TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LINTEL [27 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Structural Framework
Record 1, Main entry term, English
- breastsummer
1, record 1, English, breastsummer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bressummer 2, record 1, English, bressummer
correct
- brestsummer 3, record 1, English, brestsummer
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A beam, girder, or lintel placed horizontally over an opening(such as a window) to support the superstructure. 4, record 1, English, - breastsummer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Charpentes
Record 1, Main entry term, French
- poitrail
1, record 1, French, poitrail
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Long linteau de forte section, au-dessus d'une baie large [...] 2, record 1, French, - poitrail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La baie peut être une vitrine de magasin, une entrée de garage, une grande fenêtre, etc. 3, record 1, French, - poitrail
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- lintel
1, record 2, English, lintel
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lintel : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 2, English, - lintel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- linteau
1, record 2, French, linteau
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
linteau : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 2, French, - linteau
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-07-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- chimney bar
1, record 3, English, chimney%20bar
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- turning bar 1, record 3, English, turning%20bar
correct
- camber bar 2, record 3, English, camber%20bar
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A steel lintel for carrying the masonry above the fireplace opening. 2, record 3, English, - chimney%20bar
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- linteau
1, record 3, French, linteau
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- plate-bande 1, record 3, French, plate%2Dbande
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Traverse horizontale située à la partie supérieure d'une cheminée et supportant le manteau. 2, record 3, French, - linteau
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-05-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
Record 4, Main entry term, English
- false bearing
1, record 4, English, false%20bearing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bearing(as of a lintel or beam) not directly on a vertical support. 2, record 4, English, - false%20bearing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
Record 4, Main entry term, French
- faux appui
1, record 4, French, faux%20appui
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Utilisant des matériaux trouvés sur place, la technique de construction est très rigoureuse : chaque pierre doit s'imbriquer au mieux parmi ses voisines, sans faux appui. 2, record 4, French, - faux%20appui
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-11-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 5, Main entry term, English
- bolt
1, record 5, English, bolt
correct, noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An appliance for fastening a door, consisting of a cylindrical(or otherwise-shaped) piece of iron, etcetera, moving longitudinally through staples or guides on the door, so that its end can be shot or pushed into a socket in the door-post or lintel. 2, record 5, English, - bolt
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 5, English, - bolt
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 5, Main entry term, French
- verrou
1, record 5, French, verrou
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil de fermeture composé d'un pêne qui glisse dans une gâche, habituellement plus gros qu'une targette et actionné par une barrette tournante. 2, record 5, French, - verrou
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
verrou : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 5, French, - verrou
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
Record 5, Main entry term, Spanish
- cerrojo
1, record 5, Spanish, cerrojo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Barrita de hierro con un extremo en forma de asidero o provista de una manija perpendicular a la misma y con la cual se hace correr, a modo de pestillo, por unas armellas para cerrar puertas o ventanas. 1, record 5, Spanish, - cerrojo
Record 6 - internal organization data 2014-09-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Record 6, Main entry term, English
- port arch
1, record 6, English, port%20arch
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The curved lintel block over the port mouth. 1, record 6, English, - port%20arch
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
port arch: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, record 6, English, - port%20arch
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Record 6, Main entry term, French
- arc de collier de brûleur
1, record 6, French, arc%20de%20collier%20de%20br%C3%BBleur
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bloc incurvé formant linteau au-dessus de l'orifice d'un brûleur. 1, record 6, French, - arc%20de%20collier%20de%20br%C3%BBleur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
arc de collier de brûleur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, record 6, French, - arc%20de%20collier%20de%20br%C3%BBleur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-09-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Record 7, Main entry term, English
- mantle block
1, record 7, English, mantle%20block
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- lintel block 1, record 7, English, lintel%20block
correct, standardized
- lintel arch 1, record 7, English, lintel%20arch
correct, standardized
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A refractoty block fitting in the gable wall over the dog-house. 1, record 7, English, - mantle%20block
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mantle block; lintel block; lintel arch : terms and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1992. 2, record 7, English, - mantle%20block
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Record 7, Main entry term, French
- linteau de niche d’enfournement
1, record 7, French, linteau%20de%20niche%20d%26rsquo%3Benfournement
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bloc réfractaire compris dans le pignon arrière, au-dessus de la niche d'enfournement. 1, record 7, French, - linteau%20de%20niche%20d%26rsquo%3Benfournement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
linteau de niche d'enfournement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, record 7, French, - linteau%20de%20niche%20d%26rsquo%3Benfournement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-10-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Structural Framework
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 8, Main entry term, English
- lintel
1, record 8, English, lintel
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- head 2, record 8, English, head
correct, noun
- head jamb 3, record 8, English, head%20jamb
- header 4, record 8, English, header
correct
- yoke 2, record 8, English, yoke
less frequent
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lintel. Beam supporting loads over an opening. 5, record 8, English, - lintel
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Head. Topmost member of a door or window frame, used as a lintel. 2, record 8, English, - lintel
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lintels are the horizontal members placed over window, door and other openings to carry vertical loads to the adjoining studs. 6, record 8, English, - lintel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
lintel : Term and definition standardized by ISO. 7, record 8, English, - lintel
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Charpentes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 8, Main entry term, French
- linteau
1, record 8, French, linteau
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Poutre supportant des charges au-dessus d'une baie. 2, record 8, French, - linteau
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le linteau est une pièce de bois, de fer ou de pierre que l'on pose au-dessus des jambages d'une porte ou d'une fenêtre pour fermer la partie supérieure de l'ouverture. 3, record 8, French, - linteau
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
linteau : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 8, French, - linteau
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
linteau : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, record 8, French, - linteau
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 8, Main entry term, Spanish
- dintel
1, record 8, Spanish, dintel
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pieza de madera, piedra o acero situada horizontalmente a través del borde superior de los vanos de puertas y ventanas, que soportan las cargas del muro que se encuentra sobre ellas. 2, record 8, Spanish, - dintel
Record 9 - internal organization data 2012-09-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Masonry Practice
Record 9, Main entry term, English
- reinforced brick lintel
1, record 9, English, reinforced%20brick%20lintel
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
reinforced brick lintel : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 9, English, - reinforced%20brick%20lintel
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Maçonnerie
Record 9, Main entry term, French
- linteau en brique armée
1, record 9, French, linteau%20en%20brique%20arm%C3%A9e
masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
linteau en brique armée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 9, French, - linteau%20en%20brique%20arm%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-09-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Applications of Concrete
Record 10, Main entry term, English
- reinforced concrete lintel
1, record 10, English, reinforced%20concrete%20lintel
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
reinforced concrete lintel : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 10, English, - reinforced%20concrete%20lintel
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Utilisation du béton
Record 10, Main entry term, French
- linteau en béton armé
1, record 10, French, linteau%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
linteau en béton armé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 10, French, - linteau%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-09-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Masonry Practice
Record 11, Main entry term, English
- stone lintel
1, record 11, English, stone%20lintel
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
stone lintel : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 11, English, - stone%20lintel
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Maçonnerie
Record 11, Main entry term, French
- linteau en pierre
1, record 11, French, linteau%20en%20pierre
masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
linteau en pierre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 11, French, - linteau%20en%20pierre
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-09-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Metal Finishing Work (Constr.)
- Masonry Practice
Record 12, Main entry term, English
- steel lintel
1, record 12, English, steel%20lintel
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
steel lintel : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 12, English, - steel%20lintel
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Menuiserie métallique
- Maçonnerie
Record 12, Main entry term, French
- linteau en acier
1, record 12, French, linteau%20en%20acier
masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
linteau en acier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 12, French, - linteau%20en%20acier
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-09-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 13, Main entry term, English
- wood lintel
1, record 13, English, wood%20lintel
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
wood lintel : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 13, English, - wood%20lintel
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 13, Main entry term, French
- linteau en bois
1, record 13, French, linteau%20en%20bois
masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
linteau en bois : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 13, French, - linteau%20en%20bois
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-06-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 14, Main entry term, English
- architrave
1, record 14, English, architrave
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- antepagment 2, record 14, English, antepagment
correct
- frame moulding 3, record 14, English, frame%20moulding
- finish casing 4, record 14, English, finish%20casing
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The ornamental mouldings around the faces of the jambs and lintel or a doorway or other opening... 2, record 14, English, - architrave
Record 14, Key term(s)
- frame molding
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 14, Main entry term, French
- chambranle
1, record 14, French, chambranle
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Encadrement rapporté en applique au pourtour de l'huisserie d'une porte ou d'une fenêtre, ou autour d'une cheminée [...] 2, record 14, French, - chambranle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] le chambranle se compose de deux montants verticaux, ou piédroits, réunis à leur sommet par une traverse horizontale, ou corniche. 2, record 14, French, - chambranle
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre l'huisserie qui est une structure, souvent cachée sous un enduit, avec le chambranle, qui est un cadre décoratif, ou avec le bâti dormant, qui est un élément rapporté dans une embrasure en maçonnerie. 3, record 14, French, - chambranle
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Dans une huisserie de porte, le contre-chambranle est le profil similaire fixé sur l'autre côté de l'ébrasement. 2, record 14, French, - chambranle
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 14, Main entry term, Spanish
- chambrana
1, record 14, Spanish, chambrana
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- arquitrabe 2, record 14, Spanish, arquitrabe
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Labor o adorno de piedra o madera, que se pone alrededor de las puertas, ventanas, chimeneas, etcétera. 3, record 14, Spanish, - chambrana
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Chambrana es] la tira de moldura o grupo de molduras situadas encima y a ambos lados del hueco de una puerta, especialmente si es de forma cuadrada. La parte superior, dintel de la puerta, recibe el nombre de travesaño; las situadas a ambos lados del hueco se llaman jambas. 4, record 14, Spanish, - chambrana
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Chambrana de puerta. 5, record 14, Spanish, - chambrana
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Arquitrabe de puerta. 4, record 14, Spanish, - chambrana
Record 15 - internal organization data 2012-01-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 15, Main entry term, English
- brick lintel
1, record 15, English, brick%20lintel
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
brick lintel : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 15, English, - brick%20lintel
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 15, Main entry term, French
- linteau en brique
1, record 15, French, linteau%20en%20brique
masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
linteau en brique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 15, French, - linteau%20en%20brique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-10-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Construction Methods
Record 16, Main entry term, English
- relieving arch
1, record 16, English, relieving%20arch
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- discharging arch 2, record 16, English, discharging%20arch
correct
- safety arch 3, record 16, English, safety%20arch
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A support built over, and not touching, a weak structural member, such as a wooden lintel, to carry the main load. 4, record 16, English, - relieving%20arch
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A relieving arch is usually of rough construction placed in a wall, above an arch or any opening, to relieve it of much of the superincumbent weight ... 5, record 16, English, - relieving%20arch
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Procédés de construction
Record 16, Main entry term, French
- arc de décharge
1, record 16, French, arc%20de%20d%C3%A9charge
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- arc en décharge 2, record 16, French, arc%20en%20d%C3%A9charge
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Arc qui, surmontant le linteau d'une baie, est inclus dans la maçonnerie (et parfois non apparent, car noyé dans celle-ci); son rôle consiste à soulager le linteau en reportant le poids de la maçonnerie vers les points d'appui. 3, record 16, French, - arc%20de%20d%C3%A9charge
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-05-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Applications of Concrete
Record 17, Main entry term, English
- concrete block
1, record 17, English, concrete%20block
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- precast concrete block 2, record 17, English, precast%20concrete%20block
correct
- cement block 3, record 17, English, cement%20block
avoid
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A concrete masonry unit consisting of portland cement and lime, fly ash, air-entraining agents, or other admixtures combined with water. 3, record 17, English, - concrete%20block
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Concrete blocks may first be classified according to their weight... Blocks may also be classified according to type :(1) hollow load-bearing block,(2) solid load-bearing block,(3) hollow non-load-bearing block,(4) concrete brick, and(5) specialty block... Blocks may also be categorized by their normal uses, for example, wall and partition block, pilaster block, chimney block, lintel block, bond-beam block, jamb or sash block, decorative block, floor block, utility block, and systems block. 4, record 17, English, - concrete%20block
Record 17, Key term(s)
- concrete unit
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Utilisation du béton
Record 17, Main entry term, French
- bloc en béton
1, record 17, French, bloc%20en%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- bloc de béton manufacturé 2, record 17, French, bloc%20de%20b%C3%A9ton%20manufactur%C3%A9
correct, masculine noun
- parpaing 3, record 17, French, parpaing
correct, see observation, masculine noun
- aggloméré 3, record 17, French, agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
- plot 3, record 17, French, plot
correct, masculine noun
- agglo 3, record 17, French, agglo
correct, masculine noun, jargon
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction en béton manufacturé de petite dimension, de forme généralement parallélépipédique, destiné à la constitution de maçonnerie. Cette unité peut être pleine, creuse, parementée. 4, record 17, French, - bloc%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bloc en béton : terme uniformisé par le CN. 4, record 17, French, - bloc%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Parpaing [...] Par extension, désigne aujourd'hui le bloc de béton de granulats, plein ou creux, dit aggloméré ou plot. 3, record 17, French, - bloc%20en%20b%C3%A9ton
Record 17, Key term(s)
- bloc de béton de granulats
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Utilización del hormigón
Record 17, Main entry term, Spanish
- bloque de hormigón
1, record 17, Spanish, bloque%20de%20hormig%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En construcción, bloque prefabricado de hormigón que puede ser hueco o macizo. 1, record 17, Spanish, - bloque%20de%20hormig%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2010-09-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 18, Main entry term, English
- doorframe
1, record 18, English, doorframe
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- door frame 2, record 18, English, door%20frame
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An wall-built of two upright jambs and a head(lintel) over the doorway, which encloses the doorway and provides support on which to hang the door. 1, record 18, English, - doorframe
Record 18, Key term(s)
- door framing
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 18, Main entry term, French
- huisserie
1, record 18, French, huisserie
correct, see observation, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Partie fixe en bois ou en métal formant les piédroits et le couvrement d'une porte, dans une cloison, dans un pan-de-bois, etc. 2, record 18, French, - huisserie
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Encadrement en bois ou métallique encadrant une porte dans une cloison. 3, record 18, French, - huisserie
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre l'huisserie qui est une structure, souvent cachée sous un enduit, avec le chambranle, qui est un cadre décoratif, ou avec le bâti dormant, qui est un élément rapporté dans une embrasure en maçonnerie. 2, record 18, French, - huisserie
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
À part les portes de cave, de grange ou d'étable qui sont ferrées sur gonds à même la maçonnerie, toutes les autres portes se composent [...] d'un cadre fixe en bois (dormant) qui, scellé dans un mur, porte le nom de bâti ou bâti-dormant et d'huisserie s'il est placé dans une cloison; [...] 4, record 18, French, - huisserie
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Huisserie. Selon la source DEVBA, le terme «huisserie» se dit aussi bien d'une porte extérieure que d'une porte de communication intérieure (dans une cloison). 5, record 18, French, - huisserie
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 18, Main entry term, Spanish
- marco de puerta
1, record 18, Spanish, marco%20de%20puerta
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Estructura o cerco de madera basta anclado a la obra de fábrica. Está formado por dos montantes y un cabecero. El marco también puede ser de metal y en él se coloca la mitad de las bisagras sobre las que girará la puerta. 1, record 18, Spanish, - marco%20de%20puerta
Record 19 - internal organization data 2010-04-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Architectural Elements
- Traditional Construction Methods
Record 19, Main entry term, English
- brick relieving arch 1, record 19, English, brick%20relieving%20arch
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An arcade formed with bricks set on edge above an opening whose wooden lintel rests on jambs. 2, record 19, English, - brick%20relieving%20arch
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The English definition is written under the French term "sourcil". 3, record 19, English, - brick%20relieving%20arch
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
- Procédés de construction classiques
Record 19, Main entry term, French
- sourcil
1, record 19, French, sourcil
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Bandeau cintré de briques posées sur chant, au-dessus du linteau d'une baie; [...] 2, record 19, French, - sourcil
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] le sourcil constitue un arc de décharge simplifié. 2, record 19, French, - sourcil
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-03-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Architecture
Record 20, Main entry term, English
- tympanum
1, record 20, English, tympanum
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- tympan 2, record 20, English, tympan
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The space enclosed between the lintel and the arch of a doorway in Norman and Gothic buildings, often filled with sculpture. 3, record 20, English, - tympanum
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Capitals were mostly based on variations of the plain cushion form; other details, such as corbels, are much more interesting at some of the village churches, where the old Anglo-Saxon traditions continue. This even applies to the relief carvings in the tympana, the spaces between the lintels and the arches of the doorways. -Taylor, Alec, The Cathedrals of England, London, 1967, p. 57). 1, record 20, English, - tympanum
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Architecture
Record 20, Main entry term, French
- tympan
1, record 20, French, tympan
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Remplissage compris dans un fronton entre sa base et ses remparts, et dans un portail entre son linteau et son archivolte. 2, record 20, French, - tympan
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-03-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Architectural Elements
Record 21, Main entry term, English
- lintel course 1, record 21, English, lintel%20course
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
This building's other distinctive surface treatments include the continuous, molded metal lintel course of the second floor windows, the third floor windows’ granite cornice headed lintels as well as the continuous granite lintels of the top floor's arched windows. 2, record 21, English, - lintel%20course
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
In general the low basement is separated from the first floor by two cast stone string courses; the lower course forms a continuous lintel course for the small square basement windows. 3, record 21, English, - lintel%20course
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Record 21, Main entry term, French
- plate-bande
1, record 21, French, plate%2Dbande
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des platebandes. 1, record 21, French, - plate%2Dbande
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
platebande (sing.); platebandes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 21, French, - plate%2Dbande
Record 21, Key term(s)
- platebande
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-09-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
Record 22, Main entry term, English
- bosh
1, record 22, English, bosh
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The truncated central part of the blast furnace narrowing from the lintel at the top to the tuyere belt at the bottom 1, record 22, English, - bosh
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
bosh: term and definition standardized by ISO. 2, record 22, English, - bosh
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
Record 22, Main entry term, French
- étalages
1, record 22, French, %C3%A9talages
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Partie centrale tronconique du haut fourneau, resserrée vers le bas, entre le ventre et l'ouvrage. 2, record 22, French, - %C3%A9talages
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
étalages : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 22, French, - %C3%A9talages
Record 22, Key term(s)
- étalage
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-05-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Rough Carpentry
Record 23, Main entry term, English
- jack stud
1, record 23, English, jack%20stud
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- cripple stud 2, record 23, English, cripple%20stud
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Less than full length stud, commonly used above door and window openings between the lintel and plate. 3, record 23, English, - jack%20stud
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Any stud that is less than full length. 4, record 23, English, - jack%20stud
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cripple stud. Often refers to the studs found below a window opening. 4, record 23, English, - jack%20stud
Record 23, Key term(s)
- cripple
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Charpenterie
Record 23, Main entry term, French
- poteau nain
1, record 23, French, poteau%20nain
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- potelet 2, record 23, French, potelet
correct, masculine noun
- montant nain 3, record 23, French, montant%20nain
correct, masculine noun
- colombage nain 4, record 23, French, colombage%20nain
avoid, masculine noun, Canada
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Poteau court, dans une charpente, dans une allège de pan de bois, etc. 4, record 23, French, - poteau%20nain
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Fléchissement ou rotation du linteau. [...] Éviter de soumettre le linteau à des charges excentrées. Vérifier que le linteau offre une résistance suffisante et qu'il prend totalement appui sur les poteaux nains. 5, record 23, French, - poteau%20nain
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
colombage : terme parfois utilisé au Canada et au Québec pour désigner chacun des poteaux constituant la charpente d'un pan de bois. 6, record 23, French, - poteau%20nain
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Carpintería
Record 23, Main entry term, Spanish
- pie derecho corto
1, record 23, Spanish, pie%20derecho%20corto
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-06-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Architectural Elements
Record 24, Main entry term, English
- Ionic capital
1, record 24, English, Ionic%20capital
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The head or crowning feature of a column, engaged column, pier or pilaster; the Ionic order is characterized by a capital with large scroll-shaped volutes. 2, record 24, English, - Ionic%20capital
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
A capital used originally by the Greeks in a system of supports called the Ionic order. 3, record 24, English, - Ionic%20capital
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Ionic order is based on a set of proportions and includes a particular kind of column base and lintel as well as capital. The order was also used by the Romans. In the medieval period, the capital was often used without a strict adherence to the rest of the system. An Ionic capital has a volute, or a spiral scroll-like carving, on each side as its major decoration, Ionic capitals are relatively rare in medieval buildings. 3, record 24, English, - Ionic%20capital
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Record 24, Main entry term, French
- chapiteau ionique
1, record 24, French, chapiteau%20ionique
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure qui couronne le fût d'une colonne, d'une colonne fixée, d'un pilier ou d'un pilastre; l'ordre ionique est caractérisé par un chapiteau orné d'importantes volutes. 2, record 24, French, - chapiteau%20ionique
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1993-09-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Record 25, Main entry term, English
- suspended strip door
1, record 25, English, suspended%20strip%20door
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Flexible doors constructed of strips of flexible material suspended from the upper beam(or lintel). 1, record 25, English, - suspended%20strip%20door
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, record 25, English, - suspended%20strip%20door
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, record 25, English, - suspended%20strip%20door
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Record 25, Main entry term, French
- porte souple à lamelles
1, record 25, French, porte%20souple%20%C3%A0%20lamelles
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Portes souples constituées par des lamelles de matériaux souples suspendues au linteau. 1, record 25, French, - porte%20souple%20%C3%A0%20lamelles
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, record 25, French, - porte%20souple%20%C3%A0%20lamelles
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, record 25, French, - porte%20souple%20%C3%A0%20lamelles
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1981-03-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
Record 26, Main entry term, English
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
the truncated upper part of the blast furnace, widening from the throat at the top to the lintel at the bottom. 1, record 26, English, - stack
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
Record 26, Main entry term, French
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
partie supérieure tronconique du haut fourneau, élargie vers le bas, comprise entre le ventre et le gueulard. 1, record 26, French, - cuve
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1975-03-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Gasifiers
Record 27, Main entry term, English
- lintel brick 1, record 27, English, lintel%20brick
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
--bricks placed above the door to protect its cast-iron lintel. 1, record 27, English, - lintel%20brick
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Gazogènes
Record 27, Main entry term, French
- brique de linteau 1, record 27, French, brique%20de%20linteau
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
--briques placées au-dessus de la porte et destinées à protéger le linteau en fonte de cette porte. 1, record 27, French, - brique%20de%20linteau
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: