TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOLD OFF [39 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 1, Main entry term, English
- foot cradle
1, record 1, English, foot%20cradle
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Foot cradles are metal or plastic devices that are secured at the foot of the bed to hold bedding up off the toes and feet, allowing for free movement. 1, record 1, English, - foot%20cradle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 1, Main entry term, French
- arceau de pied de lit
1, record 1, French, arceau%20de%20pied%20de%20lit
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 2, Main entry term, English
- bench press
1, record 2, English, bench%20press
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- barbell bench press 2, record 2, English, barbell%20bench%20press
correct
- flat bench press 3, record 2, English, flat%20bench%20press
correct
- barbell chest press 4, record 2, English, barbell%20chest%20press
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on a bench, with a barbell suspended on a rack straight above the eyes. Hold the barbell with a pronated grip(palms facing up) slightly larger than your shoulders. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar down to the chest before raising it back to the starting position(without placing the bar on the rack between each repetition). 5, record 2, English, - bench%20press
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This physical exercise is one of the three events of powerlifting, along with the deadlift and the squat. 6, record 2, English, - bench%20press
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 2, Main entry term, French
- développé couché
1, record 2, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- développé-couché 2, record 2, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%2Dcouch%C3%A9
correct, masculine noun
- développé au banc 3, record 2, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%20au%20banc
correct, masculine noun
- développé avec barre 4, record 2, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%20avec%20barre
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc, avec une barre reposant sur des supports à peu près au niveau des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu plus large que vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, il vous faut dégager la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition). 5, record 2, French, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La compétition en dynamophilie comporte trois épreuves : flexion de jambes, développé au banc et soulevé de terre. 3, record 2, French, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento físico y culturismo
Record 2, Main entry term, Spanish
- fuerza en banco
1, record 2, Spanish, fuerza%20en%20banco
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- press de banca 2, record 2, Spanish, press%20de%20banca
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] descripción del press de banca. Fortalecer la posición sobre el banco [...], fase excéntrica controlada, hacer la parada en la zona del pectoral inferior, codos siempre debajo de la barra, trayectoria de la barra en la fase concéntrica hacia arriba y hacia atrás, aceleración en la subida. 3, record 2, Spanish, - fuerza%20en%20banco
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La fuerza en banco es uno de los tres levantamientos de potencia junto con sentadilla y peso muerto. 4, record 2, Spanish, - fuerza%20en%20banco
Record 3 - internal organization data 2023-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 3, Main entry term, English
- close-grip bench press
1, record 3, English, close%2Dgrip%20bench%20press
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- close-grip barbell bench press 2, record 3, English, close%2Dgrip%20barbell%20bench%20press
correct
- narrow-grip barbell bench press 3, record 3, English, narrow%2Dgrip%20barbell%20bench%20press
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on a bench, with a barbell suspended on a rack straight above your eyes. Hold the barbell with a pronated grip(palms facing up) slightly narrower than shoulder width. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar down to the chest before raising it back to the starting position(without placing the bar on the rack between each repetition). 4, record 3, English, - close%2Dgrip%20bench%20press
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the triceps and, to a lesser extent, the pectorals and the deltoids. 4, record 3, English, - close%2Dgrip%20bench%20press
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 3, Main entry term, French
- développé couché, prise serrée
1, record 3, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9%2C%20prise%20serr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- développé couché, prise étroite 2, record 3, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9%2C%20prise%20%C3%A9troite
correct, masculine noun
- développé couché, mains resserrées 3, record 3, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9%2C%20mains%20resserr%C3%A9es
correct, masculine noun
- développé avec barre, prise étroite 4, record 3, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%20avec%20barre%2C%20prise%20%C3%A9troite
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc, avec une barre reposant sur des supports à peu près au niveau des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu moins large que la largeur de vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, il vous faut dégager la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition). 5, record 3, French, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9%2C%20prise%20serr%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les triceps et, dans une moindre mesure, les pectoraux et les deltoïdes. 5, record 3, French, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9%2C%20prise%20serr%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 4, Main entry term, English
- incline bench press
1, record 4, English, incline%20bench%20press
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- incline barbell bench press 2, record 4, English, incline%20barbell%20bench%20press
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on an incline bench(your upper body is at a 45-degree angle, the rest of your body being in the position of a normal bench press), with a barbell suspended on a rack above your eyes. Hold the barbell with a pronated grip(palms facing up) slightly wider than shoulder width. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar to the chest before raising it back to the starting position(without placing the bar on the rack between each repetition). 3, record 4, English, - incline%20bench%20press
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the pectoral muscles and, to a lesser extent, the deltoids and the triceps. It can also be done with dumbbells or on a Smith machine. 3, record 4, English, - incline%20bench%20press
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 4, Main entry term, French
- développé incliné
1, record 4, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%20inclin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- développé-incliné 2, record 4, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%2Dinclin%C3%A9
correct, masculine noun
- développé couché incliné 3, record 4, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9%20inclin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc incliné (où le haut de votre corps est appuyé à 45 degrés, le reste étant placé comme pour un développé couché normal), avec une barre reposant sur des supports vis-à-vis des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu plus large que la largeur de vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, dégagez la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition). 4, record 4, French, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20inclin%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les pectoraux et, dans une moindre mesure, les deltoïdes et les triceps. Il peut aussi être exécuté avec des haltères ou à l'aide d'une machine «Smith». 4, record 4, French, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20inclin%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
développé incliné avec haltères; développé avec barre sur banc incliné 4, record 4, French, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20inclin%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-03-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 5, Main entry term, English
- decline bench press
1, record 5, English, decline%20bench%20press
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie on a decline bench(a bench where your head is lower than your feet), with a barbell suspended on a rack straight above your eyes. Hold the barbell with a pronated grip(palms facing up) slightly wider than shoulder width. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar down to the chest before raising it back to the starting position(without placing the bar on the rack between each repetition). 2, record 5, English, - decline%20bench%20press
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the pectoral muscles, the triceps and the deltoids. It can also be done with dumbbells instead of a barbell. 2, record 5, English, - decline%20bench%20press
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
decline barbell bench press; decline dumbbell bench press 2, record 5, English, - decline%20bench%20press
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 5, Main entry term, French
- développé décliné
1, record 5, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%20d%C3%A9clin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- développé couché décliné 2, record 5, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9%20d%C3%A9clin%C3%A9
correct, masculine noun
- développé sur banc décliné 3, record 5, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%20sur%20banc%20d%C3%A9clin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc décliné (c'est-à-dire un banc où vous aurez la tête plus basse que les pieds), avec une barre reposant sur des supports à peu près au niveau des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu plus large que la largeur de vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, il vous faut dégager la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition). 4, record 5, French, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20d%C3%A9clin%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les pectoraux, les triceps et les deltoïdes. Il peut aussi s'effectuer avec des haltères au lieu d'une barre. 4, record 5, French, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20d%C3%A9clin%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-05-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aquaculture
Record 6, Main entry term, English
- coelomic injection
1, record 6, English, coelomic%20injection
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The coelomic injection [of hormones] is commonly adopted. During injection, a brood fish is placed in a cloth clamp. Let the fish lie laterally in water. Hold the upper half of the fish above the surface. Wipe off the water at the inner side of the basal part of the pectoral fins. Point the syringe needle towards the head at an angle of 45 [degrees] to the body's longitudinal axis, insert the needle through to a depth of about 1. 5 cm, inject the fluid slowly. 2, record 6, English, - coelomic%20injection
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aquaculture
Record 6, Main entry term, French
- injection intra-cœlomique
1, record 6, French, injection%20intra%2Dc%26oelig%3Blomique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- injection intracœlomique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-11-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 7, Main entry term, English
- body weight squat
1, record 7, English, body%20weight%20squat
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- bodyweight squat 2, record 7, English, bodyweight%20squat
correct
- air squat 3, record 7, English, air%20squat
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The body weight squat is perhaps the best lower body exercise a person can do. It basically works all the major muscle groups of the thighs, glutes and hamstrings.... Position your feet slightly wider then hip-width apart with your toes slightly turned out. Hold your hands out in front of you at shoulder height. This will counterbalance your weight and help you keep your balance. Slowly and under control, bend your knees and lower yourself down as far as you can without lifting your heels off the floor and then, after a brief pause at the bottom, push your weight back up until you are back at the starting position. 1, record 7, English, - body%20weight%20squat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This bodybuilding exercise is performed without weights. 4, record 7, English, - body%20weight%20squat
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 7, Main entry term, French
- flexion des jambes à vide
1, record 7, French, flexion%20des%20jambes%20%C3%A0%20vide
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- flexion des jambes sans charge 1, record 7, French, flexion%20des%20jambes%20sans%20charge%20
correct, feminine noun
- flexion des jambes au poids du corps 1, record 7, French, flexion%20des%20jambes%20au%20poids%20du%20corps
correct, feminine noun
- squat à vide 2, record 7, French, squat%20%C3%A0%20vide
anglicism, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour effectuer une flexion des jambes à vide, placez-vous debout avec le dos droit, accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ. 1, record 7, French, - flexion%20des%20jambes%20%C3%A0%20vide
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice de musculation s'effectue sans poids. 1, record 7, French, - flexion%20des%20jambes%20%C3%A0%20vide
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2020-11-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Culture (General)
- Sports (General)
Record 8, Main entry term, English
- bench reach
1, record 8, English, bench%20reach
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- iksivatarmit tigusinasungnit 2, record 8, English, iksivatarmit%20tigusinasungnit
see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The object of this activity is to pick up a small object off the floor before returning to an upright kneeling position on the bench!... The winner is the participant who can pick up an object the greatest distance away from the end of the bench.... To do the bench reach, you will need : 1. A small object 2. A bench with a mat over one end 3. Someone to hold down your legs 4. A measuring tape on the floor starting below the end of the bench. 3, record 8, English, - bench%20reach
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
iksivatarmit tigusinasungnit: term in inuktitut given by Michèle Redmont, from the Government of Nunavit. 2, record 8, English, - bench%20reach
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
- Sports (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- épreuve d'extension
1, record 8, French, %C3%A9preuve%20d%27extension
see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- iksivatarmit tigusinasungnit 1, record 8, French, iksivatarmit%20tigusinasungnit
see observation
- toucher d'une main en équilibre sur un banc 2, record 8, French, toucher%20d%27une%20main%20en%20%C3%A9quilibre%20sur%20un%20banc
see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Jeux inuits en démonstration. Outre les jeux pour lesquels des médailles seront remises, on présentera en démonstration les jeux inuits suivants : le saut sur les jointures, l'avion, la traction de la nuque, le triple saut, le toucher d'une main en équilibre sur un banc (bench reach), le lever par les orteils (toe hang) et le saut sur couverture. 2, record 8, French, - %C3%A9preuve%20d%27extension
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'épreuve d'extension s'effectue comme suit : le joueur est agenouillé sur un banc d'une hauteur de 45 cm, les chevilles retenues par un assistant. Le joueur doit se pencher en avant, le plus loin possible sans toucher le sol, déposer un cube de bois de 2,5-5cm au sol et reprendre sa position de départ. 1, record 8, French, - %C3%A9preuve%20d%27extension
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
iksivatarmit tigusinasungnit: terme en inuktitut fourni par Michèle Redmont du Gouvernement du Nunavut. 1, record 8, French, - %C3%A9preuve%20d%27extension
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
L'expression descriptive "toucher d'une main en équilibre sur un banc" a été utilisée par le Gouvernement du Yukon. Le terme «épreuve d'extension» est à privilégier 1, record 8, French, - %C3%A9preuve%20d%27extension
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-11-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transport of Goods
- Ports
Record 9, Main entry term, English
- hatch tender
1, record 9, English, hatch%20tender
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... he did not communicate with the hatch tender,... the person on top of the hatch communicating with the crane operator and the individuals down in the hold who were taking the straps off and placing the rolls... 2, record 9, English, - hatch%20tender
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport de marchandises
- Ports
Record 9, Main entry term, French
- gardien d'écoutille
1, record 9, French, gardien%20d%27%C3%A9coutille
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- gardienne d'écoutille 2, record 9, French, gardienne%20d%27%C3%A9coutille
correct, feminine noun
- pareur 3, record 9, French, pareur
correct, masculine noun
- pareuse 2, record 9, French, pareuse
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Docker qui guide le grutier par des signes de la main quand la charge est hors de vue de ce dernier, à fond de cale. 3, record 9, French, - gardien%20d%27%C3%A9coutille
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si l'écoutille d'une cale [...] n'est pas munie d'une hiloire fixée à demeure d'une hauteur suffisante pour protéger le gardien d'écoutille ou signaleur, il sera érigé un ouvrage provisoire assurant la protection nécessaire. 1, record 9, French, - gardien%20d%27%C3%A9coutille
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-05-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Prevention
Record 10, Main entry term, English
- fusible link
1, record 10, English, fusible%20link
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A link of low-melting alloy that holds an automatic sprinkler head in closed position and melts at a predetermined temperature, thereby allowing the valve to open and release water or other extinguishing agent. A similar link may be used to hold a fire door or fire damper in open position, to shut off the fuel supply to an oil-fired boiler in case of fire, etc. 2, record 10, English, - fusible%20link
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Every shaft containing are fuse chute shall conform to the requirements of Article 3.5.3.1., and shall be constructed of noncombustible materials having a fire-resistance rating not less than that required by Table 3.5.3.A. for the grade of fire separation through which it passes, but not less than (...) 1 hr where the chute outlet for the discharge room is protected by an approved, automatic, self-latching closure held open by a fusible link (...) 3, record 10, English, - fusible%20link
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fusible link: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 10, English, - fusible%20link
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Prévention des incendies
Record 10, Main entry term, French
- élément fusible
1, record 10, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- fusible 2, record 10, French, fusible
correct, see observation, masculine noun
- maillon fusible 3, record 10, French, maillon%20fusible
masculine noun
- attache fusible 4, record 10, French, attache%20fusible
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif dont la rupture, sous l'effet d'une chaleur anormale, assure la mise en œuvre de moyens de secours contre l'incendie : fermeture de portes coupe-feu, ouverture de vannes ou de têtes d'extincteurs automatiques. 4, record 10, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les gaines qui renferment un vide-ordures doivent être conformes aux exigences de l'article 3.5.3.1. et construites en matériaux incombustibles d'un degré de résistance au feu au moins égal à la valeur du tableau 3.5.3.A. exigée pour les séparations coupe-feu qu'elles traversent, et d'au moins 1 h, si le débouché du vide-ordures est muni d'un dispositif d'obturation approuvé à auto-verrouillage, maintenu en position ouverte par un maillon fusible [...] 5, record 10, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fusible. Ne pas confondre avec «fusible» en électricité qui désigne le fil d'alliage d'étain ou de plomb utilisé dans les coupe-circuits ou parfois, par déformation, le coupe-circuit lui-même. 6, record 10, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
élément fusible : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, record 10, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-02-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Small Arms
Record 11, Main entry term, English
- match
1, record 11, English, match
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The matchlock constituted the first mechanical device for firing.(...) For this improvement(...) two modifications of the hand cannon were necessary : the addition of a pan to hold the priming powder, which replaced the match in setting off the powder charge inside the barrel, and the addition of the serpentine, holding the match and thus freeing the hand of the shooter or his aide. These original matchlocks did not as yet include the leverage system worked by a trigger and indeed did, not have true "locks". Instead, the serpentine was a simple S-shaped arm pivoted in its center, the lower end serving as a handle by which the shooter moved the device manually. 1, record 11, English, - match
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Armes légères
Record 11, Main entry term, French
- mèche
1, record 11, French, m%C3%A8che
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
(...) une platine de la forme la plus primitive fut ajoutée au canon à main; elle consistait en une tige en forme de S fixée par un pivot en son milieu de façon que, lorsque l'on tirait en arrière la partie inférieure, la partie supérieure, terminée par des mâchoires serrant un morceau de mèche allumée, venait automatiquement en contact avec le bassinet contenant la poudre d'amorce. Le tireur pouvait ainsi tenir son arme des deux mains et faire feu en agissant avec le doigt. 2, record 11, French, - m%C3%A8che
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Par temps humide, il était parfois impossible de garder la mèche allumée; aussi pour plus de précaution en allumait-on toujours les deux extrémités. 2, record 11, French, - m%C3%A8che
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-07-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- match point
1, record 12, English, match%20point
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A point that, if won, wins the match. 2, record 12, English, - match%20point
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
When a player requires one point to win the match, he is said to hold "match point;" if, say, he leads 40-15, he has two match points [or "double match point"]. 3, record 12, English, - match%20point
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Double match point, triple match point. 3, record 12, English, - match%20point
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Hold a match point, save a match point, squander a match point, stave off a match point. 3, record 12, English, - match%20point
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- balle de match
1, record 12, French, balle%20de%20match
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- balle de manche 2, record 12, French, balle%20de%20manche
correct, feminine noun
- point de match 3, record 12, French, point%20de%20match
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Point qui, s'il est remporté, permet de gagner la manche. 2, record 12, French, - balle%20de%20match
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 12, Main entry term, Spanish
- punto de partido
1, record 12, Spanish, punto%20de%20partido
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- pelota de partido 2, record 12, Spanish, pelota%20de%20partido
correct, feminine noun
- match point 3, record 12, Spanish, match%20point
masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Punto que determina al vencedor de un partido. 4, record 12, Spanish, - punto%20de%20partido
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
match point: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados. 5, record 12, Spanish, - punto%20de%20partido
Record 13 - internal organization data 2015-02-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 13, Main entry term, English
- inclinometer
1, record 13, English, inclinometer
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- slip/skid indicator 1, record 13, English, slip%2Fskid%20indicator
correct
- slip and skid indicator 2, record 13, English, slip%20and%20skid%20indicator
correct
- sideslip indicator 3, record 13, English, sideslip%20indicator
correct
- skid indicator 4, record 13, English, skid%20indicator
- slip indicator 2, record 13, English, slip%20indicator
- ball 3, record 13, English, ball
noun, jargon
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft’s rate of turn –how fast it’s changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn –whether the turn is "coordinated." 1, record 13, English, - inclinometer
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Trimming Technique. Set thrust symmetrically with autopilot in altitude hold and speed stabilized. Disconnect autopilot and observe response. If aircraft does not hold altitude, trim the stabilizer to correct the mistrim. Manually fly the aircraft and hold wings level. Center the sideslip indicator("ball") using rudder trim. Trim the ailerons hands off as required to maintain wings level. 5, record 13, English, - inclinometer
Record 13, Key term(s)
- slip skid indicator
- side-slip indicator
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 13, Main entry term, French
- inclinomètre
1, record 13, French, inclinom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- indicateur de glissade-dérapage 2, record 13, French, indicateur%20de%20glissade%2Dd%C3%A9rapage
correct, masculine noun, officially approved
- niveau à bille 2, record 13, French, niveau%20%C3%A0%20bille
correct, masculine noun, officially approved
- indicateur de glissade/dérapage 1, record 13, French, indicateur%20de%20glissade%2Fd%C3%A9rapage
correct, masculine noun
- indicateur d'attaque oblique 3, record 13, French, indicateur%20d%27attaque%20oblique
masculine noun
- bille 4, record 13, French, bille
feminine noun, jargon
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] partie du [contrôleur de virage] servant à indiquer s'il y a glissade ou dérapage [...] 4, record 13, French, - inclinom%C3%A8tre
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelée «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non «stabilisé». 5, record 13, French, - inclinom%C3%A8tre
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
L'indicateur de virage [...] Composé par 2 instruments : Le gyroscope; L'inclinomètre / L'indicateur de glissade/dérapage. 6, record 13, French, - inclinom%C3%A8tre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
indicateur de glissade-dérapage; niveau à bille : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 13, French, - inclinom%C3%A8tre
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 13, Main entry term, Spanish
- clinómetro
1, record 13, Spanish, clin%C3%B3metro
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- inclinómetro 1, record 13, Spanish, inclin%C3%B3metro
correct, masculine noun
- indicador de viraje 2, record 13, Spanish, indicador%20de%20viraje
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que permite medir la inclinación de un avión, particularmente útil cuando las nubes o la bruma impiden ver el horizonte. 3, record 13, Spanish, - clin%C3%B3metro
Record 14 - internal organization data 2013-12-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Airport Runways and Areas
Record 14, Main entry term, English
- holding traffic
1, record 14, English, holding%20traffic
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
ATC [air traffic control] and FSS [flight service station] will hold vehicles and pedestrians and ATC will hold taxiing aircraft at published holding positions or at least 200 ft [feet] from the runway edge until an aircraft taking off or landing has passed the holding traffic. 1, record 14, English, - holding%20traffic
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pistes et aires d'aéroport
Record 14, Main entry term, French
- trafic en attente
1, record 14, French, trafic%20en%20attente
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'ATC [contrôle de la circulation aérienne] et les FSS [stations d'information de vol] tiendront à l'écart les véhicules et les piétons, et l'ATC tiendra à l'écart les aéronefs circulant au sol aux points d'attente publiés ou à au moins 200 pi [pieds] du bord de piste jusqu'à ce qu'un aéronef qui décolle ou qui atterrit ait dépassé le trafic en attente. 1, record 14, French, - trafic%20en%20attente
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-10-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Airport Runways and Areas
Record 15, Main entry term, English
- taxiing aircraft 1, record 15, English, taxiing%20aircraft
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
ATC [air traffic control] and FSS [flight service station] will hold vehicles and pedestrians and ATC will hold taxiing aircraft at published holding positions or at least 200 ft from the runway edge until an aircraft taking off or landing has passed the holding traffic. 2, record 15, English, - taxiing%20aircraft
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pistes et aires d'aéroport
Record 15, Main entry term, French
- aéronef circulant au sol
1, record 15, French, a%C3%A9ronef%20circulant%20au%20sol
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L’ATC [contrôle de la circulation aérienne] et les FSS [station d'information de vol] tiendront à l’écart les véhicules et les piétons, et l’ATC tiendra à l’écart les aéronefs circulant au sol aux points d’attente publiés ou à au moins 200 pi du bord de piste jusqu’à ce qu’un aéronef qui décolle ou qui atterrit ait dépassé le trafic en attente. 1, record 15, French, - a%C3%A9ronef%20circulant%20au%20sol
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-01-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Ropemaking
- Mountain Sports
Record 16, Main entry term, English
- mule knot
1, record 16, English, mule%20knot
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- load-releasable knot 2, record 16, English, load%2Dreleasable%20knot
correct
- releasable knot 3, record 16, English, releasable%20knot
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The mule knot is a load-releasable knot that allows you to tie off an injured climber to your belay device so you can free your hands to perform a belay escape. You can also use the mule knot to tie off a hanging climber so you don’t have to hold his or her weight. 2, record 16, English, - mule%20knot
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The mule knot to lock the rope off. ... Pass a bight of dead rope (i.e. the one that is not under tension) through the belay carabiner to form a loop. Pass your hand through this loop and pull another bight through, so as to make a second loop. Tighten the loop by gently easing rope through the belay plate, whilst simultaneously pulling the loop backwards. 3, record 16, English, - mule%20knot
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Corderie
- Sports de montagne
Record 16, Main entry term, French
- nœud de mule
1, record 16, French, n%26oelig%3Bud%20de%20mule
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le nœud de mule permet de bloquer rapidement et temporairement une corde qui passe au travers d'un anneau ou d'un mousqueton. 2, record 16, French, - n%26oelig%3Bud%20de%20mule
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-01-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 17, Main entry term, English
- shot
1, record 17, English, shot
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, record 17, English, - shot
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, record 17, English, - shot
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, record 17, English, - shot
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, record 17, English, - shot
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, record 17, English, - shot
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, record 17, English, - shot
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, record 17, English, - shot
Record number: 17, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, record 17, English, - shot
Record number: 17, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, record 17, English, - shot
Record number: 17, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, record 17, English, - shot
Record number: 17, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, record 17, English, - shot
Record number: 17, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, record 17, English, - shot
Record number: 17, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one’s body into a shot. 2, record 17, English, - shot
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 17, Main entry term, French
- coup
1, record 17, French, coup
correct, masculine noun, generic
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, record 17, French, - coup
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, record 17, French, - coup
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, record 17, French, - coup
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, record 17, French, - coup
Record number: 17, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, record 17, French, - coup
Record number: 17, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups. 4, record 17, French, - coup
Record number: 17, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, record 17, French, - coup
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 17, Main entry term, Spanish
- golpe
1, record 17, Spanish, golpe
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- tiro 2, record 17, Spanish, tiro
correct, masculine noun
- pegada 1, record 17, Spanish, pegada
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, record 17, Spanish, - golpe
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, record 17, Spanish, - golpe
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, record 17, Spanish, - golpe
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, record 17, Spanish, - golpe
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, record 17, Spanish, - golpe
Record number: 17, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, record 17, Spanish, - golpe
Record 18 - internal organization data 2011-11-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Ecology (General)
- Bioengineering
- Biotechnology
Record 18, Main entry term, English
- fixed culture
1, record 18, English, fixed%20culture
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Add about 5 drops of crystal violet stain over the fixed culture. Let stand for 60 seconds. Note that a clothes pin is used to hold the slide during the staining procedure to avoid staining one's hand. Pour off the stain and gently rinse the excess stain with a stream of water from a faucet or a plastic water bottle. Note that the objective of this step is to wash off the stain, not the fixed culture. 1, record 18, English, - fixed%20culture
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Écologie (Généralités)
- Technique biologique
- Biotechnologie
Record 18, Main entry term, French
- culture fixée
1, record 18, French, culture%20fix%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Déjà largement utilisée dans les stations d'épuration résiduaires, la dégradation bactérienne fait son entrée dans les usines de potabilisation. De nouvelles techniques comme les cultures fixées ou les membranes de filtration, en effet, augmentent le rendement des réacteurs. En attendant la production des bactéries génétiquement modifiées, capables d'éliminer à la demande un polluant précis. 1, record 18, French, - culture%20fix%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Méthode physico-chimique pour rendre l'eau potable. 2, record 18, French, - culture%20fix%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-08-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 19, Main entry term, English
- break point
1, record 19, English, break%20point
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- break-point 2, record 19, English, break%2Dpoint
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Potentially, the last point of a game being won by the receiver. If the receiver wins it, he breaks. If the server wins it, he prolongs the game and may eventually pull out a victory. 3, record 19, English, - break%20point
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Obviously, a critical point. The following are break points (with the server’s score given first): 0-40, 15-40, 30-40 advantage receiver. The term is also said of the point won in this situation. 3, record 19, English, - break%20point
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Double, triple break point. 3, record 19, English, - break%20point
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Break point conversion. 3, record 19, English, - break%20point
Record number: 19, Textual support number: 3 PHR
To come back from, convert, flight off, hold, save, stave off, survive a break point. 3, record 19, English, - break%20point
Record 19, Key term(s)
- breakpoint
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 19, Main entry term, French
- balle de bris d'égalité
1, record 19, French, balle%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- balle de bris 2, record 19, French, balle%20de%20bris
correct, feminine noun, Canada
- balle de break 3, record 19, French, balle%20de%20break
correct, feminine noun, Europe
- balle de rupture 4, record 19, French, balle%20de%20rupture
correct, feminine noun
- balle de brèche 4, record 19, French, balle%20de%20br%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'Américain a mené 4-1 dans ce dernier set, mais a été rejoint et a même dû sauver ensuite plusieurs balles de break avant d'arracher la qualification sur le service adverse. 5, record 19, French, - balle%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
balle de bris d'égalité : Terme utilisé par Radio-Canada. 1, record 19, French, - balle%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Avoir, laisser échapper, utiliser une balle de bris d'égalité. 1, record 19, French, - balle%20de%20bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 19, Main entry term, Spanish
- punto de rompimiento
1, record 19, Spanish, punto%20de%20rompimiento
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- punto de break 2, record 19, Spanish, punto%20de%20break
correct, anglicism, masculine noun
- pelota de break 3, record 19, Spanish, pelota%20de%20break
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
(punto de) break realizado. 4, record 19, Spanish, - punto%20de%20rompimiento
Record 20 - internal organization data 2011-08-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 20, Main entry term, English
- poma lift
1, record 20, English, poma%20lift
correct, see observation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- pomalift 2, record 20, English, pomalift
correct, see observation
- poma 3, record 20, English, poma
correct, see observation
- platterpull pomalift 4, record 20, English, platterpull%20pomalift
correct, see observation
- platter pull 4, record 20, English, platter%20pull
correct, see observation
- button lift 5, record 20, English, button%20lift
correct, see observation
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A long bar and disc connected to an overhead cable. The skier is pulled up the slope by straddling the disc. 1, record 20, English, - poma%20lift
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
To get on a button lift, you carry your ski poles in one hand and take hold of the bar with the other. Then you just slip the "button" between your legs. Do not sit on it. To get off, you bend your knees slightly, pulling yourself forward, and move the button out and away. You then move off to one side. 6, record 20, English, - poma%20lift
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This type of lift is often referred to as a "poma" from the name of its inventor "Pomagalski". 3, record 20, English, - poma%20lift
Record 20, Key term(s)
- poma-lift
- platter-pull poma lift
- platter-pull pomalift
- platter-pull
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 20, Main entry term, French
- remonte-pente à soucoupes
1, record 20, French, remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
correct, see observation, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- téléski à soucoupes 2, record 20, French, t%C3%A9l%C3%A9ski%20%C3%A0%20soucoupes
correct, see observation, masculine noun
- remonte-pente de type poma 2, record 20, French, remonte%2Dpente%20de%20type%20poma
correct, see observation, masculine noun
- téléski de type poma 2, record 20, French, t%C3%A9l%C3%A9ski%20de%20type%20poma
correct, see observation, masculine noun
- poma 2, record 20, French, poma
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Système de remontée par câble où le skieur se laisse tracter par une perche rigide dont l'extrémité se termine par une soucoupe qu'il se glisse entre les jambes afin de pouvoir s'y appuyer, mais sans s'y asseoir, pour être tiré jusqu'au sommet. 2, record 20, French, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des remonte-pentes. 3, record 20, French, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
remonte-pentes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 20, French, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Le générique «remontée mécanique» englobe les funiculaires, les téléphériques, les télécabines, les télésièges et tous les téléskis de type câble ou tire-fesses. Parmi les tire-fesses, on compte : 1. l'arbalète, téléski à archets ou «remonte-pente en T» qui tracte deux skieurs, chacun des côtés de la barre (ou archet double) les tirant sous les fesses; 2. le téléski à perches ou «remonte-pente en J» dont l'extrémité en forme de J tracte un skieur sous les fesses; 3. le téléski à soucoupes ou «remonte-pente à soucoupe(s)» que le skieur glisse entre ses deux jambes. Dans tous les cas, le skieur se laisse tracter, sans s'y asseoir. À l'origine, les génériques «téléski» et «remonte-pente» désignaient le type de remontée que l'on appelle maintenant «tire-fesses»; ce terme également devenu générique, il y a lieu d'utiliser les termes précis pour rendre les spécifiques correspondant à «T-bar», «J-bar» et «poma lift» ou «button lift». 2, record 20, French, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Ce type de téléski a déja été considéré comme «débrayable»; ce dernier adjectif désigne maintenant le système qui permet à une télécabine ou un télésiège de ralentir sa course à l'embarquement et au débarquement sur un câble d'appoint au débit ralenti. Dans le cas du poma, la perche ne débraie pas mais se détache du câble de traction pour s'aligner sur une suspension d'évitement; elle se réenclenche au câble tracteur sous l'effet du poids du skieur. 2, record 20, French, - remonte%2Dpente%20%C3%A0%20soucoupes
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-03-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Record 21, Main entry term, English
- hoisting brake 1, record 21, English, hoisting%20brake
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Brake which when the current is cut off or fails will arrest the motion, hold at rest any load up to and including the test-load at any position of the lift. 1, record 21, English, - hoisting%20brake
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Levage
Record 21, Main entry term, French
- frein de retenue
1, record 21, French, frein%20de%20retenue
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Frein servant à maintenir la charge en position sans l'action des organes de levage. 1, record 21, French, - frein%20de%20retenue
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les freins de retenue doivent être capables de tenir la charge suspendue jusqu'à la fin du mouvement de levage ou de descente. 1, record 21, French, - frein%20de%20retenue
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2008-10-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Aircraft Systems
Record 22, Main entry term, English
- control valve
1, record 22, English, control%20valve
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A valve which controls pressure, volume, or flow direction in a fluid transmission system. 2, record 22, English, - control%20valve
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pneumatic systems are often compared to hydraulic systems, but such comparisons can only hold true in general terms.... Control valves are... a necessary part of a typical pneumatic system.... The control valve consists of a lever with two lobes. [In the off position], a spring holds the left poppet closed so that compressed air entering the pressure port cannot flow to the brakes. [In the on position], one lobe of the lever holds the left poppet open and a spring closes the right poppet. Compressed air now flows around the opened left poppet, through a drilled passage, and into a chamber below the right poppet. Since the right poppet is closed, the high-pressure air flows out of the brake port and into the brake line to apply the brakes. To release the brakes, the control valve is returned to the off position. 3, record 22, English, - control%20valve
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Circuits des aéronefs
Record 22, Main entry term, French
- vanne de commande
1, record 22, French, vanne%20de%20commande
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Vanne qui contrôle la pression, le volume, la direction du débit dans un circuit de transmission de fluide. 2, record 22, French, - vanne%20de%20commande
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
vanne de commande : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 22, French, - vanne%20de%20commande
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Vanne de commande de débit, de décharge, de démarrage, de pression, d'ouverture de trappe de train principal. 3, record 22, French, - vanne%20de%20commande
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-11-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Water Polo
Record 23, Main entry term, English
- push off
1, record 23, English, push%20off
correct, verb
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
It shall be an ordinary foul to commit any of the following offences which shall be punished by the award of a free throw to the opposing team.... To hold on to or push off from the goal posts or their fixtures, to hold on to or push off from the sides or ends of the pool during actual play or to hold on to the rails except at the start of a period. 2, record 23, English, - push%20off
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
pushing off the wall of the pool, pushing off from the bottom of the pool. 3, record 23, English, - push%20off
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Water-polo
Record 23, Main entry term, French
- s'élancer
1, record 23, French, s%27%C3%A9lancer
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Il y a faute ordinaire pour l'une des infractions ci-après [...] laquelle sera sanctionnée par l'attribution d'un coup franc à l'équipe opposée. [...] Se tenir ou s'élancer depuis les poteaux de but ou les barres qui les maintiennent, se tenir ou s'élancer depuis les bords ou les extrémités du bassin pendant le jeu effectif ou se tenir sur les barres à l'exception du début d'une période. 2, record 23, French, - s%27%C3%A9lancer
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
s'élancer du mur du bassin, s'élancer du fond du bassin. 3, record 23, French, - s%27%C3%A9lancer
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2006-10-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Record 24, Main entry term, English
- delay a game
1, record 24, English, delay%20a%20game
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- delay a match 1, record 24, English, delay%20a%20match
correct
- delay a meet 1, record 24, English, delay%20a%20meet
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
To postpone or hold off a game or match for a reason usually stated in the rules. 1, record 24, English, - delay%20a%20game
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Rain can delay a baseball game, and a lack of electricity, delay a hockey game; after a certain period of time, the referee in charge will decide if the game is to be played later that day or rescheduled. 1, record 24, English, - delay%20a%20game
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties. 1, record 24, English, - delay%20a%20game
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation. 1, record 24, English, - delay%20a%20game
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- retarder un match
1, record 24, French, retarder%20un%20match
correct, see observation
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- retarder une partie 1, record 24, French, retarder%20une%20partie
correct, see observation
- retarder une rencontre 1, record 24, French, retarder%20une%20rencontre
correct, see observation
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Remettre un match, une partie ou une rencontre pour une raison habituellement prévue au règlement. 1, record 24, French, - retarder%20un%20match
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La pluie peut retarder le début d'un match de baseball, l'absence d'électricité, retarder la mise au jeu initiale d'un match de hockey. Après une période donnée, l'officiel en charge décide si le match sera disputé plus tard le même jour ou reporté à une date ultérieure. 1, record 24, French, - retarder%20un%20match
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d'athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu'à l'atteinte d'un certain nombre de points, et «le jeu», l'action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties. 1, record 24, French, - retarder%20un%20match
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Distinguer le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d'un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d'un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d'un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d'après la situation. 1, record 24, French, - retarder%20un%20match
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, record 24, French, - retarder%20un%20match
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 24, French, - retarder%20un%20match
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-05-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Crop Protection
- Ship Maintenance
Record 25, Main entry term, English
- silicone elastomer foul release coating
1, record 25, English, silicone%20elastomer%20foul%20release%20coating
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Top of the company's range, however, and proving popular with the owners of latest generation container vessels, is Intersleek, a silicone elastomer foul release coating which is effectively non-stick. Suited to vessels operating at speeds in excess of 15 knots, water action on the hull as the vessel passes through water constantly cleans the coating so that only slime takes hold and can be washed off with a low-pressure water wash at a drydocking. 1, record 25, English, - silicone%20elastomer%20foul%20release%20coating
Record 25, Key term(s)
- silicone elastomer foul-release coating
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Protection des végétaux
- Entretien des navires
Record 25, Main entry term, French
- peinture antiadhésive à base d'élastomère de silicone
1, record 25, French, peinture%20antiadh%C3%A9sive%20%C3%A0%20base%20d%27%C3%A9lastom%C3%A8re%20de%20silicone
proposal, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- revêtement antiadhésif à base d'élastomère de silicone 1, record 25, French, rev%C3%AAtement%20antiadh%C3%A9sif%20%C3%A0%20base%20d%27%C3%A9lastom%C3%A8re%20de%20silicone
proposal, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2005-01-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 26, Main entry term, English
- keep standing
1, record 26, English, keep%20standing
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An instruction to the printer to hold type after running off for a possible reprinting. 2, record 26, English, - keep%20standing
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 26, Main entry term, French
- à conserver
1, record 26, French, %C3%A0%20conserver
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- gardez debout 2, record 26, French, gardez%20debout
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Instruction indiquant qu'il faut conserver la composition pour une réimpression éventuelle. 3, record 26, French, - %C3%A0%20conserver
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2004-03-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Military Strategy
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 27, Main entry term, English
- deterrent force
1, record 27, English, deterrent%20force
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Intelligence has now learned that they plan to hold a very large military exercise in a few months near the disputed area despite considerable diplomatic and UN efforts to head off a confrontation. The NATO nation under pressure has, under Article 5, called upon its NATO allies to provide a credible deterrent force. 1, record 27, English, - deterrent%20force
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 27, Main entry term, French
- force de dissuasion
1, record 27, French, force%20de%20dissuasion
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Selon les services de renseignement, un exercice militaire d'envergure est prévu dans quelques mois non loin de la zone contestée, malgré les nombreuses démarches diplomatiques et efforts de l'ONU visant à éviter la confrontation. Face à cette pression, le pays de l'OTAN fait, aux termes de l'Article 5, appel à ses alliés de mettre sur pied une force de dissuasion convaincante. 2, record 27, French, - force%20de%20dissuasion
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
force de dissuasion : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, record 27, French, - force%20de%20dissuasion
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Control de armamentos
Record 27, Main entry term, Spanish
- fuerza de disuasión
1, record 27, Spanish, fuerza%20de%20disuasi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-07-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Record 28, Main entry term, English
- tufted
1, record 28, English, tufted
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Tufted carpets are made on a large sowing machine apparatus with many needles. Yarns are sown into a woven backing and if it is not dyed, that piece is called "Greige Goods". Bonding adhesive is then applied to the backside of the Greige Goods to hold yarns in place. The bonding adhesive is made of latex, clay, filler, oil, and water. Afterwards, a second woven backing is placed on the underside to add dimensional stability. Dimensional stability is what helps the carpet maintain its size and shape. If the secondary backing falls off, then the problem is called "delamination". 2, record 28, English, - tufted
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Record 28, Main entry term, French
- touffeté
1, record 28, French, touffet%C3%A9
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- tufté 2, record 28, French, tuft%C3%A9
correct
- teufté 3, record 28, French, teuft%C3%A9
correct
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un revêtement textile non tissé dont les fibres, en touffes ancrées dans les mailles d'une trame de toile, sont maintenues par une enduction plastique qui forme dossier. 4, record 28, French, - touffet%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dalle textile tuftée à velours bouclé aspect naturel. 5, record 28, French, - touffet%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Tapis «Angélique» teufté main, 100% laine. 6, record 28, French, - touffet%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-01-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 29, Main entry term, English
- ankle flex and stretch
1, record 29, English, ankle%20flex%20and%20stretch
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Hold one foot off the floor, leg straight. Alternately flex ankle(pointing toes up) and extend(pointing toes to the floor). Repeat with the other leg. 1, record 29, English, - ankle%20flex%20and%20stretch
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 29, Main entry term, French
- flexion et étirement de la cheville
1, record 29, French, flexion%20et%20%C3%A9tirement%20de%20la%20cheville
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- flexion et extension de la cheville 2, record 29, French, flexion%20et%20extension%20de%20la%20cheville
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Soulever un pied du plancher en gardant la jambe droite. Exécuter alternativement des mouvements de flexion de la cheville (orteils pointés vers le haut) et d'extension de la cheville (orteils pointés vers le plancher). 1, record 29, French, - flexion%20et%20%C3%A9tirement%20de%20la%20cheville
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Tiré de Infogram Ergonomie E-B06 publié par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. 1, record 29, French, - flexion%20et%20%C3%A9tirement%20de%20la%20cheville
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-12-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Fire-Fighting Techniques
Record 30, Main entry term, English
- control a fire
1, record 30, English, control%20a%20fire
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
To complete a control line around a fire, any spot fires therefrom, and any interior island(s) to be saved; burning out any unburned areas adjacent to the fire side of the control lines; burning off any unwanted island(s) inside the control lines; and cooling down all hot spots that are immediate threats to the control line until the lines can be expected to hold under foreseeable conditions. 1, record 30, English, - control%20a%20fire
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 30, English, - control%20a%20fire
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 30, Main entry term, French
- maîtriser un feu
1, record 30, French, ma%C3%AEtriser%20un%20feu
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 30, French, - ma%C3%AEtriser%20un%20feu
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1994-04-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Surveying
Record 31, Main entry term, English
- mark
1, record 31, English, mark
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- good 2, record 31, English, good
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A command term utilized by the tapeman to indicate a correct position when measuring distances and marking measuring points. 3, record 31, English, - mark
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
good: A call used when simultaneous observations are being made, to indicate to the second person the moment a reading is to be made, as when the time of a celestial observation is to be noted; or the moment a reading is a prescribed value. 2, record 31, English, - mark
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
When the head tapeman applies the tension, the rear plumb bob may be pulled a short distance off the point. The rear tapeman must pull the tape back at once with a smooth notion. He or she must try to hold the tape stationary and, as soon as it is in the correct position, call "mark". He or she should continue to call "mark" while it is in correct position and stop calling if it goes off. He or she stops calling "mark" when the head tapeman relieves the tension. 4, record 31, English, - mark
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Arpentage
Record 31, Main entry term, French
- bon
1, record 31, French, bon
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dans la mesure des distances, mot d'ordre utilisé par le chaîneur pour indiquer ou marquer une portée de chaîne. 2, record 31, French, - bon
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'opérateur aligne l'aide sur la ligne d'opération, celui-ci tend la chaîne [...], le chaîneur vérifie la coïncidence de l'origine avec le repère et annonce bon, l'aide marque l'autre extrémité avec un trait à la craie ou une fiche et annonce à son tour bon puis relâche la tension. 3, record 31, French, - bon
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1994-02-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Taxation
Record 32, Main entry term, English
- punitive tax
1, record 32, English, punitive%20tax
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Putting punitive taxes on legal merchandise like cigarettes and liquor, and then trying to seal Canada off from the rest of the world where normal market prices hold, will turn citizens into smugglers.... If you punish good qualities such as enterprise and hard work through punitive taxes, then they will be discouraged. 1, record 32, English, - punitive%20tax
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Fiscalité
Record 32, Main entry term, French
- taxe de dissuasion
1, record 32, French, taxe%20de%20dissuasion
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les bateaux déchargeant dans la mer devraient être frappés de lourdes taxes ou amendes de dissuasion. 1, record 32, French, - taxe%20de%20dissuasion
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1988-02-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Record 33, Main entry term, English
- safety actuator 1, record 33, English, safety%20actuator
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A type of service and parking brake that uses a wedge to hold on the push rod if a parking reservoir bleeds off. 1, record 33, English, - safety%20actuator
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
Record 33, Main entry term, French
- frein à verrou
1, record 33, French, frein%20%C3%A0%20verrou
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
frein à air comprimé. 2, record 33, French, - frein%20%C3%A0%20verrou
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1986-09-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Record 34, Main entry term, English
- hold/timer
1, record 34, English, hold%2Ftimer
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Hold/timer :[turns the oven off for a specific time] but only between defrost and a cooking cycle. Also functions as a timer. 1, record 34, English, - hold%2Ftimer
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A special feature of a microwave oven. 2, record 34, English, - hold%2Ftimer
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Record 34, Main entry term, French
- temps d'arrêt/minuterie
1, record 34, French, temps%20d%27arr%C3%AAt%2Fminuterie
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Temps d'arrêt/minuterie : [Arrête le four à micro-ondes pendant un certain temps] entre les cycles de décongélation et celui de cuisson. Il fonctionne également comme minuterie. 1, record 34, French, - temps%20d%27arr%C3%AAt%2Fminuterie
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1985-12-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
Record 35, Main entry term, English
- low-pressure laminate
1, record 35, English, low%2Dpressure%20laminate
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- contact laminate 1, record 35, English, contact%20laminate
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Laminating.... Today, the development of polyester resins and epoxy resins that cure without giving off any by-products permits the use of low pressures, sufficient only to hold the reinforced layers in sheet form; these are known as low-pressure, or contact, laminates. 1, record 35, English, - low%2Dpressure%20laminate
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
Record 35, Main entry term, French
- stratifié basse pression
1, record 35, French, stratifi%C3%A9%20basse%20pression
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- stratifié au contact 1, record 35, French, stratifi%C3%A9%20au%20contact
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Stratifiés basse pression (ou stratifiés au contact). Le support, le plus souvent en verre, est constitué soit de fibres (...) soit de tissus. (...) Les liants sont des polyesters insaturés, (...) des résines époxydiques, etc. Les techniques de mise en forme sont très diverses (...) 2, record 35, French, - stratifi%C3%A9%20basse%20pression
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1985-05-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Telephones
Record 36, Main entry term, English
- key telephone system feature 1, record 36, English, key%20telephone%20system%20feature
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
key telephone system features including pick-up, cut off, exclusion, hold, line hold, intercom. circuit, line equipment, automatic signals 1, record 36, English, - key%20telephone%20system%20feature
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Téléphones
Record 36, Main entry term, French
- dispositif du système à clefs 1, record 36, French, dispositif%20du%20syst%C3%A8me%20%C3%A0%20clefs
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
dispositifs du système à clefs, comprenant raccordement, interruption, exclusion, rétention, rétention des lignes, circuits d'intercom., outillage des lignes, signaux automatiques 1, record 36, French, - dispositif%20du%20syst%C3%A8me%20%C3%A0%20clefs
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1984-10-24
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 37, Main entry term, English
- excessive bottom rudder 1, record 37, English, excessive%20bottom%20rudder
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
correct skidding by taking off excessive bottom rudder, i. e. by the rudder in the direction of the skid.(E. F. T. M. p. 55 bas) to increase the rudder(E. F. T. M. p. 64(ii] augmenter l'action du pied. to hold the rudder(E. F. T. M. p. 74(Vii) maintenir la pression sur le palonnier. apply opposite rudder(E. F. T. M. p. 105, bas) donnez du pied du côté opposé 1, record 37, English, - excessive%20bottom%20rudder
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 37, Main entry term, French
- excès de pied en bas 1, record 37, French, exc%C3%A8s%20de%20pied%20en%20bas
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
si l'avion dérape, c'est qu'il y a excès de pied en bas; il faut donc alors pousser le palonnier du côté du dérapage 1, record 37, French, - exc%C3%A8s%20de%20pied%20en%20bas
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1979-06-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 38, Main entry term, English
- outside carry
1, record 38, English, outside%20carry
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
outside carry. Attacker approaches defender at a moderate speed, then turns on the speed and cuts around the defender on the attacker's backhand side keeping the puck well away from the defender, and using this forearm to brush past and hold off the defender. 1, record 38, English, - outside%20carry
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 38, Main entry term, French
- contournement 1, record 38, French, contournement
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
contournement. L'attaquant s'approche du joueur défensif moyenne, puis prend brusquement de la vitesse et contourne le joueur défenseur du côté du revers de l'attaquant de manière à ce que la rondelle demeure éloignée du joueur défensif, et emploie l'avant-bras pour se protéger et éloigner le joueur défensif. 1, record 38, French, - contournement
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1977-07-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 39, Main entry term, English
- bilge free
1, record 39, English, bilge%20free
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A method of stowing barrels and casks so that they are supported by chocks or beds placed under the quarters, leaving the center or "bilge" off the floor of the hold. 1, record 39, English, - bilge%20free
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 39, Main entry term, French
- bouge libre
1, record 39, French, bouge%20libre
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Chaque fût doit reposer par quatre points symétriques situés de part et d'autre de ses axes et à bonne distance du bouge. La condition bouge libre se trouve réalisée "ipso facto". 1, record 39, French, - bouge%20libre
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


