TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INCORPOREAL RIGHT [22 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Administrative Law
- Property Law (civil law)
Record 1, Main entry term, English
- franchise
1, record 1, English, franchise
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In Canada, no private person can establish a public highway or a public ferry or railroad or charge tolls for the use of the same without authority from the legislature direct or derived, and the power to invade public rights by the establishment of these public utilities is generally referred to as a "franchise"... A franchise to operate a street railway and to collect tolls is a property right, an incorporeal hereditament. 2, record 1, English, - franchise
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit administratif
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 1, Main entry term, French
- concession
1, record 1, French, concession
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant des actes très divers, unilatéraux ou conventionnels, par lesquels l'administration (concédant) soit confère à un particulier (concessionnaire) des droits et avantages spéciaux sur le domaine, soit confie à une tierce personne l'exécution d'une opération administrative. 2, record 1, French, - concession
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Concession de service public. Acte partiellement conventionnel par lequel l'administration confie à une personne choisie à raison de ses qualités la gestion à ses risques et périls d'un service public, moyennant une rémunération perçue sur les usagers de ce service. 2, record 1, French, - concession
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-06-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- appurtenant easement
1, record 2, English, appurtenant%20easement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An incorporeal right which is attached to a superior right and inheres in land to which it is attached and is in the nature of a covenant running with the land. 1, record 2, English, - appurtenant%20easement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- servitude dépendante
1, record 2, French, servitude%20d%C3%A9pendante
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Servitude imposée sur le bien-fonds d'une autre personne (fonds servant) et annexée au bien-fonds qui en bénéficie (fonds dominant). 2, record 2, French, - servitude%20d%C3%A9pendante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La servitude dépendante] grève le bien-fonds sur lequel elle est imposée, c'est-à-dire le fonds servant. 2, record 2, French, - servitude%20d%C3%A9pendante
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 2, Main entry term, Spanish
- servidumbre real
1, record 2, Spanish, servidumbre%20real
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- servidumbre accesoria 1, record 2, Spanish, servidumbre%20accesoria
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-02-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
- Family Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- legacy by general title
1, record 3, English, legacy%20by%20general%20title
correct, Quebec
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- legacy under a general title 2, record 3, English, legacy%20under%20a%20general%20title
correct
- general legacy 2, record 3, English, general%20legacy
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A testator’s gift of all, a fraction, or a proportion of one of certain categories of property, as specified by statute. 2, record 3, English, - legacy%20by%20general%20title
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A legacy by general title entitles one or several persons to take(1) the ownership of an aliquot share of the succession;(2) a dismemberment of the right of ownership of the whole or of an aliquot share of the succession;(3) the ownership or a dismemberment of the right of ownership of the whole or of an aliquot share of all the immovable or movable property, private property, property in a community or acquests, or corporeal or incorporeal property. 3, record 3, English, - legacy%20by%20general%20title
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
- Droit de la famille (common law)
Record 3, Main entry term, French
- legs à titre universel
1, record 3, French, legs%20%C3%A0%20titre%20universel
correct, masculine noun, Quebec
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le legs à titre universel est celui qui donne à une ou plusieurs personnes vocation à recueillir: 1) La propriété d'une quote-part de la succession; 2) Un démembrement du droit de propriété sur la totalité ou sur une quote-part de la succession; 3) La propriété ou un démembrement de ce droit sur la totalité ou sur une quote-part de l'universalité des immeubles ou des meubles, des biens propres, communs ou acquêts, ou des biens corporels ou incorporels. 2, record 3, French, - legs%20%C3%A0%20titre%20universel
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
- Derecho de familia (common law)
Record 3, Main entry term, Spanish
- legado a título universal
1, record 3, Spanish, legado%20a%20t%C3%ADtulo%20universal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El legado a título universal es aquél que da derecho a una o varias personas a tomar: 1º La propiedad de una alícuota de la sucesión; 2º Una parte del derecho de propiedad sobre la totalidad o sobre una alícuota de la sucesión; 3º La propiedad o una parte de ese derecho sobre la totalidad o sobre una alícuota del conjunto de inmuebles o muebles, de los bienes propios, comunes o gananciales o de los bienes corporales o incorporales. 1, record 3, Spanish, - legado%20a%20t%C3%ADtulo%20universal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
legado a título universal: Expresión y contexto traducidos del artículo 733 del Código Civil de Quebec, El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 3, Spanish, - legado%20a%20t%C3%ADtulo%20universal
Record 3, Key term(s)
- legado universal
Record 4 - internal organization data 2013-05-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- servient tenant
1, record 4, English, servient%20tenant
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An easement is an incorporeal hereditament and is a privilege without a profit. Thus when A, the owner of a piece of land, has the right of compelling B, the owner of an adjoining piece of land, either to refrain from doing something on his(B's) land; or to allow A to do something on his(B's) land, then A is said to have an easement over B's land : A is called the dominant owner, and his land the dominant tenement; B is called the servient tenant, and his land the servient tenement.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 675). 1, record 4, English, - servient%20tenant
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- tenant de fonds servant
1, record 4, French, tenant%20de%20fonds%20servant
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tenant de fonds servant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - tenant%20de%20fonds%20servant
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-05-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- rentcharge in fee simple
1, record 5, English, rentcharge%20in%20fee%20simple
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A rent charge arises when a periodic sum of money is payable in respect of land to a person who has no reversion in it, the due payment of which is a charge upon the land and is secured by a right of distress given by express agreement between the parties. A rent charge in fee simple is an incorporeal hereditament and is real property as it is an interest in the land itself. The owner of a rent charge, however, has no interest in the land out of which it issues.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 924). 1, record 5, English, - rentcharge%20in%20fee%20simple
Record 5, Key term(s)
- rent charge in fee simple
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- rente-charge en fief simple
1, record 5, French, rente%2Dcharge%20en%20fief%20simple
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rente-charge en fief simple : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - rente%2Dcharge%20en%20fief%20simple
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-05-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- real property
1, record 6, English, real%20property
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- real estate 1, record 6, English, real%20estate
correct
- realty 1, record 6, English, realty
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Real estate is a technical term and is generally to be construed in its technical sense. It comprises all freehold (and formerly copyhold) lands, tenements and hereditaments, but not leasehold interests.... "Real estate" includes, also, any rights in land, such as a rentcharge, which admit of being limited in the same manner as freehold estates or interests. (39 Hals., 4th, p. 214) 1, record 6, English, - real%20property
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
As the common law developed, real property came to mean that form of property which could be specifically recovered by a real action if possession were lost. Only freeholdings of land were thus recoverable in the realty. (Crossley Vaines, 5th, p. 6) 1, record 6, English, - real%20property
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The terms "real property, ""realty" and "real estate" are quasi-synonyms. "Real property" and "real estate" serve for distinct technical classifications. Originally, the use of the term "property" itself was confined to cases where the right included possession. The term "real property, "as opposed to "personal property, "was used to denote land and things attached to land so as to become part of it, as well as rights in the land which endure for a life. The term "real estate, "as opposed to "personal estate, "comprised all freehold(and formerly copyhold) lands, tenements and hereditaments(except leasehold interests) that a person owned, and also included any rights in land which could be limited in the same manner as freehold estates or interests. In modern usage, all three terms refer to the same object, comprising corporeal and incorporeal hereditaments. 2, record 6, English, - real%20property
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 6, Main entry term, French
- biens réels
1, record 6, French, biens%20r%C3%A9els
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
biens réels : terme de classification; sens collectif. 2, record 6, French, - biens%20r%C3%A9els
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
biens réels : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - biens%20r%C3%A9els
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-05-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- profit à prendre in gross
1, record 7, English, profit%20%C3%A0%20prendre%20in%20gross
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- profit in gross 1, record 7, English, profit%20in%20gross
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Profits à prendre in gross. Where a profit à prendre exists as a right in gross it may be assigned and dealt with as a valuable interest, according to the ordinary rules of property. In default of any disposition inter vivos or by will a profit à prendre in gross descends as an ordinary incorporeal hereditament.(Halsbury, 4th ed., Vol. 14, p. 119). 1, record 7, English, - profit%20%C3%A0%20prendre%20in%20gross
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[Profit in gross]. This profit, whether several or in common, exercisable by the owner independently of his ownership of land; there is no dominant tenement.... A profit in gross is an interest in land which will pass under a will or intestacy or can be sold or dealt with in any of the usual ways, being an incorporeal hereditament. (Megarry and Wade, p. 824) 1, record 7, English, - profit%20%C3%A0%20prendre%20in%20gross
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- profit à prendre indépendant
1, record 7, French, profit%20%C3%A0%20prendre%20ind%C3%A9pendant
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- profit indépendant 1, record 7, French, profit%20ind%C3%A9pendant
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
profit à prendre indépendant; profit indépendant : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - profit%20%C3%A0%20prendre%20ind%C3%A9pendant
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-04-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- ouster
1, record 8, English, ouster
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[D] ispossession, a wrong or injury which may be sustained in respect of hereditaments, corporeal or incorporeal, carrying with it the deprivation of possession; for thereby the wrongdoer gets into the actual occupation of the land or hereditament, and obliges him who has a right to seek his legal remedy in order to gain possession and damage for the injury sustained. An ouster may be either rightful or wrongful. A wrongful ouster is a disseisin.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1296). 1, record 8, English, - ouster
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 8, Main entry term, French
- privation de possession
1, record 8, French, privation%20de%20possession
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
privation de possession : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - privation%20de%20possession
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-04-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- lost grant
1, record 9, English, lost%20grant
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Before the... "Prescription Act" was passed in England in 1832, the prescriptive right to an incorporeal thing, such as an easement, was allowed on the presumption or fiction of a lost grant when the adopted statutory period of limitation had run, the presumption being conclusive.(Cartwright, 1972, p. 557) 1, record 9, English, - lost%20grant
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 9, Main entry term, French
- concession perdue
1, record 9, French, concession%20perdue
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
concession perdue : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - concession%20perdue
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-03-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 10, Main entry term, English
- interest
1, record 10, English, interest
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In a narrower sense, interest was used as opposed to estate, and therefore denoted rights in property not being estates [such as] ... interests resembling estates but not recognized as such by the common law, e.g., executory interests in land and those interests in personalty which closely resembled estates properly so called. (Jowitt, p. 995-996) 1, record 10, English, - interest
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[A] licence does not create an interest in land but rather gives the right to use property in a manner which otherwise would be a trespass.... An easement creates an interest in land and is an incorporeal hereditament. In essence the holder of the easement has the right to compel the use or restrict the use of the land of the giver of the easement...(Anger and Honsberger, 2nd, p. 225-226) 1, record 10, English, - interest
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 10, Main entry term, French
- intérêt
1, record 10, French, int%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Acception spécifique. 1, record 10, French, - int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
intérêt : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) 2, record 10, French, - int%C3%A9r%C3%AAt
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-02-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- incorporeal hereditament
1, record 11, English, incorporeal%20hereditament
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Incorporeal hereditaments are intangibles; they are rights which were regarded as real property rather than personalty because of their close affinity with land, being rights over or in respect of land. Incorporeal hereditaments are capable of being held for an estate or interest in the same way that land may be. The main examples... are easements, "profits à prendre" and rent charges. It has been pointed out that the distinction between corporeal and incorporeal hereditaments is meaningless and confusing in that, in law, a property interest is only a right of ownership which, as a right, is incorporeal, never corporeal, although the object of the right may be either corporeal or incorporeal. However, the distinction is one that remains in common usage....(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 11). 1, record 11, English, - incorporeal%20hereditament
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 11, Main entry term, French
- héritage incorporel
1, record 11, French, h%C3%A9ritage%20incorporel
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
héritage incorporel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 11, French, - h%C3%A9ritage%20incorporel
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-02-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 12, Main entry term, English
- incorporeal chattel
1, record 12, English, incorporeal%20chattel
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Where only a bare right to enjoy exists, the property is said to be in action, and the chattels are called incorporeal.(Halsbury, 3rd ed., Vol. 29, p. 359). 1, record 12, English, - incorporeal%20chattel
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 12, Main entry term, French
- chatel incorporel
1, record 12, French, chatel%20incorporel
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
chatel incorporel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 12, French, - chatel%20incorporel
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-02-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- incorporeal right
1, record 13, English, incorporeal%20right
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Strictly the term "corporeal" applies to the land itself, whereas rights in the land are incorporeal; but this is not in accordance with legal usage, and a right in the land, if accompanied by possession, is regarded as corporeal, whereas partial rights which do not entitle the owner of them to possession are regarded as incorporeal.(Halsbury, 4th ed., Vol. 39, p. 261). 1, record 13, English, - incorporeal%20right
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 13, Main entry term, French
- droit incorporel
1, record 13, French, droit%20incorporel
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
droit incorporel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 13, French, - droit%20incorporel
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-02-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- incorporeal tenement
1, record 14, English, incorporeal%20tenement
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A dominant tenement may be wholly incorporeal, or partly corporeal and partly incorporeal, as where it consists of the whole undertaking of a waterworks company and thus comprises both physical land and rights over the land of others, such as the right to lay pipes.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 807). 1, record 14, English, - incorporeal%20tenement
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 14, Main entry term, French
- tènement incorporel
1, record 14, French, t%C3%A8nement%20incorporel
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tènement incorporel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 14, French, - t%C3%A8nement%20incorporel
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-11-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- corporeal land
1, record 15, English, corporeal%20land
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Incorporeal hereditaments are rights of property of certain special classes. Their distinguishing feature is that the law of real property applies to them, just as it applies to corporeal land.(A) right of entry and a possibility of reverter are probably simply attenuated forms of ownership of corporeal land, not incorporeal hereditaments in themselves.(Megarry & Wade, pp. 787-9) 1, record 15, English, - corporeal%20land
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 15, Main entry term, French
- fonds de terre
1, record 15, French, fonds%20de%20terre
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- terrain 1, record 15, French, terrain
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
fonds de terre ; terrain : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 15, French, - fonds%20de%20terre
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-11-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- corporeal hereditament
1, record 16, English, corporeal%20hereditament
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
"Hereditaments" (is) used in a general sense to include both the corporeal things, such as houses and land, and the rights which arise out of them. Where these rights extend to the exclusive possession of the thing which is the subject of property, they are called corporeal hereditaments, a term which is used to denote both the thing itself and the right of property in the thing. (Halsbury, 4th ed., Vol. 27, p. 104). 1, record 16, English, - corporeal%20hereditament
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Strictly the term "corporeal" applies to the land itself, whereas rights in the land are incorporeal, but this is not in accordance with legal usage, and a right in the land, if accompanied by possession, is regarded as corporeal, whereas partial rights which do not entitle the owner of them to possession are regarded as incorporeal. Rights in land, whether corporeal or incorporeal, are described by the words "tenements" and "hereditaments"....(Halsbury, 4th ed., Vol. 39, p. 261). 1, record 16, English, - corporeal%20hereditament
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 16, Main entry term, French
- héritage corporel
1, record 16, French, h%C3%A9ritage%20corporel
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
héritage corporel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 16, French, - h%C3%A9ritage%20corporel
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-11-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 17, Main entry term, English
- corporeal right
1, record 17, English, corporeal%20right
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Strictly the term "corporeal" applies to the land itself, whereas rights in the land are incorporeal; but this is not in accordance with legal usage, and a right in the land, if accompanied by possession, is regarded as corporeal, whereas partial rights which do not entitle the owner of them to possession are regarded as incorporeal.(39 Hals., 4th, p. 261) 1, record 17, English, - corporeal%20right
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 17, Main entry term, French
- droit corporel
1, record 17, French, droit%20corporel
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
droit corporel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 17, French, - droit%20corporel
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-10-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 18, Main entry term, English
- acquisitive prescription
1, record 18, English, acquisitive%20prescription
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Prescription whereby a right is acquired. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 31) 1, record 18, English, - acquisitive%20prescription
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Prescription is applied to incorporeal hereditaments and rights or obligations connected with the use of land, to signify that they have been enjoyed as of right, and without interruption for a certain period. 1, record 18, English, - acquisitive%20prescription
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 18, Main entry term, French
- prescription acquisitive
1, record 18, French, prescription%20acquisitive
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'expression «prescription acquisitive» pourra s'abréger en «prescription» lorsque le contexte ne laisse aucun doute sur la notion visée. 1, record 18, French, - prescription%20acquisitive
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
prescription acquisitive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 18, French, - prescription%20acquisitive
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-05-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 19, Main entry term, English
- disseise
1, record 19, English, disseise
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In the case of land, the disseised person has both a right of entry and a right of action. In the case of incorporeal hereditaments, as the disseisin could only be by election, the disseised person might either have an action for the disseisin, or avail himself of any other remedy which the law gave him.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 628). 2, record 19, English, - disseise
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 19, Main entry term, French
- dessaisir
1, record 19, French, dessaisir
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dessaisir : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 19, French, - dessaisir
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-10-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 20, Main entry term, English
- servitude
1, record 20, English, servitude
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A charge or burden resting upon one estate for the benefit or advantage of another; a species of incorporeal right derived from the civil law [and] closely corresponding to the "easement" of the common-law, except that "servitude" rather has relation to the burden or the estate burdened, while "easement" refers to the benefit or advantage or the estate to which it accrues. 2, record 20, English, - servitude
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A servitude arises either from the natural position of the property, or from the law, or it is established by the act of man. 3, record 20, English, - servitude
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 20, English, - servitude
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 20, Main entry term, French
- servitude
1, record 20, French, servitude
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les divers types de servitude sont décrits à partir de l'article 499 jusqu'à l'article 566 du Code civil du Bas-Canada. 2, record 20, French, - servitude
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le Code civil du Québec, en vigueur depuis le 1er janvier 1994, ne mentionne plus que la servitude (art. 1177). 2, record 20, French, - servitude
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 20, Main entry term, Spanish
- servidumbre
1, record 20, Spanish, servidumbre
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 20, Spanish, - servidumbre
Record 21 - internal organization data 1992-06-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 21, Main entry term, English
- corporeal
1, record 21, English, corporeal
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A term descriptive of such things as have an objective, material existence. (Black’s, 5th ed. 1979, p. 310) 1, record 21, English, - corporeal
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
It has been pointed out that the distinction between corporeal and incorporeal hereditaments is meaningless and confusing in that, in law, a property interest is only a right of ownership which, as a right, is incorporeal never corporeal, although the object of the right, is incorporeal never corporeal, although the object of the right may be either corporeal or incorporeal.(Anger & Honsberger, 2nd ed. 1985, pp. 10-11) 1, record 21, English, - corporeal
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 21, Main entry term, French
- corporel
1, record 21, French, corporel
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Extrait du vocabulaire bilingue de la Common law - Droit des biens - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles). 2, record 21, French, - corporel
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A distinguer de : corporal. 2, record 21, French, - corporel
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Antonyme : incorporeal. 2, record 21, French, - corporel
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1989-08-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Copyright
Record 22, Main entry term, English
- common-law copyright
1, record 22, English, common%2Dlaw%20copyright
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An intangible, incorporeal right in an author of literary or artistic productions to reproduce and sell them exclusively and arises at the moment of their creation as distinguished from federal or statutory copyrights which exist for the most part only in published works. 1, record 22, English, - common%2Dlaw%20copyright
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
As a compound adjective "common-law" is understood as contrasted with or opposed to "statutory", and sometimes also to "equitable" or to "criminal". 1, record 22, English, - common%2Dlaw%20copyright
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Record 22, Main entry term, French
- droit d'auteurs en common law
1, record 22, French, droit%20d%27auteurs%20en%20common%20law
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: