TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HISTORICAL STATISTICS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistics
Record 1, Main entry term, English
- historical statistics 1, record 1, English, historical%20statistics
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
historical statistics : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 1, English, - historical%20statistics
Record 1, Key term(s)
- historical statistic
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Statistique
Record 1, Main entry term, French
- statistiques rétrospectives
1, record 1, French, statistiques%20r%C3%A9trospectives
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
statistiques rétrospectives : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 1, French, - statistiques%20r%C3%A9trospectives
Record 1, Key term(s)
- statistique rétrospective
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-03-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 2, Main entry term, English
- Annual Estimates for Families and Individuals (T1 Family File)
1, record 2, English, Annual%20Estimates%20for%20Families%20and%20Individuals%20%28T1%20Family%20File%29
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 4105. These data cover all persons who completed a T1 tax return for the year of reference or who received CCTB(Canada Child Tax Benefits), their non-filing spouses(including wage and salary information from the T4 file), their non-filing children identified from three sources(the CCTB file, the births files, and an historical file) and filing children who reported the same address as their parent. Development of the small area family data is based on the census family concept. The census family includes parent(s) and children living at the same address and non-family persons. 1, record 2, English, - Annual%20Estimates%20for%20Families%20and%20Individuals%20%28T1%20Family%20File%29
Record 2, Key term(s)
- Estimates for Families and Individuals Survey
- T1 Family File Survey
- AEFI
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 2, Main entry term, French
- Estimations annuelles relatives aux familles et particuliers (Fichier T1 sur les familles)
1, record 2, French, Estimations%20annuelles%20relatives%20aux%20familles%20et%20particuliers%20%28Fichier%20T1%20sur%20les%20familles%29
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 4105. Les données portent sur toutes les personnes ayant complété une déclaration de revenu T1 pour l'année de référence ou ayant reçu la Prestation fiscale canadienne pour enfants (PFCE), sur les conjoints faisant partie des non déclarants (y compris les renseignements sur les traitements et salaires figurant dans le fichier T4), sur les enfants non déclarants (données d'identification provenant de trois sources : fichier de la PFCE, fichier des naissances et fichier historique) et sur les enfants ayant produit une déclaration et indiqué l'adresse de leurs parents. 1, record 2, French, - Estimations%20annuelles%20relatives%20aux%20familles%20et%20particuliers%20%28Fichier%20T1%20sur%20les%20familles%29
Record 2, Key term(s)
- Enquête sur le Fichier T1 sur les familles
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-05-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 3, Main entry term, English
- time series module
1, record 3, English, time%20series%20module
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The cansim time series module contains current and historical information. These series cover a broad range of inter-related socio-economic fields from data in canadian manufacturing and external trade to statistics on the Consumer Price Index and the Gross National Product. 1, record 3, English, - time%20series%20module
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Time series. The discrete or continuous sequence of quantitative data assigned to specific moments in time, usually studied with respect to their distribution in time. 2, record 3, English, - time%20series%20module
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- module des séries chronologiques
1, record 3, French, module%20des%20s%C3%A9ries%20chronologiques
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le module CANSIM des séries chronologiques contient des renseignements à jour et historiques. Ces séries portent sur un vaste éventail de domaines socioéconomiques reliés, allant du secteur de la fabrication et du commerce extérieur aux statistiques sur l'indice des prix à la consommation et le produit national brut. 1, record 3, French, - module%20des%20s%C3%A9ries%20chronologiques
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


