TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HONOUR [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 1, Main entry term, English
- Policy Context: Assessment of Potential Impacts on the Rights of Indigenous Peoples
1, record 1, English, Policy%20Context%3A%20Assessment%20of%20Potential%20Impacts%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The objective of this policy context is to fulfill the legislated requirements in the "Impact Assessment Act"(IAA) to assess potential adverse impacts on the rights of Indigenous peoples in a federal impact assessment of designated projects in a manner that fosters reconciliation with Indigenous peoples, meets constitutional obligations, and upholds the honour of the Crown. 1, record 1, English, - Policy%20Context%3A%20Assessment%20of%20Potential%20Impacts%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Official name in use at the Impact Assessment Agency of Canada. 2, record 1, English, - Policy%20Context%3A%20Assessment%20of%20Potential%20Impacts%20on%20the%20Rights%20of%20Indigenous%20Peoples
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 1, Main entry term, French
- Contexte stratégique : Évaluation des répercussions possibles sur les droits des peuples autochtones
1, record 1, French, Contexte%20strat%C3%A9gique%20%3A%20%C3%89valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20possibles%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La politique vise à satisfaire aux exigences de la «Loi sur l'évaluation d'impact» (LEI) afin d'estimer, dans le cadre d'évaluations fédérales, les répercussions préjudiciables que pourraient avoir des projets désignés sur les droits des peuples autochtones d'une manière qui favorise la réconciliation avec les peuples autochtones, respecte les obligations constitutionnelles et préserve l'honneur de la Couronne. 1, record 1, French, - Contexte%20strat%C3%A9gique%20%3A%20%C3%89valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20possibles%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Appellation officielle en usage à l'Agence d'évaluation d'impact du Canada. 2, record 1, French, - Contexte%20strat%C3%A9gique%20%3A%20%C3%89valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20possibles%20sur%20les%20droits%20des%20peuples%20autochtones
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-03-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military (General)
- Arts and Culture
Record 2, Main entry term, English
- Commemoration Strategic Plan
1, record 2, English, Commemoration%20Strategic%20Plan
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Commemoration Strategic Plan is the Government of Canada's guiding framework that outlines the vision, goals, and actions to be undertaken to honour and recognize the service of veterans, promote understanding of Canada's military history, support commemorative initiatives across the country, and sustainably preserve monuments and memorial sites. 2, record 2, English, - Commemoration%20Strategic%20Plan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Commemoration Strategic Plan: Veterans Affairs Canada. 2, record 2, English, - Commemoration%20Strategic%20Plan
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Militaire (Généralités)
- Arts et Culture
Record 2, Main entry term, French
- Plan stratégique de commémoration
1, record 2, French, Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20comm%C3%A9moration
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Plan stratégique de commémoration est le cadre directeur du gouvernement du Canada qui définit la vision, les buts et les actions à entreprendre pour honorer et reconnaître le service des vétérans, promouvoir la compréhension de l'histoire militaire canadienne, soutenir les initiatives commémoratives partout au pays et préserver durablement les monuments et sites commémoratifs. 2, record 2, French, - Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20comm%C3%A9moration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Plan stratégique de commémoration : Anciens combattants Canada. 2, record 2, French, - Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20comm%C3%A9moration
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-03-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 3, Main entry term, English
- British Columbia Excalibur Party
1, record 3, English, British%20Columbia%20Excalibur%20Party
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- B.C. Excalibur Party 2, record 3, English, B%2EC%2E%20Excalibur%20Party
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The [B. C. Excalibur Party] strives to create a society where people can count on the principles of truth, honour, integrity and justice and feel defended and protected by their leaders so that they can live in peace and prosperity. 3, record 3, English, - British%20Columbia%20Excalibur%20Party
Record 3, Key term(s)
- Excalibur Party of British Columbia
- Excalibur Party of BC
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 3, Main entry term, French
- British Columbia Excalibur Party
1, record 3, French, British%20Columbia%20Excalibur%20Party
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- BC Excalibur Party 2, record 3, French, BC%20Excalibur%20Party
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le parti […] vise à créer une société où les gens peuvent compter sur les principes de vérité, d'honneur, d'intégrité et de justice, et se sentent protégés par leurs chefs afin qu'ils puissent prospérer et vivre en paix. 3, record 3, French, - British%20Columbia%20Excalibur%20Party
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
BC : British Columbia (Colombie-Britannique). 4, record 3, French, - British%20Columbia%20Excalibur%20Party
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités provinciales y no gubernamentales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 3, Main entry term, Spanish
- Partido Excalibur de Colombia Británica
1, record 3, Spanish, Partido%20Excalibur%20de%20Colombia%20Brit%C3%A1nica
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- Partido Excalibur de Columbia Británica 2, record 3, Spanish, Partido%20Excalibur%20de%20Columbia%20Brit%C3%A1nica
proposal, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Partido Excalibur de Columbia Británica: traducción no oficial proporcionada únicamente con fines informativos. 2, record 3, Spanish, - Partido%20Excalibur%20de%20Colombia%20Brit%C3%A1nica
Record 4 - internal organization data 2026-01-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Penal Law
- Aboriginal Law
Record 4, Main entry term, English
- restorative justice process
1, record 4, English, restorative%20justice%20process
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... restorative justice processes aim to complement and support the commitment to honour Indigenous teachings, customary law, and Indigenous justice. 2, record 4, English, - restorative%20justice%20process
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
restorative justice: An approach to criminal justice that involves in the adjudicative or prosecutorial process victims and others who have a stake in relation to the commission of a specific offense to the greatest extent possible. 3, record 4, English, - restorative%20justice%20process
Record 4, Key term(s)
- restorative-justice process
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit pénal
- Droit autochtone
Record 4, Main entry term, French
- processus de justice réparatrice
1, record 4, French, processus%20de%20justice%20r%C3%A9paratrice
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
processus de justice réparatrice : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - processus%20de%20justice%20r%C3%A9paratrice
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-01-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Aboriginal Law
Record 5, Main entry term, English
- duty to consult
1, record 5, English, duty%20to%20consult
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- obligation to consult 2, record 5, English, obligation%20to%20consult
correct, noun
- duty of consultation 2, record 5, English, duty%20of%20consultation
correct, noun
- obligation of consultation 2, record 5, English, obligation%20of%20consultation
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The SCC [Supreme Court of Canada] held that the Crown's duty to consult Aboriginal peoples is grounded upon the concept of the honour of the Crown, a core precept that finds its application in concrete practices. The Crown's duty to consult is triggered when the Crown has "knowledge, real or constructive, of the potential existence of the Aboriginal right or title and contemplates conduct that might adversely affect it. " 3, record 5, English, - duty%20to%20consult
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit autochtone
Record 5, Main entry term, French
- obligation de consultation
1, record 5, French, obligation%20de%20consultation
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- devoir de consultation 1, record 5, French, devoir%20de%20consultation
correct, masculine noun, standardized
- obligation de consulter 1, record 5, French, obligation%20de%20consulter
correct, feminine noun, standardized
- devoir de consulter 1, record 5, French, devoir%20de%20consulter
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
obligation de consultation; devoir de consultation; obligation de consulter; devoir de consulter : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - obligation%20de%20consultation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-12-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Record 6, Main entry term, English
- Canadian Battlefields Memorials Commission
1, record 6, English, Canadian%20Battlefields%20Memorials%20Commission
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A Canadian organization established in 1920 to oversee the design, construction, and maintenance of eight permanent memorials erected in France and Belgium to honour the achievements of the Canadian Forces during the First World War. 2, record 6, English, - Canadian%20Battlefields%20Memorials%20Commission
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Patrimoine
Record 6, Main entry term, French
- Commission des monuments des champs de bataille nationaux
1, record 6, French, Commission%20des%20monuments%20des%20champs%20de%20bataille%20nationaux
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Organisme canadien créé en 1920 pour superviser la conception, la construction et l'entretien de huit monuments commémoratifs permanents érigés en France et en Belgique afin d'honorer les exploits des Forces canadiennes durant la Première Guerre mondiale. 2, record 6, French, - Commission%20des%20monuments%20des%20champs%20de%20bataille%20nationaux
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-08-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Rail Networks
Record 7, Main entry term, English
- Chief William Commanda Bridge
1, record 7, English, Chief%20William%20Commanda%20Bridge
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Prince of Wales Bridge 1, record 7, English, Prince%20of%20Wales%20Bridge
former designation, correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Chief William Commanda Bridge is an existing, inactive railway bridge, that crosses the Ottawa River between the City of Ottawa(Ontario) and the City of Gatineau(Québec) … On July 7, 2021, Ottawa City Council approved the name change of the former Prince of Wales Bridge to the Chief William Commanda Bridge to honour the former Chief of the Kitigan Zibi Anishinabeg First Nation. 1, record 7, English, - Chief%20William%20Commanda%20Bridge
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Réseaux ferroviaires
Record 7, Main entry term, French
- pont Chef-William-Commanda
1, record 7, French, pont%20Chef%2DWilliam%2DCommanda
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- pont Prince-de-Galles 1, record 7, French, pont%20Prince%2Dde%2DGalles
former designation, correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le pont Chef-William-Commanda est un pont ferroviaire désaffecté qui enjambe la rivière des Outaouais entre la ville d'Ottawa (Ontario) et la ville de Gatineau (Québec) […] Le 7 juillet 2021, Le Conseil municipal de la Ville d'Ottawa a approuvé le changement de nom de l'ancien pont Prince-de-Galles à pont Chef-William-Commanda afin d'honorer l'ancien chef de la Première Nation de Kitigan-Zigi-Anishinabeg. 1, record 7, French, - pont%20Chef%2DWilliam%2DCommanda
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Redes ferroviarias
Record 7, Main entry term, Spanish
- puente Chief William Commanda
1, record 7, Spanish, puente%20Chief%20William%20Commanda
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- puente Príncipe de Gales 1, record 7, Spanish, puente%20Pr%C3%ADncipe%20de%20Gales
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-05-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- Variety Shows and Circuses
Record 8, Main entry term, English
- Musical Ride
1, record 8, English, Musical%20Ride
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- RCMP Musical Ride 2, record 8, English, RCMP%20Musical%20Ride
unofficial, see observation
- Royal Canadian Mounted Police Musical Ride 3, record 8, English, Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20Musical%20Ride
unofficial, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A symbol of tradition, honour, and pride, the Musical Ride is a Canadian icon recognized at home and abroad. The Musical Ride supports front-line police operations by building positive relationships, supporting recruiting efforts and promoting the RCMP's image in communities in Canada and around the world. The troop of up to 32 riders, who are all police officers, and their horses perform intricate formations and drills set to music, lasting about 30 minutes. 4, record 8, English, - Musical%20Ride
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The names "RCMP Musical Ride" and "Royal Canadian Mounted Police Musical Ride" are used, but are not official. 5, record 8, English, - Musical%20Ride
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Spectacles de variétés et Cirque
Record 8, Main entry term, French
- Carrousel
1, record 8, French, Carrousel
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Carrousel de la GRC 2, record 8, French, Carrousel%20de%20la%20GRC
unofficial, see observation, masculine noun
- Carrousel de la Gendarmerie royale du Canada 3, record 8, French, Carrousel%20de%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
unofficial, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un symbole de tradition, d'honneur et de fierté, le Carrousel est une figure emblématique du Canada reconnue ici et à l'étranger. Il appuie les activités policières de première ligne en établissant de bonnes relations avec les communautés, en aidant aux efforts de recrutement et en faisant la promotion de l'image de la GRC dans les communautés au Canada et ailleurs dans le monde. La troupe, qui compte 32 cavaliers, tous des policiers, et leur monture, présente un spectacle d'une trentaine de minutes au cours duquel ils effectuent des figures complexes et des exercices chorégraphiés exécutés au son de la musique. 4, record 8, French, - Carrousel
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Bien que les noms «Carrousel de la GRC» et «Carrousel de la Gendarmerie royale du Canada» soient utilisés, ils ne sont pas officiels. 5, record 8, French, - Carrousel
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-12-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Finance
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 9, Main entry term, English
- treaty annuity
1, record 9, English, treaty%20annuity
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Treaty annuities are payments made to First Nations to honour obligations set out in historical treaties. The treaties provide for an annual cash payment, ordinarily distributed at treaty events or by individual cheque. 2, record 9, English, - treaty%20annuity
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Finances
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 9, Main entry term, French
- annuité découlant des traités
1, record 9, French, annuit%C3%A9%20d%C3%A9coulant%20des%20trait%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les annuités découlant des traités sont des sommes versées aux Premières Nations afin d'honorer les obligations établies dans les traités historiques. Les traités prévoient un paiement annuel en argent comptant, normalement distribué lors d'un événement lié au traité, ou par chèque individuel. 2, record 9, French, - annuit%C3%A9%20d%C3%A9coulant%20des%20trait%C3%A9s
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-12-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Indigenous Peoples (General)
Record 10, Main entry term, English
- Indspire Awards
1, record 10, English, Indspire%20Awards
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- National Aboriginal Achievement Awards 2, record 10, English, National%20Aboriginal%20Achievement%20Awards
former designation, correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Indspire Awards represents the highest honour the Indigenous community bestows upon its own people. After 31 years, the Indspire Awards have honoured over 400 First Nations, Inuit, and Métis individuals who demonstrate outstanding achievement across Turtle Island and beyond. 3, record 10, English, - Indspire%20Awards
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- Prix Indspire
1, record 10, French, Prix%20Indspire
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Prix nationaux d'excellence décernés aux Autochtones 2, record 10, French, Prix%20nationaux%20d%27excellence%20d%C3%A9cern%C3%A9s%20aux%20Autochtones
former designation, correct, plural masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les Prix Indspire sont la plus haute distinction que la communauté autochtone décerne à ses membres. Au cours des 31 dernières années, les Prix Indspire ont récompensé plus de 400 membres des Premières Nations, Inuits et Métis qui se sont distingués par leurs réalisations exceptionnelles sur l’île de la Tortue et au-delà. 3, record 10, French, - Prix%20Indspire
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones nacionales (Canadá)
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 10, Main entry term, Spanish
- Premios Nacionales de Excelencia para Aborígenes
1, record 10, Spanish, Premios%20Nacionales%20de%20Excelencia%20para%20Abor%C3%ADgenes
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-10-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Engineering
Record 11, Main entry term, English
- Engineers Canada
1, record 11, English, Engineers%20Canada
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Canadian Council of Professional Engineers 1, record 11, English, Canadian%20Council%20of%20Professional%20Engineers
former designation, correct
- CCPE 1, record 11, English, CCPE
former designation, correct
- CCPE 1, record 11, English, CCPE
- Dominion Council of Professional Engineers 1, record 11, English, Dominion%20Council%20of%20Professional%20Engineers
former designation, correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Engineers Canada upholds the honour, integrity, and interests of the engineering profession by supporting consistent high standards in the regulation of engineering, encouraging the growth of the profession in Canada, and inspiring public confidence. 1, record 11, English, - Engineers%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Council of Professional Engineers (CCPE) changed its name to Engineers Canada in 2007. 2, record 11, English, - Engineers%20Canada
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Ingénierie
Record 11, Main entry term, French
- Ingénieurs Canada
1, record 11, French, Ing%C3%A9nieurs%20Canada
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Conseil canadien des ingénieurs 1, record 11, French, Conseil%20canadien%20des%20ing%C3%A9nieurs
former designation, correct, masculine noun
- CCI 1, record 11, French, CCI
former designation, correct, masculine noun
- CCI 1, record 11, French, CCI
- Dominion Council of Professional Engineers 1, record 11, French, Dominion%20Council%20of%20Professional%20Engineers
former designation, correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ingénieurs Canada défend l'honneur, l'intégrité et les intérêts de la profession d'ingénieur. À cet égard, l'organisme contribue au maintien de normes rigoureuses et uniformes en matière de réglementation du génie, favorise la croissance de la profession au Canada et suscite la confiance du public. 1, record 11, French, - Ing%C3%A9nieurs%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil canadien des ingénieurs (CCI) a changé de nom en 2007 pour devenir Ingénieurs Canada. 2, record 11, French, - Ing%C3%A9nieurs%20Canada
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-08-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
Record 12, Main entry term, English
- King Charles III Coronation Medal
1, record 12, English, King%20Charles%20III%20Coronation%20Medal
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Coronation Medal was created to mark the Coronation of His Majesty King Charles III, which took place on May 6, 2023. It is the first Canadian commemorative medal to mark a coronation.... To be eligible for this honour, a person must [have] made a significant contribution to Canada or to a particular province, territory, region of, or community in, Canada, or attained an outstanding achievement abroad that brings credit to Canada [and] have been alive on May 6, 2023, the date of The King's Coronation. 1, record 12, English, - King%20Charles%20III%20Coronation%20Medal
Record 12, Key term(s)
- King Charles III's Coronation Medal
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
Record 12, Main entry term, French
- Médaille du couronnement du roi Charles III
1, record 12, French, M%C3%A9daille%20du%20couronnement%20du%20roi%20Charles%20III
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Médaille du couronnement a été créée pour marquer le couronnement de Sa Majesté le roi Charles III, qui a eu lieu le 6 mai 2023. Il s'agit de la première médaille commémorative canadienne marquant un couronnement [...] Pour avoir droit à cette marque de distinction, une personne doit [avoir] apporté une contribution importante au Canada, à une province, à un territoire, à une région ou à une collectivité au Canada, ou avoir accompli à l'étranger une réalisation exceptionnelle ayant fait grand honneur à notre pays [et] avoir été en vie le 6 mai 2023, jour du couronnement du roi. 1, record 12, French, - M%C3%A9daille%20du%20couronnement%20du%20roi%20Charles%20III
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-06-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Heritage
Record 13, Main entry term, English
- Dutch Heritage Day
1, record 13, English, Dutch%20Heritage%20Day
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[On May 5th], people across Canada... mark Dutch Heritage Day, a time to honour the sacrifices made by past members of the Canadian armed forces in the liberation of the Netherlands during the Second World War. It is also an opportunity to celebrate the many contributions that generations of Dutch Canadians have made—and continue to make—to [Canada]. 1, record 13, English, - Dutch%20Heritage%20Day
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Patrimoine
Record 13, Main entry term, French
- Journée du patrimoine néerlandais
1, record 13, French, Journ%C3%A9e%20du%20patrimoine%20n%C3%A9erlandais
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Le 5 mai], les gens d'un bout à l'autre du Canada soulignent la Journée du patrimoine néerlandais, un moment pour honorer les sacrifices consentis par les anciens membres des forces armées canadiennes afin de libérer les Pays-Bas lors de la Seconde Guerre mondiale. C'est aussi le moment de rendre hommage aux Canadiens et Canadiennes d'ascendance néerlandaise pour leur contribution – passée et présente – [au Canada]. 1, record 13, French, - Journ%C3%A9e%20du%20patrimoine%20n%C3%A9erlandais
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-04-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Indigenous Peoples
- Sociology
- Political Institutions
Record 14, Main entry term, English
- decolonization
1, record 14, English, decolonization
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A process that consists of challenging and dismantling colonial ideas, values and practices embedded in society in order to honour Indigenous Peoples’ ways of knowing, being and doing. 2, record 14, English, - decolonization
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Decolonization aims to shift the way Indigenous Peoples view themselves and the way non-Indigenous people view Indigenous Peoples. 3, record 14, English, - decolonization
Record 14, Key term(s)
- decolonisation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Peuples Autochtones
- Sociologie
- Institutions politiques
Record 14, Main entry term, French
- décolonisation
1, record 14, French, d%C3%A9colonisation
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Processus qui consiste à remettre en question et à déconstruire les idées, les valeurs et les pratiques coloniales ancrées dans la société afin que les savoirs et les façons d'être et de faire des peuples autochtones soient honorés. 2, record 14, French, - d%C3%A9colonisation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La décolonisation vise à changer la façon dont les peuples autochtones se perçoivent eux-mêmes et la façon dont les non-Autochtones perçoivent les peuples autochtones. 3, record 14, French, - d%C3%A9colonisation
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas
- Sociología
- Instituciones políticas
Record 14, Main entry term, Spanish
- descolonización
1, record 14, Spanish, descolonizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cuando se habla de descolonización, frecuentemente se hace referencia al proceso en el cual los territorios sometidos a los poderes coloniales ponen fin a su estatus de colonia. Sin embargo, esta definición suele quedarse corta al no expresar todas las connotaciones que descolonizarse significa para los pueblos indígenas, lo cual va desde la restauración de prácticas ancestrales, la promoción y uso de los idiomas, la soberanía indígena, la generación de alimentos, la apropiación de la indumentaria, la recuperación de prácticas y formas de ver y entender el mundo, entre muchos otros. 1, record 14, Spanish, - descolonizaci%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2024-03-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Funeral Services
- Official Ceremonies
Record 15, Main entry term, English
- lie in state
1, record 15, English, lie%20in%20state
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Be laid in a public place of honour before burial. 2, record 15, English, - lie%20in%20state
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the body of a deceased government official, such as a prime minister, for whom a state funeral is ordered usually lies in state in the Centre Block of the Parliament buildings. The lying-in-state could also take place in a provincial government building in the case of the death of a provincial government official. 3, record 15, English, - lie%20in%20state
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Cérémonies officielles
Record 15, Main entry term, French
- reposer en chapelle ardente
1, record 15, French, reposer%20en%20chapelle%20ardente
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Des milliers de personnes se sont réunies au Centre Bell, à Montréal, parfois plusieurs heures à l'avance, pour rendre un dernier hommage à Guy Lafleur. Le légendaire hockeyeur repose en chapelle ardente dimanche et lundi. 2, record 15, French, - reposer%20en%20chapelle%20ardente
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2023-12-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Record 16, Main entry term, English
- His Honour
1, record 16, English, His%20Honour
correct, see observation, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Her Honour 1, record 16, English, Her%20Honour
correct, see observation, Canada
- Your Honour 2, record 16, English, Your%20Honour
correct, see observation, Canada
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The courtesy title used solely by serving provincial and territorial lieutenant governors in Canada. 3, record 16, English, - His%20Honour
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Your Honour : title used in a written salutation. 3, record 16, English, - His%20Honour
Record 16, Key term(s)
- His Honor
- Her Honor
- Your Honor
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Record 16, Main entry term, French
- Son Honneur
1, record 16, French, Son%20Honneur
correct, see observation, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Votre Honneur 2, record 16, French, Votre%20Honneur
correct, see observation, Canada
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Titre de courtoisie réservé aux lieutenants-gouverneurs ou aux lieutenantes-gouverneures d'une province ou d'un territoire durant leur mandat. 3, record 16, French, - Son%20Honneur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Votre Honneur : titre utilisé à l'écrit dans une formule d'appel. 3, record 16, French, - Son%20Honneur
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2023-09-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Sexology
- Sociology of Human Relations
- Public Service
Record 17, Main entry term, English
- Public Service Pride Awards
1, record 17, English, Public%20Service%20Pride%20Awards
correct, plural
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
These awards honour individuals, teams and organizations that have demonstrated leadership in promoting and strengthening 2SLGBTQIA+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, questioning, intersex, asexual and others] diversity, inclusion, and pride across the federal public service. 1, record 17, English, - Public%20Service%20Pride%20Awards
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Sexologie
- Sociologie des relations humaines
- Fonction publique
Record 17, Main entry term, French
- Prix de la Fierté à la fonction publique
1, record 17, French, Prix%20de%20la%20Fiert%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
correct, masculine noun, plural
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ces prix récompensent les personnes, les équipes et les organismes qui ont fait preuve de leadership dans la promotion et le renforcement de la diversité, de l'inclusion et de la fierté 2ELGBTQIA+ [bispirituelles, lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queers, en questionnement, intersexuées, asexuelles et autres] dans la fonction publique fédérale. 1, record 17, French, - Prix%20de%20la%20Fiert%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2023-09-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Indigenous Peoples
Record 18, Main entry term, English
- Survivors' Flag
1, record 18, English, Survivors%27%20Flag
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Survivors’ Flag is an expression of remembrance, meant to honour residential school Survivors and all the lives and communities impacted by the residential school system in Canada. Each element depicted on the flag was carefully selected by Survivors from across Canada, who were consulted in the flag's creation. 1, record 18, English, - Survivors%27%20Flag
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Peuples Autochtones
Record 18, Main entry term, French
- drapeau des survivants
1, record 18, French, drapeau%20des%20survivants
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le drapeau des survivants se veut une expression de commémoration visant à rendre hommage aux survivantes et aux survivants des pensionnats autochtones et à toutes les vies et les communautés touchées par le système des pensionnats autochtones au Canada. Chaque élément représenté sur le drapeau a été soigneusement choisi par des survivantes et des survivants de tout le Canada qui ont été consultés lors de la création du drapeau. 1, record 18, French, - drapeau%20des%20survivants
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2023-09-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Military Decorations
- Military (General)
Record 19, Main entry term, English
- Meritorious Service Cross (Military Division)
1, record 19, English, Meritorious%20Service%20Cross%20%28Military%20Division%29
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- MSC (Military Division) 1, record 19, English, MSC%20%28Military%20Division%29
correct, Canada
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Meritorious Service Cross(MSC)(Military Division) recognizes a military deed or activity that has been performed in an outstandingly professional manner, according to a rare high standard that brings considerable benefit or great honour to the CAF [Canadian Armed Forces]. 1, record 19, English, - Meritorious%20Service%20Cross%20%28Military%20Division%29
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Militaire (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- Croix du service méritoire (division militaire)
1, record 19, French, Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire%20%28division%20militaire%29
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- CSM (division militaire) 1, record 19, French, CSM%20%28division%20militaire%29
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Croix du service méritoire (CSM) (division militaire) reconnaît l’accomplissement d'un acte ou d'une activité militaire témoignant d’un esprit professionnel remarquable ou d'un degré d'excellence exceptionnel qui fait grandement honneur aux FAC [Forces armées canadiennes] ou qui leur procure de notables avantages. 1, record 19, French, - Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire%20%28division%20militaire%29
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2023-09-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Military Decorations
- Personnel and Job Evaluation
Record 20, Main entry term, English
- Meritorious Service Cross (Civil Division)
1, record 20, English, Meritorious%20Service%20Cross%20%28Civil%20Division%29
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- MSC (Civil Division) 2, record 20, English, MSC%20%28Civil%20Division%29
correct, Canada
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Meritorious Service Cross(Civil Division) was created in 1991. It recognizes a deed or activity performed in an outstandingly professional manner or according to an uncommonly high standard that brings considerable benefit or great honour to Canada. 3, record 20, English, - Meritorious%20Service%20Cross%20%28Civil%20Division%29
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 20, Main entry term, French
- Croix du service méritoire (division civile)
1, record 20, French, Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire%20%28division%20civile%29
correct, feminine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- CSM (division clivile) 2, record 20, French, CSM%20%28division%20clivile%29
correct, feminine noun, Canada
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Croix du service méritoire (division civile) a été créée en 1991. Elle est accordée pour l'accomplissement d'un acte ou d'une activité témoignant d'un esprit professionnel remarquable ou d'un degré d'excellence exceptionnel qui fait honneur au Canada ou qui lui procure de notables avantages. 3, record 20, French, - Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire%20%28division%20civile%29
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2023-07-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 21, Main entry term, English
- sweat lodge ceremony
1, record 21, English, sweat%20lodge%20ceremony
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- sweat ceremony 2, record 21, English, sweat%20ceremony
correct, noun
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Elders teach that the sweat lodge ceremony serves a sacred purpose through the ritual healing or cleansing of body, mind, and spirit while bringing people together to honour the energy of life. 3, record 21, English, - sweat%20lodge%20ceremony
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 21, Main entry term, French
- cérémonie de la suerie
1, record 21, French, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20la%20suerie
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- cérémonie de suerie 2, record 21, French, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20suerie
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La chaleur intense qui y règne – générée le plus souvent en vaporisant de l'eau sur des roches préchauffées – a pour but de favoriser la transpiration pour se débarrasser des toxines et de l'énergie négative associées au désordre et au déséquilibre. La cérémonie de la suerie a ainsi pour vocation de purifier le corps, l'esprit et l'âme. 2, record 21, French, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20la%20suerie
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2023-05-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
- Chemistry
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- angstrom
1, record 22, English, angstrom
correct
Record 22, Abbreviations, English
- A 2, record 22, English, A
correct
- angst 3, record 22, English, angst
correct
Record 22, Synonyms, English
- ångström 4, record 22, English, %C3%A5ngstr%C3%B6m
correct
- ångstrom 5, record 22, English, %C3%A5ngstrom
correct
- angstrom unit 2, record 22, English, angstrom%20unit
correct
- AU 2, record 22, English, AU
correct, see observation
- AU 2, record 22, English, AU
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A unit of linear measurement in the centimeter-gram-second system equivalent to 10-10 metre, i.e. 1/10 000 000 000 metre. 6, record 22, English, - angstrom
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Named in honour of Swedish physicist Anders J. Angström(1814-1874).... It equals 10-10 metre, 10-8 centimetre, 10-4 micron, or 10-1 millimicron. Such ultramicroscopic distances as the dimensions of atoms, molecules, unit cells and short wavelengths are expressed in angstroms. 2, record 22, English, - angstrom
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
As a unit, the initial letter of angstrom is sometimes capitalized. 2, record 22, English, - angstrom
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
The closest "equivalent" SI unit is the nanometre (1 nm = 10 Å). (SI: International System of Units). 6, record 22, English, - angstrom
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
AU; A.U.: These abbreviations could be confused with the symbols for "astronomical unit" and the chemical element "gold." 6, record 22, English, - angstrom
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- angström
1, record 22, French, angstr%C3%B6m
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- ångström 2, record 22, French, %C3%A5ngstr%C3%B6m
correct, masculine noun
- angstrœm 3, record 22, French, angstr%26oelig%3Bm
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Unité de longueur employée en microphysique, valant un dix-millième de micron. 3, record 22, French, - angstr%C3%B6m
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Des études récentes [...] ont montré que dans les verres volcaniques où les cristaux sont pourtant absents, l'altération progresse d'une façon analogue, entre des particules sphériques de quelques centaines à quelques milliers d'angströms. 4, record 22, French, - angstr%C3%B6m
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Unité de longueur mesurant 10-8 cm. 5, record 22, French, - angstr%C3%B6m
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Cette unité ne fait pas partie du Système international d'unités (SI). Les unités reconnues par le SI, qui peuvent être utilisées à la place de l'ångström sont le picomètre (1 Å = 100 pm) et le nanomètre (1 Å = 0,1 nm). Il semblerait que le picomètre remplace l'ångström pour mesurer les longueurs des liaisons chimiques. 6, record 22, French, - angstr%C3%B6m
Record 22, Key term(s)
- aangström
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
- Química
Entrada(s) universal(es) Record 22
Record 22, Main entry term, Spanish
- ångström
1, record 22, Spanish, %C3%A5ngstr%C3%B6m
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- angstroem 2, record 22, Spanish, angstroem
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Medida de longitud que equivale a una diezmillonésima de milímetro. 3, record 22, Spanish, - %C3%A5ngstr%C3%B6m
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El tamaño de un virus varía de 100 a 2000 angströms, por lo que únicamente se pueden observar con la ayuda de un microscopio electrónico. 4, record 22, Spanish, - %C3%A5ngstr%C3%B6m
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Sirve para medir la longitud de onda de las radiaciones luminosas así como las dimensiones atómicas. 2, record 22, Spanish, - %C3%A5ngstr%C3%B6m
Record 23 - internal organization data 2023-05-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Non-Canadian)
Record 23, Main entry term, English
- Knight of the Most Ancient and Most Noble Order of the Thistle
1, record 23, English, Knight%20of%20the%20Most%20Ancient%20and%20Most%20Noble%20Order%20of%20the%20Thistle
correct, Great Britain
Record 23, Abbreviations, English
- KT 1, record 23, English, KT
correct, Great Britain
Record 23, Synonyms, English
- Knight of the Order of the Thistle 2, record 23, English, Knight%20of%20the%20Order%20of%20the%20Thistle
correct, Great Britain
- KT 3, record 23, English, KT
correct, Great Britain
- KT 3, record 23, English, KT
- Knight of the Thistle 2, record 23, English, Knight%20of%20the%20Thistle
correct, Great Britain
- KT 3, record 23, English, KT
correct, Great Britain
- KT 3, record 23, English, KT
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Order of the Thistle is the greatest order of chivalry in Scotland, recognising sixteen Knights with the highest honour in the country and recognises Scottish men and women who have held public office or who have contributed in a particular way to national life. 4, record 23, English, - Knight%20of%20the%20Most%20Ancient%20and%20Most%20Noble%20Order%20of%20the%20Thistle
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux non canadiens
Record 23, Main entry term, French
- chevalier de l'Ordre du Chardon
1, record 23, French, chevalier%20de%20l%27Ordre%20du%20Chardon
correct, masculine noun, Great Britain
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones nacionales no canadienses
Record 23, Main entry term, Spanish
- caballero de la Antiquísima y Nobilísima Orden del Cardo
1, record 23, Spanish, caballero%20de%20la%20Antiqu%C3%ADsima%20y%20Nobil%C3%ADsima%20Orden%20del%20Cardo
correct, masculine noun, Great Britain
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- caballero de la Orden del Cardo 2, record 23, Spanish, caballero%20de%20la%20Orden%20del%20Cardo
correct, masculine noun, Great Britain
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2023-04-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Non-Canadian)
Record 24, Main entry term, English
- The Most Ancient and Most Noble Order of the Thistle
1, record 24, English, The%20Most%20Ancient%20and%20Most%20Noble%20Order%20of%20the%20Thistle
correct, Great Britain
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- The Order of the Thistle 2, record 24, English, The%20Order%20of%20the%20Thistle
correct, Great Britain
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Order of the Thistle is the greatest order of chivalry in Scotland, recognising sixteen Knights with the highest honour in the country and recognises Scottish men and women who have held public office or who have contributed in a particular way to national life. 3, record 24, English, - The%20Most%20Ancient%20and%20Most%20Noble%20Order%20of%20the%20Thistle
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux non canadiens
Record 24, Main entry term, French
- Très Ancien Ordre du Chardon
1, record 24, French, Tr%C3%A8s%20Ancien%20Ordre%20du%20Chardon
correct, masculine noun, Great Britain
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Ordre du Chardon 2, record 24, French, Ordre%20du%20Chardon
correct, masculine noun, Great Britain
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ordre de chevalerie écossais, fondé par Jacques II en 1687 et voué à saint André. 1, record 24, French, - Tr%C3%A8s%20Ancien%20Ordre%20du%20Chardon
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones nacionales no canadienses
Record 24, Main entry term, Spanish
- Antiquísima y Nobilísima Orden del Cardo
1, record 24, Spanish, Antiqu%C3%ADsima%20y%20Nobil%C3%ADsima%20Orden%20del%20Cardo
correct, feminine noun, Great Britain
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- Orden del Cardo 2, record 24, Spanish, Orden%20del%20Cardo
correct, feminine noun, Great Britain
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2023-04-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Numismatics
- Currency and Foreign Exchange
Record 25, Main entry term, English
- commemorative
1, record 25, English, commemorative
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- commemorative coin 2, record 25, English, commemorative%20coin
correct
- commemorative piece 1, record 25, English, commemorative%20piece
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A piece issued to mark, honour, or observe an event, place, or person, or to preserve its memory. 1, record 25, English, - commemorative
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The newly crowned coin effigy was created for the coronation on May 6[, 2023]. The crowned effigy is reserved specifically for collectable, commemorative coins and will be reserved for very special collections moving forward, the Mint stated ... 3, record 25, English, - commemorative
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Numismatique
- Politique monétaire et marché des changes
Record 25, Main entry term, French
- pièce de monnaie commémorative
1, record 25, French, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20comm%C3%A9morative
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- monnaie commémorative 2, record 25, French, monnaie%20comm%C3%A9morative
correct, feminine noun
- pièce commémorative 3, record 25, French, pi%C3%A8ce%20comm%C3%A9morative
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pièce de monnaie émise pour honorer un personnage ou rappeler sa mémoire, ou pour souligner un événement passé ou présent. 2, record 25, French, - pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20comm%C3%A9morative
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Au fil des ans, la Monnaie royale canadienne a souligné l'histoire et l'architecture de la Bibliothèque [du Parlement] au moyen de pièces de monnaie commémoratives. Ces pièces sont une façon originale de reconnaître certains des jalons les plus marquants de l'histoire de la Bibliothèque [...] 4, record 25, French, - pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20comm%C3%A9morative
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Numismática
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 25, Main entry term, Spanish
- moneda conmemorativa
1, record 25, Spanish, moneda%20conmemorativa
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La mayoría de las monedas conmemorativas se emiten con ocasión de aniversarios de hechos históricos o ponen de relieve acontecimientos actuales con trascendencia histórica. 2, record 25, Spanish, - moneda%20conmemorativa
Record 26 - internal organization data 2023-04-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Etiquette and Protocol (General)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 26, Main entry term, English
- Canadian Coronation Contingent
1, record 26, English, Canadian%20Coronation%20Contingent
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Coronation Contingent is a guard of honour composed of members of the Canadian military and Royal Canadian Mounted Police and assembled specifically for participation in the coronation ceremonies of the Canadian monarch in London, United Kingdom. 2, record 26, English, - Canadian%20Coronation%20Contingent
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Étiquette et protocole (Généralités)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 26, Main entry term, French
- contingent canadien du couronnement
1, record 26, French, contingent%20canadien%20du%20couronnement
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
À Londres, le contingent canadien du couronnement, formé de membres des Forces armées canadiennes et de la Gendarmerie royale du Canada, a participé à la procession du couronnement. 1, record 26, French, - contingent%20canadien%20du%20couronnement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2023-01-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Visual Disorders
Record 27, Main entry term, English
- E.A. Baker Foundation for the Prevention of Blindness
1, record 27, English, E%2EA%2E%20Baker%20Foundation%20for%20the%20Prevention%20of%20Blindness
correct, Ontario
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The E. A. Baker Foundation for the Prevention of Blindness was created to fund research into eye conditions in honour of the retirement of CNIB's [Canadian National Institute for the Blind] most celebrated cofounder, [Edwin Albert Baker]. 2, record 27, English, - E%2EA%2E%20Baker%20Foundation%20for%20the%20Prevention%20of%20Blindness
Record 27, Key term(s)
- E.A. Baker Foundation
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Troubles de la vision
Record 27, Main entry term, French
- E.A. Baker Foundation for the Prevention of Blindness
1, record 27, French, E%2EA%2E%20Baker%20Foundation%20for%20the%20Prevention%20of%20Blindness
correct, Ontario
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cette fondation a été créée en l'honneur de Edwin Albert Baker, célèbre cofondateur de l'Institut national canadien pour les aveugles, afin de financer la recherche sur les affections oculaires. 2, record 27, French, - E%2EA%2E%20Baker%20Foundation%20for%20the%20Prevention%20of%20Blindness
Record 27, Key term(s)
- Fondation E.A. Baker
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités provinciales y no gubernamentales canadienses
- Trastornos de la visión
Record 27, Main entry term, Spanish
- Fundación E.A. Baker para la Prevención de la Ceguera
1, record 27, Spanish, Fundaci%C3%B3n%20E%2EA%2E%20Baker%20para%20la%20Prevenci%C3%B3n%20de%20la%20Ceguera
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2022-11-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Military (General)
- Indigenous Peoples
Record 28, Main entry term, English
- National Indigenous Veterans' Day
1, record 28, English, National%20Indigenous%20Veterans%27%20Day
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- Indigenous Veterans' Day 2, record 28, English, Indigenous%20Veterans%27%20Day
correct, Canada
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[A day to honour] the important contributions made by First Nations, Inuit and Métis veterans in service to Canada. 3, record 28, English, - National%20Indigenous%20Veterans%27%20Day
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Indigenous Veterans’ Day ... is observed each year on November 8. 4, record 28, English, - National%20Indigenous%20Veterans%27%20Day
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Militaire (Généralités)
- Peuples Autochtones
Record 28, Main entry term, French
- Journée nationale des vétérans autochtones
1, record 28, French, Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20v%C3%A9t%C3%A9rans%20autochtones
correct, feminine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- Journée des vétérans autochtones 2, record 28, French, Journ%C3%A9e%20des%20v%C3%A9t%C3%A9rans%20autochtones
correct, feminine noun, Canada
- Journée nationale des anciens combattants autochtones 3, record 28, French, Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20anciens%20combattants%20autochtones
correct, feminine noun, Canada
- Journée des anciens combattants autochtones 3, record 28, French, Journ%C3%A9e%20des%20anciens%20combattants%20autochtones
correct, feminine noun, Canada
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Journée pour honorer] les contributions importantes des vétérans membres des Premières Nations, des Inuit et des Métis au service du Canada. 3, record 28, French, - Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20v%C3%A9t%C3%A9rans%20autochtones
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
[La] Journée des vétérans autochtones [...] est célébrée le 8 novembre de chaque année. 4, record 28, French, - Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20v%C3%A9t%C3%A9rans%20autochtones
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2022-10-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Military Dress
Record 29, Main entry term, English
- miniature decoration
1, record 29, English, miniature%20decoration
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Miniature medals are replicas of regular size medals, made to a scale of one-half the size of the original. Except for the Medal of Honor, for which there is no miniature, only miniature decorations and service medals are authorized for wear on the mess and evening dress uniforms. ... Miniature decorations and service medals are worn in the order of precedence from the wearer’s right to left, with the medal of highest precedence worn on the top row, if more than one row is required. 2, record 29, English, - miniature%20decoration
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
decoration : A star, cross, medal, or other badge conferred and worn as a mark of honour. 3, record 29, English, - miniature%20decoration
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tenue militaire
Record 29, Main entry term, French
- décoration miniature
1, record 29, French, d%C3%A9coration%20miniature
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
décoration : Insigne d'un ordre, d'une distinction honorifique. 2, record 29, French, - d%C3%A9coration%20miniature
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - external organization data 2022-06-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 30, Main entry term, English
- act with integrity
1, record 30, English, act%20with%20integrity
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
One of the five RCMP (Royal Canadian Mounted Police) core values: act with integrity, show respect, demonstrate compassion, take responsibility, serve with excellence. 1, record 30, English, - act%20with%20integrity
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Act with integrity : We conduct ourselves ethically, and do so with honesty, dignity, and honour. 1, record 30, English, - act%20with%20integrity
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Unveiling date of RCMP new core values: May 31, 2022. 1, record 30, English, - act%20with%20integrity
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 30, Main entry term, French
- agir avec intégrité
1, record 30, French, agir%20avec%20int%C3%A9grit%C3%A9
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Une des cinq valeurs fondamentales de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) : agir avec intégrité, faire preuve de respect, faire preuve de compassion, assumer nos responsabilités, servir avec excellence. 1, record 30, French, - agir%20avec%20int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Agir avec intégrité : Nous nous conduisons de manière éthique avec honnêteté, dignité et honneur. 1, record 30, French, - agir%20avec%20int%C3%A9grit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Date de dévoilement des nouvelles valeurs de la GRC : 31 mai 2022. 1, record 30, French, - agir%20avec%20int%C3%A9grit%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2022-05-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Television Arts
Record 31, Main entry term, English
- Prix Gémeaux
1, record 31, English, Prix%20G%C3%A9meaux
correct, plural, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- Gémeaux Awards 2, record 31, English, G%C3%A9meaux%20Awards
unofficial, plural, Canada
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Awards given by the Academy of Canadian Cinema and Television to honour the high quality of French-language Canadian television and numerical industry since 1987. 3, record 31, English, - Prix%20G%C3%A9meaux
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 31, Main entry term, French
- prix Gémeaux
1, record 31, French, prix%20G%C3%A9meaux
correct, plural masculine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Prix décernés par l'Académie canadienne du cinéma et de la télévision pour souligner l'excellence de la production télévisuelle et numérique francophone canadienne depuis 1987. 2, record 31, French, - prix%20G%C3%A9meaux
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2022-05-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Social Movements
Record 32, Main entry term, English
- Moose Hide Campaign
1, record 32, English, Moose%20Hide%20Campaign
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Moose Hide Campaign is a grassroots movement of Indigenous and non-Indigenous men and boys who are standing up against violence towards women and children. Wearing the moose hide pin signifies your commitment to honour, respect and protect the women and children in your life and speak out against gender-based and domestic violence. 1, record 32, English, - Moose%20Hide%20Campaign
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Mouvements sociaux
Record 32, Main entry term, French
- Campagne Moose Hide
1, record 32, French, Campagne%20Moose%20Hide
correct, feminine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La Campagne Moose Hide est un mouvement populaire d'hommes et de garçons autochtones et non autochtones qui s'opposent publiquement à la violence faite aux femmes et aux enfants. Le port de l'épinglette de peau d'orignal (Moose Hide) symbolise notre engagement à honorer, respecter et protéger les femmes et les enfants qui sont dans nos vies et à dénoncer la violence fondée sur le sexe, ainsi que la violence familiale. 1, record 32, French, - Campagne%20Moose%20Hide
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2022-04-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Engineering
Record 33, Main entry term, English
- Canadian Academy of Engineering
1, record 33, English, Canadian%20Academy%20of%20Engineering
correct
Record 33, Abbreviations, English
- CAE 1, record 33, English, CAE
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Canadian Academy of Engineering is to : 1) demonstrate leadership in the responsible application of engineering knowledge for the benefit of Canadians, provide strategic advice to decision-makers, and contribute to shaping the future of engineering; 2) recognize and honour outstanding engineering achievements and service to the profession. 1, record 33, English, - Canadian%20Academy%20of%20Engineering
Record 33, Key term(s)
- Canadian Engineering Academy
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Ingénierie
Record 33, Main entry term, French
- Académie canadienne du génie
1, record 33, French, Acad%C3%A9mie%20canadienne%20du%20g%C3%A9nie
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
- ACG 2, record 33, French, ACG
correct, feminine noun
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La mission de l'Académie canadienne du génie est la suivante : 1) faire preuve de leadership dans l'application responsable des connaissances en ingénierie au profit des Canadiens, fournir des conseils stratégiques aux décideurs et contribuer à façonner l'avenir de l'ingénierie; 2) reconnaître et honorer les réalisations exceptionnelles en ingénierie et les services rendus à la profession. 3, record 33, French, - Acad%C3%A9mie%20canadienne%20du%20g%C3%A9nie
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2022-03-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
- Sociology of Women
- Sociology of the Family
Record 34, Main entry term, English
- honour-based violence
1, record 34, English, honour%2Dbased%20violence
correct
Record 34, Abbreviations, English
- HBV 2, record 34, English, HBV
correct
Record 34, Synonyms, English
- honour violence 3, record 34, English, honour%20violence
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
So called "honour" violence happens when family members believe that the victim has behaved in ways that will bring shame or dishonour to the family. The violence can be perpetrated by a partner or family member, and from the perpetrator's perspective, is used to protect the family honour and restore the family's reputation. 3, record 34, English, - honour%2Dbased%20violence
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Forced marriage, female genital mutilation and honour crime are manifestations of honour-based violence. 4, record 34, English, - honour%2Dbased%20violence
Record 34, Key term(s)
- honor-based violence
- honor violence
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
- Sociologie des femmes
- Sociologie de la famille
Record 34, Main entry term, French
- violence basée sur l'honneur
1, record 34, French, violence%20bas%C3%A9e%20sur%20l%27honneur
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
- VBH 2, record 34, French, VBH
correct, feminine noun
Record 34, Synonyms, French
- violence fondée sur l'honneur 3, record 34, French, violence%20fond%C3%A9e%20sur%20l%27honneur
correct, feminine noun
- VFH 3, record 34, French, VFH
correct, feminine noun
- VFH 3, record 34, French, VFH
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le mariage forcé, la mutilation génitale féminine et le crime d'honneur sont des manifestations de la violence basée sur l'honneur. 1, record 34, French, - violence%20bas%C3%A9e%20sur%20l%27honneur
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
violence basée sur l'honneur; VBH : terme et abréviation tirés du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, record 34, French, - violence%20bas%C3%A9e%20sur%20l%27honneur
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2022-03-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- International Laws and Legal Documents
Record 35, Main entry term, English
- United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners
1, record 35, English, United%20Nations%20Standard%20Minimum%20Rules%20for%20the%20Treatment%20of%20Prisoners
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- Nelson Mandela Rules 2, record 35, English, Nelson%20Mandela%20Rules
correct, see observation
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The rules were first adopted August 30, 1955, by the First United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. 3, record 35, English, - United%20Nations%20Standard%20Minimum%20Rules%20for%20the%20Treatment%20of%20Prisoners
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
A resolution adopted by the General Assembly [of the United Nations] on 17 December 2015... adopted the revised United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, but also approved that [these rules] should be known as the "Nelson Mandela Rules" in order to honour the legacy of the late President of South Africa, [Nelson Rolihlahla Mandela]. 4, record 35, English, - United%20Nations%20Standard%20Minimum%20Rules%20for%20the%20Treatment%20of%20Prisoners
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques internationaux
Record 35, Main entry term, French
- Ensemble de règles minima des Nations Unies pour le traitement des détenus
1, record 35, French, Ensemble%20de%20r%C3%A8gles%20minima%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20traitement%20des%20d%C3%A9tenus
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- Règles Nelson Mandela 2, record 35, French, R%C3%A8gles%20Nelson%20Mandela
correct, see observation
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les règles ont été adoptées pour la première fois le 30 août 1955 par le premier Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. 3, record 35, French, - Ensemble%20de%20r%C3%A8gles%20minima%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20traitement%20des%20d%C3%A9tenus
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
[Le 17 décembre 2015,] l'Assemblée générale [des Nations Unies] a [...] adopté l'Ensemble de règles minima des Nations Unies pour le traitement des détenus sous sa forme révisée, mais a également approuvé sa dénomination «Règles Nelson Mandela» pour rendre hommage à l'œuvre accomplie par l'ancien Président sud-africain, Nelson Rolihlahla Mandela [...] 4, record 35, French, - Ensemble%20de%20r%C3%A8gles%20minima%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20traitement%20des%20d%C3%A9tenus
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2021-11-05
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Indigenous Peoples
Record 36, Main entry term, English
- International Inuit Day
1, record 36, English, International%20Inuit%20Day
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
At the 2006 ICC(Inuit Circumpolar Council) General Assembly in Barrow, Alaska, November 7th was proclaimed as [International] Inuit Day to honour the birth date of ICC visionary, Eben Hopson, Sr. 2, record 36, English, - International%20Inuit%20Day
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Peuples Autochtones
Record 36, Main entry term, French
- Journée internationale des Inuits
1, record 36, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20Inuits
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En 2006, le Conseil circumpolaire inuit a proclamé le 7 novembre «Journée internationale des Inuits» et a demandé à tous les gouvernements, agences et communautés Inuits de proclamer cette journée annuellement. 2, record 36, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20Inuits
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2021-10-29
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Indigenous Sociology
Record 37, Main entry term, English
- National Student Memorial Register
1, record 37, English, National%20Student%20Memorial%20Register
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The National Student Memorial Register was created to forever remember and honour the children who never returned home from residential schools. 1, record 37, English, - National%20Student%20Memorial%20Register
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sociologie des Autochtones
Record 37, Main entry term, French
- Registre commémoratif national des élèves
1, record 37, French, Registre%20comm%C3%A9moratif%20national%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves
correct, masculine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Registre commémoratif national des élèves [...] a été créé dans le but de garder en mémoire et honorer les enfants qui ne sont jamais revenus à la maison après leur passage dans les pensionnats indiens, aujourd'hui et dans l'avenir. 1, record 37, French, - Registre%20comm%C3%A9moratif%20national%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2021-09-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Indigenous Peoples
Record 38, Main entry term, English
- National Day for Truth and Reconciliation
1, record 38, English, National%20Day%20for%20Truth%20and%20Reconciliation
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
... the National Day for Truth and Reconciliation... seeks to honour First Nations, Inuit and Métis survivors and their families and communities and to ensure that public commemoration of their history and the legacy of residential schools remains a vital component of the reconciliation process. 1, record 38, English, - National%20Day%20for%20Truth%20and%20Reconciliation
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Peuples Autochtones
Record 38, Main entry term, French
- Journée nationale de la vérité et de la réconciliation
1, record 38, French, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20la%20v%C3%A9rit%C3%A9%20et%20de%20la%20r%C3%A9conciliation
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[...] la Journée nationale de la vérité et de la réconciliation [...] [vise à rendre] hommage aux survivants des Premières Nations, des Inuits et des Métis, à leurs familles et à leurs collectivités, et [à] veiller à ce que la commémoration de leur histoire et des séquelles des pensionnats demeure un aspect essentiel du processus de réconciliation. 1, record 38, French, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20la%20v%C3%A9rit%C3%A9%20et%20de%20la%20r%C3%A9conciliation
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2021-07-30
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Indigenous Peoples
Record 39, Main entry term, English
- Gunn Métis Local Council 55
1, record 39, English, Gunn%20M%C3%A9tis%20Local%20Council%2055
correct, see observation, Alberta
Record 39, Abbreviations, English
- GML 55 2, record 39, English, GML%2055
correct, Alberta
Record 39, Synonyms, English
- Gun Métis Local 55 3, record 39, English, Gun%20M%C3%A9tis%20Local%2055
correct, Alberta
- GML 3, record 39, English, GML
correct, Alberta
- GML 3, record 39, English, GML
- GML 55 1, record 39, English, GML%2055
correct, Alberta
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Gunn Métis Local(GML) 55 represents the interests of the Lac Ste. Anne Métis Community. As such, the commitment of [the] Local is threefold : to honour [its] Ancestors through the ongoing restoration of [its] collective history and culture; to continue building the capacity necessary for [it] to act on behalf of current and future members regarding existing and proposed industrial development in [its] traditional territories, and to persist in developing the necessary infrastructure that allows [it] to provide services to [its] members. 3, record 39, English, - Gunn%20M%C3%A9tis%20Local%20Council%2055
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Gunn Métis Local Council 55: The number 55 is preceded by the pound sign. 4, record 39, English, - Gunn%20M%C3%A9tis%20Local%20Council%2055
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Peuples Autochtones
Record 39, Main entry term, French
- Gunn Métis Local Council 55
1, record 39, French, Gunn%20M%C3%A9tis%20Local%20Council%2055
correct, see observation, Alberta
Record 39, Abbreviations, French
- GML 55 2, record 39, French, GML%2055
correct, Alberta
Record 39, Synonyms, French
- Gun Métis Local 55 3, record 39, French, Gun%20M%C3%A9tis%20Local%2055
correct, Alberta
- GML 3, record 39, French, GML
correct, Alberta
- GML 3, record 39, French, GML
- GML 55 3, record 39, French, GML%2055
correct, Alberta
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Gunn Métis Local Council 55 : Le chiffre 55 est précédé du carré. 4, record 39, French, - Gunn%20M%C3%A9tis%20Local%20Council%2055
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2021-07-05
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Working Practices and Conditions
- Social Problems
Record 40, Main entry term, English
- Director Professional Military Conduct (Operation HONOUR)
1, record 40, English, Director%20Professional%20Military%20Conduct%20%28Operation%20HONOUR%29
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- DPMC OpH 1, record 40, English, DPMC%C2%A0OpH
correct
- Director General Canadian Armed Forces Strategic Response Team on Sexual Misconduct 1, record 40, English, Director%20General%20Canadian%20Armed%20Forces%20Strategic%20Response%20Team%20on%20Sexual%20Misconduct
former designation, correct
- DG CSRT-SM 1, record 40, English, DG%C2%A0CSRT%2DSM
former designation, correct
- Director General Strategic Response Team (Sexual Misconduct) 1, record 40, English, Director%20General%20Strategic%20Response%20Team%20%28Sexual%20Misconduct%29
former designation, correct
- DG SRTSM 1, record 40, English, DG%20SRTSM
former designation, correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 2, record 40, English, - Director%20Professional%20Military%20Conduct%20%28Operation%20HONOUR%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Director Professional Military Conduct(Operation HONOUR) ;DPMC OpH : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 40, English, - Director%20Professional%20Military%20Conduct%20%28Operation%20HONOUR%29
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Régimes et conditions de travail
- Problèmes sociaux
Record 40, Main entry term, French
- Directeur – Conduite militaire professionnelle (Opération HONOUR)
1, record 40, French, Directeur%20%26ndash%3B%20Conduite%20militaire%20professionnelle%20%20%28Op%C3%A9ration%20HONOUR%29
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- DCMP OpH 1, record 40, French, DCMP%C2%A0OpH
correct, masculine noun
- Directeur général – Équipe d'intervention stratégique (Inconduite sexuelle) 1, record 40, French, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20%C3%89quipe%20d%27intervention%20strat%C3%A9gique%20%28Inconduite%20sexuelle%29
former designation, correct, masculine noun
- DG EISIS 1, record 40, French, DG%C2%A0EISIS
former designation, correct, masculine noun
- Directeur général – Équipe d'intervention stratégique des Forces armées canadiennes sur l'inconduite sexuelle 1, record 40, French, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20%C3%89quipe%20d%27intervention%20strat%C3%A9gique%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%20sur%20l%27inconduite%20sexuelle
former designation, correct, masculine noun
- DG EISF-IS 1, record 40, French, DG%C2%A0EISF%2DIS
former designation, correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 2, record 40, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Conduite%20militaire%20professionnelle%20%20%28Op%C3%A9ration%20HONOUR%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Conduite militaire professionnelle (Opération HONOUR); DCMP OpH : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 40, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Conduite%20militaire%20professionnelle%20%20%28Op%C3%A9ration%20HONOUR%29
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2021-06-25
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 41, Main entry term, English
- Windrush Day
1, record 41, English, Windrush%20Day
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
On June 22 every year, the [United Kingdom] celebrates Windrush Day to honour the British Caribbean community. 2, record 41, English, - Windrush%20Day
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 41, Main entry term, French
- Journée Windrush
1, record 41, French, Journ%C3%A9e%20Windrush
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Chaque année, le 22 juin, le Royaume-Uni fête la Journée Windrush pour honorer la communauté britannique-caraïbe. 1, record 41, French, - Journ%C3%A9e%20Windrush
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2021-01-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 42, Main entry term, English
- Nova Scotia Heritage Day
1, record 42, English, Nova%20Scotia%20Heritage%20Day
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- Heritage Day 1, record 42, English, Heritage%20Day
correct, Nova Scotia
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
History of Heritage Day: On December 5, 2013, the Province [of Nova Scotia] introduced legislation to make the third Monday in February a … statutory holiday, beginning in 2015. 2, record 42, English, - Nova%20Scotia%20Heritage%20Day
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Heritage Day is … an opportunity to honour the remarkable people, places and events that have contributed to [Nova Scotia's] unique heritage. 3, record 42, English, - Nova%20Scotia%20Heritage%20Day
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 42, Main entry term, French
- Nova Scotia Heritage Day
1, record 42, French, Nova%20Scotia%20Heritage%20Day
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- Journée du patrimoine de la Nouvelle-Écosse 2, record 42, French, Journ%C3%A9e%20du%20patrimoine%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
unofficial, feminine noun
- Journée du patrimoine 3, record 42, French, Journ%C3%A9e%20du%20patrimoine
unofficial, feminine noun, Nova Scotia
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le 5 décembre 2013, la Province [de la Nouvelle-Écosse] a déposé un projet de loi pour que, dès 2015, le troisième lundi de février devienne un […] congé férié. [La Journée du patrimoine est une occasion pour honorer] une personne, un endroit ou un événement […] qui a contribué à faire de la Nouvelle-Écosse ce qu'elle est aujourd'hui. 4, record 42, French, - Nova%20Scotia%20Heritage%20Day
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Record 42, Main entry term, Spanish
- Día del Patrimonio de Nueva Escocia
1, record 42, Spanish, D%C3%ADa%20del%20Patrimonio%20de%20Nueva%20Escocia
proposal, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Día festivo que se celebra el tercer lunes del mes de febrero en la provincia canadiense de Nueva Escocia para conmemorar a una persona, un lugar o un acontecimiento importante para la actual Nueva Escocia. 1, record 42, Spanish, - D%C3%ADa%20del%20Patrimonio%20de%20Nueva%20Escocia
Record 43 - internal organization data 2020-11-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 43, Main entry term, English
- Olympic athlete
1, record 43, English, Olympic%20athlete
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- Olympian 2, record 43, English, Olympian
correct, noun
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An athlete who has competed in the Olympic Games. 3, record 43, English, - Olympic%20athlete
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Olympians. In ancient times, as today, to be an Olympic athlete was a supreme honour. Ancient Olympic champions were looked after by their fellow townsfolk for the rest of their lives, although they also enjoyed the redoubtable honour of fighting in the front line. Today, nearly 100, 000 athletes who have competed in the Olympic Games, better known as Olympians, spread the values of Olympism around the world. 1, record 43, English, - Olympic%20athlete
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 43, Main entry term, French
- athlète olympique
1, record 43, French, athl%C3%A8te%20olympique
correct, masculine and feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- olympien 2, record 43, French, olympien
correct, masculine noun
- olympienne 3, record 43, French, olympienne
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Olympiens. Dans l'Antiquité, comme de nos jours, devenir un athlète olympique est un honneur suprême. Le champion olympique de l'Antiquité était entretenu par sa cité jusqu'à la fin de ses jours, mais il avait aussi le redoutable honneur de partir pour la guerre en première ligne. Aujourd'hui, près de 100 000 Olympiens, athlètes compétiteurs aux Jeux Olympiques, diffusent les idéaux olympiques au tour du monde. 2, record 43, French, - athl%C3%A8te%20olympique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 4, record 43, French, - athl%C3%A8te%20olympique
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 43, Main entry term, Spanish
- deportista olímpico
1, record 43, Spanish, deportista%20ol%C3%ADmpico
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- atleta olímpico 2, record 43, Spanish, atleta%20ol%C3%ADmpico
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El presidente del Comité Olímpico Argentino [...] anunció una medida histórica para el deporte argentino: por primera vez los deportistas olímpicos recibirán un premio monetario por cada medalla que logren. 2, record 43, Spanish, - deportista%20ol%C3%ADmpico
Record 44 - internal organization data 2020-06-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Indigenous Arts and Culture
Record 44, Main entry term, English
- National Indigenous History Month
1, record 44, English, National%20Indigenous%20History%20Month
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- National Aboriginal History Month 2, record 44, English, National%20Aboriginal%20History%20Month
former designation, correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In June, we celebrate National Indigenous History Month to honour the history, heritage and diversity of Indigenous peoples in Canada. 1, record 44, English, - National%20Indigenous%20History%20Month
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et culture autochtones
Record 44, Main entry term, French
- Mois national de l'histoire autochtone
1, record 44, French, Mois%20national%20de%20l%27histoire%20autochtone
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Nous célébrons en juin le Mois national de l'histoire autochtone pour rendre hommage à l'histoire, aux traditions et à la diversité des peuples autochtones. 2, record 44, French, - Mois%20national%20de%20l%27histoire%20autochtone
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2020-05-29
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
- Hygiene and Health
Record 45, Main entry term, English
- Michael Smith Prize in Health Research
1, record 45, English, Michael%20Smith%20Prize%20in%20Health%20Research
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- Michael Smith Award for Excellence 2, record 45, English, Michael%20Smith%20Award%20for%20Excellence
former designation, correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
To honour Dr. Smith, the Canadian Institutes of Health Research(CIHR) has established the Michael Smith Prize in Health Research(formerly, the Michael Smith Award for Excellence). 3, record 45, English, - Michael%20Smith%20Prize%20in%20Health%20Research
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
Record 45, Main entry term, French
- prix de la recherche en santé Michael Smith
1, record 45, French, prix%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20Michael%20Smith
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- bourse d'excellence Michael Smith 2, record 45, French, bourse%20d%27excellence%20Michael%20Smith
former designation, correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les Instituts de recherche en santé du Canada ont créé le prix de la recherche en santé Michael Smith en son honneur. (Connu auparavant comme la bourse d'excellence Michael Smith). 2, record 45, French, - prix%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20Michael%20Smith
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2020-05-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- Horton's liverwort
1, record 46, English, Horton%27s%20liverwort
proposal
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A liverwort of the family Treubiaceae. 1, record 46, English, - Horton%27s%20liverwort
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Horton's liverwort : common name proposed in honour of Diana Horton, specialist in the taxonomy and ecology of bryophytes. 1, record 46, English, - Horton%27s%20liverwort
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- treubie de Horton
1, record 46, French, treubie%20de%20Horton
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Hépatique de la famille des Treubiaceae. 1, record 46, French, - treubie%20de%20Horton
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
treubie de Horton : Le nom commun est suggéré par un spécialiste du domaine. Ce nom honore la mémoire de Diana Horton, une spécialiste de la taxonomie et de l'écologie des bryophytes. 1, record 46, French, - treubie%20de%20Horton
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2019-07-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples (General)
- Literature
Record 47, Main entry term, English
- Indigenous Literary Studies Association
1, record 47, English, Indigenous%20Literary%20Studies%20Association
correct
Record 47, Abbreviations, English
- ILSA 2, record 47, English, ILSA
correct
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[ILSA] is a scholarly body based in lands claimed by Canada that focuses on the teaching and study of Indigenous peoples’ literatures. ILSA's guiding purpose is to honour the history and promote the ongoing production of Indigenous literatures in all forms; to advance the ethical and vigorous study and teaching of those literatures; to reaffirm the value of Indigenous knowledges and methodologies within literary expression and study; to foster respectful relationships within and between academic and non-academic communities; to facilitate mentorship and professional development; and to advocate for responsible institutional transformation. 3, record 47, English, - Indigenous%20Literary%20Studies%20Association
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Peuples Autochtones (Généralités)
- Littérature
Record 47, Main entry term, French
- Indigenous Literary Studies Association
1, record 47, French, Indigenous%20Literary%20Studies%20Association
correct
Record 47, Abbreviations, French
- ILSA 2, record 47, French, ILSA
correct
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2019-03-28
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Indigenous Peoples
Record 48, Main entry term, English
- Indigenous Awareness Week
1, record 48, English, Indigenous%20Awareness%20Week
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
- IAW 1, record 48, English, IAW
correct, Canada
Record 48, Synonyms, English
- Aboriginal Awareness Week 2, record 48, English, Aboriginal%20Awareness%20Week
former designation, correct, Canada
- AAW 3, record 48, English, AAW
former designation, correct, Canada
- AAW 3, record 48, English, AAW
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Each year in May. 4, record 48, English, - Indigenous%20Awareness%20Week
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Indigenous Awareness Week(IAW), previously known as Aboriginal Awareness Week, is a federal public service event that aims to increase knowledge of Indigenous peoples within Canada, and to honour Métis, Inuit and First Nations cultures. 1, record 48, English, - Indigenous%20Awareness%20Week
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Peuples Autochtones
Record 48, Main entry term, French
- Semaine de sensibilisation aux cultures autochtones
1, record 48, French, Semaine%20de%20sensibilisation%20aux%20cultures%20autochtones
correct, feminine noun, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A lieu tous les ans au mois de mai. 2, record 48, French, - Semaine%20de%20sensibilisation%20aux%20cultures%20autochtones
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
[...] la Semaine de sensibilisation aux cultures autochtones a été créée en 1992 pour mieux faire connaître les peuples autochtones du Canada et les employés autochtones de la fonction publique. 3, record 48, French, - Semaine%20de%20sensibilisation%20aux%20cultures%20autochtones
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Pueblos indígenas
Record 48, Main entry term, Spanish
- Semana de Concientización de las Culturas Aborígenes
1, record 48, Spanish, Semana%20de%20Concientizaci%C3%B3n%20de%20las%20Culturas%20Abor%C3%ADgenes
feminine noun, Canada
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2018-10-25
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
- Sexology
- Occupational Health and Safety
Record 49, Main entry term, English
- Survey on Sexual Misconduct in the Canadian Armed Forces
1, record 49, English, Survey%20on%20Sexual%20Misconduct%20in%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A Statistics Canada survey first conducted in 2016 on behalf on the Canadian Armed Forces as part of the Operation HONOUR initiative. 2, record 49, English, - Survey%20on%20Sexual%20Misconduct%20in%20the%20Canadian%20Armed%20Forces
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Sexologie
- Santé et sécurité au travail
Record 49, Main entry term, French
- Sondage sur les inconduites sexuelles dans les Forces armées canadiennes
1, record 49, French, Sondage%20sur%20les%20inconduites%20sexuelles%20dans%20les%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Sondage mené par Statistique Canada au nom des Forces armées canadiennes dans le cadre de l'initiative Opération HONOUR. Le premier sondage fut lancé en 2016. 2, record 49, French, - Sondage%20sur%20les%20inconduites%20sexuelles%20dans%20les%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2018-06-29
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
- Sociology
Record 50, Main entry term, English
- barbaric cultural practice
1, record 50, English, barbaric%20cultural%20practice
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
In Canada, men and women are equal under the law. Canada's openness and generosity do not extend to barbaric cultural practices that tolerate spousal abuse, "honour killings, "female genital mutilation, forced marriage or other gender-based violence. Those guilty of these crimes are severely punished under Canada's criminal laws. 2, record 50, English, - barbaric%20cultural%20practice
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
- Sociologie
Record 50, Main entry term, French
- pratique culturelle barbare
1, record 50, French, pratique%20culturelle%20barbare
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, les hommes et les femmes sont égaux devant la loi. L'ouverture et la générosité du Canada excluent les pratiques culturelles barbares qui tolèrent la violence conjugale, les «meurtres d'honneur», la mutilation sexuelle des femmes, les mariages forcés, la polygamie ou d'autres actes de violence fondée sur le sexe. Les personnes coupables de tels crimes sont sévèrement punies en vertu des lois pénales du Canada. 2, record 50, French, - pratique%20culturelle%20barbare
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
pratique culturelle barbare: terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 50, French, - pratique%20culturelle%20barbare
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2018-06-11
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Investment
Record 51, Main entry term, English
- Fellow of the Canadian Securities Institute
1, record 51, English, Fellow%20of%20the%20Canadian%20Securities%20Institute
correct
Record 51, Abbreviations, English
- FCSI 1, record 51, English, FCSI
correct, see observation
Record 51, Synonyms, English
- Fellow of CSI 2, record 51, English, Fellow%20of%20CSI
correct
- FCSI 2, record 51, English, FCSI
correct, see observation
- FCSI 2, record 51, English, FCSI
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Fellow of CSI(FCSI®) is the pinnacle financial services credential and the highest honour in Canadian financial services. It is reserved for an exclusive group of financial professionals who demonstrate unparalleled leadership, integrity, commitment and dedication to their clients and industry. When you earn the FCSI®, you become a member of an exclusive group of financial professionals recognized and respected by clients, employers and the investing public. FCSIs are distinguished leaders, industry ambassadors and mentors to future financial leaders. 3, record 51, English, - Fellow%20of%20the%20Canadian%20Securities%20Institute
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
FCSI: The abbreviation FCSI is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript. 4, record 51, English, - Fellow%20of%20the%20Canadian%20Securities%20Institute
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Investissements et placements
Record 51, Main entry term, French
- Fellow de l'Institut canadien des valeurs mobilières
1, record 51, French, Fellow%20de%20l%27Institut%20canadien%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct
Record 51, Abbreviations, French
- FCSI 2, record 51, French, FCSI
correct, see observation
- FICVM 3, record 51, French, FICVM
correct
Record 51, Synonyms, French
- Fellow de CSI 4, record 51, French, Fellow%20de%20CSI
correct
- FCSI 4, record 51, French, FCSI
correct, see observation
- FCSI 4, record 51, French, FCSI
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le titre de Fellow de CSI (FCSIMD) est une distinction hautement reconnue et respectée dans le secteur des services financiers au Canada. Il est réservé à un groupe restreint de professionnels du secteur financier qui démontrent un sens inégalé du leadership, de l'intégrité, de l'engagement et du dévouement envers leurs clients ainsi que leur secteur d'activités. En obtenant le titre de FCSIMD, vous devenez membre d'un groupe restreint de professionnels du secteur financier reconnus et respectés par les clients, les employeurs et le public investisseur. Les FCSIMD sont des chefs de file réputés, des ambassadeurs de leur secteur et des mentors pour les futurs leaders du secteur financier. 5, record 51, French, - Fellow%20de%20l%27Institut%20canadien%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
FCSI : L'abréviation FCSI est suivie du symbole «MD» en exposant. 6, record 51, French, - Fellow%20de%20l%27Institut%20canadien%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2018-03-26
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Water Transport
- Maritime Law
Record 52, Main entry term, English
- loyalty contract
1, record 52, English, loyalty%20contract
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An agreement between the liner and the shipper whereby the shipper obtains lower rates by committing its patronage to that carrier. 2, record 52, English, - loyalty%20contract
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The nature of this arrangement is binding for the carrier who is obliged to honour the terms of this agreement. 2, record 52, English, - loyalty%20contract
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Transport par eau
- Droit maritime
Record 52, Main entry term, French
- contrat de fidélité
1, record 52, French, contrat%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- contrat d'exclusivité 2, record 52, French, contrat%20d%27exclusivit%C3%A9
correct, federal act, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2017-09-27
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
Record 53, Main entry term, English
- Vernon Japanese Cultural Society
1, record 53, English, Vernon%20Japanese%20Cultural%20Society
correct, British Columbia
Record 53, Abbreviations, English
- VJCS 2, record 53, English, VJCS
correct, British Columbia
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A small local organization founded in 1940. 3, record 53, English, - Vernon%20Japanese%20Cultural%20Society
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
The society offers Japanese classes through the heritage and language school. Annual special events include the Christmas Concert for Children, Autumn Bazaar, the Bon Odori and the Keirokai or Seniors’ Dinner to honour elders in the Japanese-Canadian Community. 4, record 53, English, - Vernon%20Japanese%20Cultural%20Society
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
The VJCS is a member of the National Association of Japanese Canadians. 4, record 53, English, - Vernon%20Japanese%20Cultural%20Society
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
Record 53, Main entry term, French
- Vernon Japanese Cultural Society
1, record 53, French, Vernon%20Japanese%20Cultural%20Society
correct, British Columbia
Record 53, Abbreviations, French
- VJCS 2, record 53, French, VJCS
correct, British Columbia
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2017-09-27
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- History
Record 54, Main entry term, English
- The Lord Selkirk Association of Rupert's Land
1, record 54, English, The%20Lord%20Selkirk%20Association%20of%20Rupert%27s%20Land
correct, Manitoba
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Association was formed in 1908 and incorporated in 1910 to honour Thomas Douglas, Fifth Earl of Selkirk, and to prepare for the 100th anniversary of the first settlers, who arrived at Red River on 27 October 1812 to establish the first settlement west of the Great Lakes. 2, record 54, English, - The%20Lord%20Selkirk%20Association%20of%20Rupert%27s%20Land
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Objectives. To serve as a link to bind together the descendants of the hardy men and women who first settled on the banks of the Red River in the early 1800s, and to perpetuate the memory and preserve the spirit, traditions and history of those first agricultural settlers. 2, record 54, English, - The%20Lord%20Selkirk%20Association%20of%20Rupert%27s%20Land
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire
Record 54, Main entry term, French
- The Lord Selkirk Association of Rupert's Land
1, record 54, French, The%20Lord%20Selkirk%20Association%20of%20Rupert%27s%20Land
correct, Manitoba
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2017-08-15
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Performing Arts (General)
Record 55, Main entry term, English
- Governor General's Performing Arts Awards Foundation
1, record 55, English, Governor%20General%27s%20Performing%20Arts%20Awards%20Foundation
correct
Record 55, Abbreviations, English
- GGPAAF 2, record 55, English, GGPAAF
correct
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Foundation was created and incorporated in 1992... Its mandate is to honour and celebrate the lifetime artistic achievement of Canada's outstanding performing artists, to foster cross-cultural awareness of Anglophone artists in French Canada and of Francophone artists in English Canada, to [promote] among Canadians the achievements and contributions of Canadian performing artists at home and abroad [and] to inspire future performing artists. 3, record 55, English, - Governor%20General%27s%20Performing%20Arts%20Awards%20Foundation
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The Foundation is responsible for coordinating the nomination and selection processes, organizing all special events related to the awards presentation ... and cultivating partnerships to enhance the profile of the awards. 3, record 55, English, - Governor%20General%27s%20Performing%20Arts%20Awards%20Foundation
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Arts du spectacle (Généralités)
Record 55, Main entry term, French
- Fondation des Prix du Gouverneur général pour les arts du spectacle
1, record 55, French, Fondation%20des%20Prix%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20les%20arts%20du%20spectacle
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- Fondation des PGGAS 1, record 55, French, Fondation%20des%20PGGAS
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Instituée en 1992, [...] la Fondation se donne les objectifs suivants : honorer et célébrer les réalisations exceptionnelles des plus grands artistes du spectacle au Canada; sensibiliser la population au pluralisme en présentant des artistes anglophones au Canada français et des artistes francophones au Canada anglais; promouvoir les artistes canadiens du spectacle, ainsi que leurs réalisations et contributions, partout au Canada et à l'étranger; et inspirer la relève artistique. 1, record 55, French, - Fondation%20des%20Prix%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20les%20arts%20du%20spectacle
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
La Fondation coordonne le processus de nomination et de sélection des lauréats, organise les activités entourant la remise des prix [...] et crée des partenariats afin d'assurer le rayonnement des prix. 1, record 55, French, - Fondation%20des%20Prix%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20les%20arts%20du%20spectacle
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2017-07-18
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Literature
Record 56, Main entry term, English
- Stephen Leacock Associates
1, record 56, English, Stephen%20Leacock%20Associates
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- Stephen Leacock Memorial Committee 2, record 56, English, Stephen%20Leacock%20Memorial%20Committee
former designation, correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The board of the Stephen Leacock Associates works to preserve the literary legacy of Stephen Leacock, oversee the Stephen Leacock Memorial Medal for Humour award and encourage the growth of Canadian humour writing. ... The board also administers an annual Student Award for humour writing to encourage young writers, and produces The Newspacket, a quarterly newsletter informing members around the world of the organization’s activities. 3, record 56, English, - Stephen%20Leacock%20Associates
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Mandate.... To honour and perpetuate the name and memory of Stephen Leacock, humorist, author, economist and lecturer. To arrange for the annual award and presentation of the Stephen Leacock Memorial Medal for Humour. To encourage the growth of Canadian humorous writing. To initiate and support activities which widen interest in Leacock and his writings. To widen public interest in the Stephen Leacock Memorial Home to as great a degree as possible in the Leacock legend. 4, record 56, English, - Stephen%20Leacock%20Associates
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Littérature
Record 56, Main entry term, French
- Stephen Leacock Associates
1, record 56, French, Stephen%20Leacock%20Associates
correct
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- Stephen Leacock Memorial Committee 2, record 56, French, Stephen%20Leacock%20Memorial%20Committee
former designation, correct
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2017-05-12
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Social Problems
- Sexology
Record 57, Main entry term, English
- Sexual Offence Response Team
1, record 57, English, Sexual%20Offence%20Response%20Team
correct
Record 57, Abbreviations, English
- SORT 2, record 57, English, SORT
correct
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The 18-member Sexual Offence Response Team, an Operation HONOUR initiative, increases the ability of the Canadian Forces National Investigation Service(CFNIS) to protect and support victims of sexually based offences by identifying, investigating, and helping prosecute persons responsible for criminal sexual offences. 3, record 57, English, - Sexual%20Offence%20Response%20Team
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Problèmes sociaux
- Sexologie
Record 57, Main entry term, French
- Équipe d’intervention en cas d’infraction sexuelle
1, record 57, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20d%26rsquo%3Binfraction%20sexuelle
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
- EIIS 2, record 57, French, EIIS
correct, feminine noun
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L’Équipe d’intervention en cas d’infraction sexuelle formée de 18 militaires, une initiative de l’opération HONOUR, renforce la capacité du Service national des enquêtes des Forces canadiennes (SNEFC) de protéger et de soutenir les victimes d’infractions de nature sexuelle en travaillant à cerner, à étudier et à aider à poursuivre les personnes responsables d’infractions sexuelles criminelles. 3, record 57, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20d%26rsquo%3Binfraction%20sexuelle
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2017-04-21
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 58, Main entry term, English
- Sir Wilfid Laurier National Historic Site of Canada
1, record 58, English, Sir%20Wilfid%20Laurier%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Quebec
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- Sir Wilfrid Laurier National Historic Site 2, record 58, English, Sir%20Wilfrid%20Laurier%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, see observation, Quebec
- Sir Wilfrid Laurier National Historic Park 3, record 58, English, Sir%20Wilfrid%20Laurier%20National%20Historic%20Park
former designation, correct, Quebec
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 4, record 58, English, - Sir%20Wilfid%20Laurier%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
It was mistakenly believed that this red brick house in the centre of the village of Saint-Lin was the birthplace of Sir Wilfrid Laurier. After the error was corrected, the location was still preserved to honour Laurier. The purpose of the name given is both to honour the man and to recall that he was the owner of the premises. 5, record 58, English, - Sir%20Wilfid%20Laurier%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 6, record 58, English, - Sir%20Wilfid%20Laurier%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 58, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada de Sir-Wilfrid-Laurier
1, record 58, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Sir%2DWilfrid%2DLaurier
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- lieu historique national de Sir-Wilfrid-Laurier 2, record 58, French, lieu%20historique%20national%20de%20Sir%2DWilfrid%2DLaurier
former designation, correct, see observation, masculine noun, Quebec
- parc historique national de Sir-Wilfrid-Laurier 3, record 58, French, parc%20historique%20national%20de%20Sir%2DWilfrid%2DLaurier
former designation, correct, masculine noun, Quebec
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 4, record 58, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Sir%2DWilfrid%2DLaurier
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
On a cru, par erreur, que cette maison de brique rouge au cœur du village de Saint-Lin était la maison natale de Sir Wilfrid Laurier. Une fois l'erreur corrigée, on a quand même conservé l'emplacement pour honorer Laurier. Le nom donné veut à la fois honorer l'homme et souligner le fait qu'il ait été propriétaire des lieux. 5, record 58, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Sir%2DWilfrid%2DLaurier
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 4, record 58, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Sir%2DWilfrid%2DLaurier
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 6, record 58, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Sir%2DWilfrid%2DLaurier
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2017-04-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 59, Main entry term, English
- honour of the Crown
1, record 59, English, honour%20of%20the%20Crown
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The honour of the Crown must come into play in its dealings with Aboriginal peoples. 2, record 59, English, - honour%20of%20the%20Crown
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 59, Main entry term, French
- honneur de la Couronne
1, record 59, French, honneur%20de%20la%20Couronne
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'honneur de la Couronne doit entrer en jeu lorsqu'elle traite avec les peuples autochtones. 2, record 59, French, - honneur%20de%20la%20Couronne
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
honneur de la Couronne : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 59, French, - honneur%20de%20la%20Couronne
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2017-03-29
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Provincial Government Honorary Distinctions
- Provincial Administration
Record 60, Main entry term, English
- Alberta Order of Excellence
1, record 60, English, Alberta%20Order%20of%20Excellence
correct
Record 60, Abbreviations, English
- AOE 1, record 60, English, AOE
correct
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Alberta Order of Excellence is the highest honour the Province of Alberta can bestow on a citizen. The Alberta Order of Excellence is about more than simply doing one's job well. It's about recognizing Albertans who have made a difference, who have served Albertans with excellence and distinction, and whose contributions will stand the test of time. 2, record 60, English, - Alberta%20Order%20of%20Excellence
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Alberta Order of Excellence; AOE: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 60, English, - Alberta%20Order%20of%20Excellence
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
- Administration provinciale
Record 60, Main entry term, French
- Alberta Order of Excellence
1, record 60, French, Alberta%20Order%20of%20Excellence
correct
Record 60, Abbreviations, French
- AOE 1, record 60, French, AOE
correct
Record 60, Synonyms, French
- Ordre d'excellence de l'Alberta 2, record 60, French, Ordre%20d%27excellence%20de%20l%27Alberta
unofficial, masculine noun
- AOE 2, record 60, French, AOE
unofficial, masculine noun
- AOE 2, record 60, French, AOE
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ordre d'excellence de l'Alberta; AOE : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 60, French, - Alberta%20Order%20of%20Excellence
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2017-03-29
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Record 61, Main entry term, English
- Saidye Bronfman Award
1, record 61, English, Saidye%20Bronfman%20Award
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The Saidye Bronfman Award is Canada's foremost distinction for excellence in the fine crafts. Created in 1977 by the Bronfman family to honour their mother on her 80th birthday, the $25, 000 prize is awarded annually to an exceptional craftsperson. In addition, works by the recipient are acquired by the Canadian Museum of Civilization for its permanent collection. 1, record 61, English, - Saidye%20Bronfman%20Award
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Expositions (Arts et Culture)
Record 61, Main entry term, French
- Prix Saidye-Bronfman
1, record 61, French, Prix%20Saidye%2DBronfman
correct, masculine noun, Canada
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le Prix Saidye-Bronfman est la plus prestigieuse distinction du Canada pour excellence dans les métiers d'art. Créé en 1977 par les membres de la famille Bronfman pour honorer leur mère à l'occasion de son 80e anniversaire, ce prix est décerné annuellement à un artisan d'art exceptionnel. Outre un montant de 25 000 $, le prix comprend l'acquisition d'œuvres du bénéficiaire par le Musée canadien des civilisations pour sa collection permanente. 1, record 61, French, - Prix%20Saidye%2DBronfman
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2017-03-14
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Informatics
Record 62, Main entry term, English
- CANARIE IWAY Awards
1, record 62, English, CANARIE%20IWAY%20Awards
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The CANARIE IWAY Awards(IWAY is short for Information Highway) honour individuals or groups and organizations who have made outstanding contributions to Canada's world-recognized information society. The Awards celebrate the innovators behind Canada's advanced network development and use. The CANARIE IWAY Awards are unique because they recognize innovation in R&D, and focus on advancements in Internet technology that will provide cultural, social and economic benefits to all Canadians. The Awards recognize visionaries who see the future, create the future and develop it to ensure that Canada's information society grows and prospers. 1, record 62, English, - CANARIE%20IWAY%20Awards
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Informatique
Record 62, Main entry term, French
- Prix IWAY de CANARIE
1, record 62, French, Prix%20IWAY%20de%20CANARIE
correct, masculine noun, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les prix IWAY (contraction de l'anglais «Information Highway») rendent hommage aux personnes et aux groupes ou organismes qui ont concouru d'une manière exceptionnelle à l'essor de la société canadienne de l'information, vantée partout dans le monde. Ces prix récompensent les innovateurs qui œuvrent au développement et à l'exploitation des réseaux de pointe au Canada. Les Prix IWAY de CANARIE sont uniques en leur genre, car ils soulignent l'innovation en R-D et mettent en relief les progrès de la technologie Internet qui auront des retombées culturelles, sociales et économiques sur la population canadienne. Les lauréats sont de véritables visionnaires, à savoir des personnes qui discernent, forgent et concrétisent l'avenir pour que la société de l'information canadienne puisse grandir et prospérer. 1, record 62, French, - Prix%20IWAY%20de%20CANARIE
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2017-02-13
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Funeral Services
- Federalism
Record 63, Main entry term, English
- National Program for the Grave Sites of Canadian Prime Ministers
1, record 63, English, National%20Program%20for%20the%20Grave%20Sites%20of%20Canadian%20Prime%20Ministers
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Canada has been blessed by able and dynamic prime ministers who have developed a vision for our nation and its place in the world. Their public careers have had a profound impact on our history and evolution as a country. In recognition of this contribution, our deceased prime ministers have been designated as persons of national historic significance. In addition, to acknowledge their important role, in 1999 the Government of Canada announced a program designed to protect and honour the grave sites of our Canadian prime ministers. The objective of the National Program for the Grave Sites of Canadian Prime Ministers is to ensure that the grave sites are conserved and recognized in a respectful and dignified manner. Another important objective of the program is to provide Canadians with information on the lives and accomplishments of each former prime minister, as well as the locations of their final resting places. 1, record 63, English, - National%20Program%20for%20the%20Grave%20Sites%20of%20Canadian%20Prime%20Ministers
Record 63, Key term(s)
- National Programme for the Grave Sites of Canadian Prime Ministers
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pompes funèbres
- Fédéralisme
Record 63, Main entry term, French
- Programme national des lieux de sépulture des premiers ministres du Canada
1, record 63, French, Programme%20national%20des%20lieux%20de%20s%C3%A9pulture%20des%20premiers%20ministres%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le Canada a eu la chance d'avoir des premiers ministres compétents et dynamiques dont la carrière publique a eu une incidence profonde sur l'histoire du pays. Étant donné cette contribution, les premiers ministres décédés ont été désignés comme personnes ayant une importance historique nationale. De plus, pour souligner l'importance du rôle de ces dirigeants politiques, le gouvernement du Canada a annoncé en 1999 la création d'un programme visant à protéger et à honorer les lieux de sépulture des premiers ministres du Canada. Le Programme national des lieux de sépulture des premiers ministres du Canada assure la conservation et la promotion de ces endroits, dans la dignité et le respect. Un autre objectif important du programme est de renseigner les Canadiennes et les Canadiens sur la vie et l'œuvre des anciens premiers ministres du pays, ainsi que sur l'emplacement du lieu de leur dernier repos. 1, record 63, French, - Programme%20national%20des%20lieux%20de%20s%C3%A9pulture%20des%20premiers%20ministres%20du%20Canada
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2017-02-13
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Record 64, Main entry term, English
- Pittsburgh Institution
1, record 64, English, Pittsburgh%20Institution
correct, Ontario
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau’s Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, record 64, English, - Pittsburgh%20Institution
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Officially opened in January 1963 as the "Joyceville Farm Annex", the facility was established as a minimum-security ’honour’ camp for which inmates were chosen on the merit of their institutional records of excellent behaviour and conduct, as well as work performance and overall trustworthiness. Pittsburgh Institution is currently mandated to accommodate inmates of the Ontario Region's minimum-security population. In the short term, Pittsburgh Institution will continue its current role of providing correctional programming combined with the provision of a steady work force for the CORCAN operations. In the long term, Pittsburgh will see a substantial increase in its correctional programming delivery as the population reaches its capacity. 1, record 64, English, - Pittsburgh%20Institution
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 64, Main entry term, French
- Établissement Pittsburgh
1, record 64, French, %C3%89tablissement%20Pittsburgh
correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, record 64, French, - %C3%89tablissement%20Pittsburgh
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, record 64, French, - %C3%89tablissement%20Pittsburgh
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Inaugurée officiellement en janvier 1963 comme étant la «ferme annexe de Joyceville», l'établissement était à l'origine un camp «d'honneur» à sécurité minimale pour lequel les détenus étaient choisis au mérite, en fonction de l'excellence de leur comportement et de leur conduite, de leur rendement au travail et de leur fiabilité, comme en témoignait leur dossier institutionnel. L'établissement Pittsburgh a actuellement pour mandat d'accueillir des détenus de la région de l'Ontario dits à sécurité minimale. À court terme, l'établissement poursuivra son rôle actuel qui est d'offrir des programmes correctionnels et de fournir une main-d'œuvre régulière à Corcan pour ses activités. À long terme, il y aura un accroissement important des programmes correctionnels offerts à Pittsburgh à mesure que la population atteindra sa capacité. 1, record 64, French, - %C3%89tablissement%20Pittsburgh
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2017-02-08
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Literature
- Political Science (General)
Record 65, Main entry term, English
- Shaughnessy Cohen Award for Political Writing
1, record 65, English, Shaughnessy%20Cohen%20Award%20for%20Political%20Writing
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- Shaughnessy Cohen Award 2, record 65, English, Shaughnessy%20Cohen%20Award
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Established in honour of the late, outspoken, and popular MP, the Shaughnessy Cohen Prize is administered by The Writers’ Trust of Canada and generously sponsored by CTV. This award is presented for a non-fiction book of outstanding literary merit that enlarges our understanding of contemporary Canadian political and social issues. The prize is presented at Politics and the Pen in Ottawa in the spring. 3, record 65, English, - Shaughnessy%20Cohen%20Award%20for%20Political%20Writing
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The Shaughnessy Cohen Award for Political Writing is a Canadian literary award, presented annually by the Writers’ Trust of Canada to the best non-fiction book on Canadian political and social issues. It was presented for the first time in 2000. It is named in honour of Shaughnessy Cohen, a Liberal Member of Parliament who died in 1998. The award is sponsored by CTV. 2, record 65, English, - Shaughnessy%20Cohen%20Award%20for%20Political%20Writing
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Littérature
- Sciences politiques (Généralités)
Record 65, Main entry term, French
- prix Shaughnessy Cohen pour une œuvre politique
1, record 65, French, prix%20Shaughnessy%20Cohen%20pour%20une%20%26oelig%3Buvre%20politique
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- prix Shaughnessy Cohen 1, record 65, French, prix%20Shaughnessy%20Cohen
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
De la Société d'encouragement aux écrivains du Canada. 1, record 65, French, - prix%20Shaughnessy%20Cohen%20pour%20une%20%26oelig%3Buvre%20politique
Record 65, Key term(s)
- prix Shaughnessy Cohen en rédaction politique
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2017-02-08
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Industry/University Relations
Record 66, Main entry term, English
- Leo Derikx Award
1, record 66, English, Leo%20Derikx%20Award
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
For two decades, Leo Derikx was a driving force in building and developing university-industry partnerships in Canada. As Director General of Research Partnerships for NSERC(Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada), it was Leo Derikx who helped to create the Synergy Awards. Upon his retirement in 1999, the award for innovative models of long-standing interaction in the precompetitive stage of R&D was named in his honour. 1, record 66, English, - Leo%20Derikx%20Award
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Relations industrie-université
Record 66, Main entry term, French
- prix Leo Derikx
1, record 66, French, prix%20Leo%20Derikx
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Pendant une vingtaine d'années, Leo Derikx a été le maître d'œuvre de l'établissement et du développement de partenariats universités-industrie au Canada. C'est lui qui, en qualité de directeur général des Programmes de partenariats de recherche du CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada], a contribué à la création des prix Synergie. Lorsque Leo Derikx a pris sa retraite en 1999, on a nommé en son honneur le prix créé pour récompenser les modèles innovateurs de partenariats à long terme au stade préconcurrentiel de la R et D. 1, record 66, French, - prix%20Leo%20Derikx
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2017-01-31
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Fire-Fighting Services
Record 67, Main entry term, English
- Canadian Fallen Firefighters Foundation
1, record 67, English, Canadian%20Fallen%20Firefighters%20Foundation
correct
Record 67, Abbreviations, English
- CFFF 2, record 67, English, CFFF
correct
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Fallen Firefighters Foundation … is a registered charity... created to honour and remember firefighters who have been killed in the line of duty and to support their families. 2, record 67, English, - Canadian%20Fallen%20Firefighters%20Foundation
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Service d'incendie
Record 67, Main entry term, French
- Fondation canadienne des pompiers morts en service
1, record 67, French, Fondation%20canadienne%20des%20pompiers%20morts%20en%20service
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La Fondation canadienne des pompiers morts en service [...] est un organisme de bienfaisance enregistré [...] créé afin de rendre hommage aux pompiers morts dans l’exercice de leurs fonctions, de perpétuer leur souvenir et d’apporter du soutien à leur famille. 2, record 67, French, - Fondation%20canadienne%20des%20pompiers%20morts%20en%20service
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2017-01-25
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Social Services and Social Work
Record 68, Main entry term, English
- Thérèse Casgrain Volunteer Award
1, record 68, English, Th%C3%A9r%C3%A8se%20Casgrain%20Volunteer%20Award
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, English
- TCVA 1, record 68, English, TCVA
correct, Canada
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
During the International Year of Volunteers 2001, Human Resources Development Canada announced the launch of the Thérèse Casgrain Volunteer Award. The purpose of this award is to commemorate the work of Thérèse Casgrain and honour those who have demonstrated a lifelong commitment of volunteering. The award is presented annually to two Canadians, one man and one woman. This award recognizes the voluntary contributions of men and women from communities across Canada whose pioneering spirit, social commitment and persistent endeavors have contributed significantly to the advancement of a cause and the well-being of their fellow citizens. 1, record 68, English, - Th%C3%A9r%C3%A8se%20Casgrain%20Volunteer%20Award
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Services sociaux et travail social
Record 68, Main entry term, French
- Prix Thérèse-Casgrain du bénévolat
1, record 68, French, Prix%20Th%C3%A9r%C3%A8se%2DCasgrain%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat
correct, masculine noun, Canada
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Au cours de l'Année internationale des volontaires 2001, Développement des ressources humaines Canada a annoncé la création du Prix Thérèse-Casgrain du bénévolat. Ce prix, qui sera décerné à la mémoire de Thérèse Casgrain et de son œuvre, vise à honorer ceux et celles qui se sont distingués leur vie durant par leur engagement bénévole. Le Prix Thérèse-Casgrain du bénévolat sera attribué annuellement à un Canadien et à une Canadienne dont l'esprit d'avant-garde, l'engagement social et la persévérance dans l'action auront contribué de manière significative à l'avancement d'une cause sociale et au mieux-être de leurs concitoyens et concitoyennes à travers le Canada. 1, record 68, French, - Prix%20Th%C3%A9r%C3%A8se%2DCasgrain%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones nacionales (Canadá)
- Servicios sociales y trabajo social
Record 68, Main entry term, Spanish
- Premio de Voluntariado Thérèse-Casgrain
1, record 68, Spanish, Premio%20de%20Voluntariado%20Th%C3%A9r%C3%A8se%2DCasgrain
correct, masculine noun, Canada
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2017-01-11
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Sculpture
- Historical Persons
Record 69, Main entry term, English
- Famous Five statue 1, record 69, English, Famous%20Five%20statue
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- Famous 5 statue 1, record 69, English, Famous%205%20statue
- Famous Five sculpture 1, record 69, English, Famous%20Five%20sculpture
- Famous 5 sculpture 1, record 69, English, Famous%205%20sculpture
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... to commemorate the five activists who lobbied to have women declared "persons" under Canadian law and therefore eligible to serve as Senators. The sculpture--the first on the Hill to honour Canadian women--will depict Nellie McClung, Emily Murphy, Henrietta Muir Edwards, Louise McKinney and Irene Parlby, known popularly as the "Famous Five". 2, record 69, English, - Famous%20Five%20statue
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The larger-than-life sculpture by Edmonton artist Barbara Paterson shows the five women celebrating their milestone legal victory in characteristic poses. An empty chair is part of the work -- an interactive feature that invites passers-by to join the group. There [were] two sculptures produced. The first [was] unveiled in Calgary in October 1999, to mark the 70th anniversary of the "persons" declaration. An identical copy [was] unveiled on Parliament Hill in the fall of 2000. 2, record 69, English, - Famous%20Five%20statue
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Source: Doing Business with Public Works and Government Services Canada, Spring-Summer 1999. 2, record 69, English, - Famous%20Five%20statue
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Sculpture
- Personnages historiques
Record 69, Main entry term, French
- statue des Cinq femmes célèbres
1, record 69, French, statue%20des%20Cinq%20femmes%20c%C3%A9l%C3%A8bres
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- sculpture des Cinq femmes célèbres 1, record 69, French, sculpture%20des%20Cinq%20femmes%20c%C3%A9l%C3%A8bres
feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] une sculpture en bronze qui perpétuera le souvenir des cinq militantes qui se sont regroupées pour faire officiellement reconnaître les femmes comme des «personnes» dans la législation canadienne et les rendre ainsi admissibles aux fonctions de sénatrice. La sculpture, la première sur la Colline à faire honneur aux femmes canadiennes, représentera Nellie McClung, Emily Murphy, Henrietta Muir Edwards, Louise McKinney et Irene Parlby : les «Famous 5». 2, record 69, French, - statue%20des%20Cinq%20femmes%20c%C3%A9l%C3%A8bres
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La sculpture plus grande que nature, œuvre de l'artiste Barbara Paterson, d'Edmonton, représente les cinq femmes célébrant leur victoire juridique historique dans des poses caractéristiques. Une chaise vide fait partie de l'œuvre et constitue un élément interactif qui invite les passants à se joindre au groupe. En fait, deux sculptures [ont été] créées. La première [a été] dévoilée à Calgary en octobre 1999 pour marquer le 70e anniversaire de la déclaration des «personnes». 2, record 69, French, - statue%20des%20Cinq%20femmes%20c%C3%A9l%C3%A8bres
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Source : Faire affaire avec Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, printemps-été 1999. 2, record 69, French, - statue%20des%20Cinq%20femmes%20c%C3%A9l%C3%A8bres
Record 69, Key term(s)
- statue des Célèbres cinq
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2016-12-21
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Weightlifting
Record 70, Main entry term, English
- British Columbia Powerlifting Association
1, record 70, English, British%20Columbia%20Powerlifting%20Association
correct
Record 70, Abbreviations, English
- BCPA 2, record 70, English, BCPA
correct
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The purposes of the Society are : to promote, control and develop powerlifting throughout the province of British Columbia; to honour individuals in the form of special awards for exceptional achievement in powerlifting; to educate the general public as to the importance of better health and fitness through powerlifting; [and] to do everything incidental and necessary to promote and attain the foregoing objects throughout the province of British Columbia. 3, record 70, English, - British%20Columbia%20Powerlifting%20Association
Record 70, Key term(s)
- British Columbia Power Lifting Association
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Haltérophilie
Record 70, Main entry term, French
- British Columbia Powerlifting Association
1, record 70, French, British%20Columbia%20Powerlifting%20Association
correct
Record 70, Abbreviations, French
- BCPA 2, record 70, French, BCPA
correct
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Key term(s)
- British Columbia Power Lifting Association
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2016-07-18
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Non-Canadian)
Record 71, Main entry term, English
- Most Noble Order of the Garter
1, record 71, English, Most%20Noble%20Order%20of%20the%20Garter
correct, Great Britain
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- Order of the Garter 2, record 71, English, Order%20of%20the%20Garter
unofficial, Great Britain
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Most Noble Order of the Garter, [an] English order of knighthood founded by King Edward III in 1348, [is] ranked as the highest British civil and military honour obtainable. 3, record 71, English, - Most%20Noble%20Order%20of%20the%20Garter
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux non canadiens
Record 71, Main entry term, French
- Most Noble Order of the Garter
1, record 71, French, Most%20Noble%20Order%20of%20the%20Garter
correct, masculine noun, Great Britain
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- très noble ordre de la jarretière 2, record 71, French, tr%C3%A8s%20noble%20ordre%20de%20la%20jarreti%C3%A8re
unofficial, masculine noun
- ordre de la jarretière 2, record 71, French, ordre%20de%20la%20jarreti%C3%A8re
unofficial, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2016-03-22
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
- Foreign Trade
Record 72, Main entry term, English
- reimbursing bank
1, record 72, English, reimbursing%20bank
correct, standardized
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The identification of the bank authorized by the issuing bank to honour claims for reimbursement of payments or negotiations under a documentary credit, in sufficient detail to provide positive identification. 2, record 72, English, - reimbursing%20bank
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
reimbursing bank: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 72, English, - reimbursing%20bank
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
- Commerce extérieur
Record 72, Main entry term, French
- banque de remboursement
1, record 72, French, banque%20de%20remboursement
correct, feminine noun, standardized
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Identification de la banque autorisée par la banque émettrice pour honorer les demandes de remboursement des paiements ou opérations dans le cadre d'un crédit documentaire, avec suffisamment de détails pour éviter tout risque d'erreur. 2, record 72, French, - banque%20de%20remboursement
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
banque de remboursement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 72, French, - banque%20de%20remboursement
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
- Comercio exterior
Record 72, Main entry term, Spanish
- banco reembolsador
1, record 72, Spanish, banco%20reembolsador
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2016-02-05
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 73, Main entry term, English
- authorization
1, record 73, English, authorization
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- authorisation 2, record 73, English, authorisation
correct, standardized
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The issuing bank's approval to the reimbursement bank to honour charges. 2, record 73, English, - authorization
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
authorisation: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 73, English, - authorization
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 73, Main entry term, French
- autorisation
1, record 73, French, autorisation
correct, feminine noun, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Accord de la banque émettrice à la banque de remboursement pour honorer les frais. 1, record 73, French, - autorisation
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
autorisation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 73, French, - autorisation
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2016-01-29
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Stamp and Postmark Collecting
Record 74, Main entry term, English
- commemorative stamp
1, record 74, English, commemorative%20stamp
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- commemorative postage stamp 2, record 74, English, commemorative%20postage%20stamp
correct
- commemorative 3, record 74, English, commemorative
correct, noun
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A stamp that is issued to commemorate an event or to honour a person, [place or organization and that is] normally printed in limited quantities and sold within a specific period of time. 4, record 74, English, - commemorative%20stamp
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
- Philatélie et marcophilie
Record 74, Main entry term, French
- timbre-poste commémoratif
1, record 74, French, timbre%2Dposte%20comm%C3%A9moratif
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- timbre commémoratif 2, record 74, French, timbre%20comm%C3%A9moratif
correct, masculine noun
- commémoratif 3, record 74, French, comm%C3%A9moratif
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[Timbre-poste émis] pour rappeler un [évènement] important, [ou pour] honorer [une personne, un endroit ou une organisation et qui est normalement imprimé] en quantité limitée et vendu pendant une période déterminée. 4, record 74, French, - timbre%2Dposte%20comm%C3%A9moratif
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
- Filatelia y matasellos
Record 74, Main entry term, Spanish
- sello conmemorativo
1, record 74, Spanish, sello%20conmemorativo
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- sello de correos conmemorativo 2, record 74, Spanish, sello%20de%20correos%20conmemorativo
correct, masculine noun
- estampilla conmemorativa 2, record 74, Spanish, estampilla%20conmemorativa
correct, feminine noun, Latin America
- conmemorativo 1, record 74, Spanish, conmemorativo
correct, masculine noun
- extraordinario 1, record 74, Spanish, extraordinario
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Sello postal emitido para conmemorar un acontecimiento de interés [...] 1, record 74, Spanish, - sello%20conmemorativo
Record 75 - internal organization data 2016-01-19
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 75, Main entry term, English
- promise
1, record 75, English, promise
correct, noun
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A declaration that binds the person who makes it, either in honour, conscience or law, to do or forbear a certain specific act and that gives the person to whom it is made a right to expect or claim performance of the thing promised. 2, record 75, English, - promise
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 75, Main entry term, French
- promesse
1, record 75, French, promesse
correct, feminine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
promesse : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 75, French, - promesse
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2015-12-17
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Official Ceremonies
- Funeral Services
Record 76, Main entry term, English
- state funeral
1, record 76, English, state%20funeral
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A formal, ceremonial, public funeral organized by the State and held to honour a head of state or head of government or other figure of national significance... 2, record 76, English, - state%20funeral
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The ceremonies vary from country to country and according to the person on behalf of whom they are held. They often comprise the laying-in-state of the deceased, half-masting the national flag and, in the case of a head of state, military honours. 2, record 76, English, - state%20funeral
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
It has been the practice of the Government of Canada to offer a state funeral to present and former governors general, present and former prime ministers and sitting members of the Ministry. In addition, any eminent Canadian may be offered a state funeral at the discretion of the Prime Minister. 3, record 76, English, - state%20funeral
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
- Pompes funèbres
Record 76, Main entry term, French
- funérailles d'État
1, record 76, French, fun%C3%A9railles%20d%27%C3%89tat
correct, feminine noun, plural
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- funérailles nationales 2, record 76, French, fun%C3%A9railles%20nationales
correct, feminine noun, plural
- obsèques nationales 3, record 76, French, obs%C3%A8ques%20nationales
correct, feminine noun, plural
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Funérailles publiques à grand cérémonial organisées par l'État pour rendre hommage à un chef d'État ou de gouvernement ou à un personnage illustre. 4, record 76, French, - fun%C3%A9railles%20d%27%C3%89tat
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le cérémonial varie d'un pays à l'autre et en fonction de la personne pour qui les funérailles sont organisées. Il comprend souvent l'exposition de la dépouille mortelle en chapelle ardente, la mise en berne du drapeau national et, dans le cas d'un chef d'État, des honneurs militaires. 4, record 76, French, - fun%C3%A9railles%20d%27%C3%89tat
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
La pratique établie veut que le gouvernement du Canada offre des funérailles d'État aux titulaires de la charge de gouverneurs généraux et premiers ministres actuels et anciens, ainsi qu'aux membres du Cabinet. De plus, il est possible que le premier ministre accorde l'honneur de funérailles d'État à des Canadiens éminents, s'il le juge opportun. 5, record 76, French, - fun%C3%A9railles%20d%27%C3%89tat
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Ceremonias oficiales
- Pompas fúnebres
Record 76, Main entry term, Spanish
- funeral de Estado
1, record 76, Spanish, funeral%20de%20Estado
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Un funeral de Estado despidió ayer por la tarde los restos mortales de Mario Echandi Jiménez, quien desempeñó la Presidencia entre 1958 y 1962. 2, record 76, Spanish, - funeral%20de%20Estado
Record 77 - internal organization data 2015-10-15
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Official Ceremonies
- International Relations
Record 77, Main entry term, English
- state visit
1, record 77, English, state%20visit
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] the "state visit" is the highest ranking visit and can only be offered to a chief of state — such as the president of a country or a reigning monarch like Britain’s Queen Elizabeth — and must be at the invitation of the U.S. president. 2, record 77, English, - state%20visit
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
State visits are formal visits to the [United Kingdom] by heads of state from overseas, with the aim of strengthening Britain’s relationships with other countries. 3, record 77, English, - state%20visit
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A state visit generally lasts several days and includes an official welcoming ceremony(during which the national anthems of both countries are played and the guest head of state reviews the guard of honour), a state dinner and a farewell ceremony. In addition, the foreign head of state is sometimes invited to give a formal address to the legislature. 4, record 77, English, - state%20visit
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Less formal visits than a state visit to another country with a lesser emphasis on ceremonial events, by either a head of state or a head of government [or a high-ranking official, like a minister of Foreign Affairs], can be classified (in descending order of magnitude) as either an official visit, a working visit or a private visit. 5, record 77, English, - state%20visit
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
- Relations internationales
Record 77, Main entry term, French
- visite d'État
1, record 77, French, visite%20d%27%C3%89tat
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Une visite d’État est une visite officielle d’un chef d’État en Belgique à l’invitation de Sa Majesté le Roi. Il s’agit de la concrétisation des bonnes relations entre les États concernés au niveau le plus élevé. 2, record 77, French, - visite%20d%27%C3%89tat
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
En général, une visite d'État dure plusieurs jours et comporte une cérémonie officielle d'accueil (durant laquelle les hymnes nationaux des deux pays sont joués et le chef d'État invité passe en revue la garde d'honneur), un dîner de gala et une cérémonie d'adieu. En outre, le chef d'État étranger est parfois invité à prononcer une allocution devant l'assemblée législative. 3, record 77, French, - visite%20d%27%C3%89tat
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Comme dans un grand nombre d’États, le Bureau du protocole du Canada distingue quatre catégories de visites de dignitaires étrangers (de la plus protocolaire à la plus simple) : les visites d’État, les visites officielles, les visites de travail et les visites privées. 3, record 77, French, - visite%20d%27%C3%89tat
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2015-09-21
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Official Ceremonies
Record 78, Main entry term, English
- national commemoration ceremony
1, record 78, English, national%20commemoration%20ceremony
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
National commemoration ceremonies are held to honour special Canadians, members of the Royal Family, or citizens from another country who have had an impact on Canada. A recent example of a commemoration ceremony would include the service to commemorate the passing of Her Majesty Elizabeth the Queen Mother in 2002 held in Canada. 1, record 78, English, - national%20commemoration%20ceremony
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
Record 78, Main entry term, French
- cérémonie nationale de commémoration
1, record 78, French, c%C3%A9r%C3%A9monie%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les cérémonies nationales de commémoration sont organisées afin d'honorer d'éminents Canadiens, les membres de la Famille royale, ou des citoyens d'autres pays qui ont eu une influence notoire sur le Canada. On peut citer comme exemple de cérémonie de commémoration, le service funèbre organisé au Canada pour commémorer le décès de Sa Majesté la reine mère Elizabeth, survenu en 2002. 1, record 78, French, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2015-01-05
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 79, Main entry term, English
- Marion V. Royce Memorial Program
1, record 79, English, Marion%20V%2E%20Royce%20Memorial%20Program
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The Marion V. Royce Memorial Grants Program is administered by the Women's Bureau of Labour Canada and was named on February 23, 1988, in honour of the Bureau's first Director. Ms. Royce is recognized for her outstanding contributions to the advancement of women and received several other honours for her achievements in this field as well as adult education. 1, record 79, English, - Marion%20V%2E%20Royce%20Memorial%20Program
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 79, Main entry term, French
- Programme de subventions en mémoire de Marion V. Royce
1, record 79, French, Programme%20de%20subventions%20en%20m%C3%A9moire%20de%20Marion%20V%2E%20Royce
correct, masculine noun, Canada
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de subventions en mémoire de Marion V. Royce est administré par le Bureau de la main-d'œuvre féminine de Travail Canada et a été désigné sous ce nom le 23 février 1988 en l'honneur de la première directrice du Bureau. Mme Royce est reconnue pour sa contribution exceptionnelle à la promotion des femmes. Elle a reçu plusieurs autres distinctions honorifiques pour ses réalisations dans ce domaine ainsi que dans celui de l'éducation des adultes. 1, record 79, French, - Programme%20de%20subventions%20en%20m%C3%A9moire%20de%20Marion%20V%2E%20Royce
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - external organization data 2014-10-29
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 80, Main entry term, English
- Henry Larsen's Hold 1, record 80, English, Henry%20Larsen%27s%20Hold
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
"G" Division (Northwest Territories), Yellowknife. 1, record 80, English, - Henry%20Larsen%27s%20Hold
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
A mess named in honour of Henry Larsen, an explorer who sailed through the Northwest Passage as captain of the St. Roch between 1940 and 1942. 1, record 80, English, - Henry%20Larsen%27s%20Hold
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 80, Main entry term, French
- la Cale d'Henry Larsen
1, record 80, French, la%20Cale%20d%27Henry%20Larsen
feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Division G (Territoires du Nord-Ouest), Yellowknife. 1, record 80, French, - la%20Cale%20d%27Henry%20Larsen
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Mess nommé en l'honneur d'Henry Larsen, explorateur qui a fait la traversée du passage du Nord-Ouest comme capitaine du St. Roch entre 1940 et 1942. 1, record 80, French, - la%20Cale%20d%27Henry%20Larsen
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2014-10-06
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Record 81, Main entry term, English
- NSERC Award for Science Promotion
1, record 81, English, NSERC%20Award%20for%20Science%20Promotion
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The NSERC [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada] Awards for Science Promotion honour individuals and groups who make an outstanding contribution to the promotion of science in Canada through activities encouraging popular interest in science or developing science abilities. Two recipients(one individual and one group) may be selected for the awards each year. 1, record 81, English, - NSERC%20Award%20for%20Science%20Promotion
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 81, Main entry term, French
- Prix du CRSNG pour la promotion des sciences
1, record 81, French, Prix%20du%20CRSNG%20pour%20la%20promotion%20des%20sciences
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les Prix du CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada] pour la promotion des sciences rendent hommage aux particuliers et aux groupes qui apportent une contribution exceptionnelle à la promotion des sciences au Canada par l'entremise d'activités visant à encourager la population à s'intéresser aux sciences ou à acquérir des aptitudes en sciences. Deux lauréats (un particulier et un groupe) peuvent être sélectionnés chaque année [...] 1, record 81, French, - Prix%20du%20CRSNG%20pour%20la%20promotion%20des%20sciences
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2014-09-25
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Record 82, Main entry term, English
- Butler's Barracks
1, record 82, English, Butler%27s%20Barracks
correct, see observation, plural, Ontario
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A historic military complex named in honour of John Butler and his Butler's Rangers, Loyalist soldiers who had founded the town of Niagara towards the end of the American Revolution. This complex was associated with 19th-and 20th-century military barracking and troop training. It was built by the British after the War of 1812, and was occupied as a military camp until the 1960s. 2, record 82, English, - Butler%27s%20Barracks
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
"Barracks" is always plural in English; it is rendered here in French by the plural "casernes" because it includes a number of buildings. 3, record 82, English, - Butler%27s%20Barracks
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Record 82, Main entry term, French
- casernes de Butler
1, record 82, French, casernes%20de%20Butler
correct, feminine noun, plural, Ontario
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Complexe militaire historique nommé en l'honneur de John Butler et de ses troupes, des soldats loyalistes qui fondèrent la ville de Niagara vers la fin de la Révolution américaine. Ce lieu était lié au casernement et à l'entraînement militaire aux XIXe et XXe siècles. Ces casernes, construites par les Britanniques après la guerre de 1812, ont servi de camp militaire jusqu'aux années 1960. 2, record 82, French, - casernes%20de%20Butler
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Il est d'usage militaire de nommer une caserne du nom de celui qui la dirige, comme s'il en était propriétaire. [...] «Barracks» est toujours au pluriel en anglais; en français, on le rend ici par le pluriel «casernes», plusieurs bâtiments s'y retrouvant. 3, record 82, French, - casernes%20de%20Butler
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, record 82, French, - casernes%20de%20Butler
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2014-06-23
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 83, Main entry term, English
- Cartier-Brébeuf National Historic Site of Canada
1, record 83, English, Cartier%2DBr%C3%A9beuf%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Quebec
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- Cartier-Brébeuf National Historic Site 2, record 83, English, Cartier%2DBr%C3%A9beuf%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, see observation, Quebec
- Cartier-Brébeuf National Historic Park 3, record 83, English, Cartier%2DBr%C3%A9beuf%20National%20Historic%20Park
former designation, correct, Quebec
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 4, record 83, English, - Cartier%2DBr%C3%A9beuf%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
"Cartier-Brébeuf" joins the names of two martyrs to honour them. 5, record 83, English, - Cartier%2DBr%C3%A9beuf%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 6, record 83, English, - Cartier%2DBr%C3%A9beuf%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 83, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada Cartier-Brébeuf
1, record 83, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Cartier%2DBr%C3%A9beuf
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- lieu historique national Cartier-Brébeuf 2, record 83, French, lieu%20historique%20national%20Cartier%2DBr%C3%A9beuf
former designation, correct, see observation, masculine noun, Quebec
- parc historique national Cartier-Brébeuf 3, record 83, French, parc%20historique%20national%20Cartier%2DBr%C3%A9beuf
former designation, correct, masculine noun, Quebec
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 4, record 83, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Cartier%2DBr%C3%A9beuf
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
«Cartier-Brébeuf» lie les noms de deux martyrs pour les honorer. 5, record 83, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Cartier%2DBr%C3%A9beuf
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 4, record 83, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Cartier%2DBr%C3%A9beuf
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 6, record 83, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Cartier%2DBr%C3%A9beuf
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2014-06-23
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 84, Main entry term, English
- Alexander Graham Bell National Historic Site of Canada
1, record 84, English, Alexander%20Graham%20Bell%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Nova Scotia
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- Alexander Graham Bell National Historic Site 2, record 84, English, Alexander%20Graham%20Bell%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, see observation, Nova Scotia
- Alexander Graham Bell National Historic Park 3, record 84, English, Alexander%20Graham%20Bell%20National%20Historic%20Park
former designation, correct, Nova Scotia
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 4, record 84, English, - Alexander%20Graham%20Bell%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Named in honour of Alexander Graham Bell whose descendants still occupy the land on which his experiments(telephone and flying) were carried out; an adjacent lot is used as the national historic site. 5, record 84, English, - Alexander%20Graham%20Bell%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 6, record 84, English, - Alexander%20Graham%20Bell%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 84, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada Alexander-Graham-Bell
1, record 84, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Alexander%2DGraham%2DBell
correct, see observation, masculine noun, Nova Scotia
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- lieu historique national Alexander-Graham-Bell 2, record 84, French, lieu%20historique%20national%20Alexander%2DGraham%2DBell
former designation, correct, see observation, masculine noun, Nova Scotia
- parc historique national Alexander-Graham-Bell 3, record 84, French, parc%20historique%20national%20Alexander%2DGraham%2DBell
former designation, correct, masculine noun, Nova Scotia
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 4, record 84, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Alexander%2DGraham%2DBell
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Nommé pour honorer Alexander Graham Bell dont les descendants occupent encore les terres où ses essais (téléphonie et pilotage) ont été faits; c'est un terrain adjacent qui tient lieu de lieu historique national. 5, record 84, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Alexander%2DGraham%2DBell
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 4, record 84, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Alexander%2DGraham%2DBell
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 6, record 84, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Alexander%2DGraham%2DBell
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2014-06-23
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 85, Main entry term, English
- Marconi National Historic Site of Canada
1, record 85, English, Marconi%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Nova Scotia
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- Marconi National Historic Site 2, record 85, English, Marconi%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, see observation, Nova Scotia
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, record 85, English, - Marconi%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Name given to honour Marconi, the inventor. 4, record 85, English, - Marconi%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 5, record 85, English, - Marconi%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 85, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada Marconi
1, record 85, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Marconi
correct, see observation, masculine noun, Nova Scotia
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- lieu historique national Marconi 2, record 85, French, lieu%20historique%20national%20Marconi
former designation, correct, see observation, masculine noun, Nova Scotia
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 85, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Marconi
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Nom donné pour honorer l'inventeur Marconi. 4, record 85, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Marconi
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, record 85, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Marconi
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, record 85, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Marconi
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2014-06-19
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 86, Main entry term, English
- Louis-Joseph Papineau National Historic Site of Canada
1, record 86, English, Louis%2DJoseph%20Papineau%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Quebec
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- Louis-Joseph Papineau National Historic Site 2, record 86, English, Louis%2DJoseph%20Papineau%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, see observation, Quebec
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, record 86, English, - Louis%2DJoseph%20Papineau%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Louis-Joseph Papineau was the owner of this house in Montréal; thus his name is associated with the structure both to honour the man and to remember the owner of the premises. 4, record 86, English, - Louis%2DJoseph%20Papineau%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 5, record 86, English, - Louis%2DJoseph%20Papineau%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 86, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada Louis-Joseph-Papineau
1, record 86, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DJoseph%2DPapineau
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- lieu historique national Louis-Joseph-Papineau 2, record 86, French, lieu%20historique%20national%20Louis%2DJoseph%2DPapineau
former designation, correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 86, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DJoseph%2DPapineau
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Louis-Joseph Papineau a été propriétaire de cette maison située à Montréal; aussi son nom est-il associé à la construction tant pour honorer l'homme que pour rappeler la mémoire du propriétaire des lieux. 4, record 86, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DJoseph%2DPapineau
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, record 86, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DJoseph%2DPapineau
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, record 86, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DJoseph%2DPapineau
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2014-06-19
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 87, Main entry term, English
- Sir George-Étienne Cartier National Historic Site of Canada
1, record 87, English, Sir%20George%2D%C3%89tienne%20Cartier%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Quebec
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- Sir George-Étienne Cartier National Historic Site 2, record 87, English, Sir%20George%2D%C3%89tienne%20Cartier%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, see observation, Quebec
- Sir George-Étienne Cartier National Historic Park 3, record 87, English, Sir%20George%2D%C3%89tienne%20Cartier%20National%20Historic%20Park
former designation, correct, Quebec
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, record 87, English, - Sir%20George%2D%C3%89tienne%20Cartier%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
The site did in fact belong to Sir George-Étienne Cartier. The purpose of the name given is both to honour the man and to recall that he was the owner of the premises. 4, record 87, English, - Sir%20George%2D%C3%89tienne%20Cartier%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 5, record 87, English, - Sir%20George%2D%C3%89tienne%20Cartier%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 87, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada de Sir-George-Étienne-Cartier
1, record 87, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Sir%2DGeorge%2D%C3%89tienne%2DCartier
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- lieu historique national de Sir-George-Étienne-Cartier 2, record 87, French, lieu%20historique%20national%20de%20Sir%2DGeorge%2D%C3%89tienne%2DCartier
former designation, correct, see observation, masculine noun, Quebec
- parc historique national de Sir-George-Étienne-Cartier 3, record 87, French, parc%20historique%20national%20de%20Sir%2DGeorge%2D%C3%89tienne%2DCartier
former designation, correct, masculine noun, Quebec
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 87, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Sir%2DGeorge%2D%C3%89tienne%2DCartier
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Le lieu a effectivement appartenu à Sir George-Étienne Cartier. Le nom donné veut à la fois honorer l'homme et souligner le fait qu'il ait été propriétaire des lieux. 4, record 87, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Sir%2DGeorge%2D%C3%89tienne%2DCartier
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, record 87, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Sir%2DGeorge%2D%C3%89tienne%2DCartier
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, record 87, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20Sir%2DGeorge%2D%C3%89tienne%2DCartier
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2014-06-19
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 88, Main entry term, English
- Sir John Johnson House National Historic Site of Canada
1, record 88, English, Sir%20John%20Johnson%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Ontario
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- Sir John Johnson House National Historic Site 2, record 88, English, Sir%20John%20Johnson%20House%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, see observation, Ontario
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, record 88, English, - Sir%20John%20Johnson%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Named after "Sir John Johnson House, "the English name of a structure having a French equivalent form. The name given is intended both to honour the man and point out that he was the owner of the premises. 4, record 88, English, - Sir%20John%20Johnson%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 5, record 88, English, - Sir%20John%20Johnson%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 88, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada de la Maison-de-Sir-John-Johnson
1, record 88, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2Dde%2DSir%2DJohn%2DJohnson
correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- lieu historique national de la Maison-de-Sir-John-Johnson 2, record 88, French, lieu%20historique%20national%20de%20la%20Maison%2Dde%2DSir%2DJohn%2DJohnson
former designation, correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 88, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2Dde%2DSir%2DJohn%2DJohnson
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après la «maison de Sir-John Johnson», la désignation française équivalente d'une construction ayant une forme originale anglaise. Le nom donné veut à la fois honorer l'homme et souligner le fait qu'il ait été propriétaire des lieux. C'est le titre précédant le nom de la personne qui demande la particule de liaison «de» en français. 4, record 88, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2Dde%2DSir%2DJohn%2DJohnson
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, record 88, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2Dde%2DSir%2DJohn%2DJohnson
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, record 88, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2Dde%2DSir%2DJohn%2DJohnson
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2014-06-19
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 89, Main entry term, English
- Louis S. St. Laurent National Historic Site of Canada
1, record 89, English, Louis%20S%2E%20St%2E%20Laurent%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Quebec
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- Louis S. St. Laurent National Historic Site 2, record 89, English, Louis%20S%2E%20St%2E%20Laurent%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, see observation, Quebec
- Louis S. St. Laurent National Historic Park 3, record 89, English, Louis%20S%2E%20St%2E%20Laurent%20National%20Historic%20Park
former designation, correct, Quebec
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 4, record 89, English, - Louis%20S%2E%20St%2E%20Laurent%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Louis S. St. Laurent was born and spent his childhood here; therefore, his name is associated with the complex comprising his grandfather's general store, the house and the gardens. The name given is intended both to honour him and to point out that he was the owner of the premises. 5, record 89, English, - Louis%20S%2E%20St%2E%20Laurent%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
The family of Louis S. St. Laurent and the National Archives confirmed that the Prime Minister signed his name "St. Laurent" in English and "St-Laurent" in French. 4, record 89, English, - Louis%20S%2E%20St%2E%20Laurent%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 6, record 89, English, - Louis%20S%2E%20St%2E%20Laurent%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 89, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada Louis-S.-St-Laurent
1, record 89, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- lieu historique national Louis-S.-St-Laurent 2, record 89, French, lieu%20historique%20national%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
former designation, correct, see observation, masculine noun, Quebec
- parc historique national Louis-S.-St-Laurent 3, record 89, French, parc%20historique%20national%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
former designation, correct, masculine noun, Quebec
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 89, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Louis S. St-Laurent est né et a passé son enfance à cet endroit; aussi son nom est-il associé à l'ensemble comprenant le magasin général du grand-père, la maison et les jardins. Le nom donné veut à la fois l'honorer et souligner le fait qu'il ait été propriétaire des lieux. 4, record 89, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
[...] La famille de Louis S. St-Laurent et les Archives nationales ont confirmé que le Premier ministre signait «St-Laurent» les documents en français et «St. Laurent», ceux en anglais. 3, record 89, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, record 89, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
Record number: 89, Textual support number: 5 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, record 89, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2014-06-06
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Record 90, Main entry term, English
- Tait Report
1, record 90, English, Tait%20Report
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Official title : A Strong Foundation-Report on the Task Force on Public Service Values and Ethics, known as the Tait Report in honour of the late John Tait. This report was published in 1996 and reprinted in 2000. 1, record 90, English, - Tait%20Report
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Record 90, Main entry term, French
- Rapport Tait
1, record 90, French, Rapport%20Tait
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Titre officiel : De solides assises - Rapport du Groupe de travail sur les valeurs et l'éthique dans la fonction publique, mieux connu sous le nom de Rapport Tait en l'honneur de feu John Tait. Ce rapport a été publié en 1996 et réimprimé en 2000. 1, record 90, French, - Rapport%20Tait
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2014-05-08
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 91, Main entry term, English
- National Day of Honour
1, record 91, English, National%20Day%20of%20Honour
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Canadians are invited to take part in the National Day of Honour on May 9. The Government of Canada has set aside this day to mark the end of our country's military mission in Afghanistan. 1, record 91, English, - National%20Day%20of%20Honour
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 91, Main entry term, French
- Journée nationale de commémoration
1, record 91, French, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Les Canadiens sont invités à prendre part à la Journée nationale de commémoration qui se tiendra le 9 mai. Le gouvernement du Canada a choisi cette date pour souligner la fin de la mission militaire en Afghanistan. 1, record 91, French, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2014-03-10
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- International Public Law
Record 92, Main entry term, English
- vital interests
1, record 92, English, vital%20interests
correct, plural, NATO, standardized
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
For a country, interests which contribute to the integrity of the national territory and neighbouring areas, the free exercise of national sovereignty, and the protection of the population. 2, record 92, English, - vital%20interests
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The deficiencies of the Permanent Court of Arbitration are substantial... and only in 1903 was the first agreement arrived at for anticipatory reference of disputes to arbitration. This was the Treaty between Great Britain and France which sealed the Entente Cordiale. It contained, however, a reservation which was severely restrictive of the obligation to submit. This was the reservation that the "vital interests, ""independence" or "honour" of the contracting parties must not be "affected. " 3, record 92, English, - vital%20interests
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
vital interests: term and definition standardized by NATO. 4, record 92, English, - vital%20interests
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Droit international public
Record 92, Main entry term, French
- intérêts vitaux
1, record 92, French, int%C3%A9r%C3%AAts%20vitaux
correct, masculine noun, plural, NATO, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Pour un pays, intérêts contribuant à l'intégrité du territoire national et de ses approches, au libre exercice de la souveraineté nationale et à la protection de la population. 2, record 92, French, - int%C3%A9r%C3%AAts%20vitaux
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les intérêts vitaux sont souvent invoqués par l'État pour déroger par voie de réserve à l'obligation conventionnelle d'accepter le recours à l'arbitrage ou au règlement judiciaire; quand on parle de «réserve des intérêts vitaux», il s'agit le plus souvent de la sécurité de l'État en question, de sa prospérité économique, du bien-être de sa population. 3, record 92, French, - int%C3%A9r%C3%AAts%20vitaux
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
intérêts vitaux : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 92, French, - int%C3%A9r%C3%AAts%20vitaux
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
intérêts vitaux : Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, record 92, French, - int%C3%A9r%C3%AAts%20vitaux
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2013-11-12
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Personnel Management
Record 93, Main entry term, English
- jubilarian 1, record 93, English, jubilarian
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
... the jubilarian volunteered at the reception in his honour. 1, record 93, English, - jubilarian
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Record 93, Main entry term, French
- jubilaire
1, record 93, French, jubilaire
masculine and feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[...] de dire le jubilaire à la réception en son honneur. 2, record 93, French, - jubilaire
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2013-10-21
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Christian Theology
Record 94, Main entry term, English
- All Saints Day
1, record 94, English, All%20Saints%20Day
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- All Hallows 2, record 94, English, All%20Hallows
correct
- Hallowmas 2, record 94, English, Hallowmas
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The festival of All Saints, also sometimes known as "All Hallows, "or "Hallowmas, "is a feast celebrated in their honour. All Saints is also a Christian formula involving all the faithful saints and martyrs, known or unknown. The Roman Catholic holiday(Festum omnium sanctorum) falls on November 1, followed by All Souls’ Day on November 2, and is a festival of the first rank, with a vigil and an octave. The Eastern Orthodox Church's All Saints is the first Sunday after Pentecost and as such marks the close of the Easter season. 2, record 94, English, - All%20Saints%20Day
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Théologies chrétiennes
Record 94, Main entry term, French
- la Toussaint
1, record 94, French, la%20Toussaint
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- fête des Saints 2, record 94, French, f%C3%AAte%20des%20Saints
correct, feminine noun
- fête de tous les Saints 2, record 94, French, f%C3%AAte%20de%20tous%20les%20Saints
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La Toussaint est une fête catholique, célébrée le 1er novembre, au cours de laquelle sont honorés l'ensemble des saints reconnus par l'Église catholique romaine. La Toussaint précède d'un jour la fête des Morts, dont la solennité a été officiellement fixée au 2 novembre deux siècles après la création de la Toussaint. Dans plusieurs pays européens, comme la France, la Toussaint étant un jour férié et chômé, c'est ce jour-là que les gens ont pris l'habitude d'aller se recueillir dans les cimetières, et entretenir les tombes des défunts. 3, record 94, French, - la%20Toussaint
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Teología cristiana
Record 94, Main entry term, Spanish
- Día de Todos los Santos
1, record 94, Spanish, D%C3%ADa%20de%20Todos%20los%20Santos
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Fecha de tradición católica celebrada el 1 de noviembre. 2, record 94, Spanish, - D%C3%ADa%20de%20Todos%20los%20Santos
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas. 1, record 94, Spanish, - D%C3%ADa%20de%20Todos%20los%20Santos
Record 95 - internal organization data 2013-03-22
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Corporate Structure
Record 95, Main entry term, English
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Means any firm or corporation which enters into an agreement with Air Canada to honour the [en Route credit card]. 1, record 95, English, - vendor
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Record 95, Main entry term, French
- représentant
1, record 95, French, repr%C3%A9sentant
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Toute entreprise ou société qui conclut un accord lui permettant d'honorer la carte [de crédit en Route]. 1, record 95, French, - repr%C3%A9sentant
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2013-03-22
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Corporate Structure
Record 96, Main entry term, English
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Means any firm or corporation which enters into an agreement with Air Canada to honour the [en Route credit card]. 1, record 96, English, - vendor
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Record 96, Main entry term, French
- commerçant affilié
1, record 96, French, commer%C3%A7ant%20affili%C3%A9
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Toute carte bleue permet à son titulaire sur le territoire français : - d'une part, de régler des achats de biens et de services chez les commerçants affiliés à la Carte Bleue, sans paiement immédiat en numéraire, ni augmentation de prix [...] 2, record 96, French, - commer%C3%A7ant%20affili%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
[...] le nombre des porteurs resta toujours assez limité et les commerces affiliés presque tous concentrés dans les grandes capitales internationales (Londres, Paris, Tokyo) et dans la gamme des commerces de luxe. 1, record 96, French, - commer%C3%A7ant%20affili%C3%A9
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2012-11-02
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 97, Main entry term, English
- guard of honour
1, record 97, English, guard%20of%20honour
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- guard of honor 2, record 97, English, guard%20of%20honor
correct, United States
- honour guard 2, record 97, English, honour%20guard
avoid, see observation
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Guards of honour are mounted for distinguished personages and general officers in accordance with instructions issued in... "Honours, Flags and Heritage Structure of the Canadian Forces. " 3, record 97, English, - guard%20of%20honour
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
honour guard : although usage of this term has increased in Canadian military contexts, the correct term to use in the Canadian military is "guard of honour. " 4, record 97, English, - guard%20of%20honour
Record 97, Key term(s)
- honor guard
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 97, Main entry term, French
- garde d'honneur
1, record 97, French, garde%20d%27honneur
correct, feminine noun, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
On forme des gardes d'honneur pour rendre les honneurs aux personnages de marque et aux officiers généraux conformément aux indications [du document] «Les décorations, drapeaux et la structure du patrimoine des Forces canadiennes». 2, record 97, French, - garde%20d%27honneur
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2012-09-14
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 98, Main entry term, English
- the Honourable Speaker
1, record 98, English, the%20Honourable%20Speaker
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- the Honourable the Speaker 2, record 98, English, the%20Honourable%20the%20Speaker
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
the Honourable Speaker; the Honourable the Speaker: titles given to the presiding officer of various legislative assemblies, in Canada and abroad. In the Canadian Parliament proceedings, "the Honourable Speaker" is used in the House of Commons, although it is much more frequently used in the Senate. The title "the Honourable the Speaker" is not used in the House of Commons proceedings. 3, record 98, English, - the%20Honourable%20Speaker
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
When a bill is introduced, the Honourable Speaker of the Senate asks the question, "Is it your pleasure, honourable senators, to adopt the motion?" 2, record 98, English, - the%20Honourable%20Speaker
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Honourable senators, I have the honour to inform the Senate that, by the usage of Parliament, the Clerk of the Senate is required to take the oath of office before the Honourable the Speaker of the Senate. 2, record 98, English, - the%20Honourable%20Speaker
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 98, Main entry term, French
- l'honorable Président
1, record 98, French, l%27honorable%20Pr%C3%A9sident
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- l'honorable Présidente 2, record 98, French, l%27honorable%20Pr%C3%A9sidente
correct, feminine noun
- Son Honneur le Président 3, record 98, French, Son%20Honneur%20le%20Pr%C3%A9sident
correct, masculine noun
- Son Honneur la Présidente 2, record 98, French, Son%20Honneur%20la%20Pr%C3%A9sidente
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
l'honorable Président; l'honorable Présidente; Son Honneur le Président; Son Honneur la Présidente : titres donnés au président de diverses assemblées législatives, tant au Canada qu'à l'étranger. Dans les délibérations du Parlement canadien, bien que ces titres soient employés à la Chambre des communes, ils sont beaucoup plus courants au Sénat. 2, record 98, French, - l%27honorable%20Pr%C3%A9sident
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Bien que l'usage français préconise l'emploi de la minuscule pour les titres de poste, la majuscule à Président et à Présidente est obligatoire dans les documents concernant les délibérations de la Chambre des communes et du Sénat, car elle permet de faire la distinction entre le Président de chacune de ces chambres et les présidents des comités. 2, record 98, French, - l%27honorable%20Pr%C3%A9sident
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un projet de loi est présenté, l'honorable Président [du Sénat] pose la question «Vous plaît-il, honorables sénateurs, d'adopter la motion?» 3, record 98, French, - l%27honorable%20Pr%C3%A9sident
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Honorables sénateurs, j'ai l'honneur d'informer le Sénat que, selon les usages du Parlement, le greffier du Sénat doit prêter le serment d'office devant Son Honneur le Président. 3, record 98, French, - l%27honorable%20Pr%C3%A9sident
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2012-06-29
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Official Ceremonies
- Diplomacy
Record 99, Main entry term, English
- half-masting
1, record 99, English, half%2Dmasting
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The half-masting of national flags is a well-established procedure whereby countries bestow an honour and express a collective sense of sorrow. 1, record 99, English, - half%2Dmasting
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
- Diplomatie
Record 99, Main entry term, French
- mise en berne
1, record 99, French, mise%20en%20berne
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La mise en berne des drapeaux nationaux est une procédure bien établie que les pays utilisent pour conférer un honneur et exprimer un sentiment collectif de tristesse. 1, record 99, French, - mise%20en%20berne
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2012-04-25
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
- Peace-Keeping Operations
Record 100, Main entry term, English
- Pearson Peacekeeping Centre
1, record 100, English, Pearson%20Peacekeeping%20Centre
correct
Record 100, Abbreviations, English
- PPC 2, record 100, English, PPC
correct
Record 100, Synonyms, English
- Lester B. Pearson Canadian International Peacekeeping Training Centre 3, record 100, English, Lester%20B%2E%20Pearson%20Canadian%20International%20Peacekeeping%20Training%20Centre
former designation, correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The Pearson Peacekeeping Centre was established in 1994 at the request of the Government of Canada and was named in honour of Lester B. Pearson, former Prime Minister of Canada and recipient of the 1957 Nobel Peace Prize for his role in establishing the United Nations Emergency Force – the first modern international peace operation. As global demands for conflict prevention and resolution increase, so does the demand for our programming and expertise. To date, the Pearson Peacekeeping Centre has trained over 18 000 from over 150 countries. Participants of our programs, courses and training have gone on to effectively contribute to peace operations around the world. 2, record 100, English, - Pearson%20Peacekeeping%20Centre
Record 100, Key term(s)
- Pearson Peacekeeping Center
- Lester B. Pearson Canadian International Peacekeeping Training Center
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements d'enseignement
- Opérations de maintien de la paix
Record 100, Main entry term, French
- Centre Pearson pour le maintien de la paix
1, record 100, French, Centre%20Pearson%20pour%20le%20maintien%20de%20la%20paix
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
- CPMP 2, record 100, French, CPMP
correct, masculine noun
Record 100, Synonyms, French
- Centre canadien international Lester B. Pearson pour la formation en maintien de la paix 3, record 100, French, Centre%20canadien%20international%20Lester%20B%2E%20Pearson%20pour%20la%20formation%20en%20maintien%20de%20la%20paix
former designation, correct, masculine noun
- Centre Pearson pour la formation en maintien de la paix 2, record 100, French, Centre%20Pearson%20pour%20la%20formation%20en%20maintien%20de%20la%20paix
former designation, correct, masculine noun
- CPFMP 2, record 100, French, CPFMP
former designation, correct, masculine noun
- CPFMP 2, record 100, French, CPFMP
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1994 à la demande du gouvernement du Canada, le Centre Pearson pour le maintien de la paix doit son nom à Lester B. Pearson, ancien premier ministre du Canada et lauréat du Prix Nobel de la paix en 1957 pour avoir contribué à créer la Force d’urgence des Nations Unies, première opération de paix internationale moderne. Les besoins en matière de prévention et de résolution de conflits ne cessant de s’accroître sur la scène internationale, nos programmes et notre expertise sont plus pertinents et utiles que jamais. Ceux et celles qui participent à nos programmes, nos cours ou nos activités de formation sont en mesure de contribuer plus efficacement aux opérations de maintien de la paix dans le monde. 2, record 100, French, - Centre%20Pearson%20pour%20le%20maintien%20de%20la%20paix
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Establecimientos de enseñanza
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Record 100, Main entry term, Spanish
- Centro Canadiense Internacional Lester B. Pearson para la Formación en el Mantenimiento de la Paz
1, record 100, Spanish, Centro%20Canadiense%20Internacional%20Lester%20B%2E%20Pearson%20para%20la%20Formaci%C3%B3n%20en%20el%20Mantenimiento%20de%20la%20Paz
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


