TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LAY FOUNDATION [9 records]

Record 1 2024-04-18

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Interplanetary Space Exploration
OBS

The Artemis missions are increasingly complex endeavours that lay the foundation for sustainable human and robotic exploration of Earth's only natural satellite, the Moon. Missions include... Artemis II, the first-ever crewed test flight of the Orion spacecraft...

Key term(s)
  • Artemis 2

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Exploration interplanétaire
OBS

Les missions Artemis, de plus en plus complexes au fil du temps, jettent les bases de l'exploration habitée et robotisée durable du seul satellite naturel de la Terre, la Lune [...] Artemis II [est] le tout premier vol d'essai habité d'Orion [...]

Key term(s)
  • Artemis 2

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-12-06

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

It is likely that animal research will lay the necessary foundation and open up ways to study genetic events occurring in human embryos made from gametes donated by parents at increased risk for transmitting such genetic diseases to their offspring. Experiments comparing mechanisms in the abnormal embryo with those in the normal embryo may yield knowledge that will lead to treatments, including in utero gene therapy. Without such knowledge, in utero gene therapy will be a shot in the dark.

French

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Enfin, certains espoirs reposent sur la possibilité de réaliser, encore plus précocement, des thérapies in utero à un stade d'immaturité immunologique assurant la tolérance. L'équipe de Jean-Louis Touraine de l'hôpital Édouard-Hériot à Lyon, a obtenu des résultats très encourageants en transplantant des cellules du foie fœtal - organe hématopoïétique majeur pendant la gestation - chez le jeune enfant et même chez le fœtus pendant la grossesse.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-09-11

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

Although the witness would be unable to testify about the events, the writing itself may be admissible as evidence of its contents, if the witness can lay a foundation by establishing the criteria for "past recollection recorded". The four requirements are :(a) the witness must have had first hand knowledge of the event;(b) the written memorandum must be an original memorandum made at or near the time of the event while the witness had a clear and accurate memory of it;(c) the witness must lack a present recollection of the event; and(d) the witness must vouch for the accuracy of the written memorandum.

CONT

Clearly something used to revive a witness’s present recollection is not itself evidence of the event recalled but a mere catalyst; the evidence is the witness’s oral testimony based on his newly-revived memory. (Schiff, Evidence in the Litigation Process, p. 190)

CONT

The witness must testify from his present memory of the event and not from the contents of a writing used to revive it.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

mémoire actuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-08-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

After examining a writing... a witness may have no independent recollection of the events recorded. Although the witness would be unable to testify about the events, the writing itself may be admissible as evidence of its contents, if the witness can lay a foundation by establishing the criteria for "past recollection recorded".(Fed./Prov. Task Force, p. 289)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin d'admissibilité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-01-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

The Licensing Policy is an integral part of a number of federal government initiatives to restructure the commercial fisheries and lay the foundation for a fishery that is environmentally sustainable and economically viable. The objectives of the Licensing Policy adopted December 20, 1995 are to reduce capacity, improve the economic viability of participants in commercial fishing operations and prevent future growth of capacity in the commercial fishery.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
OBS

Les politiques d'émission des permis pour la pêche marine de l'Est du Canada tiennent compte du fait que, de façon générale, cette industrie est concentrée dans des zones où les autres possibilités d'emploi sont rares et où la surcapitalisation, à la disparition des revenus nets et à l'appauvrissement de la ressource.

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. British Columbia. Federal Partner : Human Resources Development Canada. This project will lay the foundation for effective community economic development by creating a partnership among economic development organizations through the creation of a common vision, a common communications language, a common planning and operations methodology, and a common will to act in a cooperative way.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Colombie-Britannique, partenaire fédéral : Développement des ressources humaines Canada. Ce projet jettera les fondations d'un développement économique efficace de la collectivité en incitant les organismes de développement économique à s'associer et à se doter d'une vision commune, d'un langage commun de communications, d'une méthodologie commune de planification et de fonctionnement et d'une volonté commune d'agir par la concertation.

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-08-21

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

WHO(World Health Organization) therefore established an Expert Committee on Comprehensive School Health Education and Promotion to lay the operational foundation for WHO's Global School Health Initiative and provide a roadmap for action into the 21st century. The Committee is supported by international agencies reflecting WHO's highly interdisciplinary approach.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

L'OMS (Organisation mondiale de la Santé) a donc chargé un Comité d'experts sur l'éducation sanitaire complète et la promotion de la santé en milieu scolaire de poser les bases opérationnelles d'une initiative mondiale de l'OMS pour la santé à l'école et d'établir un plan d'action pour le début du 21e siècle. Ce Comité est soutenu par des organisations internationales qui reflètent le caractère très interdisciplinaire de l'approche adoptée par l'OMS.

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-08-06

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

In 1994-95, a transition team was established to lay the foundation for the eventual establishment of the NIRB(Nunavut Impact Review Board).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

En 1994-1995, une équipe de transition a été constituée pour jeter les bases de l'établissement éventuel de la CNER (Commission du Nunavut chargée de l'examen des répercussions).

Spanish

Save record 8

Record 9 1995-05-01

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

Chapter 4 describes the measures being taken in this budget to meet the deficit targets in 1995-96 and 1996-97, and to lay the foundation for continuing fiscal improvement in 1997-98 and beyond.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le chapitre 4 expose les mesures proposées dans le budget afin d'atteindre les objectifs de déficit prévus en 1995-96 et en 1996-97, ainsi que pour instaurer les conditions d'un assainissement continu des finances fédérales en 1997-98 et au-delà.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: