TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HIT RUN [24 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 1, Main entry term, English
- home run
1, record 1, English, home%20run
correct
Record 1, Abbreviations, English
- HR 2, record 1, English, HR
correct
Record 1, Synonyms, English
- homer 3, record 1, English, homer
correct, noun
- long ball 4, record 1, English, long%20ball
correct
- dinger 4, record 1, English, dinger
correct, familiar
- four-bagger 5, record 1, English, four%2Dbagger
correct, familiar
- round-tripper 6, record 1, English, round%2Dtripper
correct, familiar
- four-base hit 2, record 1, English, four%2Dbase%20hit
correct, familiar
- four-baser 2, record 1, English, four%2Dbaser
correct, familiar
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hit in baseball that enables the batter to make a complete circuit of the bases and score a run. 7, record 1, English, - home%20run
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A home run is usually made by hitting the ball out of the playing field, over the wall or fence in fair territory. A ball hit within the park that allows the batter to circle the bases without an error being committed also counts as a home run; it is then called an "inside-the-park home run. " 8, record 1, English, - home%20run
Record 1, Key term(s)
- homerun
- fourbagger
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 1, Main entry term, French
- coup de circuit
1, record 1, French, coup%20de%20circuit
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CC 2, record 1, French, CC
correct
Record 1, Synonyms, French
- circuit 3, record 1, French, circuit
correct, masculine noun
- longue balle 4, record 1, French, longue%20balle
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coup sûr qui permet au frappeur de faire le circuit complet des buts sans s'arrêter. 5, record 1, French, - coup%20de%20circuit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un coup de circuit se produit habituellement quand la balle a été frappée au-delà de la clôture au fond du terrain, mais il arrive parfois que cela se produise sans que la balle ne quitte le terrain; il s'agit alors d'un coup de circuit à l'intérieur du terrain. 6, record 1, French, - coup%20de%20circuit
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 1, Main entry term, Spanish
- cuadrangular
1, record 1, Spanish, cuadrangular
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- home run 2, record 1, Spanish, home%20run
correct, masculine noun
- jonrón 3, record 1, Spanish, jonr%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Golpe que le permite al bateador hacer un circuito completo por las bases sin detenerse y anotar, así, una carrera. 4, record 1, Spanish, - cuadrangular
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- inside-the-park home run
1, record 2, English, inside%2Dthe%2Dpark%20home%20run
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- inside-the-park homer 2, record 2, English, inside%2Dthe%2Dpark%20homer
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hit that does not leave the park but enables the batter to run all four bases safely to score a run. 3, record 2, English, - inside%2Dthe%2Dpark%20home%20run
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A home run is usually made by hitting the ball out of the park although an inside-the-park home run is occasionally made. 4, record 2, English, - inside%2Dthe%2Dpark%20home%20run
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- coup de circuit à l'intérieur du terrain
1, record 2, French, coup%20de%20circuit%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20du%20terrain
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- circuit à l'intérieur du terrain 2, record 2, French, circuit%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20du%20terrain
correct, masculine noun
- coup de circuit intérieur 3, record 2, French, coup%20de%20circuit%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
- circuit intérieur 3, record 2, French, circuit%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coup sûr frappé à l'intérieur des limites du terrain et sur lequel le joueur arrive à faire le tour complet des buts sans être retiré ou qu'il ne se commette une erreur. 4, record 2, French, - coup%20de%20circuit%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20du%20terrain
Record 2, Key term(s)
- coup de circuit dans l'enceinte du terrain
- circuit dans l'enceinte du terrain
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-08-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- bases loaded
1, record 3, English, bases%20loaded
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bases full 2, record 3, English, bases%20full
correct, plural
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The situation occurring when a pitcher has to deliver the ball to a batter while runners occupy each of the three bases. 3, record 3, English, - bases%20loaded
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The most valuable hit in baseball is a home run with the bases loaded-that is, a man on all three bases. It is called a "grand-slam homer, "and is worth four runs-the batter and the three bases. 4, record 3, English, - bases%20loaded
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- buts remplis
1, record 3, French, buts%20remplis
correct, masculine noun, plural, Canada, United States
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bases pleines 2, record 3, French, bases%20pleines
see observation, feminine noun, plural, Europe
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Situation où chacun des trois buts est occupé par un coureur [et que le lanceur doit affronter un autre frappeur]. 3, record 3, French, - buts%20remplis
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au baseball, le jeu qui a le plus de valeur est un circuit frappé au moment où les buts sont remplis, c'est-à-dire quand il y a un joueur sur chaque coussin. Un grand chelem vaut 4 points, marqués par le frappeur et les 3 coureurs. 4, record 3, French, - buts%20remplis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «base(s)», utilisé au féminin et prononcé à la française, a cours en Europe; il est considéré un anglicisme au Canada, qu'il soit prononcé à l'anglaise ou à la française. 5, record 3, French, - buts%20remplis
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 3, Main entry term, Spanish
- bases llenas
1, record 3, Spanish, bases%20llenas
correct, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- casa llena 2, record 3, Spanish, casa%20llena
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Situación en la que] hay un corredor en primera, segunda y tercera base. 3, record 3, Spanish, - bases%20llenas
Record 4 - internal organization data 2015-05-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 4, Main entry term, English
- baseball
1, record 4, English, baseball
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sport based on a ball game between two teams of nine players, played on a field consisting of an outfield and a diamond-shaped infield, and usually played for nine innings. 2, record 4, English, - baseball
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The goal of the offensive team is to hit the ball with a bat and score runs... A run is scored when an offensive player returns to the starting point, or home plate, after having touched the other 3 bases. 3, record 4, English, - baseball
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 4, Main entry term, French
- baseball
1, record 4, French, baseball
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- base-ball 2, record 4, French, base%2Dball
correct, masculine noun, Europe, Quebec
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] sport d'équipe qui se joue avec des battes pour frapper une balle lancée et des gants pour rattraper la balle. 3, record 4, French, - baseball
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une partie dure neuf manches; au cours de chacune, l'équipe au bâton passe au champ après trois retraits de ses frappeurs/coureurs. 4, record 4, French, - baseball
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle avec un bâton et de marquer des points [...] Un point est inscrit lorsqu'un joueur en attaque revient à son point de départ, le marbre, après avoir touché successivement les trois autres buts. 5, record 4, French, - baseball
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 4, Main entry term, Spanish
- béisbol
1, record 4, Spanish, b%C3%A9isbol
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- beisbol 2, record 4, Spanish, beisbol
correct, masculine noun, Colombia, Cuba, Dominican Republic, Guatemala, Mexico, Venezuela
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Juego entre dos equipos, en el que los jugadores han de recorrer ciertos puestos o bases de un circuito, en combinación con el lanzamiento de una pelota desde el centro de dicho circuito. 3, record 4, Spanish, - b%C3%A9isbol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
béisbol; beisbol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que término el inglés "baseball" se ha adaptado en español como palabra aguda, "beisbol", en países como México, Guatemala, Colombia, Venezuela, Cuba y la República Dominicana y "béisbol", acentuación llana, en el resto de América y en España, según indica el Diccionario panhispánico de dudas. 2, record 4, Spanish, - b%C3%A9isbol
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
béisbol: término utilizado por la Sociedad de los Juegos Panamericanos. 4, record 4, Spanish, - b%C3%A9isbol
Record 5 - internal organization data 2015-05-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 5, Main entry term, English
- grand slam
1, record 5, English, grand%20slam
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- grand-slam homer 2, record 5, English, grand%2Dslam%20homer
correct
- 4-run homer 3, record 5, English, 4%2Drun%20homer
correct
- 4-run home run 3, record 5, English, 4%2Drun%20home%20run
correct
- grand slam home run 4, record 5, English, grand%20slam%20home%20run
correct
- grand slam homer 5, record 5, English, grand%20slam%20homer
correct
- jackpot homer 6, record 5, English, jackpot%20homer
correct
- jackpot wallop 7, record 5, English, jackpot%20wallop
correct
- jackpot 8, record 5, English, jackpot
correct, noun, less frequent
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A home run hit when the bases are loaded, that is when three men are on the first, second and third bases, resulting in four runs being scored by the batter and the three base runners, the maximum possible for one hit. 9, record 5, English, - grand%20slam
Record 5, Key term(s)
- four-run homer
- four-run home run
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 5, Main entry term, French
- grand chelem
1, record 5, French, grand%20chelem
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- coup de circuit avec les buts remplis 2, record 5, French, coup%20de%20circuit%20avec%20les%20buts%20remplis
correct, masculine noun
- circuit avec les buts remplis 3, record 5, French, circuit%20avec%20les%20buts%20remplis
correct, masculine noun
- coup de circuit avec les buts occupés 2, record 5, French, coup%20de%20circuit%20avec%20les%20buts%20occup%C3%A9s
correct, masculine noun
- circuit avec les buts occupés 3, record 5, French, circuit%20avec%20les%20buts%20occup%C3%A9s
correct, masculine noun
- grand quatre 3, record 5, French, grand%20quatre
correct, masculine noun
- circuit de 4 points 3, record 5, French, circuit%20de%204%20points
correct, masculine noun
- coup de circuit de 4 points 3, record 5, French, coup%20de%20circuit%20de%204%20points
correct, masculine noun
- grand slam 4, record 5, French, grand%20slam
correct, masculine noun, Europe
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Situation] lorsque les buts sont remplis et que le frappeur frappe un coup de circuit [...] 5, record 5, French, - grand%20chelem
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au baseball, le jeu qui a le plus de valeur est un circuit frappé au moment où les buts sont remplis, c'est-à-dire quand il y a un joueur sur chaque coussin. Un grand chelem vaut quatre (4) points, marqués par le frappeur et les trois (3) coureurs; nul jeu ne peut en produire plus. 2, record 5, French, - grand%20chelem
Record 5, Key term(s)
- circuit de quatre points
- coup de circuit de quatre points
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 5, Main entry term, Spanish
- grand slam
1, record 5, Spanish, grand%20slam
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Situación en la que] las bases están llenas y el bateador conecta un home run, con lo que gana cuatro puntos. 1, record 5, Spanish, - grand%20slam
Record 6 - internal organization data 2012-11-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 6, Main entry term, English
- hat trick
1, record 6, English, hat%20trick
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Three successive performances of a feat by the same individual in a contest. 2, record 6, English, - hat%20trick
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The oldest use is probably in cricket, where a hat trick is the dismissal by the bowler of 3 batsmen with 3 consecutive balls, for which the bowler apparently received a bonus of new hat. The term is widely used in hockey and soccer to indicate the scoring of 3 goals by one individual in a single game. Originally the hat trick was the scoring of 3 consecutive unanswered goals, but they need not be consecutive or unanswered to qualify as a hat trick today. The term has also been used of a jockey's riding a winner in 3 consecutive races or winners in an annual race for 3 consecutive years. A notable exception to the 3 successive performances which characterize a hat trick in other sports is its occasional use in baseball to mean that a player has hit for the cycle-a single, double, triple, and home run in one game. 2, record 6, English, - hat%20trick
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- tour du chapeau
1, record 6, French, tour%20du%20chapeau
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- coup du chapeau 2, record 6, French, coup%20du%20chapeau
correct, masculine noun, Europe
- hat-trick 2, record 6, French, hat%2Dtrick
masculine noun, Europe
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Réalisation d'un] joueur qui marque trois fois dans la même partie, de l'athlète qui remporte trois victoires. 2, record 6, French, - tour%20du%20chapeau
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au cricket, le bowler qui mettait dehors trois joueurs de suite recevait une cape neuve. [sens : un chapeau neuf]. 2, record 6, French, - tour%20du%20chapeau
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, c'est le terme de hockey sur glace «tour du chapeau» que l'on utilise pour signifier un exploit semblable dans d'autres sports. L'expression s'utilise dans tout sport où des buts se comptent comme au soccer, en hockey sur glace et sur gazon, en ringuette, ou des victoires s'additionnent comme en cyclisme, en course automobile, au tennis, en natation. 3, record 6, French, - tour%20du%20chapeau
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Record 6, Main entry term, Spanish
- triplete
1, record 6, Spanish, triplete
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- tripleta 1, record 6, Spanish, tripleta
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hecho de que un mismo jugador marque tres tantos en un mismo encuentro. 1, record 6, Spanish, - triplete
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Triplete o tripleta son alternativas en español para sustituir al anglicismo "hat-trick", [...] si se emplea la palabra inglesa "hat-trick", esta se puede escribir con o sin guion, pero siempre en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entrecomillada. 1, record 6, Spanish, - triplete
Record 7 - internal organization data 2012-10-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 7, Main entry term, English
- clean-up hitter
1, record 7, English, clean%2Dup%20hitter
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- cleanup hitter 2, record 7, English, cleanup%20hitter
correct
- clean-up batter 3, record 7, English, clean%2Dup%20batter
correct
- cleanup 4, record 7, English, cleanup
correct, noun
- clean-up 5, record 7, English, clean%2Dup
correct, noun
- clutch hitter 6, record 7, English, clutch%20hitter
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A baseball player batting in the fourth position in a team's batting order, traditionally a strong hitter expected to clean the bases by hitting a home run or a two-or three-base hit, should the first three players, or any one of them, get on base. 7, record 7, English, - clean%2Dup%20hitter
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Usually, the best home-run hitter of a team is batting cleanup. 7, record 7, English, - clean%2Dup%20hitter
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 7, Main entry term, French
- frappeur-clé
1, record 7, French, frappeur%2Dcl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- quatrième frappeur 2, record 7, French, quatri%C3%A8me%20frappeur
correct, masculine noun
- quatrième du rôle des frappeurs 2, record 7, French, quatri%C3%A8me%20du%20r%C3%B4le%20des%20frappeurs
correct, masculine noun
- nettoyeur 3, record 7, French, nettoyeur
see observation, masculine noun, familiar
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Frappeur occupant la quatrième position au rôle. 4, record 7, French, - frappeur%2Dcl%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'expression «nettoyeur» est sujette à caution. 4, record 7, French, - frappeur%2Dcl%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
C'est habituellement le meilleur frappeur de l'équipe pour [...] permettre à ses coéquipiers de croiser le marbre. 4, record 7, French, - frappeur%2Dcl%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-05-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 8, Main entry term, English
- clear the bases
1, record 8, English, clear%20the%20bases
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- clean the bases 2, record 8, English, clean%20the%20bases
correct, verb
- empty the bases 1, record 8, English, empty%20the%20bases
correct, verb
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
As seen by the offensive team, to hit a home run with at least one runner on base. As seen by the defensive team, to put out all runners including the hitter on the same play. 3, record 8, English, - clear%20the%20bases
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 8, Main entry term, French
- libérer les buts
1, record 8, French, lib%C3%A9rer%20les%20buts
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- libérer les sentiers 1, record 8, French, lib%C3%A9rer%20les%20sentiers
correct
- vider les buts 1, record 8, French, vider%20les%20buts
correct
- vider les sentiers 1, record 8, French, vider%20les%20sentiers
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sur le plan offensif, frapper un coup de circuit avec au moins un coureur sur les sentiers ou, sur le plan défensif, retirer tout coureur se trouvant sur les buts, y compris le frappeur. 2, record 8, French, - lib%C3%A9rer%20les%20buts
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 8, Main entry term, Spanish
- limpiar las bases
1, record 8, Spanish, limpiar%20las%20bases
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-05-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 9, Main entry term, English
- connect
1, record 9, English, connect
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
For a player, to hit the ball squarely, well on the sweet spot, and with force so that, usually, he can reach at least the first base, usually the second or better. 2, record 9, English, - connect
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
To make a successful hit, strong and effective; to hit a home run. 2, record 9, English, - connect
Record 9, Key term(s)
- hit a home run
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 9, Main entry term, French
- cogner
1, record 9, French, cogner
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- frapper 2, record 9, French, frapper
correct, see observation
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Frapper la balle avec force. 3, record 9, French, - cogner
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On dit «cogner la balle» loraqu'elle est frappée d'aplomb et en puissance, de sorte que le frappeur atteigne au moins le premier but, habituellement le deuxième ou mieux. 4, record 9, French, - cogner
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le sens anglais de «connect» pouvant être aussi de «frapper un coup de circuit», il faut rendre le terme par cette expression le cas échéant. 4, record 9, French, - cogner
Record 9, Key term(s)
- frappeur un coup de circuit
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-01-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- hit
1, record 10, English, hit
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- strike 2, record 10, English, strike
correct, verb
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the instant you’ve hit wide and deep to his forehand ... you’d better move back to your right for his return. 3, record 10, English, - hit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
strike: term also used in table tennis. 4, record 10, English, - hit
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
hit, strike: terms also used in badminton. 4, record 10, English, - hit
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
To hit cleanly, deep, late, firmly, long, out, powerfully, short, solidly, up. 5, record 10, English, - hit
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
To hit away from. To hit on the run. 5, record 10, English, - hit
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- frapper
1, record 10, French, frapper
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- cogner 2, record 10, French, cogner
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Joueur de tennis qui] frappe des deux mains des deux côtés. 3, record 10, French, - frapper
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Il cogne aussi fort qu'avant, aussi âpre à la victoire. 2, record 10, French, - frapper
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
frapper : terme employé aussi au badminton et au tennis de table. 4, record 10, French, - frapper
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Frapper à plat, à ras le filet, au sommet, avec autorité, avec vigueur, comme une mule, convenablement, dans la balle, dans le rebord, doucement, du bras, en brossé, en chop, en parallèle, en profondeur, en croisé, en retard, fermement, franchement, les coins, les lignes, nettement, puissamment, rageusement, sèchement, solidement, vers le bas, violemment. 5, record 10, French, - frapper
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- golpear
1, record 10, Spanish, golpear
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[El lob es un golpe] liftado, golpeado de abajo arriba. 2, record 10, Spanish, - golpear
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Golpear fuerte. 3, record 10, Spanish, - golpear
Record 11 - internal organization data 2012-01-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- shot
1, record 11, English, shot
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, record 11, English, - shot
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, record 11, English, - shot
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, record 11, English, - shot
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, record 11, English, - shot
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, record 11, English, - shot
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, record 11, English, - shot
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, record 11, English, - shot
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, record 11, English, - shot
Record number: 11, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, record 11, English, - shot
Record number: 11, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, record 11, English, - shot
Record number: 11, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, record 11, English, - shot
Record number: 11, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, record 11, English, - shot
Record number: 11, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one’s body into a shot. 2, record 11, English, - shot
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- coup
1, record 11, French, coup
correct, masculine noun, generic
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, record 11, French, - coup
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, record 11, French, - coup
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, record 11, French, - coup
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, record 11, French, - coup
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, record 11, French, - coup
Record number: 11, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups. 4, record 11, French, - coup
Record number: 11, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, record 11, French, - coup
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- golpe
1, record 11, Spanish, golpe
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- tiro 2, record 11, Spanish, tiro
correct, masculine noun
- pegada 1, record 11, Spanish, pegada
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, record 11, Spanish, - golpe
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, record 11, Spanish, - golpe
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, record 11, Spanish, - golpe
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, record 11, Spanish, - golpe
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, record 11, Spanish, - golpe
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, record 11, Spanish, - golpe
Record 12 - internal organization data 2011-08-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 12, Main entry term, English
- hit-and-run
1, record 12, English, hit%2Dand%2Drun
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- hit and run 2, record 12, English, hit%20and%20run
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An offensive play in which one or more runners advance toward the next base during the pitcher’s delivery, while the batter tries to get a hit, preferably on the ground so that the runner(s) is not caught off. 3, record 12, English, - hit%2Dand%2Drun
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The consulted sources do not distinguish clearly between the nominal form "hit-and-run" and the verbal form, a command, "hit and run!". 4, record 12, English, - hit%2Dand%2Drun
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 12, Main entry term, French
- frappe-et-court
1, record 12, French, frappe%2Det%2Dcourt
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- court-et-frappe 1, record 12, French, court%2Det%2Dfrappe
correct, see observation, masculine noun, Canada
- attaque serrée 2, record 12, French, attaque%20serr%C3%A9e
correct, feminine noun
- frappe et cours 3, record 12, French, frappe%20et%20cours
see observation
- frappe et court 4, record 12, French, frappe%20et%20court
see observation
- hit and run 4, record 12, French, hit%20and%20run
see observation, Europe
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tactique offensive où le coureur au premier but simule une tentative de vol de but pendant que le frappeur cherche à placer la balle en lieu sûr derrière le coureur. 5, record 12, French, - frappe%2Det%2Dcourt
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les sources consultées devraient davantage distinguer entre la forme nominale «frappe-et-court» ou «court-et-frappe», et la forme verbale, un impératif, «frappe et cours!». Comme il s'agit d'un jeu, on tend à oublier la distinction de forme dans les graphies. 6, record 12, French, - frappe%2Det%2Dcourt
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-08-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 13, Main entry term, English
- run
1, record 13, English, run
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
- R 2, record 13, English, R
correct, see observation
Record 13, Synonyms, English
- course 3, record 13, English, course
correct, see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The basic scoring unit of the game made each time a base runner reaches home plate safely and credited to that player and to his team in statistical records. 4, record 13, English, - run
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
The score made by a player who, advancing from batter to runner, touches first, second, third, and home bases in that order without being put out. 5, record 13, English, - run
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(A run) may occur in a number of ways, including a home run, a run batted in on a hit, walk, or sacrifice, or a runner scoring from third on a squeeze, walk, or passed ball. 6, record 13, English, - run
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on september 2002: R - run(s). 2, record 13, English, - run
Record 13, Key term(s)
- runs
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 13, Main entry term, French
- point
1, record 13, French, point
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- P 2, record 13, French, P
correct, see observation
Record 13, Synonyms, French
- course 3, record 13, French, course
correct, see observation, feminine noun
- tour terminé 4, record 13, French, tour%20termin%C3%A9
see observation, masculine noun, Europe
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unité de marque d'un match qui est accordée à une équipe chaque fois qu'un coureur croise le marbre. 5, record 13, French, - point
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
EUROPE. Réussir le tour complet, c'est gagner la course; la victoire revient à l'équipe dont les joueurs ont totalisé le plus grand nombre de courses. 3, record 13, French, - point
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : P - point(s). 2, record 13, French, - point
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 13, Main entry term, Spanish
- carrera
1, record 13, Spanish, carrera
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 13, Key term(s)
- carreras
Record 14 - internal organization data 2011-07-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 14, Main entry term, English
- baseball game
1, record 14, English, baseball%20game
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- baseball match 2, record 14, English, baseball%20match
correct, less frequent
- baseball contest 3, record 14, English, baseball%20contest
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A ball game between two teams of nine players, played on a field consisting of an outfield and a diamond-shaped infield, usually for nine innings. 4, record 14, English, - baseball%20game
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A baseball game is played between 2 teams of 9 players each, and lasts 9 innings. Each inning has 2 halves, with the teams alternating from offence to defence. The goal of the offensive team is to hit the ball with a bat and score runs. The defensive team throws the ball, and tries to prevent the offensive team from reaching the bases. A run is scored when an offensive player returns to the starting point, or home plate, after having touched the other 3 bases. 5, record 14, English, - baseball%20game
