TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MAIN OFFICE [45 records]

Record 1 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
  • Urban Planning
OBS

A plaza for all seasons. People who live in, work in or visit Hull, Quebec, have a beautiful new public space to enjoy, thanks to a PWGSC [Public Works and Government Services Canada]-managed restoration and redesign project. The newly reopened plaza at Parc du Portage is popular among employees at lunchtime, but is also drawing strollers in the evening and bringing new life into the downtown area. The plaza is located between Phases I and II of the Government of Canada Place du Portage office complex and the provincial/municipal Maison du Citoyen building. The plaza is a few minutes’ walk from the Museum of Civilization, one of the national capital' s major visitor attractions. An underground parking garage owned by the Government of Canada is situated beneath the plaza. The restoration and redesign project had two main components--repair of the waterproof membrane of the garage roof, which had been leaking, and restoration of the plaza. Improvements to the plaza included the addition of more fountains in the pool, and the construction of a low wall around the pool providing places to sit. At night, innovative new lighting casts a shimmering reflection onto the nearby building walls. The plaza should also be a hit in winter because of a versatile design that allows the pool fountains to be dismantled and the pool to be converted into a skating rink.

French

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
  • Aménagement urbain

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Office competent to : prepare forecasts under the guidance of a main meteorological office; supply meteorological information and briefing to aeronautical personnel.

CONT

In September 1939 the full-time staff of the [Armed Forces] Meteorological Division numbered 213, of which 51 were meteorologists and 57 were meteorological observers. Over the next 6 years the Division was to recruit and train an additional 350 meteorologists and a large number of assistants in order to open and operate an additional dozen forecast centres and to maintain dependent weather offices at several dozen air training schools and operational war units.

OBS

The term "dependent," when used as an adjective as is the case here, is more frequently written with an "e." "Dependant" with an "a" represents the noun form.

Key term(s)
  • dependant meteorological office
  • dependant weather office

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Centre météorologique qualifié pour remplir les fonctions suivantes : a) établir des prévisions suivant les indications d'un centre météorologique principal; b) fournir des renseignements météorologiques et l'exposé verbal au personnel aéronautique; c) fournir les renseignements météorologiques nécessaires à un centre météorologique supplémentaire associé.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Urban Studies
  • Public Property
CONT

An administration building is an office building from which a business or organisation is administered. The main offices of many local councils are known as administration buildings.

French

Domaine(s)
  • Urbanisme
  • Propriétés publiques
CONT

L'édifice Carrall [...] a été construit entre 1941 et 1944 pour servir de bâtiment administratif.

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-11-03

English

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Armour
DEF

A tracked and armoured fighting vehicle intended for sustained and independent operation on the battlefield.

OBS

battle tank: The use of this term should be avoided in Canada.

OBS

main battle tank; battle tank : designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

main battle tank; MBT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

main battle tank; MBT: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Arme blindée
DEF

Véhicule de combat chenillé et blindé conçu pour les opérations soutenues et autonomes sur le champ de bataille.

OBS

char de combat : L'emploi de ce terme devrait être évité au Canada.

OBS

char de bataille; char de combat : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

char de combat principal; CCP : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

char de combat principal; CCP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

char de combat : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos de oruga (Militar)
  • Fuerzas blindadas
Save record 4

Record 5 2019-08-27

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Sociology of Human Relations
DEF

[A person] who has been designated within an institution or organization to monitor and stimulate greater consideration of gender equality issues in daily operations.

CONT

The main role of a gender focal point(GFP) is to act as a "catalyst" to assist the process of gender mainstreaming in a respective office or unit. While GFPs may be directly involved in implementing certain gender-specific activities including with constituents, their contribution should focus on aiding colleagues and management to identify strategies and work methods that will enable and build further capacity of colleagues to integrate gender concerns into their own areas of work.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Personne qui [a] été désignée au sein d'un établissement ou d'une organisation pour veiller et inciter à une plus grande prise en compte des questions d'égalité des genres dans les activités quotidiennes de cet établissement ou organisation.

CONT

Le rôle principal d'un point focal est d'agir comme «catalyseur» pour stimuler le processus d'intégration des questions d’égalité de genre dans un bureau ou un service. Si les points focaux peuvent être directement concernés par la mise en oeuvre d'activités portant sur l'égalité de genre, y compris avec les mandants, leur contribution doit être axée principalement sur leur rôle d'aide aux collègues et [à la gestion du personnel].

Spanish

Save record 5

Record 6 2019-05-28

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Reporting directly to the assistant deputy minister, Real Property Services, the Accelerated Infrastructure Program National Office is the main coordinating and reporting body for the program at the national level as well as the office of primary contact for all activities relating to the Accelerated Infrastructure Program.

Key term(s)
  • Accelerated Infrastructure Programme National Office

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Immobilier
OBS

Le Bureau national du Programme accéléré d'infrastructure relève directement du sous-ministre adjoint, Services immobiliers. Il constitue le principal organe de coordination et de production de rapports du Programme à l'échelle nationale, de même que le principal point de contact pour toutes les activités liées au Programme accéléré d'infrastructure.

Spanish

Save record 6

Record 7 2019-03-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Travel Articles (Tourism)
  • Organized Recreation (General)
CONT

The main responsibility of a baggage agent is to assist passengers with baggage pickup and resolve issues with delayed, lost, or damaged items. Typically, baggage agents work in an office setting, but deal almost entirely with the general public. Agents respond to passenger concerns both in person and over the phone, and must fill out forms according to the nature of the incident. Baggage agents utilize computer software to track and catalogue luggage. This helps to efficiently resolve problems and maintain customer relations when luggage is late, lost, or damaged.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Articles de voyage (Tourisme)
  • Loisirs organisés (Généralités)

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

The purpose of the Departmental Advisory Committee on Official Languages(DACOL), chaired by the Director of Programs and Liaison of the Treasury Board Secretariat's [TBS] Official Languages Branch, is to provide a mechanism for consultation and communication concerning official languages among the main players in official languages : the TBS, the Privy Council Office, Justice Canada, the Public Service Commission, the Translation Bureau, Canadian Heritage, the Office of the Commissioner of Official Languages(with observer status) and the departments and agencies(about 30). The DACOL studies issues related to the direction and implementation of the Official Languages Program in federal organizations. Ad hoc committees are formed to support the DACOL.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Le Comité consultatif des ministères sur les langues officielles (CCMLO), présidé par la Directrice, Programme et liaison de la Direction des langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) vise à fournir un mécanisme de consultation et de communication en matière de langues officielles entre les principaux intervenants en matière de langues officielles : le SCT, le Bureau du Conseil privé, Justice Canada, la Commission de la fonction publique, le Bureau de la traduction, Patrimoine canadien, le Commissariat aux langues officielles (avec statut d'observateur) et les ministères et organismes (environ 30). Le CCMLO se penche sur les enjeux relatifs à l'orientation et à la mise en œuvre du programme des langues officielles dans les organismes fédéraux. Des sous-comités ad hoc viennent appuyer le CCMLO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración pública (Generalidades)
OBS

Cuando se haga referencia a las lenguas oficiales de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "lenguas" en vez de "idiomas".

Save record 8

Record 9 2014-08-08

English

Subject field(s)
  • Post Offices
DEF

[A] facility operated in [large] urban centres to provide counter and delivery services for heavily populated areas [located at] some distance from the main post office.

OBS

postal station; station; STN: terms and abbreviation used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
DEF

Établissement [exploité] dans les principaux centres urbains, [qui] fournit [des] services au comptoir et de livraison par facteurs, et ce, dans les secteurs très peuplés, éloignés du bureau de poste principal.

OBS

succursale postale; succursale; SUCC : termes et abréviation en usage à Postes Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Health Human Resource Strategies Division(HHRSD) is Health Canada's focal point for health human resource(HHR) issues associated with physicians, nurses(in collaboration with the Office of Nursing Policy) and other regulated health professionals. Main activities of the Division include policy development and provision of advice related to identified HHR priorities, and program management for Health Human Resource Strategy initiatives, i. e. Health Human Resource Planning, Recruitment and Retention of health care providers, and Interprofessional Education for Collaborative Patient-Centred Practice. The Division also provides secretariat support to the Federal/Provincial/Territorial Advisory Committee on Health Delivery and Human Resources.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Division de Santé Canada responsable des questions sur les ressources humaines de la santé (RHS) ayant trait aux médecins, au personnel infirmier (en collaboration avec le Bureau de la politique des soins infirmiers) et d'autres professionnels de la santé agréés. La Division a comme activités principales l'élaboration de politiques, la prestation de conseils sur les priorités en matière de RHS, la gestion des programmes pour les initiatives qui ont trait à la Stratégie en matière de ressources humaines en santé, soit la planification des ressources humaines en santé, le recrutement et le maintien en poste des fournisseurs de soins de santé, et la formation interpersonnelle pour une pratique en collaboration centrée sur le patient. La Division fournit aussi un soutien administratif au Comité consultatif fédéral/provincial/territorial sur la prestation des soins de santé et les ressources humaines.

Key term(s)
  • Division des stratégies des ressources humaines en santé

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-06-09

English

Subject field(s)
  • Urban Development
  • Urban Planning
CONT

Simultaneously, the old city core or "downtowns" are evolving toward decline or renewal, while uptowns, suburbs, and outer suburbia are becoming interlocked in a new and still ... changing web of relationships.

OBS

city core; core :"Core" or "city core" is not synonymous with "downtown, "though sometimes the terms are equated. "Downtown" normally refers to the main financial or commercial or office district, while "(city) core, wider in scope and including residential areas, refers to the older, built-up area of a city which may have social patterns differing from that of the more outlying areas.

Key term(s)
  • urban core

French

Domaine(s)
  • Développement urbain
  • Aménagement urbain
DEF

Notion de morphologie urbaine servant à désigner la partie la plus ancienne et la plus dense.

OBS

noyau urbain : Le recouvrement entre «noyau urbain» et «zone centrale» n'est parfois que partiel.

OBS

Zone restreinte qui constitue le centre morphologique et fonctionnel de la cité.

OBS

noyau; cœur : Le terme «noyau» est utilisé dans le langage technique, cependant que «cœur» trouve sa place dans le style littéraire.

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-10-12

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Telephone Switching
DEF

A sequence of digits that identifies a telephone connected to the same central office line as the main station where the incoming calls are received and transferred.

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Commutation téléphonique
DEF

Court numéro identifiant un téléphone qui est connecté sur la ligne réseau par le biais d'un poste principal où les appels d'arrivée sont reçus et acheminés.

Spanish

Save record 12

Record 13 2010-05-06

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

The active address code designated by the customer authority as a point of contact for their financial matters with respect to goods and services ordered(it represents the main accounting office where the invoices are to be sent).

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
DEF

Adresse effective désignée par le responsable du client comme point de contact pour les opérations financières relatives aux biens et aux services commandés (il désigne le principal bureau de comptabilité où les factures doivent être envoyées).

Spanish

Save record 13

Record 14 2009-02-12

English

Subject field(s)
  • Hotel Services
DEF

The office situated in the lobby of which the main functions are :(1) control and sale of guest rooms,(2) key, mail and information service for guests,(3) keep guest accounts, render bills and receive payments, and(4) provide information to other departments.

Key term(s)
  • main desk

French

Domaine(s)
  • Services hôteliers
DEF

Service chargé de coordonner le mouvement des arrivées et des départs, de veiller à ce que les formalités d'inscription et de départ (paiement de la note) soient exécutées, de renseigner et d'aider les clients durant leur séjour.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios hoteleros
Save record 14

Record 15 2008-09-23

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education (General)
OBS

Office of Research(OOR) 's mandate is divided into six main functions : Facilitate and support research funding and proposal development; Provide institutional stewardship; Maintain the information system and the resources needed to support planning, decision making and reporting; Assist research administration from submission of applications to final financial reporting; Promote research and develop networking opportunities; Monitor, update and develop university-wide research policies and guidelines.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Université Concordia.

Spanish

Save record 15

Record 16 2008-09-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
  • Cinematography
OBS

The spirit and intent of the Canada Feature Film Fund's development, production and marketing programs(the Main programs) is to encourage the making and marketing of Canadian feature films that have high box office potential, while supporting a range of genres, budgets, companies and regions

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Budget des collectivités publiques
  • Cinématographie
OBS

Les programmes de développement, de production et de mise en marché (Programmes principaux) visent à encourager la production et la mise en marché de longs métrages canadiens ayant un fort potentiel de recettes-guichet, tout en appuyant la diversité des genres, des budgets, des compagnies et des régions.

Spanish

Save record 16

Record 17 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
OBS

The Secrétariat aux emplois supérieurs(SES) advises the government with a view to ensuring that it has a skilled and diversified senior public service. Moreover, the Secretariat makes sure that optimal use is made of these resources for an efficient governance of the State. For this purpose, the Secretariat has the following main responsibilities : see to the successful completion of the various stages leading to the appointment, the renewal of the term of office, the reassignment or the reclassification of senior position holders; evaluate and recommend the level of senior positions; determine the remuneration and the other conditions of employment of position holders; offer development activities and coaching services to individuals appointed to senior positions in government departments and organizations; advise the Secretary General on the application of the rules of ethics and professional conduct concerning senior public servants and public administrators.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Structures de l'administration publique
OBS

Le Secrétariat aux emplois supérieurs (SES) conseille le gouvernement afin qu'il puisse disposer d'une haute fonction publique compétente et diversifiée et il voit à son utilisation optimale pour une gouverne efficace de l'État. Pour ce faire, il a pour responsabilités principales : d'assurer la réalisation des différentes étapes menant à la nomination, au renouvellement du mandat, à la réaffectation ou au reclassement des titulaires d'un emploi supérieur; d'évaluer et de recommander le niveau des emplois supérieurs; de déterminer la rémunération et les autres conditions de travail des titulaires; d'offrir des activités de développement et des services d'accompagnement aux personnes nommées à la haute direction des ministères et organismes du gouvernement; de conseiller le secrétaire général quant à l'application des règles d'éthique et de déontologie concernant les hauts fonctionnaires et les administrateurs publics.

Spanish

Save record 17

Record 18 2005-09-08

English

Subject field(s)
  • Photography
CONT

The main advantage of office offset methods is their cheapness and high output when large numbers of copies are required from one original.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

[...] phototype résultant directement d'une prise de vues.

Spanish

Save record 18

Record 19 2005-04-05

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Environment
DEF

An international coalition dedicated to preserving and restoring the Great Lakes-St. Lawrence River ecosystem. Great Lakes United is made up of member organizations representing environmentalists, conservationists, hunters and anglers, labor unions, community groups, and citizens of the United States, Canada, and First Nations and Tribes and founded in 1982 on Lake Huron’s Mackinac Island.

OBS

Main Office in USA, Canadian Office in Montréal.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Environnement
OBS

Siège social aux États-Unis, Bureau canadien à Montréal.

OBS

Une coalition internationale vouée à la protection et à la conservation de l'écosystème des Grands Lacs et du Saint-Laurent, fondée sur l'île Mackinac en 1982.

Spanish

Save record 19

Record 20 2005-01-25

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Elections Canada. The number of office systems relying on electronic data transmission increased after 1997, when the Event Management System the Election Payment System, ECAPLE(the Elections Canada Automated Production of Lists of Electors system) and the Event Results System were the main systems providing electronic data to Elections Canada. In 2000, REVISE(which replaced ECAPLE) and the Returning Officers Payment System(which replaced the Election Payment System) were added in local offices. REVISE transmitted daily revision counts(the number of changes made to the preliminary voters lists) that improved revision monitoring and analysis at Elections Canada. It also sent final voters list data electronically after the election.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Élections Canada. Aux bureaux locaux, le nombre de systèmes axés sur la transmission de données a augmenté après 1997, où les principaux outils de transmission d'information au siège d'Élections Canada étaient le Système de gestion des scrutins, le Système de déboursés d'élection, le Système des résultats du scrutin et ÉCAPLÉ (Élections Canada : automatisation de la production des listes électorales). En 2000, RÉVISE (qui remplace ÉCAPLÉ) et le Système de paiement au bureau du directeur du scrutin (qui remplace le Système de déboursés d'élection) sont implantés dans les bureaux locaux. RÉVISE transmet chaque jour les données sur la révision (le nombre de changements apportés aux listes préliminaires), ce qui en améliore le contrôle et l'analyse à Ottawa. Il envoie aussi les données des listes électorales définitives après l'élection.

Spanish

Save record 20

Record 21 2005-01-25

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Elections Canada. The number of office systems relying on electronic data transmission increased after 1997, when the Event Management System the Election Payment System, ECAPLE(the Elections Canada Automated Production of Lists of Electors system) and the Event Results System were the main systems providing electronic data to Elections Canada. In 2000, REVISE(which replaced ECAPLE) and the Returning Officers Payment System(which replaced the Election Payment System) were added in local offices. REVISE transmitted daily revision counts(the number of changes made to the preliminary voters lists) that improved revision monitoring and analysis at Elections Canada. It also sent final voters list data electronically after the election.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Élections Canada. Aux bureaux locaux, le nombre de systèmes axés sur la transmission de données a augmenté après 1997, où les principaux outils de transmission d'information au siège d'Élections Canada étaient le Système de gestion des scrutins, le Système de déboursés d'élection, le Système des résultats du scrutin et ÉCAPLÉ (Élections Canada : automatisation de la production des listes électorales). En 2000, RÉVISE (qui remplace ÉCAPLÉ) et le Système de paiement au bureau du directeur du scrutin (qui remplace le Système de déboursés d'élection) sont implantés dans les bureaux locaux. RÉVISE transmet chaque jour les données sur la révision (le nombre de changements apportés aux listes préliminaires), ce qui en améliore le contrôle et l'analyse à Ottawa. Il envoie aussi les données des listes électorales définitives après l'élection.

Spanish

Save record 21

Record 22 2004-06-17

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Language
  • Constitutional Law
OBS

The Official Minority Language Office is responsible for French language education in the province of Saskatchewan. Its main function is the development, piloting, implementation and actualization of curricula for(K-12) Core French, French immersion programs and Fransaskois schools... in Saskatchewan.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Linguistique
  • Droit constitutionnel
OBS

Le Bureau de la minorité de langue officielle est responsable de l'éducation française en Saskatchewan. Son rôle principal consiste en l'élaboration, la mise à l'essai, l'implantation et l'actualisation des programmes d'études pour le programme de français de base, pour les écoles d'immersion et pour les écoles fransaskoises ... de la maternelle à la 12 année en Saskatchewan.

Spanish

Save record 22

Record 23 2003-08-08

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • National and International Economics
  • Federalism
OBS

The Bundeskartellamt(Federal Cartel Office) is an independent higher Federal authority which is reponsible to the Federal Ministry of Economics. The main task of the Bundeskartellamt is to apply the Act Against Restraints of Competition(ARC), which was enacted for the protection of competition and came into force on 1 January 1958.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Économie nationale et internationale
  • Fédéralisme

Spanish

Save record 23

Record 24 2003-05-09

English

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • The Executive (Public Administration)
OBS

[In the British government], the Home Office is the main department of the secretary of state for the Home Department(or home secretary)... Its major continuing task is helping to ensure the maintenance of public order... It also deals with such matters as immigration and naturalization, civil defense, aliens, certain safety regulations, the care of children deprived of normal home life, election administration, control of dangerous drugs, inspection of local fire services, liquor licensing, etc. Prison administration [in 1963] became a direct responsibility of the Home Office. The Metropolitan Police is headed by a commissioner who is answerable to the home secretary.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
OBS

Le Home Office, c'est le ministère de l'Intérieur dirigé par un secrétaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Estructura del poder ejecutivo (Admón. pública)
Save record 24

Record 25 2002-10-25

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

SPOT Image Corporation is a subsidiary of SPOT Image S. A., the world's leading commercial provider of Earth observation image data and related geospatial products. SPOT Image Corporation was established in 1982, with a main office in Chantilly, Virginia.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 25

Record 26 2002-09-17

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Air Transport
DEF

Office ... competent to: prepare forecasts; supply [weather] information and briefing to aeronautical personnel; supply [weather] information required by an associated dependent or supplementary meteorological office.

CONT

This Office is responsible for providing a comprehensive range of meteorological services tailored for aviation needs for flight originating from SAAS Airport. As a dependent regional meteorological office, it receives most of the aviation meteorological products from the main Meteorological Office in KLIA via the Aviation Briefing Terminal(ABT) or fax.

Key term(s)
  • main weather office
  • MWO

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Transport aérien
DEF

Centre météorologique qualifié pour remplir les fonctions suivantes : a) établir des prévisions; b) fournir des renseignements météorologiques et l'exposé verbal au personnel aéronautique; fournir les renseignements météorologiques à un centre météorologiques secondaire ou supplémentaire associé.

OBS

centre météorologique principal : terme spécifiquement employé en météorologie aéronautique.

Spanish

Save record 26

Record 27 2002-07-23

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Meteorological office competent to supply aeronautical personnel with :(a) meteorological information received from a main or a dependent meteorological office;(b) meteorological reports otherwise available.

Key term(s)
  • supplementary weather office

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Centre météorologique qualifié pour fournir au personnel aéronautique : a) les renseignements météorologiques reçus d'un centre principal ou secondaire; b) les autres renseignements météorologiques disponibles.

OBS

Terme spécifiquement employé en météorologie aéronautique.

Spanish

Save record 27

Record 28 2002-01-12

English

Subject field(s)
  • Continuing Education
DEF

Education for employment in office work. The main emphasis is on secretarial and book-keeping skills.

OBS

Commercial education: Reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education.

French

Domaine(s)
  • Éducation permanente
DEF

Éducation préparant aux emplois de bureau. L'accent est mis sur les tâches de secrétariat et la comptabilité.

OBS

Formation commerciale : Reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du Bureau international d'éducation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Educación permanente
DEF

Proceso educativo destinado a preparar personal para el manejo administrativo y contable de una empresa, además de tareas de oficina, tales como: dactilografía, archivo, taquigrafía, etc.

Save record 28

Record 29 2001-01-29

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Telephones
  • Telephone Switching
DEF

An additional telephone connected directly to the central office line or associated to the main station where the incoming calls are received and transferred.

CONT

Extensions are virtual phone numbers assigned to a PBX’s internal lines. In most cases, each user’s telephone handset has a unique extension number.

CONT

Can I have extension 946?

CONT

Typical automated attendants applications allow a company to answer an incoming call on the first or second ring, greet the caller with a recorded greeting, and then allow the caller to automatically route to the desired extension by simply pressing the extension number on the caller’s touch tone phone.

OBS

extension; subscriber’s extension station: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Key term(s)
  • phone extension
  • extension phone

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Téléphones
  • Commutation téléphonique
DEF

Téléphone supplémentaire connecté directement sur la ligne réseau ou relié au poste téléphonique principal où les appels d'arrivée sont reçus et acheminés.

CONT

Pouvez-vous me passer le poste 946?

CONT

Mon numéro de poste est le 7117.

OBS

poste téléphonique supplémentaire; poste supplémentaire : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Key term(s)
  • poste interne
  • poste téléphonique interne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones telefónicas
  • Teléfonos
  • Conmutación telefónica
Save record 29

Record 30 2001-01-24

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
OBS

integral main armament : term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

armement principal intégré : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 30

Record 31 2001-01-24

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
OBS

main gun calibre : term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

calibre de canon principal : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 31

Record 32 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Guns (Naval)
OBS

high muzzle velocity direct fire main gun : term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Canons (Navires)
OBS

canon principal à tir direct à grande vitesse initiale : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 32

Record 33 2001-01-04

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

an office that is physically separated from a bank's main office, but which offers banking services.

French

Domaine(s)
  • Banque

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Establecimiento o entidad sin personalidad jurídica propia, que depende de la oficina principal de un banco, de la que se encuentra separada espacialmente, y en la que se pueden realizar la mayoría de las operaciones propias de un banco.

CONT

(1)Por lo que respecta a la apertura de oficinas, se permitió el mantenimiento de las restricciones actuales, por las que las nuevas filiales o sucursales de bancos extranjeros sólo pueden abrir dos oficinas, además de la principal.

CONT

(2)Pese a su enorme importancia, el impacto del desarrollo de las T.I. sobre las redes de sucursales bancarias no es sino un caso entre otros muchos que dan fe de las amplias repercusiones estructurales del cambio tecnológico en la banca (...).

Save record 33

Record 34 2000-12-05

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A multi-office banking system where complete banking activities are carried on away from the main office.

French

Domaine(s)
  • Banque
Key term(s)
  • système de banques à succursale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Sistema bancario constituido por amplias redes de establecimientos sin personalidad jurídica propia que dependen de un establecimiento o entidad principal de la que se hallan separados espacialmente.

Save record 34

Record 35 1998-12-15

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Clothing
OBS

Information confirmed with the Canadian main office of the organization established in Vancouver, British Columbia.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Vêtements
OBS

Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux, au Canada, sont établis à Vancouver (Colombie-Britannique).

Key term(s)
  • Travailleurs unis du vêtement d'Amérique

Spanish

Save record 35

Record 36 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Diplomacy
  • Foreign Trade
OBS

Main Office supervises the activities of the local offices.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Diplomatie
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Diplomacia
  • Comercio exterior
Save record 36

Record 37 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Transportation
OBS

WFP [World Food Programme], established in late 1993; main office in Georgia; aims at improving logistics coordination for the transport of humanitarian cargo to Azerbaijan.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transports

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte
Save record 37

Record 38 1995-08-23

English

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
DEF

A room next to the pool area, usually separated from the hotel' s main building and sometimes having sleeping facilities. Source : Haszonics J. J., Front Office Operation, Indianapolis, Bobls-Merrill, 1971, p. 174.

French

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
OBS

Type de bungalows ou "cabanas" d'un hôtel tropical, implantés dans l'aire de la piscine et devant la plage de mer (...) chacun est composé d'une chambre double de grand confort avec salle d'eau complète.

Spanish

Save record 38

Record 39 1991-01-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Was created in 1989. The Main office is in London in England. Information received from Places Domes Inc. and Brenda Mines Ltd.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 39

Record 40 1990-02-14

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Architectural Design
DEF

The proportioning of members to carry loads in a structure in the most economical way. A structural design is carried out in two main parts, the first being a rough estimate of the loads with the structural analysis. When the structural analysis is checked and found satisfactory the loads are more accurately estimated. The second half of the design consists of the proportioning of the members according to the calculations of the first half, together with the adjustment of the original calculations to any final altered sizes of parts. This is the main work of a structural engineer, since most conventional building types have been sufficiently analysed and need no further analysis in the drawing office.

OBS

The two processes [structural analysis and structural design] can be treated separately in isostatic structures.... In the design of hyperstatic structures... the processes of design and analysis cannot easily be separated.

French

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Conception architecturale
CONT

Conception générale et calcul des structures.

Spanish

Save record 40

Record 41 1989-01-26

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A bank made up of a multi-office network connected to a main office.

French

Domaine(s)
  • Banque

Spanish

Save record 41

Record 42 1986-12-09

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
CONT

Provide for telephone raceway for office use and for public telephone installation in the main entrance.

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
CONT

Prévoir des canalisations téléphoniques pour le bureau de même pour les téléphones publics situés dans l'entrée principale.

Spanish

Save record 42

Record 43 1978-07-21

English

Subject field(s)
  • Post Offices
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

(...) a system whereby personal contact mail which could not be delivered by regular delivery service is held at a convenient sub office for customers to pick up to save them the need to travel a considerable distance to the main post office or a postal station.

OBS

For source PCSTA-E, see Postal Standard and Guideline No. 411-1-40 entitled "Call-for Service - Sub Post Offices", published on 12 October, 1977 by the Canada Post Office Department.

French

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
  • Levée et distribution du courrier
DEF

(...) un système selon lequel les envois à remettre en main propre qui ne peuvent être livrés par le service de distribution ordinaire sont gardés dans des bureaux auxiliaires bien situés, où les clients peuvent en prendre livraison sans avoir à parcourir de grandes distances pour se rendre au bureau de poste principal ou à une succursale postale.

OBS

Pour la source PCSTA-F, voir la Norme et ligne directrice des postes numérotée 411-1-40, intitulée "Service de remise au comptoir aux bureaux auxiliaires" et publiée le 12 octobre 1977 par le ministère des postes du Canada.

Spanish

Save record 43

Record 44 1977-01-28

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A complete series of movements, coordinated with breathing; ... very different from calisthenics.

OBS

Defined by an employee of Arica Institute(main office), New York City.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Gymnastique faisant travailler toutes les parties du corps et reposant sur des fréquences respiratoires inspirées du yoga.

CONT

[Une] partie du mobilier est vendue pour assurer une fin de mois difficile, mais aussi pour faire de la place, inviter ses amis chez soi à pratiquer la psychocallisthénie d'ARICA ou improviser de la musique.

Spanish

Save record 44

Record 45 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
DEF

A service provided to customers at the main post office, postal stations and certain designated sub offices to obtain personal contact mail, such as COD's and large parcels, which could not be delivered by the regular delivery service.

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale
OBS

Après tentative de livraison.

Spanish

Save record 45

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: