TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LIQUID CARBON DIOXIDE CYLINDER [3 records]

Record 1 2021-12-24

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Physics
  • Energy Transformation
CONT

Supercritical [carbon dioxide] extraction experiments were carried out [by] using a supercritical fluid extractor... The flow rate of [carbon dioxide, ] extraction temperature and pressure were adjusted by using... software, and the extraction time was measured. Liquid [carbon dioxide] was supplied from a gas cylinder. Before the liquid [carbon dioxide] passed into the extraction vessel, it was pressurized to the desired pressure and heated to the specified temperature by... means of a pump... to reach the supercritical state.

Key term(s)
  • super-critical fluid extractor

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Physique
  • Transformation de l'énergie
Key term(s)
  • extracteur de fluide super-critique
  • extracteur de fluides super-critiques

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-10-09

English

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

A permitted device, used in some English coal mines, that resembles Cardox in that a steel cylinder with a thin shearing disk in used. However, the charge is not liquid carbon dioxide but a powder composed chiefly of ammonium chloride and sodium nitrate. It is proportioned to give water, nitrogen, and salt as the products of combustion. On being ignited this powder is gasified and shears the steel disk, the gas escaping into the hole.

French

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Tir sans explosif (...) les procédés chimiques. Le plus ancien est l'Hydrox, le plus récent le Chemecol. Ces procédés se rapprochent du Cardox par l'emploi d'un obus où une pièce se cisaille à un moment donné pour laisser échapper des gaz. Mais ceux-ci sont produits par une réaction chimique. (...) L'amorçage se fait par une charge de poudre (...)

Spanish

Save record 2

Record 3 1989-03-15

English

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
CONT

A method of blasting coal has been undercut, topcut, or sheared. Into one end of a seamless high-grade Mo-steel cylinder 2 to 3 inches in diameter and from 36 inches to 60 inches long is put a cartridge containing a mixture of potassium perchlorate and charcoal with an electric match. The other end is sealed by a metal disc weaker than the shell and held in place by a cap which has holes at about 45° to the axis of the cylinder. The cylinder is filled with liquid carbon dioxide at a pressure of 1, 000 pounds per square inch and inserted in the borehole with the cap holes pointing outward. The heating mixture is lit and raises the gas pressure so that the disc is sheared; the carbon dioxide escaping through the angular holes tends to hold the cylinder in place, break and push the coal forward.

French

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
CONT

L'abatage au gaz carbonique consiste à introduire dans un obus spécial du gaz carbonique liquide, puis à obtenir l'évaporation de celui-ci par une cartouche chauffante, jusqu'à cisaillement d'une pièce métallique qui permet au gaz de s'échapper de l'obus. La pression brise le massif. Le procédé appelé "Cardox" exige le havage. La manipulation des tubes qui doivent chaque fois être remplis au jour, le prix élevé de ses charges amorces qui n'ont jamais été fabriquées sur le continent (le Cardox est un brevet anglais) sont de sérieux inconvénients qui expliquent le recul et presque l'abandon du procédé dans les dernières années.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: