TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LTD BENEFIT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-12-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
- Remuneration (Personnel Management)
Record 1, Main entry term, English
- pay transaction
1, record 1, English, pay%20transaction
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- payroll transaction 2, record 1, English, payroll%20transaction
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This pay transaction updates the employee's MER [master employee record] Element 101(Basic Pay) and Element 108(Basic Pay or Equivalent Entitlement Code) ;consequently, Death Benefit(DB), Superannuation, Disability Insurance(DI) and Long-term Disability Insurance(LTD) are deducted from this new "Basic Pay" 3, record 1, English, - pay%20transaction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 1, Main entry term, French
- mouvement de paye
1, record 1, French, mouvement%20de%20paye
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- opération de paye 2, record 1, French, op%C3%A9ration%20de%20paye
feminine noun
- OP 2, record 1, French, OP
feminine noun
- OP 2, record 1, French, OP
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce mouvement de paye met à jour l'élément 101 (rémunération de base) et l'élément 108 (rémunération de base ou le code de versement équivalent) du FPE [fichier principal de l'employé]; par conséquent, les prestations de décès (PD), les cotisations de pension de retraite, l'assurance-invalidité (AI) et l'assurance-invalidité de longue durée (AILD) sont déduites de cette nouvelle «rémunération de base» [...] 3, record 1, French, - mouvement%20de%20paye
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-07-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Record 2, Main entry term, English
- pome fruit production 1, record 2, English, pome%20fruit%20production
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
APFIP [Australian Pome Fruit Improvement Program Ltd. ] works cooperatively with all pome fruit industry sectors in Australia and has the following objectives... To facilitate an efficient entry in Australia of pome fruit propagation material with characteristics that will benefit the commercial potential for pome fruit production in Australia... 1, record 2, English, - pome%20fruit%20production
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pome: A fleshy fruit consisting of an outer thickened fleshy layer and a central core with usually five seeds enclosed in a capsule. 2, record 2, English, - pome%20fruit%20production
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Record 2, Main entry term, French
- pomoculture
1, record 2, French, pomoculture
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Culture des arbres donnant des fruits à pépins [pommes, poires, etc.]. 2, record 2, French, - pomoculture
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-08-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Engineering
Record 3, Main entry term, English
- surface engineering
1, record 3, English, surface%20engineering
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... exhibition of foundry and welding equipment, anti-corrosion technology, materials and methods including surface engineering and welding systems and technologies. 2, record 3, English, - surface%20engineering
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Using thermal spray deposition and related technologies, SURFTEC [the Technology Group in Surface Engineering of the National Research Council of Canada] can provide its members with capabilities in the development of materials and in the optimization of processes for surface engineering, particularly thermal deposition. [Source: Bernard Arsenault, Project Manager - SURFTEC, Industrial Materials Institute, National Research Council of Canada, Boucherville, Québec. E-mail: Bernard.Arsenault(a)nrc.ca] 3, record 3, English, - surface%20engineering
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Titanium parts in particular benefit from coatings of TiN. Surface Engineering's unique PVD coating system, developed in conjunction with Tecvac Ltd. of England, leaves previous heat treatments and dimensional accuracy unaffected. For manufacturers of tools and components, TiN has a very special customer attraction. [Source : Dr. Ing. Maurice Grech, General Manager, Surface Engineering Ltd., Department of Metallurgy and Materials, University of Malta, Msida MSD 06, Malta, E-mail : ddmusc(a) eng. unimt. mt] 4, record 3, English, - surface%20engineering
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ingénierie
Record 3, Main entry term, French
- ingénierie de surface
1, record 3, French, ing%C3%A9nierie%20de%20surface
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- technologies de surface 2, record 3, French, technologies%20de%20surface
correct, feminine noun, plural
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Groupe technologique en ingénierie de surface. Tirant parti des ressources des instituts du Secteur de recherche en génie et technologie du CNRC [Conseil national de recherches du Canada], le Groupe technologique en ingénierie de surface (SURFTEC) est un groupe à vocation spécialisée au service de l'industrie canadienne du domaine de l'aérospatiale pour l'acquisition de technologies de pointe en modification des surfaces. Faisant appel à des technologies de déposition par pulvérisation thermique et autres technologies connexes, SURFTEC met à la disposition de ses membres des expertises en mise au point de matériaux et optimisation des procédés de technologies de surface, notamment de déposition thermique. [Source : Christian Moreau, Coordonnateur, SURFTEC AERO, Institut des matériaux industriels, Conseil national de recherches Canada, Boucherville. Internet: christian.moreau@nrc.ca] 2, record 3, French, - ing%C3%A9nierie%20de%20surface
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le 6 juin 1995, le Conseil fédéral a décidé de participer à cinq nouvelles actions de recherche européennes dans le cadre de la COST (Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique). [...] Les cinq recherches auxquelles prendra part la Suisse concernent trois domaines et sont définies comme suit : Matériaux : COST 515 «Techniques d'ingénierie de surface pour les matériaux basées sur les plasmas et les ions (PISE)». Le traitement de la surface des matériaux avec des gaz décomposés à de très hautes températures, jusqu'à plusieurs milliers de degrés, appelés plasmas, est une méthode de pointe pour l'amélioration de la performance des matériaux. [Source : Office fédéral de l'éducation et de la science (OFES), Berne.] 3, record 3, French, - ing%C3%A9nierie%20de%20surface
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: