TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INCORPORATED REFERENCE [19 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Animal Feed (Agric.)
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Feed Ingredients Table
1, record 1, English, Canadian%20Feed%20Ingredients%20Table
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CFIT 1, record 1, English, CFIT
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The CFIT lists and describes all single ingredient feeds (SIFs) approved for use in livestock feed in Canada. 2, record 1, English, - Canadian%20Feed%20Ingredients%20Table
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
This document is incorporated by reference into the Feeds Regulations, 2024. 3, record 1, English, - Canadian%20Feed%20Ingredients%20Table
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 1, Main entry term, French
- Tableau canadien des ingrédients des aliments du bétail
1, record 1, French, Tableau%20canadien%20des%20ingr%C3%A9dients%20des%20aliments%20du%20b%C3%A9tail
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- TCIAB 1, record 1, French, TCIAB
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le TCIAB énumère et décrit tous les aliments à ingrédient unique (AIU) dont l'utilisation dans les aliments pour les animaux de ferme est approuvée au Canada. 2, record 1, French, - Tableau%20canadien%20des%20ingr%C3%A9dients%20des%20aliments%20du%20b%C3%A9tail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ce document est incorporé par renvoi dans le Règlement de 2024 sur les aliments du bétail. 3, record 1, French, - Tableau%20canadien%20des%20ingr%C3%A9dients%20des%20aliments%20du%20b%C3%A9tail
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-02-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- Current Total AMS
1, record 2, English, Current%20Total%20AMS
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... with respect to the level of support actually provided during any year of the implementation period and thereafter(i. e. the Current Total AMS), calculated in accordance with the provisions of this Agreement, including Article 6, and with the constituent data and methodology used in the tables of supporting material incorporated by reference in Part IV of the Member's Schedule. 2, record 2, English, - Current%20Total%20AMS
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AMS: aggregate measure of support. 3, record 2, English, - Current%20Total%20AMS
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- MGS totale courante
1, record 2, French, MGS%20totale%20courante
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] pour ce qui est du niveau de soutien effectivement accordé pendant toute année de la période de mise en œuvre et ensuite (c'est-à-dire la MGS totale courante), est calculée conformément aux dispositions du présent accord, y compris l'article 6, et aux composantes et à la méthodologie utilisées dans les tableaux des données explicatives incorporés par renvoi dans la Partie IV de la Liste du Membre. 2, record 2, French, - MGS%20totale%20courante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
MGS : mesure globale de soutien. 3, record 2, French, - MGS%20totale%20courante
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- MGA Total Corriente
1, record 2, Spanish, MGA%20Total%20Corriente
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] con respecto al nivel de ayuda efectivamente otorgada durante cualquier año del período de aplicación y años sucesivos (es decir, la MGA Total Corriente) [...] 2, record 2, Spanish, - MGA%20Total%20Corriente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
MGA: medida global de ayuda. 3, record 2, Spanish, - MGA%20Total%20Corriente
Record 3 - internal organization data 2015-06-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Laws and Legal Documents
- Treaties and Conventions
Record 3, Main entry term, English
- final act
1, record 3, English, final%20act
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The title of the instrument which records the winding up of the proceedings of the conference summoned to conclude a convention. 2, record 3, English, - final%20act
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It summarises the terms of reference of the conference, and enumerates the States or Heads of States represented, the delegates who took part in the discussions, and the instruments adopted by the conference. It also sets out resolutions, declarations, and recommendations adopted by the conference which were not incorporated as provisions of the convention. Sometimes it also contains interpretations of provisions in the formal instruments adopted by the conference. The final act is signed but does not require ratification. 2, record 3, English, - final%20act
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Whether a final act is a treaty or merely a machinery arrangement to be utilised by the parties depends upon its interpretation. 2, record 3, English, - final%20act
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
final act: expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 3, English, - final%20act
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques internationaux
- Traités et alliances
Record 3, Main entry term, French
- acte final
1, record 3, French, acte%20final
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acte ayant pour but de comprendre dans un texte commun les différents résultats des négociations des Parties contractantes. 1, record 3, French, - acte%20final
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'Acte final de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, Helsinki, le 1er août 1975. 1, record 3, French, - acte%20final
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
- Tratados y convenios
Record 3, Main entry term, Spanish
- acta final
1, record 3, Spanish, acta%20final
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 2, record 3, Spanish, - acta%20final
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
acta final: expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 3, Spanish, - acta%20final
Record 4 - internal organization data 2015-02-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Transportation Law
- Maritime Law
Record 4, Main entry term, English
- sub-charter party
1, record 4, English, sub%2Dcharter%20party
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sub-charterparty 2, record 4, English, sub%2Dcharterparty
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The one-year delay for suit provision of art. 3(6) benefits the ship and the carrier. The latter would include not only the shipowner but also the charterer who acts as a carrier, whether in respect of third parties or in a sub-charterparty where the Hague or Hague/Visby Rules have been incorporated by reference... 3, record 4, English, - sub%2Dcharter%20party
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des transports
- Droit maritime
Record 4, Main entry term, French
- contrat de sous-affrètement
1, record 4, French, contrat%20de%20sous%2Daffr%C3%A8tement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-11-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- description by plan
1, record 5, English, description%20by%20plan
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[A] description by plan(or plat), which is a graphical representation of the parcel usually drawn to scale and possibly containing surveyed data; the plan can form part of the deed or can be incorporated in the deed by reference to a numbered parcel depicted in the plan which is itself placed on public record in another place-in either case the plan can be in addition to a metes and bounds description in the deed.(Griffith, 1975, p. 2). 1, record 5, English, - description%20by%20plan
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- description par renvoi à plan
1, record 5, French, description%20par%20renvoi%20%C3%A0%20plan
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
description par renvoi à plan : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - description%20par%20renvoi%20%C3%A0%20plan
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-03-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Packaging
- Trade
- Transport of Goods
Record 6, Main entry term, English
- mark the articles
1, record 6, English, mark%20the%20articles
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Contractor shall preserve, package and mark the articles and supplies called for herein, the price for which is included in the unit, and total prices of said articles and supplies, in accordance with forms incorporated herein by reference. 2, record 6, English, - mark%20the%20articles
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Emballages
- Commerce
- Transport de marchandises
Record 6, Main entry term, French
- marquer les articles
1, record 6, French, marquer%20les%20articles
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'Entrepreneur s'engage à assurer les opérations de protection, de conditionnement et de marquage des articles et marchandises précisés dans le présent contrat, les frais correspondant à ces opérations étant inclus dans le prix unitaire et dans le prix global desdits articles et marchandises, conformément aux formules annexées aux présentes par renvoi. 2, record 6, French, - marquer%20les%20articles
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-06-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
Record 7, Main entry term, English
- express warranty
1, record 7, English, express%20warranty
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... an agreement expressed in a policy, whereby the assured stipulates that certain facts relating to the risk are or shall be true, or certain acts relating to the same subject have been or shall be done. 2, record 7, English, - express%20warranty
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An express warranty must be included in, or written upon, the policy, or must be contained in some document incorporated by reference into the policy. 3, record 7, English, - express%20warranty
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
Record 7, Main entry term, French
- engagement exprès
1, record 7, French, engagement%20expr%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- garantie explicite 2, record 7, French, garantie%20explicite
correct, feminine noun
- garantie expresse 3, record 7, French, garantie%20expresse
correct, feminine noun
- condition expresse 3, record 7, French, condition%20expresse
feminine noun
- garantie formelle 2, record 7, French, garantie%20formelle
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Garantie spécifiée dans une police d'assurance ou annexée à celle-ci. 3, record 7, French, - engagement%20expr%C3%A8s
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'engagement exprès n'est soumis à aucune forme particulière, mais il doit figurer dans la police ou dans un document qui y est intégré par un avenant. 4, record 7, French, - engagement%20expr%C3%A8s
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguro de transporte
Record 7, Main entry term, Spanish
- garantía expresa
1, record 7, Spanish, garant%C3%ADa%20expresa
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-02-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Immunology
Record 8, Main entry term, English
- Global Programme for Vaccines and Immunization
1, record 8, English, Global%20Programme%20for%20Vaccines%20and%20Immunization
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Global Programme for Vaccines and Immunization(GPV) was established in March 1994. This Programme incorporated two existing programmes from the World Health Organization, the Expanded Programme on Immunization and the former Programme for Vaccine Development, and a new unit for Vaccine Supply and Quality was established. The Programme thus has terms of reference that span from basic vaccine research, through vaccine production and quality control, to helping ministries of health plan and manage their immunization services and control vaccine-preventable diseases. 2, record 8, English, - Global%20Programme%20for%20Vaccines%20and%20Immunization
Record 8, Key term(s)
- Global Programme on Vaccines
- Global Program on Vaccines
- WHO Global Program for Vaccines and Immunization
- WHO Global Programme for Vaccines and Immunization
- World Health Organization Global Program for Vaccines and Immunization
- World Health Organization Global Programme for Vaccines and Immunization
- Global Program for Vaccines and Immunization
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Immunologie
Record 8, Main entry term, French
- Programme mondial des vaccins et vaccinations
1, record 8, French, Programme%20mondial%20des%20vaccins%20et%20vaccinations
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
De l'Organisation mondiale de la Santé. 2, record 8, French, - Programme%20mondial%20des%20vaccins%20et%20vaccinations
Record 8, Key term(s)
- Programme mondial de l'Organisation mondiale de la Santé pour les vaccins et la vaccination
- Programme mondial de l'OMS pour les vaccins et la vaccination
- Programme mondial pour les vaccins
- Programme mondial pour les vaccins et la vaccination
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Inmunología
Record 8, Main entry term, Spanish
- Programa Mundial de Vacunas e Inmunización
1, record 8, Spanish, Programa%20Mundial%20de%20Vacunas%20e%20Inmunizaci%C3%B3n
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 8, Key term(s)
- Programa Mundial de Vacunas e Immunización de la OMS
- Programa Mundial de Vacunas e Immunización de la Organización Mundial de la Salud
Record 9 - internal organization data 2007-03-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 9, Main entry term, English
- prospective bidder
1, record 9, English, prospective%20bidder
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- prospective tenderer 2, record 9, English, prospective%20tenderer
correct
- potential bidder 3, record 9, English, potential%20bidder
- prebidder 3, record 9, English, prebidder
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The procurement agency prepares the invitation for bids, describing the requirements clearly and accurately and avoiding unnecessarily restrictive specifications or requirements that might unduly limit the number of bidders. The "invitation" includes a complete assembly of related documents(whether attached or incorporated by reference) furnished to prospective bidders for the purpose of obtaining bids. Publicizing the invitation for bids is usually done sufficiently in advance of actual purchase to enable all interested contractors to be aware of the opportunity. This publicity is accomplished by means of distribution to prospective bidders... 4, record 9, English, - prospective%20bidder
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 9, Main entry term, French
- soumissionnaire éventuel
1, record 9, French, soumissionnaire%20%C3%A9ventuel
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- entreprise candidate 2, record 9, French, entreprise%20candidate
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si toutes les cotes de sécurité requises ont déjà été obtenues des autres organismes gouvernementaux, les soumissionnaires éventuels doivent identifier le niveau de la cote de sécurité, l'organisme gouvernemental qui l'a émis, ainsi que la date d'obtention. 3, record 9, French, - soumissionnaire%20%C3%A9ventuel
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-05-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Library Science
Record 10, Main entry term, English
- system library
1, record 10, English, system%20library
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A controlled collection of system resident software that can be accessed for use or incorporated into other programs by reference, for example, a group of routines that a linkage editor can incorporate into a program as required. 2, record 10, English, - system%20library
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
A software library containing system-resident software that can be accessed for use or incorporated into other programs by reference. 3, record 10, English, - system%20library
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Example: A macro library. 3, record 10, English, - system%20library
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
system library: term and definition standardized by IEEE and ISO/IEC. 4, record 10, English, - system%20library
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Bibliothéconomie
Record 10, Main entry term, French
- bibliothèque système
1, record 10, French, biblioth%C3%A8que%20syst%C3%A8me
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ordinothèque 2, record 10, French, ordinoth%C3%A8que
correct, feminine noun
- bibliothèque du système 3, record 10, French, biblioth%C3%A8que%20du%20syst%C3%A8me
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Collection contrôlée de logiciels résidant dans le système qui peuvent être sollicités pour être utilisés dans d'autres programmes ou qui peuvent être intégrés dans d'autres programmes par renvoi; par exemple, un groupe de programmes qu'un éditeur de liens peut intégrer dans un programme au besoin. 3, record 10, French, - biblioth%C3%A8que%20syst%C3%A8me
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Bibliothèque de logiciels contenant du logiciel résident au système auquel on peut avoir accès pour utilisation ou incorporer par référence dans d'autres programmes. 4, record 10, French, - biblioth%C3%A8que%20syst%C3%A8me
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Une bibliothèque de macros. 4, record 10, French, - biblioth%C3%A8que%20syst%C3%A8me
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
bibliothèque système : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 5, record 10, French, - biblioth%C3%A8que%20syst%C3%A8me
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Biblioteconomía
Record 10, Main entry term, Spanish
- biblioteca de programas del sistema
1, record 10, Spanish, biblioteca%20de%20programas%20del%20sistema
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- biblioteca del sistema 2, record 10, Spanish, biblioteca%20del%20sistema
proposal, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Colección organizada de programas absolutos, subrutinas relocalizables y datos que constituyen el sistema operativo. 3, record 10, Spanish, - biblioteca%20de%20programas%20del%20sistema
Record 11 - external organization data 2006-01-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- system library
1, record 11, English, system%20library
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
software library that is resident in a data processing system and that can be accessed for use or incorporated into other programs by reference 1, record 11, English, - system%20library
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Example: A macro library. 1, record 11, English, - system%20library
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
system library: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 11, English, - system%20library
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- bibliothèque système
1, record 11, French, biblioth%C3%A8que%20syst%C3%A8me
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
bibliothèque de logiciels résidant dans un système informatique et à laquelle on peut avoir accès pour l'utiliser ou pour l'incorporer par référence dans d'autres programmes 1, record 11, French, - biblioth%C3%A8que%20syst%C3%A8me
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Une bibliothèque de macros. 1, record 11, French, - biblioth%C3%A8que%20syst%C3%A8me
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
bibliothèque système : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 11, French, - biblioth%C3%A8que%20syst%C3%A8me
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-05-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Laws and Legal Documents
Record 12, Main entry term, English
- incorporate by reference
1, record 12, English, incorporate%20by%20reference
correct, federal act
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- incorporate referentially 2, record 12, English, incorporate%20referentially
- referentially incorporate 3, record 12, English, referentially%20incorporate
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Generally, a person may, by reference, incorporate in his will the provisions of the will of another person, provided the other person's will is in existence at the time of the execution of the instrument in which it is sought to incorporate it. A will in the form of a letter incorporates the will of another person where the intent to do so is clearly and definitely manifested in the letter by unambiguous reference. Instances are to be observed in which husband or wife have, by reference, incorporated the will, or some clauses of the will, of his or her spouse.(American Jurisprudence, 2nd ed., v. 79, 1975, p. 425) 4, record 12, English, - incorporate%20by%20reference
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Lois et documents juridiques
Record 12, Main entry term, French
- incorporer par renvoi
1, record 12, French, incorporer%20par%20renvoi
correct, federal act, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
incorporer par renvoi : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 12, French, - incorporer%20par%20renvoi
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-01-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Record 13, Main entry term, English
- object phase
1, record 13, English, object%20phase
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
With reference to computer programs, the stage at which the instructions are incorporated into the mechanical device they control. Economist, March 8, 1980. 1, record 13, English, - object%20phase
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Record 13, Main entry term, French
- phase objet
1, record 13, French, phase%20objet
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Gráficos de computadora
Record 13, Main entry term, Spanish
- fase objeto
1, record 13, Spanish, fase%20objeto
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- fase resultante 1, record 13, Spanish, fase%20resultante
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Durante la compilación, fase en la que se genera el programa objeto. 2, record 13, Spanish, - fase%20objeto
Record 14 - internal organization data 2002-03-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Legal Documents
Record 14, Main entry term, English
- statutory will form
1, record 14, English, statutory%20will%20form
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In practice, certain forms known as "statutory will forms" have been prescribed... These model clauses may be incorporated in a will by reference and they become part of the will when specifically referred to. Unless so referred to, they will not be deemed to be incorporated. 1, record 14, English, - statutory%20will%20form
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Documents juridiques
Record 14, Main entry term, French
- formule de testament d'origine législative
1, record 14, French, formule%20de%20testament%20d%27origine%20l%C3%A9gislative
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-07-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Record 15, Main entry term, English
- General Conditions - Long Form
1, record 15, English, General%20Conditions%20%2D%20Long%20Form
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The following standard conditions may be incorporated by reference into the RFP [Request for qualification] document and resultant contract : General Conditions, Long Form. 2, record 15, English, - General%20Conditions%20%2D%20Long%20Form
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Record 15, Main entry term, French
- Conditions générales - Formule détaillée
1, record 15, French, Conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20%2D%20Formule%20d%C3%A9taill%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les clauses uniformisées suivantes peuvent être intégrées par renvoi dans le document de la DDP [Demande de proposition] et dans le contrat qui en découlera : Conditions générales - Formule détaillée. 2, record 15, French, - Conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20%2D%20Formule%20d%C3%A9taill%C3%A9e
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-04-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Astronautics
Record 16, Main entry term, English
- functional simulation facility
1, record 16, English, functional%20simulation%20facility
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The modifications to the inertial reference system were completely defined, incorporated and validated on individual elements and will be tested using the functional simulation facility, itself modified and added to in order to be more representative of flight reality. 2, record 16, English, - functional%20simulation%20facility
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Astronautique
Record 16, Main entry term, French
- installation de simulation fonctionnelle
1, record 16, French, installation%20de%20simulation%20fonctionnelle
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- ISF 1, record 16, French, ISF
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Banc de tests informatiques réalisé par Alcatel Etca. 2, record 16, French, - installation%20de%20simulation%20fonctionnelle
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-08-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Record 17, Main entry term, English
- X-Y table
1, record 17, English, X%2DY%20table
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
X-Y tables are flat tables, usually constructed of aluminum or steel, that move along linear axes at 90°(perpendicular) to each other. They always move on a horizontal plane and are configured so that one is on top of the other. "X" moves from left to right and "Y" moves backwards and forwards, in reference to the operator. Configured in this manner, the tables become a complete positioning system themselves, or they can be incorporated into a larger production system. 1, record 17, English, - X%2DY%20table
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Record 17, Main entry term, French
- table X-Y
1, record 17, French, table%20X%2DY
proposal, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-05-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Finance
Record 18, Main entry term, English
- Aid and Reference Guide 1, record 18, English, Aid%20and%20Reference%20Guide
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Job-Aid and Reference Guide and Probe Guide should all be incorporated into one reference book. 1, record 18, English, - Aid%20and%20Reference%20Guide
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, record 18, English, - Aid%20and%20Reference%20Guide
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Finances
Record 18, Main entry term, French
- Guide de référence et aide-mémoire
1, record 18, French, Guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20et%20aide%2Dm%C3%A9moire
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, record 18, French, - Guide%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20et%20aide%2Dm%C3%A9moire
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1995-07-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 19, Main entry term, English
- dated reference
1, record 19, English, dated%20reference
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- static reference 2, record 19, English, static%20reference
- reference static in character 3, record 19, English, reference%20static%20in%20character
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... standards incorporated by dated reference. 1, record 19, English, - dated%20reference
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
... incorporation by reference static in character. 3, record 19, English, - dated%20reference
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Regulations made under this section incorporating a standard by reference may incorporate the standard as enacted or adopted at a certain date, as amended to a certain date or as amended from time to time. 4, record 19, English, - dated%20reference
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 19, Main entry term, French
- renvoi par mention de date d'adoption
1, record 19, French, renvoi%20par%20mention%20de%20date%20d%27adoption
proposal, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- renvoi à caractère statique 1, record 19, French, renvoi%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20statique
proposal, masculine noun
- renvoi rigide 1, record 19, French, renvoi%20rigide
proposal, masculine noun
- renvoi statique 1, record 19, French, renvoi%20statique
proposal, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] donner un caractère statique à l'incorporation par renvoi. 2, record 19, French, - renvoi%20par%20mention%20de%20date%20d%27adoption
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Identification rigide (renvoi à une édition particulière d'une norme) 2, record 19, French, - renvoi%20par%20mention%20de%20date%20d%27adoption
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Les règlements prévus au présent article et qui incorporent des normes par renvoi peuvent prévoir qu'elles sont incorporées soit dans leur version à une date donnée, soit avec leurs modifications successives jusqu'à une date donnée, soit avec toutes leurs modifications successives. 3, record 19, French, - renvoi%20par%20mention%20de%20date%20d%27adoption
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: