TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LIP BOWL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2008-02-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Glasses (table setting)
- Anthropology
- History of Technology
Record 1, Main entry term, English
- mazer
1, record 1, English, mazer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A medieval drinking bowl of turned (shaped on a lathe) wood, usually spotted maple. 2, record 1, English, - mazer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The oldest extant examples, dating from the early 14th century, are mounted with silver or silver-gilt bands around the lip and foot and have an engraved or enameled embossed medallion, called a print or boss, in the centre of the inside of the bowl. 2, record 1, English, - mazer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Verres (service de table)
- Anthropologie
- Histoire des techniques
Record 1, Main entry term, French
- mazer
1, record 1, French, mazer
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coupe à boire d'origine médiévale faite de bois tourné, notamment de l'érable madré. 2, record 1, French, - mazer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le] récipient [est] de forme hémisphérique plus ou moins aplatie [...] peut être monté sur un pied et muni ou non d'un couvercle et d'éléments de prise. 1, record 1, French, - mazer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le mazer est en madre et métal, le creusequin est parfois couvert, sur pied et muni d'une anse formée d'un élément saillant horizontal. La coupe de mariage, de 9 à 20 cm de diamètre, généralement sur un pied bas et munie de deux anses latérales verticales, offerte à l'occasion du mariage, porte souvent une inscription commémorative ou un nom. 1, record 1, French, - mazer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1980-09-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Record 2, Main entry term, English
- apron lip
1, record 2, English, apron%20lip
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Increasing the [bowl] opening will prevent dist from pilling up in the front of the lower apron lip and decreasing the opening will keep dirt from rolling out of the bowl. 1, record 2, English, - apron%20lip
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 2, Main entry term, French
- bord du tablier 1, record 2, French, bord%20du%20tablier
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1980-09-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Record 3, Main entry term, English
- positive apron control
1, record 3, English, positive%20apron%20control
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Positive apron control permits the operator to choose the correct opening when loading(...) Increasing the opening will prevent dirt from piling up in the front of the lower apron lip and decreasing the opening will keep dirt from rolling out of the bowl. 1, record 3, English, - positive%20apron%20control
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Record 3, Main entry term, French
- commande positive du tablier 1, record 3, French, commande%20positive%20du%20tablier
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commande du scraper: 3 circuits hydrauliques - 3 leviers de commande. Commande positive à double effet pour le tablier, la benne et l'éjecteur. 1, record 3, French, - commande%20positive%20du%20tablier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1980-09-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
Record 4, Main entry term, English
- lip of the bowl
1, record 4, English, lip%20of%20the%20bowl
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The lip of the [scraper] bowl is armed with a replaceable cutting edge, consisting of three or four separate steel blades. 1, record 4, English, - lip%20of%20the%20bowl
Record 4, Key term(s)
- bowl lip
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Terrassement
- Matériel de chantier
Record 4, Main entry term, French
- bord de la benne 1, record 4, French, bord%20de%20la%20benne
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Partie avant de la benne où l'on fixe la lame racleuse. 1, record 4, French, - bord%20de%20la%20benne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: