - protective%20agent
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit maritime
Record 2, Main entry term, French
- agent de surveillance
1, record 2, French, agent%20de%20surveillance
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- agente de surveillance 1, record 2, French, agente%20de%20surveillance
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Execution of Work (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- warranty period
1, record 3, English, warranty%20period
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- defects liability period 2, record 3, English, defects%20liability%20period
correct
- retention period 3, record 3, English, retention%20period
correct
- maintenance period 3, record 3, English, maintenance%20period
correct
- guarantee period 4, record 3, English, guarantee%20period
avoid, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The period, after completion of a contract, during which a contractor is required to make good at his own expense any work which needs repair. 2, record 3, English, - warranty%20period
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse "warranty" and "guaranty". According to Construction Specifications Canada, "a Warranty is a ... contract or agreement between two parties and usually is included in a contract for goods or services between these parties", whereas "a guarantee is a ’collateral’ agreement for the performance of another’s undertaking". 5, record 3, English, - warranty%20period
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
guarantee. A. And "warranty". Originally the same word, "warranty" and "guarantee" (or "-ty") arrived in the language through different medieval French dialects. "Guarantee" is the broader term, ordinarily meaning either (1) "the act of giving a security; the undertaking with respect to (a contract, performance of a legal act, etc.) that it shall be duly carried out," or (2) "something given or existing as security, e.g., for fulfillment of an engagement or condition" (OED). "Warranty", as a legal term, has slightly more specific and elaborate senses: (1) "a covenant (either express or implied) annexed to a conveyance of realty by which the seller warrants the security of the title conveyed"; (2) "an assurance, express or implied, given by the seller of goods, that he will be answerable for their possession of some quality attributed to them" (the seller hereby disclaims all warranties); or (3) "in a contract for insurance, an engagement by the insured that certain statements are true or that certain conditions shall be fulfilled" (OED). B. And "guaranty". The distinction in BrE once was that the former is the verb, the latter the noun. Yet "guarantee" is now commonly used as both n. & v.t. in both AmE and BrE. In practice, "guarantee", n., is the usual term, seen often, for example, in the context of consumer warranties or other assurances of quality or performance. "Guaranty", in contrast, is now used primarily in financial and banking contexts in the sense "a promise to answer for the debt of another." "Guaranty" is now rarely seen in nonlegal writing, whether in G.B. or in the U.S. Some legal writers prefer "guaranty" in all nominal senses. 6, record 3, English, - warranty%20period
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Exécution des travaux de construction
Record 3, Main entry term, French
- période de garantie
1, record 3, French, p%C3%A9riode%20de%20garantie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- délai de garantie 2, record 3, French, d%C3%A9lai%20de%20garantie
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Période contractuelle au cours de laquelle le titulaire du marché s'oblige à remettre en état ou à remplacer tout ou partie de l'ouvrage ou de la fourniture qui serait reconnu comme défectueux. 1, record 3, French, - p%C3%A9riode%20de%20garantie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Malgré ce qu'indique la source OLFMB 1985, il ne faut pas confondre les termes anglais «warranty» et «guaranty», qui ne sont pas [...] synonymes. En effet, selon une étude insérée dans le Devis de Construction Canada, le premier signifie «garantie», tandis que le second correspond à «cautionnement». 3, record 3, French, - p%C3%A9riode%20de%20garantie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Derecho de contratos (common law)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 3, Main entry term, Spanish
- plazo de garantía
1, record 3, Spanish, plazo%20de%20garant%C3%ADa
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-01-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 4, Main entry term, English
- restitution interest
1, record 4, English, restitution%20interest
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the plaintiff has in reliance on the promise of the defendant conferred some value on the defendant. The defendant fails to perform his promise. The court may force the defendant to disgorge the value he received from the plaintiff. The object here may be termed the prevention of gain by the defaulting promisor at the expense of the promisee; more briefly, the prevention of unjust enrichment. The interest protected may be called the restitution interest. 2, record 4, English, - restitution%20interest
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 4, Main entry term, French
- intérêt-restitution
1, record 4, French, int%C3%A9r%C3%AAt%2Drestitution
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «intérêt-restitution» est un néologisme. 2, record 4, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%2Drestitution
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
intérêt-restitution : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%2Drestitution
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-06-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance
Record 5, Main entry term, English
- misrepresentee
1, record 5, English, misrepresentee
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The mere fact that the misrepresentee has received a benefit under the contract does not bar his right to rescind, if the misrepresentor has not been put to any expense in conferring that benefit. 1, record 5, English, - misrepresentee
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Assurances
Record 5, Main entry term, French
- destinataire d'assertion inexacte
1, record 5, French, destinataire%20d%27assertion%20inexacte
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-06-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance
Record 6, Main entry term, English
- misrepresentor
1, record 6, English, misrepresentor
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A fraudulent misrepresentation amounts to the tort of deceit, for which the injured party will receive damages from the misrepresentor. 2, record 6, English, - misrepresentor
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The mere fact that the misrepresentee has received a benefit under the contract does not bar his right to rescind, if the misrepresentor has not been put to any expense in conferring that benefit. 3, record 6, English, - misrepresentor
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Assurances
Record 6, Main entry term, French
- auteur d'assertion inexacte
1, record 6, French, auteur%20d%27assertion%20inexacte
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- auteure d'assertion inexacte 2, record 6, French, auteure%20d%27assertion%20inexacte
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-04-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Insurance
Record 7, Main entry term, English
- reinstatement
1, record 7, English, reinstatement
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If total benefits available to any one member is less than 50% of the maximum amount after one or more reinstatements the member may provide, at his own expense, satisfactory evidence of insurability to reinstate the $10 000 maximum for himself or dependent. 1, record 7, English, - reinstatement
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Assurances
Record 7, Main entry term, French
- reconstitution
1, record 7, French, reconstitution
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si le montant total auquel a droit un participant est inférieur à 50% du maximum, après au moins une reconstitution, le participant peut à ses frais fournir une preuve d'assurabilité suffisante pour que la garantie maximale de $10 000 soit reconstituée pour lui-même et ses ayants droit. 1, record 7, French, - reconstitution
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-10-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- boundary fence
1, record 8, English, boundary%20fence
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- line fence 1, record 8, English, line%20fence
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Where the owner or occupier of a parcel of land erects a line or boundary fence between that land and an adjoining parcel of land, the owner or occupier of the adjoining parcel of land, as soon as he receives any benefit or advantage from the line or boundary fence by the enclosure of his land or any portion thereof shall pay to the first mentioned owner or occupier a just proportion of the then value of the line or boundary fence; and thereafter the expense of maintaining and repairing the fence shall be borne by the adjoining owners or occupiers in equal shares.(R. S. M. 1988, B-70, ss. 2(2)). 2, record 8, English, - boundary%20fence
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 8, Main entry term, French
- clôture de bornage
1, record 8, French, cl%C3%B4ture%20de%20bornage
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
clôture de bornage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - cl%C3%B4ture%20de%20bornage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-08-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 9, Main entry term, English
- sacrifice
1, record 9, English, sacrifice
correct, generic
Record 9, Abbreviations, English
- S 1, record 9, English, S
correct
Record 9, Synonyms, English
- sacrifice hit 2, record 9, English, sacrifice%20hit
correct
- SAC 3, record 9, English, SAC
correct, see observation
- SAC 3, record 9, English, SAC
- sacrifice bunt 4, record 9, English, sacrifice%20bunt
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bunt made with less than two out that allows a base runner to advance. 1, record 9, English, - sacrifice
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A "sacrifice" is a play in which the batter is out but not charged with an official appearance at bat because he had succeeded in putting a teammate further on the bases at the expense of his turn at bat. There are two types of "sacrifice" : the "sacrifice hit" or "sacrifice bunt" in which the ball touches the ground before being caught, and the "sacrifice fly", an intended fly batted inside the infield. 3, record 9, English, - sacrifice
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on September 15, 2002: SAC - sacrifice hit. 3, record 9, English, - sacrifice
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 9, Main entry term, French
- sacrifice
1, record 9, French, sacrifice
correct, masculine noun, generic
Record 9, Abbreviations, French
- S 2, record 9, French, S
correct
- SAC 3, record 9, French, SAC
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- amorti sacrifice 4, record 9, French, amorti%20sacrifice
correct, masculine noun
- coup retenu sacrifice 5, record 9, French, coup%20retenu%20sacrifice
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Marque accordée au frappeur d'un coup retenu qui, même en étant retiré au premier but, permet à un coéquipier d'avancer d'un but. 6, record 9, French, - sacrifice
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de «sacrifice» : l'«amorti sacrifice» ou «coup retenu sacrifice» dans lequel la balle touche le sol avant le retrait du frappeur, et le «ballon sacrifice», («chandelle sacrifice» si très en hauteur), un coup retenu intentionnel capté sans que la balle n'ait touché le sol. 3, record 9, French, - sacrifice
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : SAC - coup sacrifice. 3, record 9, French, - sacrifice
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 9, Main entry term, Spanish
- toque de sacrificio
1, record 9, Spanish, toque%20de%20sacrificio
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-08-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 10, Main entry term, English
- sacrifice
1, record 10, English, sacrifice
correct, generic
Record 10, Abbreviations, English
- S 1, record 10, English, S
correct
Record 10, Synonyms, English
- sacrifice fly 2, record 10, English, sacrifice%20fly
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When a batter flies out to allow a runner to score from third, he is credited with a sacrifice fly. 1, record 10, English, - sacrifice
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A "sacrifice" is a play in which the batter is out but not charged with an official appearance at bat because he had succeeded in putting a teammate further on the bases at the expense of his turn at bat. There are two types of "sacrifice" : the "sacrifice hit" or "sacrifice bunt" in which the ball touches the ground before being caught, and the "sacrifice fly", an intended fly batted inside the infield. 3, record 10, English, - sacrifice
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 10, Main entry term, French
- sacrifice
1, record 10, French, sacrifice
correct, masculine noun, generic
Record 10, Abbreviations, French
- S 1, record 10, French, S
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- chandelle sacrifice 2, record 10, French, chandelle%20sacrifice
see observation, feminine noun
- ballon sacrifice 3, record 10, French, ballon%20sacrifice
correct, masculine noun
- sacrifice fly 4, record 10, French, sacrifice%20fly
correct, Europe
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Marque accordée au frappeur d'un long ballon qui permet à un coureur placé au troisième but de gagner le marbre après le retrait. 5, record 10, French, - sacrifice
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de «sacrifice» : l'«amorti sacrifice» ou «coup retenu sacrifice» dans lequel la balle touche le sol avant le retrait du frappeur, et le «ballon sacrifice», («chandelle sacrifice» si très en hauteur), un coup retenu intentionnel capté sans que la balle n'ait touché le sol. Le générique «sacrifice» se rapporte le plus souvent au premier, la possibilité du second jeu étant plus rare. 6, record 10, French, - sacrifice
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 10, Main entry term, Spanish
- fly de sacrificio
1, record 10, Spanish, fly%20de%20sacrificio
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-10-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- innocent mistake
1, record 11, English, innocent%20mistake
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The classical mode of conversion consists in unauthorized transfer or disposal of the goods, whether by sale and delivery, pledge, or just mistaken delivery to the wrong person....(It) is not even an answer to have acted under authority from someone who had himself no right to dispose of them so that a sale and delivery by an agent or auctioneer constitutes conversion as against the true owner, although made in honest belief that his principal had title to the goods. Property rights are protected at the expense of an innocent mistake. 1, record 11, English, - innocent%20mistake
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 11, Main entry term, French
- erreur non frauduleuse
1, record 11, French, erreur%20non%20frauduleuse
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-05-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Economic Geology
- Black Products (Petroleum)
- Solid Fossil Fuels
Record 12, Main entry term, English
- farmer's oil
1, record 12, English, farmer%27s%20oil
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A worthless black substance resembling oil, which is derived from blue shale. 2, record 12, English, - farmer%27s%20oil
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An expression that refers to the landowner's share of oil from a well drilled on his property. This royalty is traditionally one-eight of the produced oil free of any expense to the landowner. 3, record 12, English, - farmer%27s%20oil
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Géologie économique
- Produits noirs (Pétrole)
- Combustibles fossiles solides
Record 12, Main entry term, French
- produit noir sans valeur
1, record 12, French, produit%20noir%20sans%20valeur
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Substance noire sans valeur semblable à de l'huile dérivée du schiste bleu. 2, record 12, French, - produit%20noir%20sans%20valeur
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-12-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 13, Main entry term, English
- order for security
1, record 13, English, order%20for%20security
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
General order for security by recognizance. A court that has authority to quash a conviction, order or other proceeding on certiorari may prescribe by general order that no motion to quash any such conviction, order, or other proceeding removed to the court by certiorari, shall be heard unless the defendant has entered into a recognizance with one or more sufficient sureties, before one or more justices of the territorial division in which the conviction or order was made, or before a judge or other officer, or has made a deposit to be prescribed with a condition that the defendant will prosecute the writ of certiorari at his own expense, without wilful delay, and, if ordered, will pay to the person in whose favour the conviction, order or other proceeding is affirmed, his full costs and charges... 2, record 13, English, - order%20for%20security
Record 13, Key term(s)
- security order
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 13, Main entry term, French
- ordonnance de cautionnement
1, record 13, French, ordonnance%20de%20cautionnement
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- ordonnance garantie 2, record 13, French, ordonnance%20garantie
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ordonnance générale de cautionnement par engagement. Une cour compétente pour annuler une condamnation, ordonnance ou autre procédure sur certiorari peut prescrire, au moyen d'une ordonnance générale, qu'aucune motion pour annuler une condamnation, ordonnance ou autre procédure de ce genre, évoquée devant la cour par certiorari, ne soit entendue à moins que le défendeur n'ait contracté un engagement, avec une ou plusieurs cautions suffisantes, devant un ou plusieurs juges de paix de la circonscription territoriale où la condamnation ou l'ordonnance a été rendue ou devant un juge ou autre fonctionnaire, ou n'ait opéré le dépôt prescrit, portant comme condition qu'il poursuivra le bref de certiorari, à ses propres frais, sans retard volontaire, et, s'il en est requis, qu'il paiera à la personne en faveur de qui la condamnation, l'ordonnance ou autre procédure est confirmée, tous ses frais et dépens à taxer selon la pratique de la cour devant laquelle la condamnation, l'ordonnance ou la procédure est confirmée. 1, record 13, French, - ordonnance%20de%20cautionnement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-11-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 14, Main entry term, English
- at his expense
1, record 14, English, at%20his%20expense
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- at her expense 1, record 14, English, at%20her%20expense
correct, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
at his expense; at her expense : terms linked with the conception and development of large-format film technology. 2, record 14, English, - at%20his%20expense
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- aux frais de
1, record 14, French, aux%20frais%20de
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- à la charge de 1, record 14, French, %C3%A0%20la%20charge%20de
correct, see observation
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
aux frais de; à la charge de : termes établis dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format. 2, record 14, French, - aux%20frais%20de
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-08-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Law
Record 15, Main entry term, English
- home
1, record 15, English, home
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
(a) The place to which one's wife or dependent child was last moved at public expense, or(b) if his wife or dependent child is residing elsewhere than at the place to which last moved at public expense, subject to(3) of this article, the place where his wife or dependent child is residing, or(c) if his wife or dependent child has never been moved at public expense, the place where his wife or dependent child is residing.(Art 209. 50) 1, record 15, English, - home
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit militaire
Record 15, Main entry term, French
- domicile
1, record 15, French, domicile
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
(a) Le dernier endroit où son épouse ou son enfant à charge a été déménagé aux frais de l'État ou (b) l'endroit où son épouse ou l'enfant à sa charge demeure, dans le cas où son épouse ou l'enfant à sa charge n'habite pas le dernier endroit où il a été déménagé aux frais de l'État; cela toutefois sous réserve des dispositions prescrites au paragraphe (3) du présenté article, ou (c) l'endroit où demeure l'épouse ou l'enfant à charge, s'ils n'ont jamais été déménagés aux frais de l'État. (Article 209 . 50) 1, record 15, French, - domicile
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-12-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Administrative Law
Record 16, Main entry term, English
- legal deposit
1, record 16, English, legal%20deposit
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- copyright deposit 2, record 16, English, copyright%20deposit
correct
- copy-tax 3, record 16, English, copy%2Dtax
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A method whereby certain libraries are entitled by law to receive one or more copies of every book or other publication which is printed or published in the country. 3, record 16, English, - legal%20deposit
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Legal Deposit of new books 11.(1) Subject to this section and the regulations, the publisher of a book published in Canada shall, at his own expense and within one week from the date of publication, send two copies of the book to the National Librarian, who shall give to the publisher a written receipt for the book. 4, record 16, English, - legal%20deposit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
It should be noted that HARLI, 1977 and THALA, 1971 are British and American sources respectively. The synonyms they suggest should, therefore, be used with discretion. 5, record 16, English, - legal%20deposit
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit administratif
Record 16, Main entry term, French
- dépôt légal
1, record 16, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20l%C3%A9gal
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Obligation faite par la loi de remettre aux autorités compétentes des exemplaires d'une publication ou d'un ouvrage dès sa parution. 2, record 16, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20l%C3%A9gal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le dépôt légal s'applique aussi bien à la Bibliothèque nationale du Québec qu'à celle du Canada. 3, record 16, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20l%C3%A9gal
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
En Belgique, on emploie l'expression dépôt légal pour désigner aussi bien le dépôt au greffe du tribunal des actes et documents des sociétés afin de permettre aux tiers de prendre connaissance, sans frais, de ces documents. 2, record 16, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20l%C3%A9gal
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-06-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 17, Main entry term, English
- Canada Customs Bonded Carrier
1, record 17, English, Canada%20Customs%20Bonded%20Carrier
correct, see observation
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Every owner or lessee of a commercial motor vehicle... who has been granted a general authorization to transport goods in bond... shall, at his own expense, display on both sides of his vehicle in conspicuous letters the words "Canada Customs Bonded Carrier". 2, record 17, English, - Canada%20Customs%20Bonded%20Carrier
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term used by Revenue Canada. 3, record 17, English, - Canada%20Customs%20Bonded%20Carrier
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 17, Main entry term, French
- Transporteur cautionné - Douanes Canada
1, record 17, French, Transporteur%20cautionn%C3%A9%20%2D%20Douanes%20Canada
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Voiturier cautionné des douanes canadiennes 2, record 17, French, Voiturier%20cautionn%C3%A9%20des%20douanes%20canadiennes
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tout propriétaire ou locataire d'un véhicule automobile commercial [...] ayant obtenu une autorisation générale pour le transport des marchandises en entrepôt [...] doit, à ses propres frais, inscrire sur les deux côtés de son véhicule en lettres évidentes les mots «Voiturier cautionné des douanes canadiennes». 2, record 17, French, - Transporteur%20cautionn%C3%A9%20%2D%20Douanes%20Canada
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Transporteur cautionné - Douanes Canada : terme utilisé par Revenu Canada. 3, record 17, French, - Transporteur%20cautionn%C3%A9%20%2D%20Douanes%20Canada
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-03-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Record 18, Main entry term, English
- subsidized officer 1, record 18, English, subsidized%20officer
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An officer who is being trained under one of the training plans, but does not include an officer who is undergoing training at his or her own expense under para 17 or 18. [9-62) AL 20/77) 1, record 18, English, - subsidized%20officer
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Record 18, Main entry term, French
- officier bénéficiant d'aide financière 1, record 18, French, officier%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20d%27aide%20financi%C3%A8re
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Un officier qui poursuit des études dans le cadre d'un des programmes d'études susmentionnés, mais exclut un officier qui poursuit des études à ses propres frais dans les cas visés au paragraphe 17 ou 18. [9-62)Mod. 20/77) 1, record 18, French, - officier%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20d%27aide%20financi%C3%A8re
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1991-10-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 19, Main entry term, English
- protective order
1, record 19, English, protective%20order
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... Where a person refuses or neglects to attend or... to comply with a protective order, the court may(a) where an objection is held to be improper, order him to re-attend at his own expense... 1, record 19, English, - protective%20order
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 19, Main entry term, French
- ordonnance préventive
1, record 19, French, ordonnance%20pr%C3%A9ventive
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... Lorsqu'une personne refuse ou néglige de comparaître ou ... de se conformer à une ordonnance préventive, la cour peut (a) lui ordonner, si elle a formulé une objection jugée injustifiée, de comparaître à nouveau, à ses propres frais ... 1, record 19, French, - ordonnance%20pr%C3%A9ventive
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source citée : Règle 33.12 des Règles de pratique du Nouveau-Brunswick. 1, record 19, French, - ordonnance%20pr%C3%A9ventive
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1989-12-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Construction Site Organization
Record 20, Main entry term, English
- site sign 1, record 20, English, site%20sign
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Site sign: Term used by Public Works Canada. 1, record 20, English, - site%20sign
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Signs. The ordinary company-name sign that a general contractor puts up on all his jobs is not considered a job expense. If the contract should call for a special sign, however(perhaps one showing the title of the project, with the names of the owner, architect, and engineer), then an item should be carried in the estimate for it. 2, record 20, English, - site%20sign
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
Record 20, Main entry term, French
- panneau de chantier
1, record 20, French, panneau%20de%20chantier
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'instruction du 21 février 1977 commente les conditions d'exonération des panneaux apposés sur les chantiers de construction et précise les cas où les clôtures constituent des portatifs spéciaux. 2, record 20, French, - panneau%20de%20chantier
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1989-04-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Rental Agencies
- Real Estate
Record 21, Main entry term, English
- turn-key lease
1, record 21, English, turn%2Dkey%20lease
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A lease approach whereby the rent includes all services and the cost of alterations and fitting up carried out by the landlord at his direction and expense amortized over the period of the lease. 1, record 21, English, - turn%2Dkey%20lease
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Entreprises de location
- Immobilier
Record 21, Main entry term, French
- bail clés en main
1, record 21, French, bail%20cl%C3%A9s%20en%20main
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- bail clef en mains 1, record 21, French, bail%20clef%20en%20mains
masculine noun
- bail clés en mains 1, record 21, French, bail%20cl%C3%A9s%20en%20mains
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
marché clés en main: marché aux termes duquel un entrepreneur s'engage à assurer la totalité d'une opération de construction, y compris la conception et les études préliminaires. 2, record 21, French, - bail%20cl%C3%A9s%20en%20main
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
turnkey project: project "clef en mains". 3, record 21, French, - bail%20cl%C3%A9s%20en%20main
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
(...) la vente est dite "clés en mains". 4, record 21, French, - bail%20cl%C3%A9s%20en%20main
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: