TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

INHERENT HAZARD [7 records]

Record 1 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biotechnology
DEF

Process of removing a sorbed substance by the reverse of adsorption or absorption.

CONT

High ionic strength solutions of electrolytes do tend to cause the desorption of adsorbed proteins. The extent of this depends on the specific enzyme and support material involved, pH, temperature, and perhaps other variables... [Thus, ] an inherent snag in the use of physical adsorption for enzyme immobilization... is the reversible nature of the bonding of enzyme to support... One factor which often causes desorption is the addition of substrate to the enzyme preparation. This is a particular hazard, for although other factors which might cause desorption(such as fluctuation in pH, temperature, or ionic strength) can be controlled, no enzyme can work without its substrate.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie
DEF

Phénomène inverse de l'absorption et de l'adsorption.

CONT

La grande facilité de préparation des complexes, l'emploi de méthodes douces préservant l'activité des enzymes, l'application à tous types de biocatalyseurs, rendent la technique d'immobilisation par adsorption très attrayante. Mais les forces d'interactions mises en jeu sont relativement faibles et conduisent souvent, au cours du temps, à une désorption progressive de la protéine qui est alors libérée dans le milieu réactionnel et entraînée avec l'effluent. La désorption de l'enzyme est souvent très rapide. Elle est provoquée par le flux du substrat, par une légère variation du pH ou une augmentation de la force ionique.

OBS

Voir «absorption» et «adsorption».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
DEF

Fenómeno inverso de la absorción y de la adsorción.

Save record 1

Record 2 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
  • Toxicology
CONT

Inherent toxicity refers to the hazard a substance presents to an organism. It is demonstrated by the concentration of a substance that presents a toxic effect to an organism, tested under laboratory conditions or in other studies.

OBS

inherent toxicity: term used by Environment Canada.

French

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
  • Toxicologie
CONT

La toxicité intrinsèque renvoie aux dangers d'une substance pour un organisme et s'exprime en termes de concentrations qui présentent des effets toxiques pour l'organisme en question, d'après des études en laboratoire ou autres.

OBS

toxicité inhérente : terme en usage à Environnement Canada

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-02-16

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Biochemistry
  • Special-Language Phraseology
CONT

Methods for ranking of substances and ingredients.... Environmental hazard assessment.... Limited ultimate biodegradability in aerobic tests for ready biodegradability(i. e. below pass level) due to sorption, toxicity or other inherent properties that preclude sufficient biodegradability under standard test conditions, provided that other convincing scientific evidence is available to demonstrate that the substance can be degraded to harmless products in the aquatic environment(70% within 28 days).

CONT

In the past, the key aim of EU detergents policy was to safeguard the single market in these products and to ensure a high level of environmental protection. It focused on preventing foam in water systems caused by surfactants, a key substance used in detergents. In its working document, the Enterprise Directorate-General suggests the recasting of the five existing Directives concerning the biodegradability of surfactants. New provisions are included to better protect the aquatic environment by controlling the ultimate biodegradability of detergents; ...

CONT

... regulation on the criteria for ultimate biodegradability (instead of primary biodegradability) ...

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Biochimie
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] il existe une discordance entre ce que prévoit le texte concernant la biodégradabilité et les modalités pour la mesurer qui sont énoncées dans l'annexe technique. (L'annexe III du règlement prévoit qu'il sera demandé un taux de biodégradabilité finale de 60 % en 28 jours alors qu'il était demandé une biodégradabilité primaire de 80 % en 21 jours auparavant.)

CONT

De nouvelles dispositions ont été incluses en vue d'améliorer la protection des systèmes aquatiques : les méthodes d'essais sont désormais plus strictes et portent sur la biodégradabilité finale et non plus initiale. Le champ d'application a également été élargi à tous les types de détergents tensio-actifs, alors que jusque-là ceux contenus dans les assouplissants textiles et les produits pour lave-vaisselle -soit environ 10 % du total- étaient exclus faute de consensus sur la méthode de test.

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-10-17

English

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Atmospheric Physics
  • Security
OBS

hazard : The set of inherent properties of a chemical substance or mixture which makes it capable of causing adverse effects to man or the environment.

CONT

The term "hazard assessment" is sometimes used to describe the process whereby the set of inherent properties referred to above are established, or the product of that process.

OBS

See the observations on the record for the term "hazard".

OBS

See the records "NAS hazard rating" and "NFPA hazard classification".

French

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Physique de l'atmosphère
  • Sécurité
OBS

danger : Ensemble des propriétés intrinsèques d'une substance ou d'un mélange chimiques qui rend ladite substance ou ledit mélange capable de causer des effets néfastes pour l'homme ou l'environnement.

CONT

L'expression «évaluation du danger» est parfois employée pour désigner le processus par lequel est établi l'ensemble des propriétés intrinsèques mentionnées ci-dessus ou le résultat de ce processus.

CONT

Divers essais permettant l'évaluation du risque. Essais réglementaires en laboratoire : [...] mesure de l'indice d'oxygène, du pouvoir calorifique [...]

OBS

[...] le mot «risque» est défini comme la probabilité d'apparition d'un effet néfaste dans des conditions données d'exposition. [Il faut en réserver l'emploi comme équivalent du terme anglais «risk».]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Física de la atmósfera
  • Seguridad
Key term(s)
  • evaluación de la peligrosidad
Save record 4

Record 5 1998-03-24

English

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Industrial Establishments
  • Fire Prevention
DEF

... an industrial occupancy containing sufficient quantities of highly combustible and flammable or explosive materials which, because of their inherent characteristics, constitute a special fire hazard.

CONT

Classification of Buildings or Parts of Buildings by Major Occupancy. Group F, Division 1: High hazard industrial occupancies (bulk plants for flammable liquids, bulk storage warehouses for hazardous substances, cereal mills, chemical manufacturing or processing plants, distilleries, dry cleaning plants, feed mills, flour mills, grain elevators, lacquer factories, mattress factories, paint, varnish and pyroxylin product factories, rubber processing plants, spray painting operations, waste paper processing plants). [National Building Code of Canada]

OBS

Compare with "medium hazard" and "low hazard" industrial occupancy.

Key term(s)
  • high hazard

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Établissements industriels
  • Prévention des incendies
DEF

établissement industriel contenant une quantité suffisante de matières très combustibles, inflammables ou explosives pour constituer un danger particulier d'incendie.

CONT

Description des usages principaux. [...] Groupe F, Division 1 : Établissements industriels à risques très élevés (dépôts de liquides inflammables bruts, distilleries, élévateurs à grain, entrepôts de matières dangereuses en vrac, fabriques de matelas, fabriques de peinture, laques, vernis et produits nitrocellulosiques, installations de nettoyage à sec, installations de peinturage [sic] par pulvérisation, meuneries, minoteries, usines d'aliments pour le bétail, usines chimiques, usines de recyclage du papier, usines de transformation du caoutchouc). [Code national du bâtiment du Canada].

OBS

L'Assemblée plénière des Sociétés d'Assurance contre l'incendie et les Risques Divers (A.P.A.I.R.D.) classe les bâtiments d'après la nature de la construction de leur murs extérieurs (risque) et d'après la nature de leur couverture (classe). Le risque ou la classe d'un bâtiment se détermine d'après le pourcentage des surfaces occupées par les matériaux de différentes natures par rapport à la surface totale des murs d'une part, ou des toitures d'autre part.

OBS

Occupations à grand risques [...]. Celles qui comportent dans un immeuble le traitement ou l'entreposage de matières sujettes à s'enflammer spontanément, à brûler avec un extrême rapidité [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 1989-10-30

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
CONT

"hazard(of a chemical) ": The set of inherent properties of a chemical substance or mixture which makes it capable of causing adverse effects to man or the environment.... Reactive, toxic and environmental properties(or behaviour) that commonly appear in laws include : explosivity; flammability; corrosivity; irritation; carcinogenicity; teratogenicity; mutagenicity; sensitization potential; lethality; biodegradation; bioaccumulation.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie

Spanish

Save record 6

Record 7 1981-03-05

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
OBS

Where a label is required to show(...) information respecting the nature and degree of hazard inherent in the control product, the nature and degree of hazard shall be identified by the appropriate precautionary symbols and signal words selected from Schedule III(...)

OBS

See Consolidated Regulations of Canada (C.R.C.), 1978, chapter 1253, s. 27(2)

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
OBS

Voir la Codification des règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 1253, art. 27(2)

OBS

«symbole avertisseur» : Annexe III

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: