TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOPPER CAR [100 records]
Record 1 - internal organization data 2023-09-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 1, Main entry term, English
- hopper door
1, record 1, English, hopper%20door
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hopper Car. A car with a sloping floor which will discharge its load by gravity through the hopper doors. 2, record 1, English, - hopper%20door
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 1, Main entry term, French
- trappe de déchargement
1, record 1, French, trappe%20de%20d%C3%A9chargement
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- trappe 2, record 1, French, trappe
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le camion dévale la petite pente qui mène aux voies de chemin de fer. Il s'arrête à côté d'un autre poids lourd muni d'un tapis roulant, dit «sauterelle», lui-même positionné au pied d'un wagon-trémie. Le sable, aussitôt franchi la trappe de déchargement du wagon, est happé par la «sauterelle», jaillit en gerbe à son sommet puis retombe dans la remorque du camion. 1, record 1, French, - trappe%20de%20d%C3%A9chargement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- hopper car
1, record 2, English, hopper%20car
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hopper car : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 2, English, - hopper%20car
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- wagon-trémie
1, record 2, French, wagon%2Dtr%C3%A9mie
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wagon-trémie : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 2, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-01-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- hopper car
1, record 3, English, hopper%20car
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An open-top car with the floor sloping to one or more hoppers. 2, record 3, English, - hopper%20car
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Used for carrying bulk loads (as coal, sand) which are emptied by gravity through hinged doors in the bottom. 2, record 3, English, - hopper%20car
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hopper car : term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 3, English, - hopper%20car
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- wagon-trémie
1, record 3, French, wagon%2Dtr%C3%A9mie
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Wagon ouvert à la partie supérieure, à une ou plusieurs trémies. 2, record 3, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les marchandises en vrac (charbon, sable) y sont chargées et déchargées par gravité. Des portes permettent le déchargement par le fond. 2, record 3, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Forme plurielle : des wagons-trémies. 3, record 3, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
wagon-trémie : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, record 3, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Record 3, Main entry term, Spanish
- vagón tolva
1, record 3, Spanish, vag%C3%B3n%20tolva
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-06-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 4, Main entry term, English
- operating shaft
1, record 4, English, operating%20shaft
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3-Freight car parts lexicon,(English-French, French-English), Canadian Pacific Limited. 2, record 4, English, - operating%20shaft
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 4, Main entry term, French
- arbre de manœuvre
1, record 4, French, arbre%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-06-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 5, Main entry term, English
- sliding door operating shaft
1, record 5, English, sliding%20door%20operating%20shaft
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car. See illustrations in CPAC-3-Freight car parts lexicon,(English-French, French-English), Canadian Pacific Limited. 2, record 5, English, - sliding%20door%20operating%20shaft
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 5, Main entry term, French
- arbre de manœuvre de registre
1, record 5, French, arbre%20de%20man%26oelig%3Buvre%20de%20registre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- arbre de manœuvre de porte coulissante 2, record 5, French, arbre%20de%20man%26oelig%3Buvre%20de%20porte%20coulissante
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Arbre de manœuvre de registre : pièce du wagon-trémie couvert. Voir illustrations dans CPAC-3 - Lexique des pièces de wagons : (anglais-français, français-anglais), Canadien Pacifique Limitée. 3, record 5, French, - arbre%20de%20man%26oelig%3Buvre%20de%20registre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-03-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 6, Main entry term, English
- covered hopper car
1, record 6, English, covered%20hopper%20car
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- covered hopper 2, record 6, English, covered%20hopper
correct, officially approved
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hopper car with a permanent roof, roof hatches and bottom openings for unloading. 2, record 6, English, - covered%20hopper%20car
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Used for carrying dry commodities such as potash, cement, soda ash, fertilizers, salt, sugar. 2, record 6, English, - covered%20hopper%20car
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Designated by letter code "J" for data input or field reporting. 2, record 6, English, - covered%20hopper%20car
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
covered hopper car; covered hopper : terms officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 6, English, - covered%20hopper%20car
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 6, Main entry term, French
- wagon-trémie couvert
1, record 6, French, wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Wagon-trémie comportant un toit permanent avec orifices de chargement et, dans le plancher, des trappes pour le déchargement. 2, record 6, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Utilisé pour le transport de marchandises sèches telles que la potasse, le ciment, la cendre de soude, les engrais, le sel et le sucre. 2, record 6, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Désigné par la lettre «J» aux fins de l'enregistrement des données wagons ou de l'établissement des rapports externes. 2, record 6, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
wagon-trémie couvert : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 6, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20couvert
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-05-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Special-Language Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- brake hanger bracket, cast integral with side frame
1, record 7, English, brake%20hanger%20bracket%2C%20cast%20integral%20with%20side%20frame
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car. 2, record 7, English, - brake%20hanger%20bracket%2C%20cast%20integral%20with%20side%20frame
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 7, Main entry term, French
- support de bride de suspension de triangle de frein, venu de fonte avec le longeron de bogie
1, record 7, French, support%20de%20bride%20de%20suspension%20de%20triangle%20de%20frein%2C%20venu%20de%20fonte%20avec%20le%20longeron%20de%20bogie
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- support de bride de suspension de triangle de frein, venu de fonte avec le longeron de boggie 2, record 7, French, support%20de%20bride%20de%20suspension%20de%20triangle%20de%20frein%2C%20venu%20de%20fonte%20avec%20le%20longeron%20de%20boggie
see observation, masculine noun
- support de bielle de suspension du sabot, coulé dans le balancier équilibreur 3, record 7, French, support%20de%20bielle%20de%20suspension%20du%20sabot%2C%20coul%C3%A9%20dans%20le%20balancier%20%C3%A9quilibreur
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 7, French, - support%20de%20bride%20de%20suspension%20de%20triangle%20de%20frein%2C%20venu%20de%20fonte%20avec%20le%20longeron%20de%20bogie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
support de bride de suspension de triangle de frein, venu de fonte avec le longeron de bogie : Pièce du wagon-trémie couvert. 4, record 7, French, - support%20de%20bride%20de%20suspension%20de%20triangle%20de%20frein%2C%20venu%20de%20fonte%20avec%20le%20longeron%20de%20bogie
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-05-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 8, Main entry term, English
- truck spring
1, record 8, English, truck%20spring
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car, of the all-purpose flat car and of the covered hopper car. 2, record 8, English, - truck%20spring
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 8, Main entry term, French
- ressort de bogie
1, record 8, French, ressort%20de%20bogie
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ressort du bogie 2, record 8, French, ressort%20du%20bogie
see observation, masculine noun
- ressort de boggie 3, record 8, French, ressort%20de%20boggie
see observation, masculine noun
- ressort du boggie 3, record 8, French, ressort%20du%20boggie
see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ressort de bogie : Pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent et du wagon-trémie couvert. 4, record 8, French, - ressort%20de%20bogie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 8, French, - ressort%20de%20bogie
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-05-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 9, Main entry term, English
- truck dead lever
1, record 9, English, truck%20dead%20lever
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- dead truck lever 2, record 9, English, dead%20truck%20lever
correct
- dead lever 2, record 9, English, dead%20lever
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Parts of the box car, of the all-purpose flat car, of the gondola car and of the covered hopper car. 3, record 9, English, - truck%20dead%20lever
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 9, Main entry term, French
- balancier passif de bogie
1, record 9, French, balancier%20passif%20de%20bogie
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- balancier de renvoi 2, record 9, French, balancier%20de%20renvoi
masculine noun
- balancier passif de boggie 3, record 9, French, balancier%20passif%20de%20boggie
see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
balancier passif de bogie : Pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent, du wagon-tombereau et du wagon-trémie couvert. 4, record 9, French, - balancier%20passif%20de%20bogie
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 9, French, - balancier%20passif%20de%20bogie
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-05-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Special-Language Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- journal box, cast integral with truck side frame
1, record 10, English, journal%20box%2C%20cast%20integral%20with%20truck%20side%20frame
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car. 2, record 10, English, - journal%20box%2C%20cast%20integral%20with%20truck%20side%20frame
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 10, Main entry term, French
- boîte d'essieu, venue de fonte avec le longeron de bogie
1, record 10, French, bo%C3%AEte%20d%27essieu%2C%20venue%20de%20fonte%20avec%20le%20longeron%20de%20bogie
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- boîte d'essieu, venue de fonte avec le longeron de boggie 2, record 10, French, bo%C3%AEte%20d%27essieu%2C%20venue%20de%20fonte%20avec%20le%20longeron%20de%20boggie
see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 10, French, - bo%C3%AEte%20d%27essieu%2C%20venue%20de%20fonte%20avec%20le%20longeron%20de%20bogie
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-05-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 11, Main entry term, English
- bottom rod safety support
1, record 11, English, bottom%20rod%20safety%20support
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- bottom rod emergency support 2, record 11, English, bottom%20rod%20emergency%20support
correct
- bottom rod guard 2, record 11, English, bottom%20rod%20guard
correct
- bottom brake rod safety support 2, record 11, English, bottom%20brake%20rod%20safety%20support
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Parts of the covered hopper car. 3, record 11, English, - bottom%20rod%20safety%20support
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 11, Main entry term, French
- étrier de sécurité du connecteur des balanciers de bogie
1, record 11, French, %C3%A9trier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20connecteur%20des%20balanciers%20de%20bogie
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- étrier de sécurité du connecteur des balanciers de boggie 2, record 11, French, %C3%A9trier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20connecteur%20des%20balanciers%20de%20boggie
see observation, masculine noun
- étrier de sécurité du connecteur des balanciers d'essieu 3, record 11, French, %C3%A9trier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20connecteur%20des%20balanciers%20d%27essieu
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 11, French, - %C3%A9trier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20connecteur%20des%20balanciers%20de%20bogie
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
étrier de sécurité du connecteur des balanciers de bogie : pièce du wagon-trémie couvert. 4, record 11, French, - %C3%A9trier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20connecteur%20des%20balanciers%20de%20bogie
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-08-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transport of Goods
Record 12, Main entry term, English
- Saskatchewan Grain Car Corporation
1, record 12, English, Saskatchewan%20Grain%20Car%20Corporation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Saskatchewan Grain Car Corporation is responsible for administration and monitoring of Saskatchewan's fleet of grain hopper cars in use to move prairie grain to market. The office is assisted by a resident computer system connected to CN and CP Rail to capture all movements of cars. All policies and authorizations are governed by the Board of Directors of the Corporation with the Chairperson being the Minister of Highways and Transportation. 2, record 12, English, - Saskatchewan%20Grain%20Car%20Corporation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Transport de marchandises
Record 12, Main entry term, French
- Saskatchewan Grain Car Corporation
1, record 12, French, Saskatchewan%20Grain%20Car%20Corporation
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, record 12, French, - Saskatchewan%20Grain%20Car%20Corporation
Record 12, Key term(s)
- Société des wagons à grain de la Saskatchewan
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-06-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 13, Main entry term, English
- open-top hopper car
1, record 13, English, open%2Dtop%20hopper%20car
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Designated by code letter "H" for data input or field reporting. 1, record 13, English, - open%2Dtop%20hopper%20car
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An open-top car designed to carry a wide variety of minerals for bottom or side unloading by gravity through cross or longitudinal hoppers. 1, record 13, English, - open%2Dtop%20hopper%20car
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
For practical purposes, the term "hopper car", when not preceded by the word "covered", indicates specifically an open-top hopper car. 1, record 13, English, - open%2Dtop%20hopper%20car
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 13, Main entry term, French
- wagon-trémie découvert
1, record 13, French, wagon%2Dtr%C3%A9mie%20d%C3%A9couvert
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Désigné par la lettre"H" aux fins de l'enregistrement des données wagons ou de l'établissement des rapports externes. 1, record 13, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20d%C3%A9couvert
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Wagon découvert conçu pour le transport de céréales ou d'une grande variété de minerais dont le déchargement s'effectue par gravité entre les voies ou sur le côté au moyen de trémies transversales ou longitudinales. 1, record 13, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20d%C3%A9couvert
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Dans la pratique, le terme "hopper car" désigne expressément un wagon-trémie découvert. Lorsqu'il s'agit d'un wagon-trémie couvert, on parle de "covered hopper car". 1, record 13, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20d%C3%A9couvert
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
"wagon-trémie découvert" est uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 13, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20d%C3%A9couvert
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-01-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Record 14, Main entry term, English
- balloon annex
1, record 14, English, balloon%20annex
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The balloon annex usually has a capacity of about 680 tonnes. Built beside the elevator, it is usually 8. 2 metres wide, 18. 3 metres long, 6. 1 metres high and has one partition in the middle which creates two large bins. It is filled by lifting grain within the elevator itself from the pit to the distributor spout and then directing the grain through an added spout to the annex. A 23 centimetre auger, located beneath the floor, is used to empty the annex. The elevator engine is used for power. Grain is brought from the annex into the elevator's back hopper and elevated to one of the elevator's storage bins or into a rail car. 1, record 14, English, - balloon%20annex
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Record 14, Main entry term, French
- annexe temporaire
1, record 14, French, annexe%20temporaire
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une annexe temporaire a habituellement une capacité d'environ 680 tonnes. Attenante au silo, elle a normalement 8,2 mètres de largeur, 18,3 mètres de longueur et 6,1 de hauteur et une cloison verticale placée en son milieu la divise en deux grandes cellules. Pour les remplir, on élève le grain au sommet du silo proprement dit, puis on le laisse s'écouler par l'une des goulottes dans l'annexe. Une vis transporteuse de 23 centimètres placée sous le plancher et entraînée par le moteur de l'élévateur amène le grain de l'annexe à la fosse arrière de l'élévateur à godets et, de là, l'élève pour le mettre dans une cellule du silo ou le charger dans un wagon de chemin de fer. 1, record 14, French, - annexe%20temporaire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-08-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Grain Growing
- Materials Handling
Record 15, Main entry term, English
- cleaner bin
1, record 15, English, cleaner%20bin
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The cleaner bin is a part of the primary elevator designed to receive, store and ship grain in bulk. 2, record 15, English, - cleaner%20bin
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
When the wheat is ready to be shipped out, it is sent into a loading bin called a hopper. From the hopper, the grain goes through a grain cleaner and into the cleaner bin. From there, it is sent to the top of the elevator through a special spout. The spout leads to a boxcar or hopper car beside the elevator. 3, record 15, English, - cleaner%20bin
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Manutention
Record 15, Main entry term, French
- boisseau à grain sale
1, record 15, French, boisseau%20%C3%A0%20grain%20sale
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le boisseau à grain sale est une partie du silo de collecte conçu pour recevoir, entreposer et expédier le grain en vrac. 1, record 15, French, - boisseau%20%C3%A0%20grain%20sale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Certains silos sont équipés d'un séparateur qui est utilisé pour nettoyer le grain de semence. Les silos ainsi équipés ont une goulotte supplémentaire pour la pesée du grain propre et une autre pour charger les camions. Ils ont également un boisseau spécial pour le grain sale qui permet d'alimenter le séparateur par gravité. 1, record 15, French, - boisseau%20%C3%A0%20grain%20sale
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-08-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 16, Main entry term, English
- butterfly valve of the bin
1, record 16, English, butterfly%20valve%20of%20the%20bin
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
When a carload of grain is to be shipped, the batching mechanism on the office control panel is set at the number of hoppers needed to load the car. The system is then set to cycle. First, the butterfly in the annex bin opens and grain is conveyed by the intermediate conveyor to the garner. Grain from the garner flows into the hopper scale filling it to its initial setting; then the garner gate closes. At the same time, the gate of the hopper scale opens, releasing the weighed grain on to the conveyor; this conveyor takes the grain to the shipping leg where it is elevated and loaded into the car. The cycle repeats itself until the car is filled. 1, record 16, English, - butterfly%20valve%20of%20the%20bin
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Butterfly valve: Valve made of a square rectangular, or round disc attached to a shaft inside a body of the same shape. 90 degree rotation of the shaft moves the valve from open to fully closed. 2, record 16, English, - butterfly%20valve%20of%20the%20bin
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pépinières
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 16, Main entry term, French
- vanne papillon de la cellule
1, record 16, French, vanne%20papillon%20de%20la%20cellule
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Quand un wagon de grain doit être expédié, le mécanisme de pesée discontinue est réglé en fonction du nombre de remplissage de la bascule à trémie qu'il faut pour remplir le wagon. Le cycle est commandé depuis le panneau central. Une fois le mécanisme enclenché, la vanne papillon de la cellule s'ouvre et le grain s'écoule sur la bande transporteuse intermédiaire qui le transporte jusqu'à la trémie de la bascule d'expédition. La vanne d'alimentation s'ouvre et la benne de la bascule se remplit jusqu'au poids désiré; puis la vanne se ferme. A ce moment, la benne de la bascule se vide sur la bande transporteuse à trémies qui le transporte jusqu'à l'élévateur d'expédition à godets qui élève le grain et le déverse dans le wagon. Le cycle se répète jusqu'à ce que le wagon soit plein. 1, record 16, French, - vanne%20papillon%20de%20la%20cellule
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-08-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 17, Main entry term, English
- garner
1, record 17, English, garner
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When a carload of grain is to be shipped, the batching mechanism on the office control panel is set at the number of hoppers needed to load the car. The system is then set to cycle. First, the butterfly in the annex bin opens and grain is conveyed by the intermediate conveyor to the garner. Grain from the garner flows into the hopper scale filling it to its initial setting; then the garner gate closes. At the same time, the gate of the hopper scale opens, releasing the weighed grain on to the conveyor; this conveyor takes the grain to the shipping leg where it is elevated and loaded into the car. The cycle repeats itself until the car is filled. 1, record 17, English, - garner
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pépinières
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 17, Main entry term, French
- bascule d'expédition
1, record 17, French, bascule%20d%27exp%C3%A9dition
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Quand un wagon de grain doit être expédié, le mécanisme de pesée discontinue est réglé en fonction du nombre de remplissage de la bascule à trémie qu'il faut pour remplir le wagon. Le cycle est commandé depuis le panneau central. Une fois le mécanisme enclenché, la vanne papillon de la cellule s'ouvre et le grain s'écoule sur la bande transporteuse intermédiaire qui le transporte jusqu'à la trémie de la bascule d'expédition. La vanne d'alimentation s'ouvre et la benne de la bascule se remplit jusqu'au poids désiré; puis la vanne se ferme. A ce moment, la benne de la bascule se vide sur la bande transporteuse à trémies qui le transporte jusqu'à l'élévateur d'expédition à godets qui élève le grain et le déverse dans le wagon. Le cycle se répète jusqu'à ce que le wagon soit plein. 1, record 17, French, - bascule%20d%27exp%C3%A9dition
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-12-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 18, Main entry term, English
- locking bar 1, record 18, English, locking%20bar
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- locking lever 2, record 18, English, locking%20lever
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
hopper car hatch. 2, record 18, English, - locking%20bar
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 18, Main entry term, French
- levier de blocage
1, record 18, French, levier%20de%20blocage
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
trappe de wagon-trémie. 1, record 18, French, - levier%20de%20blocage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1996-09-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Rolling Stock (Railroads)
- Containers
Record 19, Main entry term, English
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- loading trap 2, record 19, English, loading%20trap
- loading door 3, record 19, English, loading%20door
- loading hatch 4, record 19, English, loading%20hatch
- roof hatch 5, record 19, English, roof%20hatch
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
hatch(covered hopper car) 6, record 19, English, - hatch
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Conteneurs
Record 19, Main entry term, French
- trappe de chargement
1, record 19, French, trappe%20de%20chargement
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- orifice de chargement 2, record 19, French, orifice%20de%20chargement
masculine noun
- porte de chargement 3, record 19, French, porte%20de%20chargement
feminine noun
- trappe 4, record 19, French, trappe
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(wagon-trémie couvert) 2, record 19, French, - trappe%20de%20chargement
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Enviroguide chlorate de sodium; Lexique des pièces de wagon, CP Rail; LGTF. 5, record 19, French, - trappe%20de%20chargement
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-06-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 20, Main entry term, English
- roof carline
1, record 20, English, roof%20carline
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- carline 2, record 20, English, carline
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Parts of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 3, record 20, English, - roof%20carline
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 20, Main entry term, French
- courbe de toit
1, record 20, French, courbe%20de%20toit
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 20, French, - courbe%20de%20toit
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-06-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 21, Main entry term, English
- auxiliary reservoir
1, record 21, English, auxiliary%20reservoir
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 21, English, - auxiliary%20reservoir
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 21, Main entry term, French
- réservoir auxiliaire
1, record 21, French, r%C3%A9servoir%20auxiliaire
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 21, French, - r%C3%A9servoir%20auxiliaire
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1992-01-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 22, Main entry term, English
- ballast hopper car
1, record 22, English, ballast%20hopper%20car
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- ballast hopper 2, record 22, English, ballast%20hopper
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ballast hopper car : Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, record 22, English, - ballast%20hopper%20car
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 22, Main entry term, French
- wagon-trémie à ballast
1, record 22, French, wagon%2Dtr%C3%A9mie%20%C3%A0%20ballast
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 22, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20%C3%A0%20ballast
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1992-01-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 23, Main entry term, English
- coal car
1, record 23, English, coal%20car
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Usually a hopper or gondola car for carrying coal. 2, record 23, English, - coal%20car
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 23, English, - coal%20car
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 23, Main entry term, French
- wagon à charbon
1, record 23, French, wagon%20%C3%A0%20charbon
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En général, wagon-trémie ou wagon-tombereau servant au transport du charbon. 2, record 23, French, - wagon%20%C3%A0%20charbon
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 23, French, - wagon%20%C3%A0%20charbon
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1991-11-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 24, Main entry term, English
- body side bearing reinforcement
1, record 24, English, body%20side%20bearing%20reinforcement
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- body side bearing stiffener 1, record 24, English, body%20side%20bearing%20stiffener
correct
- side bearing brace 1, record 24, English, side%20bearing%20brace
correct
- side bearing reinforcement 1, record 24, English, side%20bearing%20reinforcement
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Parts of the gondola car, of the box car, or the covered hopper car and of the all-purpose flat car(wagon-tombereau, wagon couvert, wagon-trémie couvert et wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 24, English, - body%20side%20bearing%20reinforcement
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 24, Main entry term, French
- renfort de glissoir de caisse
1, record 24, French, renfort%20de%20glissoir%20de%20caisse
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1991-11-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 25, Main entry term, English
- discharge gate 1, record 25, English, discharge%20gate
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- unloading gate 2, record 25, English, unloading%20gate
- sliding door 3, record 25, English, sliding%20door
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Hopper car. 4, record 25, English, - discharge%20gate
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 25, Main entry term, French
- registre de vidange
1, record 25, French, registre%20de%20vidange
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- registre 2, record 25, French, registre
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
pour déchargement du wagon-trémie. 2, record 25, French, - registre%20de%20vidange
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Enviroguide Chlorate de sodium, fig. 4. Registre (wagon-trémie); Lexique des pièces de wagon, WTC 47, CP Rail. 3, record 25, French, - registre%20de%20vidange
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1991-11-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 26, Main entry term, English
- AB valve
1, record 26, English, AB%20valve
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- AB brake valve 2, record 26, English, AB%20brake%20valve
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
CLCY 66 7, the operating valve of the AB freight-car brake. It has three portions: service, emergency, and pipe bracket. It charges, applies, and releases the brakes. 2, record 26, English, - AB%20valve
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
AB valve : part of the covered hopper car and of the tank car(see illustrations in CPAC-3). 3, record 26, English, - AB%20valve
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 26, Main entry term, French
- distributeur AB
1, record 26, French, distributeur%20AB
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon-trémie couvert et du wagon-citerne (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 26, French, - distributeur%20AB
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
frein à air. 2, record 26, French, - distributeur%20AB
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1990-12-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 27, Main entry term, English
- hopper ore car
1, record 27, English, hopper%20ore%20car
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- ore hopper car 2, record 27, English, ore%20hopper%20car
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A small hopper car(see VOCAB 6) made especially for carrying ores. 3, record 27, English, - hopper%20ore%20car
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 4, record 27, English, - hopper%20ore%20car
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 27, Main entry term, French
- wagon-trémie à minerai
1, record 27, French, wagon%2Dtr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Petit wagon-trémie conçu spécialement pour le transport du minerai. 2, record 27, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 3, record 27, French, - wagon%2Dtr%C3%A9mie%20%C3%A0%20minerai
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1987-12-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 28, Main entry term, English
- air brake hose coupling gasket
1, record 28, English, air%20brake%20hose%20coupling%20gasket
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- hose bag gasket 2, record 28, English, hose%20bag%20gasket
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 3, record 28, English, - air%20brake%20hose%20coupling%20gasket
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 28, Main entry term, French
- joint de la tête d'accouplement du boyau de frein
1, record 28, French, joint%20de%20la%20t%C3%AAte%20d%27accouplement%20du%20boyau%20de%20frein
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1986-10-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 29, Main entry term, English
- dead lever guide
1, record 29, English, dead%20lever%20guide
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- dead lever fulcrum 1, record 29, English, dead%20lever%20fulcrum
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Parts of the covered hopper car, of the tank car, of the all-purpose flat car and of the gondola car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 29, English, - dead%20lever%20guide
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 29, Main entry term, French
- console de balancier passif
1, record 29, French, console%20de%20balancier%20passif
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon-trémie couvert, du wagon-citerne, du wagon plat polyvalent et du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 29, French, - console%20de%20balancier%20passif
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1986-10-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 30, Main entry term, English
- running board end support
1, record 30, English, running%20board%20end%20support
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 30, English, - running%20board%20end%20support
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 30, Main entry term, French
- support de bout de la passerelle de toit
1, record 30, French, support%20de%20bout%20de%20la%20passerelle%20de%20toit
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1986-10-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 31, Main entry term, English
- upper end handhold
1, record 31, English, upper%20end%20handhold
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 31, English, - upper%20end%20handhold
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 31, Main entry term, French
- poignée de bout supérieure
1, record 31, French, poign%C3%A9e%20de%20bout%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 31, French, - poign%C3%A9e%20de%20bout%20sup%C3%A9rieure
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1986-10-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 32, Main entry term, English
- sliding door guide
1, record 32, English, sliding%20door%20guide
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Part of the the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 32, English, - sliding%20door%20guide
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 32, Main entry term, French
- guide de registre
1, record 32, French, guide%20de%20registre
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- glissière de porte 2, record 32, French, glissi%C3%A8re%20de%20porte
feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Guide de registre : pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 32, French, - guide%20de%20registre
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-10-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 33, Main entry term, English
- side running board
1, record 33, English, side%20running%20board
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Parts of the covered hopper car and of the gondola car(wagon-trémie couvert et wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 33, English, - side%20running%20board
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 33, Main entry term, French
- passerelle latérale
1, record 33, French, passerelle%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1986-10-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 34, Main entry term, English
- top spring plate
1, record 34, English, top%20spring%20plate
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 34, English, - top%20spring%20plate
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 34, Main entry term, French
- siège supérieur des ressorts
1, record 34, French, si%C3%A8ge%20sup%C3%A9rieur%20des%20ressorts
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1986-10-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 35, Main entry term, English
- side post at bolster
1, record 35, English, side%20post%20at%20bolster
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- bolster post 2, record 35, English, bolster%20post
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Parts of the covered hopper car and of the gondola car(see illustrations in CPAC-3). 3, record 35, English, - side%20post%20at%20bolster
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 35, Main entry term, French
- montant latéral au droit de la traverse pivot
1, record 35, French, montant%20lat%C3%A9ral%20au%20droit%20de%20la%20traverse%20pivot
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- montant de traverse 2, record 35, French, montant%20de%20traverse
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Montant latéral au droit de la traverse pivot : pièce du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 35, French, - montant%20lat%C3%A9ral%20au%20droit%20de%20la%20traverse%20pivot
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1986-10-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 36, Main entry term, English
- side ladder tread
1, record 36, English, side%20ladder%20tread
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car, of the covered hopper car and of the gondola car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 36, English, - side%20ladder%20tread
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 36, Main entry term, French
- barreau d'échelle latérale
1, record 36, French, barreau%20d%27%C3%A9chelle%20lat%C3%A9rale
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- barreau de l'échelle latérale 2, record 36, French, barreau%20de%20l%27%C3%A9chelle%20lat%C3%A9rale
masculine noun
- échelon de l'échelle latérale 2, record 36, French, %C3%A9chelon%20de%20l%27%C3%A9chelle%20lat%C3%A9rale
masculine noun
- échelon d'échelle latérale 3, record 36, French, %C3%A9chelon%20d%27%C3%A9chelle%20lat%C3%A9rale
masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Barreau d'échelle latérale : pièce du wagon couvert, du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 4, record 36, French, - barreau%20d%27%C3%A9chelle%20lat%C3%A9rale
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1986-10-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 37, Main entry term, English
- top end brake rod guide
1, record 37, English, top%20end%20brake%20rod%20guide
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 37, English, - top%20end%20brake%20rod%20guide
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 37, Main entry term, French
- guide supérieur de bielle de tirage verticale de frein à main
1, record 37, French, guide%20sup%C3%A9rieur%20de%20bielle%20de%20tirage%20verticale%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1986-10-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 38, Main entry term, English
- roof sheet
1, record 38, English, roof%20sheet
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Part of the mechanical refrigerator car and of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 38, English, - roof%20sheet
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 38, Main entry term, French
- tôle de toit
1, record 38, French, t%C3%B4le%20de%20toit
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon frigorifique et du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 38, French, - t%C3%B4le%20de%20toit
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1986-10-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 39, Main entry term, English
- steel end
1, record 39, English, steel%20end
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- end sheet 2, record 39, English, end%20sheet
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Parts of the gondola car and of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 3, record 39, English, - steel%20end
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 39, Main entry term, French
- tôle de bout
1, record 39, French, t%C3%B4le%20de%20bout
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon-tombereau et du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 39, French, - t%C3%B4le%20de%20bout
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1986-10-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 40, Main entry term, English
- seal pin chain
1, record 40, English, seal%20pin%20chain
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 40, English, - seal%20pin%20chain
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 40, Main entry term, French
- chaînette de goupille de retenue
1, record 40, French, cha%C3%AEnette%20de%20goupille%20de%20retenue
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1986-10-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 41, Main entry term, English
- top corner bracket
1, record 41, English, top%20corner%20bracket
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 41, English, - top%20corner%20bracket
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 41, Main entry term, French
- support supérieur de coin
1, record 41, French, support%20sup%C3%A9rieur%20de%20coin
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 41, French, - support%20sup%C3%A9rieur%20de%20coin
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1986-10-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 42, Main entry term, English
- routing cardboard
1, record 42, English, routing%20cardboard
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- routing board 2, record 42, English, routing%20board
correct
- route board 3, record 42, English, route%20board
- routing card holder 3, record 42, English, routing%20card%20holder
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Routing cardboard; routing board : parts of the box car, of the all-purpose flat car, of the covered hopper car and of the tank car(see illustrations in CPAC-3). 4, record 42, English, - routing%20cardboard
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 42, Main entry term, French
- porte-étiquette d'acheminement
1, record 42, French, porte%2D%C3%A9tiquette%20d%27acheminement
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- porte-étiquettes d'acheminement 2, record 42, French, porte%2D%C3%A9tiquettes%20d%27acheminement
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Porte-étiquette d'acheminement : pièce du wagon couvert, du wagon plat polyvalent, du wagon-trémie couvert et du wagon-citerne (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 42, French, - porte%2D%C3%A9tiquette%20d%27acheminement
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1986-10-01
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 43, Main entry term, English
- vertical angle and end plate connection
1, record 43, English, vertical%20angle%20and%20end%20plate%20connection
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 43, English, - vertical%20angle%20and%20end%20plate%20connection
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 43, Main entry term, French
- raccord vertical de plaque d'angle et de plaque de bout
1, record 43, French, raccord%20vertical%20de%20plaque%20d%27angle%20et%20de%20plaque%20de%20bout
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1986-10-01
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 44, Main entry term, English
- running board handhold
1, record 44, English, running%20board%20handhold
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- roof handhold 2, record 44, English, roof%20handhold
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Parts of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 3, record 44, English, - running%20board%20handhold
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 44, Main entry term, French
- poignée de toit
1, record 44, French, poign%C3%A9e%20de%20toit
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 44, French, - poign%C3%A9e%20de%20toit
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1986-10-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 45, Main entry term, English
- running board splice saddle
1, record 45, English, running%20board%20splice%20saddle
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 45, English, - running%20board%20splice%20saddle
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 45, Main entry term, French
- support au joint de la passerelle de toit
1, record 45, French, support%20au%20joint%20de%20la%20passerelle%20de%20toit
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- berceau de joint 2, record 45, French, berceau%20de%20joint
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Support au joint de la passerelle de toit : pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 45, French, - support%20au%20joint%20de%20la%20passerelle%20de%20toit
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Passerelle de toit. 2, record 45, French, - support%20au%20joint%20de%20la%20passerelle%20de%20toit
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1986-10-01
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 46, Main entry term, English
- retaining valve pipe
1, record 46, English, retaining%20valve%20pipe
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- retainer pipe 1, record 46, English, retainer%20pipe
correct
- release control retainer pipe 1, record 46, English, release%20control%20retainer%20pipe
correct
- pressure retaining valve pipe 1, record 46, English, pressure%20retaining%20valve%20pipe
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Parts of the gondola car, of the box car, of the covered hopper car and of the all-purpose flat car(wagon-tombereau, wagon couvert, wagon-trémie couvert et wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 46, English, - retaining%20valve%20pipe
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 46, Main entry term, French
- conduite du robinet de retenue
1, record 46, French, conduite%20du%20robinet%20de%20retenue
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1986-10-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 47, Main entry term, English
- running board intermediate saddle
1, record 47, English, running%20board%20intermediate%20saddle
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 47, English, - running%20board%20intermediate%20saddle
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 47, Main entry term, French
- support intermédiaire de la passerelle de toit
1, record 47, French, support%20interm%C3%A9diaire%20de%20la%20passerelle%20de%20toit
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- berceau intermédiaire 2, record 47, French, berceau%20interm%C3%A9diaire
masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Support intermédiaire de la passerelle de toit : pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 47, French, - support%20interm%C3%A9diaire%20de%20la%20passerelle%20de%20toit
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Passerelle de toit. 2, record 47, French, - support%20interm%C3%A9diaire%20de%20la%20passerelle%20de%20toit
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1986-10-01
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 48, Main entry term, English
- sliding door stop
1, record 48, English, sliding%20door%20stop
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 48, English, - sliding%20door%20stop
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 48, Main entry term, French
- butée de registre
1, record 48, French, but%C3%A9e%20de%20registre
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- arrêt de porte coulissante 2, record 48, French, arr%C3%AAt%20de%20porte%20coulissante
masculine noun
- butée de porte coulissante 2, record 48, French, but%C3%A9e%20de%20porte%20coulissante
feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Butée de registre : pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 48, French, - but%C3%A9e%20de%20registre
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1986-10-01
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 49, Main entry term, English
- side post
1, record 49, English, side%20post
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Part of the box, of the covered hopper car and of the gondola car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 49, English, - side%20post
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 49, Main entry term, French
- montant latéral
1, record 49, French, montant%20lat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- montant de face 2, record 49, French, montant%20de%20face
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Montant latéral : pièce du wagon couvert, du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 49, French, - montant%20lat%C3%A9ral
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1986-10-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 50, Main entry term, English
- upper side handhold
1, record 50, English, upper%20side%20handhold
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 50, English, - upper%20side%20handhold
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 50, Main entry term, French
- poignée latérale supérieure
1, record 50, French, poign%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1986-10-01
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 51, Main entry term, English
- slope sheet and side sheet connection
1, record 51, English, slope%20sheet%20and%20side%20sheet%20connection
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 51, English, - slope%20sheet%20and%20side%20sheet%20connection
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 51, Main entry term, French
- raccord de tôle inclinée transversale et de tôle latérale
1, record 51, French, raccord%20de%20t%C3%B4le%20inclin%C3%A9e%20transversale%20et%20de%20t%C3%B4le%20lat%C3%A9rale
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- cornière entre la tôle de face et la plaque de fond 2, record 51, French, corni%C3%A8re%20entre%20la%20t%C3%B4le%20de%20face%20et%20la%20plaque%20de%20fond
feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Raccord de tôle inclinée transversale et de tôle latérale : pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 51, French, - raccord%20de%20t%C3%B4le%20inclin%C3%A9e%20transversale%20et%20de%20t%C3%B4le%20lat%C3%A9rale
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1986-10-01
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 52, Main entry term, English
- roof and end plate connection
1, record 52, English, roof%20and%20end%20plate%20connection
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 52, English, - roof%20and%20end%20plate%20connection
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 52, Main entry term, French
- raccord de toit et de plaque de bout
1, record 52, French, raccord%20de%20toit%20et%20de%20plaque%20de%20bout
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1986-10-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 53, Main entry term, English
- truss rod
1, record 53, English, truss%20rod
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- tension member 1, record 53, English, tension%20member
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 53, English, - truss%20rod
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 53, Main entry term, French
- pièce en traction
1, record 53, French, pi%C3%A8ce%20en%20traction
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1986-10-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 54, Main entry term, English
- slope sheet stiffener
1, record 54, English, slope%20sheet%20stiffener
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 54, English, - slope%20sheet%20stiffener
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 54, Main entry term, French
- raidisseur de tôle inclinée latérale extérieure
1, record 54, French, raidisseur%20de%20t%C3%B4le%20inclin%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20ext%C3%A9rieure
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- raidisseur de la plaque de fond 2, record 54, French, raidisseur%20de%20la%20plaque%20de%20fond
masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Il faut ici préciser "extérieure" car il existe aussi une tôle inclinée latérale intérieure. 1, record 54, French, - raidisseur%20de%20t%C3%B4le%20inclin%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20ext%C3%A9rieure
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Raidisseur de tôle inclinée latérale extérieure : pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 54, French, - raidisseur%20de%20t%C3%B4le%20inclin%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20ext%C3%A9rieure
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1986-10-01
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 55, Main entry term, English
- vertical hand brake rod
1, record 55, English, vertical%20hand%20brake%20rod
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car and of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 55, English, - vertical%20hand%20brake%20rod
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 55, Main entry term, French
- bielle de tirage verticale de frein à main
1, record 55, French, bielle%20de%20tirage%20verticale%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- tirant vertical de frein à main 2, record 55, French, tirant%20vertical%20de%20frein%20%C3%A0%20main
masculine noun
- tirant vertical du frein à main 3, record 55, French, tirant%20vertical%20du%20frein%20%C3%A0%20main
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Bielle de tirage verticale de frein à main : pièce du wagon couvert et du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 4, record 55, French, - bielle%20de%20tirage%20verticale%20de%20frein%20%C3%A0%20main
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1986-10-01
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 56, Main entry term, English
- truck center plate cast integral with truck bolster
1, record 56, English, truck%20center%20plate%20cast%20integral%20with%20truck%20bolster
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- truck centre plate cast integral with truck bolster 2, record 56, English, truck%20centre%20plate%20cast%20integral%20with%20truck%20bolster
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Parts of the box car, of the covered hopper car and of the gondola car(wagon couvert, wagon-trémie couvert et wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 56, English, - truck%20center%20plate%20cast%20integral%20with%20truck%20bolster
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 56, Main entry term, French
- crapaudine venue de fonte avec la traverse danseuse
1, record 56, French, crapaudine%20venue%20de%20fonte%20avec%20la%20traverse%20danseuse
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1986-10-01
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 57, Main entry term, English
- roof and end sheet connection
1, record 57, English, roof%20and%20end%20sheet%20connection
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 57, English, - roof%20and%20end%20sheet%20connection
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 57, Main entry term, French
- raccord de toit et de tôle de bout
1, record 57, French, raccord%20de%20toit%20et%20de%20t%C3%B4le%20de%20bout
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1986-10-01
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 58, Main entry term, English
- rear draft gear stop, cast integral with body bolster center filler
1, record 58, English, rear%20draft%20gear%20stop%2C%20cast%20integral%20with%20body%20bolster%20center%20filler
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- rear draft gear stop, cast integral with body bolster centre filler 2, record 58, English, rear%20draft%20gear%20stop%2C%20cast%20integral%20with%20body%20bolster%20centre%20filler
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 58, English, - rear%20draft%20gear%20stop%2C%20cast%20integral%20with%20body%20bolster%20center%20filler
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 58, Main entry term, French
- butée de choc, venue de fonte avec la fourrure centrale de la traverse pivot
1, record 58, French, but%C3%A9e%20de%20choc%2C%20venue%20de%20fonte%20avec%20la%20fourrure%20centrale%20de%20la%20traverse%20pivot
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1986-10-01
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 59, Main entry term, English
- sub side sill
1, record 59, English, sub%20side%20sill
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 59, English, - sub%20side%20sill
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 59, Main entry term, French
- faux brancard
1, record 59, French, faux%20brancard
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 59, French, - faux%20brancard
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1986-09-25
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 60, Main entry term, English
- dust guard cap
1, record 60, English, dust%20guard%20cap
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- dust guard retainer 2, record 60, English, dust%20guard%20retainer
- journal box dust guard cap 3, record 60, English, journal%20box%20dust%20guard%20cap
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Dust guard cap : part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 3, record 60, English, - dust%20guard%20cap
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
dust guard cap (journal box) 2, record 60, English, - dust%20guard%20cap
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 60, Main entry term, French
- couvercle d'obturateur
1, record 60, French, couvercle%20d%27obturateur
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- couvercle d'obturateur de la boîte d'essieu 2, record 60, French, couvercle%20d%27obturateur%20de%20la%20bo%C3%AEte%20d%27essieu
masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Couvercle d'obturateur : pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 60, French, - couvercle%20d%27obturateur
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
couvercle d'obturateur (boîte d'essieu) 3, record 60, French, - couvercle%20d%27obturateur
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1986-09-25
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 61, Main entry term, English
- end ladder stile
1, record 61, English, end%20ladder%20stile
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car, of the covered hopper car and of the gondola car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 61, English, - end%20ladder%20stile
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 61, Main entry term, French
- montant d'échelle de bout
1, record 61, French, montant%20d%27%C3%A9chelle%20de%20bout
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon couvert, du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 61, French, - montant%20d%27%C3%A9chelle%20de%20bout
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1986-09-25
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 62, Main entry term, English
- journal box lid pin
1, record 62, English, journal%20box%20lid%20pin
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 62, English, - journal%20box%20lid%20pin
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 62, Main entry term, French
- axe de couvercle de boîte d'essieu
1, record 62, French, axe%20de%20couvercle%20de%20bo%C3%AEte%20d%27essieu
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- axe du couvercle de boîte d'essieu 2, record 62, French, axe%20du%20couvercle%20de%20bo%C3%AEte%20d%27essieu
masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Axe de couvercle de boîte d'essieu : pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 62, French, - axe%20de%20couvercle%20de%20bo%C3%AEte%20d%27essieu
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1986-09-25
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 63, Main entry term, English
- hatch cover handle
1, record 63, English, hatch%20cover%20handle
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 63, English, - hatch%20cover%20handle
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 63, Main entry term, French
- poignée de couvercle de trappe
1, record 63, French, poign%C3%A9e%20de%20couvercle%20de%20trappe
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1986-09-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 64, Main entry term, English
- locking bar wear plate
1, record 64, English, locking%20bar%20wear%20plate
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 64, English, - locking%20bar%20wear%20plate
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 64, Main entry term, French
- plaque d'usure de la tringle de blocage
1, record 64, French, plaque%20d%27usure%20de%20la%20tringle%20de%20blocage
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- plaque d'usure du levier de blocage 2, record 64, French, plaque%20d%27usure%20du%20levier%20de%20blocage
feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Plaque d'usure de la tringle de blocage : pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 64, French, - plaque%20d%27usure%20de%20la%20tringle%20de%20blocage
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1986-09-25
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 65, Main entry term, English
- locking bar arm
1, record 65, English, locking%20bar%20arm
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 65, English, - locking%20bar%20arm
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 65, Main entry term, French
- doigt de blocage
1, record 65, French, doigt%20de%20blocage
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- doigt du levier de blocage 2, record 65, French, doigt%20du%20levier%20de%20blocage
masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Doigt de blocage : pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 65, French, - doigt%20de%20blocage
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1986-09-25
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 66, Main entry term, English
- hand brake bell crank
1, record 66, English, hand%20brake%20bell%20crank
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 66, English, - hand%20brake%20bell%20crank
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 66, Main entry term, French
- levier coudé de frein à main
1, record 66, French, levier%20coud%C3%A9%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1986-09-25
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 67, Main entry term, English
- latitudinal running board bracket
1, record 67, English, latitudinal%20running%20board%20bracket
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 67, English, - latitudinal%20running%20board%20bracket
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 67, Main entry term, French
- support de la passerelle de toit transversale
1, record 67, French, support%20de%20la%20passerelle%20de%20toit%20transversale
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1986-09-25
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 68, Main entry term, English
- hand brake gear housing support
1, record 68, English, hand%20brake%20gear%20housing%20support
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- hand brake housing support 2, record 68, English, hand%20brake%20housing%20support
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Parts of the box car and of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 3, record 68, English, - hand%20brake%20gear%20housing%20support
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 68, Main entry term, French
- support de carter d'engrenage de frein à main
1, record 68, French, support%20de%20carter%20d%27engrenage%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- console du carter de l'engrenage du frein à main 2, record 68, French, console%20du%20carter%20de%20l%27engrenage%20du%20frein%20%C3%A0%20main
feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Support de carter d'engrenage de frein à main : pièce du wagon couvert et du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 68, French, - support%20de%20carter%20d%27engrenage%20de%20frein%20%C3%A0%20main
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1986-09-25
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 69, Main entry term, English
- longitudinal running board bracket
1, record 69, English, longitudinal%20running%20board%20bracket
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 69, English, - longitudinal%20running%20board%20bracket
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 69, Main entry term, French
- console de la passerelle de toit longitudinale
1, record 69, French, console%20de%20la%20passerelle%20de%20toit%20longitudinale
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1986-09-25
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 70, Main entry term, English
- end slope sheet and center sill gusset
1, record 70, English, end%20slope%20sheet%20and%20center%20sill%20gusset
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- end slope sheet and centre sill gusset 2, record 70, English, end%20slope%20sheet%20and%20centre%20sill%20gusset
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 70, English, - end%20slope%20sheet%20and%20center%20sill%20gusset
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 70, Main entry term, French
- gousset entre tôle inclinée transversale de bout et longrine centrale
1, record 70, French, gousset%20entre%20t%C3%B4le%20inclin%C3%A9e%20transversale%20de%20bout%20et%20longrine%20centrale
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1986-09-25
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 71, Main entry term, English
- end slope sheet support connection on bolster
1, record 71, English, end%20slope%20sheet%20support%20connection%20on%20bolster
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 71, English, - end%20slope%20sheet%20support%20connection%20on%20bolster
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 71, Main entry term, French
- support de tôle inclinée transversale de bout et de traverse pivot
1, record 71, French, support%20de%20t%C3%B4le%20inclin%C3%A9e%20transversale%20de%20bout%20et%20de%20traverse%20pivot
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- console entre la traverse et le support de la plaque de fond 2, record 71, French, console%20entre%20la%20traverse%20et%20le%20support%20de%20la%20plaque%20de%20fond
feminine noun
- console entre la traverse de caisse et le support de la plaque de fond 3, record 71, French, console%20entre%20la%20traverse%20de%20caisse%20et%20le%20support%20de%20la%20plaque%20de%20fond
feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Support de tôle inclinée transversale de bout et de traverse pivot : pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 71, French, - support%20de%20t%C3%B4le%20inclin%C3%A9e%20transversale%20de%20bout%20et%20de%20traverse%20pivot
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1986-09-25
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 72, Main entry term, English
- journal box cover
1, record 72, English, journal%20box%20cover
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- journal box lid 2, record 72, English, journal%20box%20lid
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Parts of the covered hopper car and of the tank car(see illustrations in CPAC-3). 3, record 72, English, - journal%20box%20cover
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 72, Main entry term, French
- couvercle de boîte d'essieu
1, record 72, French, couvercle%20de%20bo%C3%AEte%20d%27essieu
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon-trémie couvert et du wagon-citerne (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 72, French, - couvercle%20de%20bo%C3%AEte%20d%27essieu
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1986-09-25
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 73, Main entry term, English
- locking bar bearing
1, record 73, English, locking%20bar%20bearing
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 73, English, - locking%20bar%20bearing
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 73, Main entry term, French
- support de tringle de blocage
1, record 73, French, support%20de%20tringle%20de%20blocage
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- support du levier de blocage 2, record 73, French, support%20du%20levier%20de%20blocage
masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Support de tringle de blocage : pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 73, French, - support%20de%20tringle%20de%20blocage
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1986-09-25
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 74, Main entry term, English
- end slope sheet stiffener
1, record 74, English, end%20slope%20sheet%20stiffener
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 74, English, - end%20slope%20sheet%20stiffener
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 74, Main entry term, French
- raidisseur de tôle inclinée transversale de bout
1, record 74, French, raidisseur%20de%20t%C3%B4le%20inclin%C3%A9e%20transversale%20de%20bout
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- raidisseur de plaque de fond 2, record 74, French, raidisseur%20de%20plaque%20de%20fond
masculine noun
- raidisseur de plaque de fond incliné 3, record 74, French, raidisseur%20de%20plaque%20de%20fond%20inclin%C3%A9
masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Raidisseur de tôle inclinée transversale de bout : pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 74, French, - raidisseur%20de%20t%C3%B4le%20inclin%C3%A9e%20transversale%20de%20bout
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1986-09-25
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 75, Main entry term, English
- journal box lid spring 1, record 75, English, journal%20box%20lid%20spring
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 75, English, - journal%20box%20lid%20spring
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 75, Main entry term, French
- ressort de couvercle de boîte d'essieu
1, record 75, French, ressort%20de%20couvercle%20de%20bo%C3%AEte%20d%27essieu
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- ressort du couvercle de boîte d'essieu 2, record 75, French, ressort%20du%20couvercle%20de%20bo%C3%AEte%20d%27essieu
masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ressort de couvercle de boîte d'essieu : pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 75, French, - ressort%20de%20couvercle%20de%20bo%C3%AEte%20d%27essieu
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1986-09-25
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 76, Main entry term, English
- hatch cover
1, record 76, English, hatch%20cover
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 76, English, - hatch%20cover
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 76, Main entry term, French
- couvercle de trappe
1, record 76, French, couvercle%20de%20trappe
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 76, French, - couvercle%20de%20trappe
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1986-09-25
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 77, Main entry term, English
- journal bearing wedge
1, record 77, English, journal%20bearing%20wedge
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- journal box wedge 2, record 77, English, journal%20box%20wedge
- journal-box key 2, record 77, English, journal%2Dbox%20key
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A device used to hold the journal bearing in place in the journal box, to distribute the load evenly over the bearing, to permit angular motion in a vertical plane between the axis of the box and the axle, and to allow the bearing to be removed readily. 2, record 77, English, - journal%20bearing%20wedge
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Journal bearing wedge : part of the covered hopper car and of the tank car(see illustrations in CPAC-3). 3, record 77, English, - journal%20bearing%20wedge
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 77, Main entry term, French
- cale de coussinet de boîte d'essieu
1, record 77, French, cale%20de%20coussinet%20de%20bo%C3%AEte%20d%27essieu
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- cale du coussinet 2, record 77, French, cale%20du%20coussinet
feminine noun
- coin de serrage de la boîte d'essieu 3, record 77, French, coin%20de%20serrage%20de%20la%20bo%C3%AEte%20d%27essieu
masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Cale de coussinet de boîte d'essieu : pièce du wagon-trémie couvert et du wagon-citerne (voir illustrations dans CPAC-3). 4, record 77, French, - cale%20de%20coussinet%20de%20bo%C3%AEte%20d%27essieu
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1986-09-25
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 78, Main entry term, English
- pipe connector
1, record 78, English, pipe%20connector
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 78, English, - pipe%20connector
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 78, Main entry term, French
- raccord de conduite
1, record 78, French, raccord%20de%20conduite
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1986-09-25
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 79, Main entry term, English
- hand brake winding chain clevis
1, record 79, English, hand%20brake%20winding%20chain%20clevis
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 79, English, - hand%20brake%20winding%20chain%20clevis
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 79, Main entry term, French
- manille de chaîne de frein à main
1, record 79, French, manille%20de%20cha%C3%AEne%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1986-09-25
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 80, Main entry term, English
- locking bar fastener
1, record 80, English, locking%20bar%20fastener
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 80, English, - locking%20bar%20fastener
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 80, Main entry term, French
- dispositif de retenue de tringle de blocage
1, record 80, French, dispositif%20de%20retenue%20de%20tringle%20de%20blocage
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- dispositif de fermeture du levier de blocage 2, record 80, French, dispositif%20de%20fermeture%20du%20levier%20de%20blocage
masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Dispositif de retenue de tringle de blocage : pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 80, French, - dispositif%20de%20retenue%20de%20tringle%20de%20blocage
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1986-09-25
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 81, Main entry term, English
- intermediate side post
1, record 81, English, intermediate%20side%20post
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car and of the gondola car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 81, English, - intermediate%20side%20post
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 81, Main entry term, French
- montant latéral intermédiaire
1, record 81, French, montant%20lat%C3%A9ral%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- montant intermédiaire latéral 2, record 81, French, montant%20interm%C3%A9diaire%20lat%C3%A9ral
masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Montant latéral intermédiaire : pièce du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 81, French, - montant%20lat%C3%A9ral%20interm%C3%A9diaire
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1986-09-25
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 82, Main entry term, English
- emergency reservoir
1, record 82, English, emergency%20reservoir
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 82, English, - emergency%20reservoir
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
emergency reservoir (air brake) 3, record 82, English, - emergency%20reservoir
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 82, Main entry term, French
- réservoir d'urgence
1, record 82, French, r%C3%A9servoir%20d%27urgence
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 82, French, - r%C3%A9servoir%20d%27urgence
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
réservoir d'urgence (frein à air) 3, record 82, French, - r%C3%A9servoir%20d%27urgence
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1986-09-25
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 83, Main entry term, English
- interior ladder tread
1, record 83, English, interior%20ladder%20tread
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 83, English, - interior%20ladder%20tread
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 83, Main entry term, French
- barreau d'échelle intérieure
1, record 83, French, barreau%20d%27%C3%A9chelle%20int%C3%A9rieure
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1986-09-25
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 84, Main entry term, English
- hatch cover hinge
1, record 84, English, hatch%20cover%20hinge
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 84, English, - hatch%20cover%20hinge
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 84, Main entry term, French
- charnière de couvercle de trappe
1, record 84, French, charni%C3%A8re%20de%20couvercle%20de%20trappe
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1986-09-25
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 85, Main entry term, English
- longitudinal running board
1, record 85, English, longitudinal%20running%20board
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 85, English, - longitudinal%20running%20board
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 85, Main entry term, French
- passerelle de toit longitudinale
1, record 85, French, passerelle%20de%20toit%20longitudinale
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 85, French, - passerelle%20de%20toit%20longitudinale
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1986-09-25
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 86, Main entry term, English
- hand brake release handle
1, record 86, English, hand%20brake%20release%20handle
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- hand brake ratchet operating lever 1, record 86, English, hand%20brake%20ratchet%20operating%20lever
correct
- hand brake release lever 1, record 86, English, hand%20brake%20release%20lever
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Parts of the all-purpose flat car and of the covered hopper car(wagon plat polyvalent et wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 86, English, - hand%20brake%20release%20handle
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 86, Main entry term, French
- levier de desserrage de frein à main
1, record 86, French, levier%20de%20desserrage%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1986-09-25
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 87, Main entry term, English
- hand brake bell crank bracket
1, record 87, English, hand%20brake%20bell%20crank%20bracket
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 87, English, - hand%20brake%20bell%20crank%20bracket
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 87, Main entry term, French
- support de levier coudé de frein à main
1, record 87, French, support%20de%20levier%20coud%C3%A9%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1986-09-25
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 88, Main entry term, English
- end ladder tread
1, record 88, English, end%20ladder%20tread
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car, of the covered hopper car and of the gondola car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 88, English, - end%20ladder%20tread
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 88, Main entry term, French
- barreau d'échelle de bout
1, record 88, French, barreau%20d%27%C3%A9chelle%20de%20bout
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- échelon d'échelle de bout 2, record 88, French, %C3%A9chelon%20d%27%C3%A9chelle%20de%20bout
masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Barreau d'échelle de bout : pièce du wagon couvert, du wagon-trémie couvert et du wagon-tombereau (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 88, French, - barreau%20d%27%C3%A9chelle%20de%20bout
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1986-09-25
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 89, Main entry term, English
- outer slope sheet
1, record 89, English, outer%20slope%20sheet
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 89, English, - outer%20slope%20sheet
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 89, Main entry term, French
- tôle inclinée latérale extérieure
1, record 89, French, t%C3%B4le%20inclin%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20ext%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- plaque de fond latérale 2, record 89, French, plaque%20de%20fond%20lat%C3%A9rale
feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Tôle inclinée latérale extérieure : pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 89, French, - t%C3%B4le%20inclin%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20ext%C3%A9rieure
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1986-09-25
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 90, Main entry term, English
- end handhold
1, record 90, English, end%20handhold
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- end grab iron 2, record 90, English, end%20grab%20iron
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Parts of the tank car and of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 3, record 90, English, - end%20handhold
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 90, Main entry term, French
- poignée de bout
1, record 90, French, poign%C3%A9e%20de%20bout
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon-citerne et du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 2, record 90, French, - poign%C3%A9e%20de%20bout
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1986-09-25
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 91, Main entry term, English
- journal box lid hood
1, record 91, English, journal%20box%20lid%20hood
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 91, English, - journal%20box%20lid%20hood
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 91, Main entry term, French
- capot de couvercle de boîte d'essieu
1, record 91, French, capot%20de%20couvercle%20de%20bo%C3%AEte%20d%27essieu
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- capot du couvercle de boîte d'essieu 2, record 91, French, capot%20du%20couvercle%20de%20bo%C3%AEte%20d%27essieu
masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Capot de couvercle de boîte d'essieu : pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 91, French, - capot%20de%20couvercle%20de%20bo%C3%AEte%20d%27essieu
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1986-09-25
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 92, Main entry term, English
- hatch frame
1, record 92, English, hatch%20frame
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 92, English, - hatch%20frame
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 92, Main entry term, French
- cadre de trappe
1, record 92, French, cadre%20de%20trappe
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1986-09-25
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 93, Main entry term, English
- end slope sheet support
1, record 93, English, end%20slope%20sheet%20support
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 93, English, - end%20slope%20sheet%20support
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 93, Main entry term, French
- support de tôle inclinée transversale de bout
1, record 93, French, support%20de%20t%C3%B4le%20inclin%C3%A9e%20transversale%20de%20bout
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1986-09-25
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 94, Main entry term, English
- hand brake gear housing
1, record 94, English, hand%20brake%20gear%20housing
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- hand brake housing 2, record 94, English, hand%20brake%20housing
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Parts of the all-purpose flat car, of the covered hopper car, of the gondola car and of the box car(see illustrations in CPAC-3). 3, record 94, English, - hand%20brake%20gear%20housing
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 94, Main entry term, French
- carter d'engrenage de frein à main
1, record 94, French, carter%20d%27engrenage%20de%20frein%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- carter de l'engrenage du frein à main 2, record 94, French, carter%20de%20l%27engrenage%20du%20frein%20%C3%A0%20main
masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Carter d'engrenage de frein à main : pièce du wagon plat polyvalent, du wagon-trémie couvert, du wagon-tombereau et du wagon couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 94, French, - carter%20d%27engrenage%20de%20frein%20%C3%A0%20main
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1986-09-25
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 95, Main entry term, English
- outlet door frame
1, record 95, English, outlet%20door%20frame
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 95, English, - outlet%20door%20frame
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 95, Main entry term, French
- cadre d'orifice de déchargement
1, record 95, French, cadre%20d%27orifice%20de%20d%C3%A9chargement
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- cadre de l'orifice de déchargement 2, record 95, French, cadre%20de%20l%27orifice%20de%20d%C3%A9chargement
masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Cadre d'orifice de déchargement : pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 95, French, - cadre%20d%27orifice%20de%20d%C3%A9chargement
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1986-09-25
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 96, Main entry term, English
- locking bar handle
1, record 96, English, locking%20bar%20handle
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(see illustrations in CPAC-3). 2, record 96, English, - locking%20bar%20handle
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 96, Main entry term, French
- poignée de tringle de blocage
1, record 96, French, poign%C3%A9e%20de%20tringle%20de%20blocage
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- poignée du levier de blocage 2, record 96, French, poign%C3%A9e%20du%20levier%20de%20blocage
feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Poignée de tringle de blocage : pièce du wagon-trémie couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, record 96, French, - poign%C3%A9e%20de%20tringle%20de%20blocage
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1986-09-22
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 97, Main entry term, English
- door guide support
1, record 97, English, door%20guide%20support
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 97, English, - door%20guide%20support
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 97, Main entry term, French
- support de guide de registre
1, record 97, French, support%20de%20guide%20de%20registre
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1986-09-22
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 98, Main entry term, English
- cylinder lever guide
1, record 98, English, cylinder%20lever%20guide
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Parts of the box car and of the covered hopper car(wagon couvert et wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 98, English, - cylinder%20lever%20guide
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 98, Main entry term, French
- support de balancier de cylindre
1, record 98, French, support%20de%20balancier%20de%20cylindre
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1986-09-22
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 99, Main entry term, English
- diagonal brace bracket
1, record 99, English, diagonal%20brace%20bracket
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 99, English, - diagonal%20brace%20bracket
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 99, Main entry term, French
- support d'entretoise diagonale
1, record 99, French, support%20d%27entretoise%20diagonale
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1986-09-22
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 100, Main entry term, English
- door guide and support connection
1, record 100, English, door%20guide%20and%20support%20connection
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car(wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3. 2, record 100, English, - door%20guide%20and%20support%20connection
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 100, Main entry term, French
- raccord du guide de registre et de son support
1, record 100, French, raccord%20du%20guide%20de%20registre%20et%20de%20son%20support
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