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Bush starts baseball match in gesture of defiance ... George W Bush has braved warnings of a terror attack to start a baseball game in front of more than 60,000 people. 2, record 14, English, - baseball%20game
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
An individual student-athlete may participate in each academic year in not more than 56 baseball contests (this limitation includes those contests in which the student represents the institution in accordance with Bylaw 17.02.8, including competition as a member of the varsity, junior varsity or freshman team of the institution). 3, record 14, English, - baseball%20game
Record 14, Key term(s)
- ball game
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 14, Main entry term, French
- partie de baseball
1, record 14, French, partie%20de%20baseball
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- match de baseball 2, record 14, French, match%20de%20baseball
correct, masculine noun
- rencontre de baseball 3, record 14, French, rencontre%20de%20baseball
correct, feminine noun
- joute de baseball 4, record 14, French, joute%20de%20baseball
see observation, feminine noun, obsolete
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une rencontre de baseball se joue avec deux équipes de neuf joueurs passant alternativement en défense et en attaque. 3, record 14, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Une partie de baseball met aux prises deux équipes de neuf joueurs et dure neuf manches ou innings. Chaque manche est divisée en deux, chaque équipe alternant phase offensive et phase défensive. L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle avec un bâton et de marquer des points. L'équipe défensive lance la balle et doit empêcher la progression de l'équipe offensive vers les buts. Un point est inscrit lorsqu'un joueur en attaque revient à son point de départ, le marbre après avoir touché successivement les trois autres buts. 5, record 14, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Combien de fois voit-on une partie de baseball se terminer à cause du temps, et non pas parce que nous avons joué la partie dans son ensemble. 6, record 14, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
Une foule de 72 400 personnes assiste au premier match de baseball disputé au Yankee Stadium; Babe Ruth célèbre l'événement en claquant un circuit face aux Red Sox de Boston. 2, record 14, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 14, Textual support number: 5 CONT
Plus précisément, le stade Olympique où allait se dérouler une joute de baseball avec comme spectateur principal des Optimistes de toutes les régions. 4, record 14, French, - partie%20de%20baseball
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme «affrontement» ne s'utilise que lorsqu'il y a un enjeu à l'issue d'une partie : une place dans les séries ou un titre convoité par les deux équipes. Le terme «joute» (ou «joute de baseball»), bien que souvent utilisé, devrait être limité à désigner les rencontres entre chevaliers au Moyen-Âge. 7, record 14, French, - partie%20de%20baseball
Record 14, Key term(s)
- partie de base-ball
- match de base-ball
- rencontre de base-ball
- joute de base-ball
- affrontement de baseball
- affrontement de base-ball
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-06-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 15, Main entry term, English
- rounders
1, record 15, English, rounders
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- pat-ball 2, record 15, English, pat%2Dball
correct, see observation, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
There are a number of bat and ball games played only in certain parts of the world. Most of theses games are variations of cricket or baseball.... Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet(7. 5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in.(1. 2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings is over. 3, record 15, English, - rounders
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Some] historians claim base ball owes its origins to the English game of rounders, which has been played in several parts of the United States prior to 1838. 4, record 15, English, - rounders
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A game played by boys and girls and frequently played in English schools. English sources establish the "rounders" as "an English game generally agreed to be the origin of baseball" while French European sources give, as a definition of "balle au camp", "jeu français tombé en désuétude, qui est à l’origine du base-ball américain". Bilingual Canadian sources present "rounders - balle au camp" as an English game. 5, record 15, English, - rounders
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
The term "rounders" is plural in form but singular in construction. 5, record 15, English, - rounders
Record 15, Key term(s)
- rounder
- patball
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 15, Main entry term, French
- balle au camp
1, record 15, French, balle%20au%20camp
correct, see observation, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs jeux de balle ne sont pratiqués que dans certaines parties du monde. La plupart de ces jeux dérivent du cricket ou du baseball. [...] La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d'un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds (7,5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces (1,2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s'il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S'il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s'il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés. 2, record 15, French, - balle%20au%20camp
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Certains historiens] croient que le baseball tire ses origines du jeu anglais de balle au camp qui se jouait dans plusieurs parties des États-Unis avant 1839. 3, record 15, French, - balle%20au%20camp
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Jeu joué par les garçons et les filles. Les ouvrages anglais établissent le «rounders» comme «an English game generally agreed to be the origin of baseball» tandis que les sources européennes françaises, définissent la balle au camp comme «jeu français tombé en désuétude, qui est à l'origine du base-ball américain». Les sources canadiennes bilingues présentent le «rounders - balle au camp» comme un jeu anglais. 4, record 15, French, - balle%20au%20camp
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-06-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 16, Main entry term, English
- rounders
1, record 16, English, rounders
correct, see observation, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A rounders is made when a player touches all bases safely in the game of rounders; it is the equivalent of a run in baseball. 2, record 16, English, - rounders
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet(7. 5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in.(1. 2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings are over. 3, record 16, English, - rounders
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A rounders: plural inform but singular in construction: "A team scores one rounder each time a player is able to hit the ball and circle the outside of the posts and touch the fourth post before another ball is bowled." 2, record 16, English, - rounders
Record 16, Key term(s)
- rounder
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 16, Main entry term, French
- ronde
1, record 16, French, ronde
correct, see observation, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d'un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds (7,5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces (1,2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s'il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S'il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s'il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés. 1, record 16, French, - ronde
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On dit «marquer une ronde» pour rendre «to score a rounder», et «marquer des rondes» pour rendre «to score rounders». 2, record 16, French, - ronde
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-04-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 17, Main entry term, English
- solo homer
1, record 17, English, solo%20homer
correct, see observation, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- solo home run 1, record 17, English, solo%20home%20run
correct, see observation, noun
- solo-run homer 2, record 17, English, solo%2Drun%20homer
correct, see observation, noun
- solo round tripper 1, record 17, English, solo%20round%20tripper
correct, see observation, noun
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A home run hit when the bases are empty resulting in only one point being scored. 3, record 17, English, - solo%20homer
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
homer or home run : A base hit in baseball that enables the batter to run around all of the bases and score a run on the one hit. [From sources WESPO, 1976,,, 216-217 and SPORA, 1973,,, 28. ] 3, record 17, English, - solo%20homer
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 17, Main entry term, French
- coup de circuit bon pour un point
1, record 17, French, coup%20de%20circuit%20bon%20pour%20un%20point
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- circuit bon pour un point 1, record 17, French, circuit%20bon%20pour%20un%20point
correct, masculine noun
- coup de circuit en solo 2, record 17, French, coup%20de%20circuit%20en%20solo
correct, see observation, masculine noun
- circuit en solo 2, record 17, French, circuit%20en%20solo
correct, see observation, masculine noun
- coup de circuit en solitaire 2, record 17, French, coup%20de%20circuit%20en%20solitaire
correct, masculine noun
- circuit en solitaire 2, record 17, French, circuit%20en%20solitaire
correct, masculine noun
- coup de circuit sans coureur sur les buts 2, record 17, French, coup%20de%20circuit%20sans%20coureur%20sur%20les%20buts
correct, masculine noun
- circuit sans coureur sur les buts 2, record 17, French, circuit%20sans%20coureur%20sur%20les%20buts
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Coup sûr permettant au frappeur de contourner tous les buts et de revenir au marbre, mais frappé lorsqu'aucun homme ne se trouve sur les coussins; il ne produit alors qu'un seul point. 2, record 17, French, - coup%20de%20circuit%20bon%20pour%20un%20point
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des solos, des soli. 3, record 17, French, - coup%20de%20circuit%20bon%20pour%20un%20point
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
solos (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 17, French, - coup%20de%20circuit%20bon%20pour%20un%20point
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
On entend souvent «coup de circuit solo» ou «circuit solo». 2, record 17, French, - coup%20de%20circuit%20bon%20pour%20un%20point
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2005-04-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Naval Equipment
- Bombs and Grenades
Record 18, Main entry term, English
- depth-charge rack
1, record 18, English, depth%2Dcharge%20rack
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The MacFarland itself escaped serious damage from the first eight Vals. But the ninth and last one to make its run, dropped its bomb and scored a hit directly on MacFarland's depth-charge rack. 1, record 18, English, - depth%2Dcharge%20rack
Record 18, Key term(s)
- depth charge rack
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Matériel naval
- Bombes et grenades
Record 18, Main entry term, French
- support à grenades sous-marines
1, record 18, French, support%20%C3%A0%20grenades%20sous%2Dmarines
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-10-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 19, Main entry term, English
- hurl a no-hitter
1, record 19, English, hurl%20a%20no%2Dhitter
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- win a no-hitter 2, record 19, English, win%20a%20no%2Dhitter
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
For a team and its pitcher(s), to have played a whole game(9 innings) without allowing the opposing team a base hit or a run, no players even reaching the first base. 2, record 19, English, - hurl%20a%20no%2Dhitter
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 19, Main entry term, French
- gagner une partie sans point ni coup sûr
1, record 19, French, gagner%20une%20partie%20sans%20point%20ni%20coup%20s%C3%BBr
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pour une équipe et son ou ses lanceurs, avoir joué une partie complète (9 manches) sans accorder un seul point, ni même un coup sûr, à l'équipe adverse; c'est dire qu'aucun frappeur adverse n'a pu se rendre au premier coussin. 2, record 19, French, - gagner%20une%20partie%20sans%20point%20ni%20coup%20s%C3%BBr
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-09-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 20, Main entry term, English
- hit for the cycle
1, record 20, English, hit%20for%20the%20cycle
correct, verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Herman, the first player ever to hit a home run in a major league night game, is the only player to hit for the cycle twice in one season--1931. 2, record 20, English, - hit%20for%20the%20cycle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Hitting for the cycle is a baseball accomplishment characterized by a player hitting a single, a double, a triple and a home run in the same game, though not necessarily in that order. 3, record 20, English, - hit%20for%20the%20cycle
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 20, Main entry term, French
- frapper un carrousel
1, record 20, French, frapper%20un%20carrousel
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Quant à moi, je me suis lâché «loose» en frappant un carrousel ! 2, record 20, French, - frapper%20un%20carrousel
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-09-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 21, Main entry term, English
- cycle
1, record 21, English, cycle
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A single, double, triple, and home run hit by the same player in one game. 2, record 21, English, - cycle
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 21, Main entry term, French
- carrousel
1, record 21, French, carrousel
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Simple, double, triple et circuit réussis au cours d'un même match. 1, record 21, French, - carrousel
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-01-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 22, Main entry term, English
- run the bases
1, record 22, English, run%20the%20bases
correct, see observation
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
To be allowed to go from one base to the other after having hit a fair ball. 2, record 22, English, - run%20the%20bases
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Also said of the player who, having hit a home run, is circling the bases knowing he cannot be called out. 2, record 22, English, - run%20the%20bases
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 22, Main entry term, French
- courir sur les buts
1, record 22, French, courir%20sur%20les%20buts
correct, see observation, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- courir de base en base 2, record 22, French, courir%20de%20base%20en%20base
correct, see observation, Europe
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Se déplacer d'un but à l'autre après avoir frappé un coup sûr. 3, record 22, French, - courir%20sur%20les%20buts
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Se dit aussi du frappeur qui a cogné un circuit et fait le tour des buts sachant qu'il ne peut être retiré. 3, record 22, French, - courir%20sur%20les%20buts
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-10-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- North American Football
Record 23, Main entry term, English
- touch football
1, record 23, English, touch%20football
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Touch football derives its name from the fact that touching(tagging) the ballcarrier rather than tackling him is the method used to stop his advancement. This is a passing game rather than a kicking game... variations still exist with respect to number of players [from 6 to 11 players or more], distances to be gained for a first down [local rules may specify 20 yards], total number of downs [on a small field a team may be permitted 5 downs] and length of game [agreed to beforehand by the teams involved].... A ballcarrier is considered downed when he is touched--that is, when one or both hands of the defending player tag him, usually above the waist. Offensive players may run interference for the ballcarrier but may not hit an opponent so as to knock him down.... Padded uniforms, helmets, and cleats are not worn, because the chance of injury is slight. 2, record 23, English, - touch%20football
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 23, Main entry term, French
- touch-football
1, record 23, French, touch%2Dfootball
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- touch football 2, record 23, French, touch%20football
avoid, see observation, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Appelé ainsi dans les «Règlements du touch-football» de l'Association canadienne de football. On entend aussi «football touché» qui s'est voulu une francisation du terme; cependant, comme il existe un «touché» au football nord-américain, la confusion possible a entraîné l'adoption du terme anglais en français, mais avec trait d'union. Renseignements obtenus de la Fédération de football amateur du Québec. 1, record 23, French, - touch%2Dfootball
Record 23, Key term(s)
- football touché
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-07-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 24, Main entry term, English
- hit on the run
1, record 24, English, hit%20on%20the%20run
correct, verb phrase
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... final between [Becker and Lendl, Becker] shows how to break the rhythm with a topspin forehand, hit on the run, to Lendl in the forecourt. The pace of the dip on the ball causes Lendl to mistime his stroke. 2, record 24, English, - hit%20on%20the%20run
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
To hit the ball on the(dead) run. 3, record 24, English, - hit%20on%20the%20run
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 24, Main entry term, French
- frapper en course
1, record 24, French, frapper%20en%20course
correct, verb phrase
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- frapper en bout de course 2, record 24, French, frapper%20en%20bout%20de%20course
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


