TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HORSE COLLAR [4 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- horse collar
1, record 1, English, horse%20collar
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
horse collar : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 1, English, - horse%20collar
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- bourrelet de cheval
1, record 1, French, bourrelet%20de%20cheval
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bourrelet de cheval : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 1, French, - bourrelet%20de%20cheval
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-02-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Helicopters (Military)
Record 2, Main entry term, English
- rescue strap
1, record 2, English, rescue%20strap
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- rescue strop 2, record 2, English, rescue%20strop
correct, NATO, standardized
- rescue sling 3, record 2, English, rescue%20sling
correct
- horse collar 4, record 2, English, horse%20collar
correct, NATO, standardized
- horsecollar 5, record 2, English, horsecollar
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A piece of rescue equipment which is placed around a person’s chest to secure that person to a rescue line or helicopter hoist cable. 2, record 2, English, - rescue%20strap
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rescue strop; horse collar : designations and definition standardized by NATO. 6, record 2, English, - rescue%20strap
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- sangle de sauvetage
1, record 2, French, sangle%20de%20sauvetage
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- collier de sauvetage 2, record 2, French, collier%20de%20sauvetage
correct, masculine noun, officially approved
- élingue de sauvetage 3, record 2, French, %C3%A9lingue%20de%20sauvetage
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un équipement de sauvetage qui, placée autour de la poitrine d'une personne, permet de l'attacher à une ligne de sauvetage ou au câble du treuil d'un hélicoptère. 4, record 2, French, - sangle%20de%20sauvetage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sangle de sauvetage : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation normalisée par l'AFNOR. 5, record 2, French, - sangle%20de%20sauvetage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sangle de sauvetage : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, record 2, French, - sangle%20de%20sauvetage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
collier de sauvetage : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 2, French, - sangle%20de%20sauvetage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Helicópteros (Militar)
Record 2, Main entry term, Spanish
- cinta de rescate
1, record 2, Spanish, cinta%20de%20rescate
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- collera de caballo 1, record 2, Spanish, collera%20de%20caballo
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieza del equipo de rescate que se coloca alrededor del pecho de la persona para asegurarla a una línea de rescate o para izarla con un cable por un helicóptero. 1, record 2, Spanish, - cinta%20de%20rescate
Record 3 - internal organization data 2005-12-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 3, Main entry term, English
- harnessing
1, record 3, English, harnessing
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tack 2, record 3, English, tack
correct, see observation, noun
- tackle 1, record 3, English, tackle
correct, noun
- equipment 1, record 3, English, equipment
correct
- gear 1, record 3, English, gear
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Equipment worn by a horse to be ridden or driven, including bridle, saddle, collar etc. 1, record 3, English, - harnessing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For horse riding: riding tack; for horse racing: racing tack. The word "tack" is a generic for all types of equipment. 3, record 3, English, - harnessing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 3, Main entry term, French
- harnachement
1, record 3, French, harnachement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- équipement 2, record 3, French, %C3%A9quipement
see observation, masculine noun
- attirail 3, record 3, French, attirail
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Équipement porté par le cheval pour la selle ou la conduite, y incluant selle, bride, rênes, collier etc. 3, record 3, French, - harnachement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Harnachement de trait, de bât, de dressage (chevaux). 4, record 3, French, - harnachement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «équipement» se référant à des pièces qui, habituellement, composent l'appareillage d'un bien, il importe de le qualifier, «équipement d'équitation», «équipement de courses attelées», «équipement de courses montées», et non de l'utilisateur seul. 5, record 3, French, - harnachement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 3, Main entry term, Spanish
- equipo
1, record 3, Spanish, equipo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- arreo 1, record 3, Spanish, arreo
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-09-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 4, Main entry term, English
- breast collar
1, record 4, English, breast%20collar
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A horse collar that fits over the horse's chest instead of around its neck. 2, record 4, English, - breast%20collar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
One strap passes around the front of the horse and another over its neck to prevent the saddle from slipping back. 3, record 4, English, - breast%20collar
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Harness racing term. 3, record 4, English, - breast%20collar
Record 4, Key term(s)
- collar
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Record 4, Main entry term, French
- bricole
1, record 4, French, bricole
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- collier 2, record 4, French, collier
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce du harnais prenant place sur la poitrine du cheval pour empêcher la selle de reculer. 3, record 4, French, - bricole
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses attelées. 4, record 4, French, - bricole
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 4, Main entry term, Spanish
- petral
1, record 4, Spanish, petral
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- collera 2, record 4, Spanish, collera
correct, feminine noun
- collerón 2, record 4, Spanish, coller%C3%B3n
correct, masculine noun
- collar 2, record 4, Spanish, collar
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Correa o faja que, asida por ambos lados a la parte delantera de la silla de montar, ciñe y rodea el pecho de la cabalgadura. 3, record 4, Spanish, - petral
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: