TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

HYPERCARD [3 records]

Record 1 2004-07-30

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Apple's Hypercard became the first popular hypermedia authoring software, responsible for introducing many people to the joys of constructing their own hypermedia programmes.

CONT

Further, stock developers on Hypercard could be used in the generation of specialized educational packages evolving around themes related to the curriculum.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Nom d'un progiciel de Apple.

CONT

Le CD-ROM est un complément très utile au nouveau cheval de bataille de la firme à la pomme, l'Hypercard. Ce logiciel sophistiqué, très novateur, conçu par Bill Atkinson, l'auteur du logiciel graphique Mac Point, a été annoncé par Apple en août dernier. Hypercard qui facilite le développement de ses propres applications par chaque utilisateur, sans formation spécifique à l'informatique, rend aussi très simple l'accès à une information perdue dans une grande masse de données. Un exemple présenté par Apple : un manuel de réparation de bicyclette. Le vélo apparaît en entier sur l'écran. Si on veut changer le patin de frein avant, on clique sur le dessin, et une image centrée sur la pièce apparaît, puis éventuellement un détail plus fin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Tipo de ambiente de programación que organiza todas las formas de información, en lo que parecen ser pilas de tarjetas índices; luego los usuarios manipulan estas pilas para crear aplicaciones.

Save record 1

Record 2 2001-01-11

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Graphics
DEF

Interactive programmes produced in Apple's Hypercard....

OBS

... in the plural, stackware.

CONT

Today Hypercard and its close relative Supercard are used by professionals to create very sophisticated hypermedia products. Although many Apple Macintosh owners have discovered the joy of programming through Hypercard, the majority probably only use it to run Hypercard applications("stack") produced by professionals or very knowledgeable amateurs. Only a small minority construct applications for their own use.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Infographie
CONT

HYPERCARD se fonde sur la métaphore de la fiche «card», élément d'information de base correspondant à un écran; un ensemble de fiches constitue une pile «stack». Les liens entre les fiches sont contrôlés par les boutons, qui peuvent prendre la forme d'icônes, de flèches, de mots ou de zones de l'écran. À chaque bouton est associé un script, c'est-à-dire un programme définissant l'action que déclenche le bouton. Cliquer sur le bouton provoque l'exécution du programme et donc de l'action qu'il détermine : affichage d'une autre fiche, génération d'un son, accès à un séquence animée stockée dans un CD-ROM, lancement d'un autre programme disponible dans l'environnement Macintosh, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Gráficos de computadora
Save record 2

Record 3 1994-12-16

English

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

computerized fiction.

CONT

An early version of this kind of interactive software is "hyperfiction", which lets the user intervene in the plot as one of the characters. In this case, hypercard technology allows for the creation of a network of related sequences which the reader can explore at will. Hyperfiction was first used in computer games... and has now made its way into novel writing, allowing the user to read nonsequentially....

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: