TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MAIN GEAR LEG [7 records]

Record 1 2008-04-10

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
OBS

The nose-gear strut is a steerable, dual-wheel, fully retractable oleo strut. It supports the forward portion of the airplane, absorbs landing shock, and steers the airplane through ground maneuvers. The strut is supported by the side braces and crossarm, which are part of the strut casting, and by the drag links. The major components of the strut are the cylinder body, the steering cylinder, and the piston.

PHR

Main landing gear leg, nose gear leg.

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
DEF

Partie de la structure d'un avion qui supporte le train.

OBS

jambe de train : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2008-01-23

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Clean the mounting stud on the main gear leg.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Perte de la roue du train avant à l'atterrissage : rupture des quatre goujons de fixation.

OBS

goujon de fixation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-10-31

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A sharp or rough projection of metal usually caused by machine processing.

CONT

Subsequent investigation revealed that the right main gear hydraulic actuator was weak in operation due to an internal leak across the piston seals, and that the right gear was prevented from fully extending due to the downlock stop bolt on the leg jamming on a burr on the downlock cam.

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Saillie pointue ou rugueuse sur la surface du métal, attribuable à l'usinage.

OBS

bavure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-06-20

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

The main landing gear leg is attached to the aircraft by a trunnion assembly forming the upper part of the leg. Each of the two trunnion spigots is housed in a mount fitting assembly attached to the wing structure. This fitting is an aluminium alloy casting with an integral boss fitted with a spherical pintle bearing. Each fitting is attached to the aircraft by four bolts.

OBS

landing gear leg: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
CONT

La charpente et les structures de l'hélistation sur navires ou de l'héliplate-forme doivent lui permettre de supporter une charge statique égale à 3 fois le poids du plus gros hélicoptère susceptible d'y être utilisé [...] L'aire de contact est la surface d'empreinte du ou des pneus de chacune des 2 jambes de train d'atterrissage principal ou de chacun des 2 patins si l'appareil est ainsi équipé.

OBS

jambe d'atterrisseur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
CONT

Después se produjo una explosión de los neumáticos de una pata del tren de aterrizaje, dando como resultado el descontrol de la aeronave y el desvio de esta hacia la franja, colisionando con un vehículo de mantenimiento y con una porción de terreno a desnivel.

OBS

pata del tren de aterrizaje : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 4

Record 5 2003-06-09

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

The main landing gear leg is attached to the aircraft by a trunnion assembly forming the upper part of the leg. Each of the two trunnion spigots is housed in a mount fitting assembly attached to the wing structure. This fitting is an aluminium alloy casting with an integral boss fitted with a spherical pintle bearing. Each fitting is attached to the aircraft by four bolts.

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
CONT

La charpente et les structures de l'hélistation sur navires ou de l'héliplate-forme doivent lui permettre de supporter une charge statique égale à 3 fois le poids du plus gros hélicoptère susceptible d'y être utilisé [...] L'aire de contact est la surface d'empreinte du ou des pneus de chacune des 2 jambes de train d'atterrissage principal ou de chacun des 2 patins si l'appareil est ainsi équipé.

Spanish

Save record 5

Record 6 1985-10-08

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

The single strut type is used on several modern, low wing, fixed gear airplanes such as the Piper Cherokee, the Beech Musketeer. This gear consists of a single leg or strut extending downward from its attachment point on the main spar. The strut usually incorporates a hydraulic cylinder or rubber biscuits for the purpose of absorbing the shock.

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)

Spanish

Save record 6

Record 7 1981-12-10

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

(...) the aircraft(...) was technically damaged during the subsequent landing on Terra Firma at Oceana Naval Air Station, when it veered off the runway and a main gear leg collapsed, fortunately causing no injuries(...)

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

(...) l'avion fut accidenté à son retour à terre, en dégageant l'axe de piste sur la base aéronavale d'Oceana: l'une des jambes de l'atterrisseur principal s'est affaissée (...)

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: