TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

INHIBITORY EFFECT [7 records]

Record 1 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Vessels (Medicine)
OBS

Various drugs achieve their antihypertensive effect by depleting tissue stores of catecholamines in peripheral sites, by stimulating pressor receptors in the carotide sinus and heart, by blocking autonomic nerve impulses that constrict blood vessels, by stimulating central inhibitory alpha-2 receptors, or by causing vasodilation.

Key term(s)
  • anti-hypertensive drug
  • antihypertensive medication
  • anti-hypertensive

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Vaisseaux (Médecine)
DEF

Médicament destiné à provoquer un abaissement simultané des pressions artérielles systolique et diastolique afin d’obtenir en permanence des valeurs proches de la normale (inférieures à 140/80 mm de Hg [mercure]).

OBS

Très nombreux, les antihypertenseurs sont classés en plusieurs groupes : centraux (comme la clonidine); diurétiques; β-bloquants; sympatholytiques; inhibiteurs calciques et de l'enzyme de conversion, etc.

OBS

Le traitement de l’hypertension artérielle est efficace pour la prévention des complications de l’athérosclérose dont elle est l’une des principales causes, ainsi que pour la prévention des hémorragies cérébrales et cérébroméningées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Redes vasculares (Medicina)
DEF

Medicamento utilizado para normalizar una tensión arterial anormalmente alta.

CONT

Entre los antihipertensivos encuentramos los diuréticos, los inhibidores de la enzima de conversión, los antagonistas de la angiotensina II, los inhibidores cálcicos, los vasodilatadores arteriales centrales o periféricos y los betabloqueantes. A veces se puede prescribir una combinación de dos fármacos antihipertensivos.

Save record 1

Record 2 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
60607-34-3
CAS number
C27H30N4O
formula, see observation
CONT

... results suggest that the inhibitory effect of oxatomide on histamine release may be caused by a combination of(1) prevention of Ca uptake, which is highly selective toward mast cells;(2) inhibition of Ca2+ release from the intracellular Ca store, and(3) elevation of the cAMP [cyclic adenosine monophosphate] content in mast cells.

OBS

Chemical formula: C27H30N4O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
60607-34-3
CAS number
C27H30N4O
formula, see observation
CONT

L'oxatomide inhibe la mobilisation du calcium intracellulaire. Le calcium est un des signaux indispensables à l'activation du mastocyte et au déclenchement de la réaction allergique. L'oxatomide inhibe les mécanismes secrétoires au niveau des mastocytes et des basophiles. Il inhibe la libération des médiateurs intragranulaires impliqués dans la phase précoce de l'allergie.

OBS

Formule chimique : C27H30N4O

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
60607-34-3
CAS number
C27H30N4O
formula, see observation
Save record 2

Record 3 2011-02-08

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C16H15Cl2N3O
formula, see observation
438-41-5
CAS number
CONT

Chlordiazepoxide hydrochloride. Action. Unknown. May potentiate effects of gamma-aminobutyric acid(an inhibitory neurotransmitter) by increasing neuronal membrane permeability; may depress CNS at limbic and subcortical levels of brain. Anxiolytic effect occurs at doses well below those that cause sedation or ataxia.

OBS

C16H15Cl2N3O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C16H15Cl2N3O
formula, see observation
438-41-5
CAS number
CONT

Le consommateur qui prend un de ces produits devrait continuer et consulter un médecin sans tarder, car le sevrage du chlorhydrate de chlordiazépoxide, du chlorhydrate de fluoxétine et du fenproporex doit se faire sous la supervision d'un médecin.

OBS

Formule chimique : C16H15Cl2N3O

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-02-05

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
DEF

Secretion or excretion which has an inhibitory effect on other organisms.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
DEF

Substance d'origine végétale agissant de façon directe ou indirecte sur d'autres plantes ou organismes.

CONT

Il ressort de toute une série de travaux publiés au cours des 10 dernières années que les micro-organismes aquatiques pourraient être un réservoir considérable de substances allélopathiques et que ces produits pourraient jouer un rôle important dans la dynamique des populations.

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-04-30

English

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
  • Immunology
  • Biotechnology
CONT

It is probable that if pertussis toxin molecules could reach the neurons of the brain in sufficient quantities they could abolish the inhibitory effect of the neurotransmitter adenosine.

French

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
  • Immunologie
  • Biotechnologie
CONT

La thérapie à base d'interférons a aussi des effets inhibiteurs empêchant ou modérant la multiplication virale, la synthèse d'anticorps, la croissance cellulaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacodinámica
  • Inmunología
  • Biotecnología
Save record 5

Record 6 1994-09-09

English

Subject field(s)
  • Nervous System
CONT

In most cases, the dopamine-releasing cells make symmetric contact with the spines-that is, the cell projections on either side of the synaptic cleft show roughly the same density. Such symmetric contacts are thought to have an inhibitory effect.

French

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Généralement les cellules qui libèrent la dopamine forment des synapses symétriques avec les épines dendritiques : de part et d'autre de l'espace synaptique, les projections cellulaires ont une densité analogue. On pense que ces synapses ont un effet inhibiteur.

Spanish

Save record 6

Record 7 1990-01-16

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Processes whereby industrial enzymes are manufactured. Some enzymes are formed at all times (constitutive enzymes), whereas others are only formed when needed (inducible enzymes). Few enzymes are produced by wild-type organisms in the quantities required for a viable commercial operation. Enzymes may be produced by extraction of very small amounts from very large quantities of cells or tissues, making them suitable for medical, diagnostic, analytical or research purposes.

OBS

Methods are available to overcome the control mechanisms that exert an inhibitory effect on the production of large amounts of enzymes by microorganisms. These techniques are divided into two categories :(1) manipulation of the genetics(use of mutagens and selection, or more recently gene manipulation) in order to alter the regulation mechanisms or produce more copies of the gene responsible;(2) manipulation of the environment(addition of inducers, or removal or avoidance of end product repressors). This can be done using a mixed culture, the second organism removing the end product that represses the first.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Dès que le développement de la microbiologie a permis de mieux comprendre les systèmes qui président à la synthèse des enzymes chez les microorganismes, la production industrielle d'enzymes s'est orientée vers les processus fermentaires. (...) Le principe de la production des enzymes microbiennes exocellulaires est très simple : un microorganisme est cultivé dans un milieu approprié à partir duquel l'enzyme est ensuite extraite (pour les enzymes endocellulaires, un traitement de la biomasse est nécessaire).

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: