TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MAIN MAST [8 records]

Record 1 2023-05-26

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts
DEF

The second sail above the deck on a mast or a boat, carried above the main or foresail on a schooner...

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux
DEF

Dans un gréement de cotre aurique, voile triangulaire enverguée au-dessus de la grand-voile pour en augmenter la surface.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Partes de los barcos
DEF

Pequeña vela triangular situada sobre la cangreja.

Save record 1

Record 2 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts
CONT

The mainsail is attached by its luff to the main mast of a boat...

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux
DEF

Voile principale [qui] est généralement fixée au grand mât et à la bôme ou gui.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Partes de los barcos
Save record 2

Record 3 2018-03-29

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Water Transport
DEF

A raised deck behind the main mast of a sailing ship.

Key term(s)
  • raised quarterdeck

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Transport par eau
OBS

demi-dunette : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Transporte por agua
Save record 3

Record 4 2017-09-18

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The part of the hold that is abaft the main mast.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 4

Record 5 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Space Centres
CONT

The 1. 4-million pound mobile launching platform is what the Atlas 5 sits upon from the time it is stacked together in the VIF [Vertical Integration Facility] until the main engine is fired at liftoff.... The platform is 45 feet wide, 55 feet long and 185 feet tall to the top of the mast, which features a wind damper that holds the rocket steady while exposed to the weather on the pad and routes propellant lines to the Centaur and conditioned air to the payload inside the nose cone.

French

Domaine(s)
  • Centres spatiaux

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-07-30

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

Fitting which slides inside the mast and attaches to the universal joint.

CONT

The three main components of the mast foot are bolted together. They are : the foot itself, which plugs and locks into the well; the rubber powerjoint; and the top fitting.

OBS

Sailing terms.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Le pied de mât. Comprend l'extrémité inférieure du mât, une articulation et un sabot.

OBS

pied de mât : terme de voile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Vela y navegación de placer
Save record 6

Record 7 2000-03-27

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
CONT

The maximum hook load, 3000 kN, can be achieved if only one of the four main-mast sections which is 21 m long is used and the lift is made at a distance of 6, 5 m from the main mast.

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
OBS

La charge maximale au crochet, soit 3000 N, n'est possible qu'en utilisant une longueur de flèche de 21 m avec une portée de 6,5 m.

OBS

S'exprime en newtons et kilonewtons.

Spanish

Save record 7

Record 8 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Ship and Boat Parts
OBS

--the center of a made mast. The main piece of a made mast. Also heart.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Parties des bateaux
OBS

--pièce centrale d'un mât d'assemblage.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: