TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IN-HOUSE EVALUATION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2004-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Engineering Tests and Reliability
Record 1, Main entry term, English
- in-house expert 1, record 1, English, in%2Dhouse%20expert
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The design features of all gloves are a result of extensive soldier consultation, scientific literature review, engineering development with in-house and industry experts and human factor evaluation trials. 1, record 1, English, - in%2Dhouse%20expert
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 1, Main entry term, French
- spécialiste à l'interne
1, record 1, French, sp%C3%A9cialiste%20%C3%A0%20l%27interne
masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les particularités techniques de tous les gants sont le résultat d'une consultation poussée avec les soldats, d'études d'ouvrages scientifiques, de mises au point techniques par les spécialistes à l'interne et de l'industrie, ainsi que d'évaluations ergonomiques. 1, record 1, French, - sp%C3%A9cialiste%20%C3%A0%20l%27interne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-02-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Engineering Tests and Reliability
Record 2, Main entry term, English
- industry expert 1, record 2, English, industry%20expert
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The design features of all gloves are a result of extensive soldier consultation, scientific literature review, engineering development with in-house and industry experts and human factor evaluation trials. 1, record 2, English, - industry%20expert
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 2, Main entry term, French
- spécialiste de l'industrie
1, record 2, French, sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27industrie
masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les particularités techniques de tous les gants sont le résultat d'une consultation poussée avec les soldats, d'études d'ouvrages scientifiques, de mises au point techniques par les spécialistes à l'interne et de l'industrie, ainsi que d'évaluations ergonomiques. 1, record 2, French, - sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27industrie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-01-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Record 3, Main entry term, English
- specialized foster-care program
1, record 3, English, specialized%20foster%2Dcare%20program
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the majority of the model specialized foster-care programs developed within individual agencies, there generally has been little emphasis on empirical evaluation beyond an in-house internal assessment based on criteria specific to the individual agency. 1, record 3, English, - specialized%20foster%2Dcare%20program
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Record 3, Main entry term, French
- programme de placement familial spécialisé
1, record 3, French, programme%20de%20placement%20familial%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La majorité des programmes de placement familial spécialisés élaboré dans les divers organismes font généralement peu de place à l'évaluation empirique au-delà d'une évaluation qui repose sur des critères propres à l'organisme. 1, record 3, French, - programme%20de%20placement%20familial%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-10-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Arc Welding
Record 4, Main entry term, English
- submerged-arc process 1, record 4, English, submerged%2Darc%20process
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In-house work on welding pressures focused primarily on the evaluation of the mechanical properties and microstructure of weld overlays produced by the strip overlay submerged-arc process. 1, record 4, English, - submerged%2Darc%20process
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Record 4, Main entry term, French
- procédé de l'arc submergé
1, record 4, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20l%27arc%20submerg%C3%A9
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les travaux internes sur les pressions de soudage ont été surtout concentrés sur l'évaluation des propriétés mécaniques et de la microstructure de revêtements soudés obtenus par le procédé de l'arc submergé. 1, record 4, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20l%27arc%20submerg%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: