TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INCORPORATING DOCUMENT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 1, Main entry term, English
- service of documents
1, record 1, English, service%20of%20documents
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Service of a document on a bank after its dissolution may be effected by serving the document on a person shown as a director in the incorporating instrument of the bank or, if applicable, in the latest return sent to the Superintendent... 2, record 1, English, - service%20of%20documents
Record 1, Key term(s)
- service of a document
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 1, Main entry term, French
- signification de documents
1, record 1, French, signification%20de%20documents
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après la dissolution [de la banque], la signification des documents peut se faire à toute personne figurant comme administrateur dans l'acte constitutif de la banque, ou, s'il y a lieu, dans le dernier relevé envoyé au surintendant [...] 2, record 1, French, - signification%20de%20documents
Record 1, Key term(s)
- signification de document
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 1, Main entry term, Spanish
- notificación de documentos
1, record 1, Spanish, notificaci%C3%B3n%20de%20documentos
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-02-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 2, Main entry term, English
- data feature
1, record 2, English, data%20feature
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Data feature. The visible image of the MRP [machine readable passport] data page may contain concealed information which may be detected by a suitable device built into the reader. The concealed information may be in the security printed image but it is more usually incorporated into the personalization data, especially the portrait.... The information might, for example, be the passport number. The reader could then be programmed to compare the passport number detected from the feature with the passport number appearing in the MRZ [machine readable zone].... Examples of this type of feature are : encoded data stored on the document in magnetic media such as special security threads; designs incorporating the concealed data which only become detectable when viewed using a specific wavelength of light, optical filters, or a specific image processing software. 1, record 2, English, - data%20feature
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 2, Main entry term, French
- élément de données
1, record 2, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Élément de données. L’image visible de la page de données du PLM [passeport lisible à la machine] peut contenir des renseignements cachés, détectables par un dispositif approprié intégré dans l’appareil de lecture. Ces renseignements cachés peuvent être dissimulés dans l’image imprimée de sécurité, mais ils se trouvent le plus souvent incorporés dans les renseignements personnels, notamment dans le portrait. [...] Le renseignement peut être, par exemple, le numéro du passeport. Le lecteur peut donc être programmé pour comparer le numéro dissimulé dans l’élément avec le numéro inscrit dans la ZLA [zone de lecture automatique]. [...] Autres exemples de ce type d’élément : données codées stockées dans le document sur des médias magnétiques tels des fils de sécurité spéciaux; conception incorporant les données dissimulées de manière qu’elles ne deviennent visibles que sous une lumière à longueur d’onde déterminée, ou avec des filtres optiques, ou un logiciel de traitement d’images particulier. 1, record 2, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20donn%C3%A9es
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-06-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 3, Main entry term, English
- reference
1, record 3, English, reference
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
a legislative drafting technique..., for instance, a provision of an enactment may refer... to another enactment or some other document for the purpose of incorporating its substance. 2, record 3, English, - reference
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 3, Main entry term, French
- renvoi
1, record 3, French, renvoi
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] une technique de rédaction législative [...], le renvoi dans un texte législatif à un autre texte législatif ou [...] autre document pour en incorporer la substance. 2, record 3, French, - renvoi
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-04-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Trade
Record 4, Main entry term, English
- Corporations Canada Online Filing Centre
1, record 4, English, Corporations%20Canada%20Online%20Filing%20Centre
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. "Welcome to the Corporations Canada Online Filing Centre. We are pleased to offer registered users this timely and convenient method of making submissions to the Director, Canada Business Corporations Act(CBCA). These submissions include : articles of incorporation, annual returns, changes of address/director, and other forms. Information about the online filing process is available in the Information on Online Incorporation document. Before incorporating, you should also consult the Choosing a Name section of this site. " 1, record 4, English, - Corporations%20Canada%20Online%20Filing%20Centre
Record 4, Key term(s)
- Corporations Canada Filing Centre
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Commerce
Record 4, Main entry term, French
- Centre de dépôt des formulaires en ligne de Corporations Canada
1, record 4, French, Centre%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20des%20formulaires%20en%20ligne%20de%20Corporations%20Canada
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. « Bienvenue au Centre de dépôt des formulaires en ligne de Corporations Canada. Nous sommes heureux d'offrir aux utilisateurs enregistrés cette méthode pratique de présentation d'avis au directeur, Loi canadienne sur les sociétés par actions (LCSA), au moment qui vous convient. Ces présentations d'avis incluent: statuts constitutifs, rapports annuel, changements d'adresse/des administrateurs, et autres formulaires. L'information au sujet du processus de dépôt en ligne se trouve dans notre document Information sur la constitution en société en ligne. Avant de vous constituer en société, veuillez consulter la section Choisir un nom ». 1, record 4, French, - Centre%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20des%20formulaires%20en%20ligne%20de%20Corporations%20Canada
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: