TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MAIN RANGES [19 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Record 1, Main entry term, English
- heavy armoured fighting vehicle
1, record 1, English, heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hy AFV 2, record 1, English, hy%20AFV
correct, officially approved
- heavy armoured combat vehicle 3, record 1, English, heavy%20armoured%20combat%20vehicle
correct, less frequent
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An armoured fighting vehicle designed to defeat and protect against a main battle tank at direct-fire ranges up to 3000 m and dismounted troops up to 800 m. 2, record 1, English, - heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Leopard [family of vehicles] are Canada’s main heavy armoured combat vehicles used today both domestically and in combat operations overseas. 3, record 1, English, - heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A heavy armoured fighting vehicle is designed to destroy all types of armoured fighting vehicles. 2, record 1, English, - heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
heavy armoured fighting vehicle; hy AFV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 1, English, - heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
Record 1, Key term(s)
- heavy armored fighting vehicle
- heavy armored combat vehicle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Record 1, Main entry term, French
- véhicule blindé de combat lourd
1, record 1, French, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- VBCL 2, record 1, French, VBCL
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- véhicule de combat blindé lourd 3, record 1, French, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20blind%C3%A9%20lourd
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé de combat conçu pour se protéger contre un char de combat principal situé à une distance propice aux tirs directs pouvant atteindre 3000 mètres et des troupes à pied situées à au plus 800 mètres ainsi que pour les vaincre. 2, record 1, French, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La [famille de véhicules] Leopard regroupe les principaux véhicules blindés de combat lourds du Canada utilisés à l'heure actuelle au Canada et lors des opérations de combat à l'étranger. 4, record 1, French, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule blindé de combat lourd est conçu pour détruire tous les types de véhicules blindés de combat. 2, record 1, French, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de combat lourd; VBCL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, record 1, French, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
- Armour
Record 2, Main entry term, English
- coaxial machine gun
1, record 2, English, coaxial%20machine%20gun
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- co-axial machine gun 2, record 2, English, co%2Daxial%20machine%20gun
correct
- coax 3, record 2, English, coax
correct
- ranging gun 4, record 2, English, ranging%20gun
correct
- ranging machine gun 5, record 2, English, ranging%20machine%20gun
correct
- RMG 5, record 2, English, RMG
correct
- RMG 5, record 2, English, RMG
- coaxially mounted machine gun 6, record 2, English, coaxially%20mounted%20machine%20gun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A machine-gun mounted to traverse and elevate with the main armament of an armoured vehicle. 2, record 2, English, - coaxial%20machine%20gun
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Centurion gun and fire control was updated when it was fitted with a ranging machine gun(RMG). This was ballistically matched to the main gun out to normal engagement ranges and a burst of three rounds could be fired to determine target range prior to firing the main armament. 5, record 2, English, - coaxial%20machine%20gun
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In some vehicles, the machine-gun can be unlocked and elevated without moving the main gun, though traverse remains coupled to the turret. 2, record 2, English, - coaxial%20machine%20gun
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
- Arme blindée
Record 2, Main entry term, French
- mitrailleuse coaxiale
1, record 2, French, mitrailleuse%20coaxiale
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coax 2, record 2, French, coax
correct, feminine noun, officially approved
- mitrailleuse couplée 3, record 2, French, mitrailleuse%20coupl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mitrailleuse montée pour pointer simultanément en direction et en hauteur avec l'armement principal d'un véhicule blindé. 4, record 2, French, - mitrailleuse%20coaxiale
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule modernisé est dans sa conception de base équipé d'une station d'armes télécommandée avec un canon de 30 mm et une mitrailleuse couplée avec le calibre de 7,62 mm. 3, record 2, French, - mitrailleuse%20coaxiale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans certains véhicules, elle peut être libérée et pointée en hauteur sans bouger l'armement principal, son pointage en direction demeurant toutefois dépendant de la tourelle. 4, record 2, French, - mitrailleuse%20coaxiale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mitrailleuse coaxiale : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 2, French, - mitrailleuse%20coaxiale
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
mitrailleuse coaxiale; coax : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 2, French, - mitrailleuse%20coaxiale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-05-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Waste Management
Record 3, Main entry term, English
- thermophilic digester
1, record 3, English, thermophilic%20digester
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Thermophilic digesters typically operate at temperatures of 50 to 60 degrees Celsius(°C). Mesophilic digesters typically operate at temperatures in the 30 to 38 °C range. The main difference between these two ranges is the speed at which reactions occur. Digestion reactions occur faster in the high-energy thermophilic range, so provide higher throughput and a higher rate of biogas production than mesophilic, but at the cost of requiring external heat to maintain the higher temperature. 1, record 3, English, - thermophilic%20digester
Record 3, Key term(s)
- thermophilic digestor
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 3, Main entry term, French
- digesteur thermophile
1, record 3, French, digesteur%20thermophile
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les digesteurs thermophiles fonctionnent généralement à des températures comprises entre 50 et 60 °C. Les digesteurs mésophiles sont habituellement exploités à une plage de températures située entre 30 et 38 °C. La principale différence entre ces deux plages est la vitesse à laquelle les réactions se produisent. Les réactions de digestion se produisent plus rapidement dans la plage de températures thermophiles à forte énergie et fournissent donc un débit plus élevé et un taux de production de biogaz plus important que les températures mésophiles; une chaleur externe est cependant nécessaire pour maintenir des températures élevées. 1, record 3, French, - digesteur%20thermophile
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-03-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Waste Management
Record 4, Main entry term, English
- mesophilic digester
1, record 4, English, mesophilic%20digester
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Thermophilic digesters typically operate at temperatures of 50 to 60 degrees Celsius(°C). Mesophilic digesters typically operate at temperatures in the 30 to 38 °C range. The main difference between these two ranges is the speed at which reactions occur. Digestion reactions occur faster in the high-energy thermophilic range, so provide higher throughput and a higher rate of biogas production than mesophilic, but at the cost of requiring external heat to maintain the higher temperature. 1, record 4, English, - mesophilic%20digester
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 4, Main entry term, French
- digesteur mésophile
1, record 4, French, digesteur%20m%C3%A9sophile
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les digesteurs thermophiles fonctionnent généralement à des températures comprises entre 50 et 60 °C. Les digesteurs mésophiles sont habituellement exploités à une plage de températures située entre 30 et 38 °C. La principale différence entre ces deux plages est la vitesse à laquelle les réactions se produisent. Les réactions de digestion se produisent plus rapidement dans la plage de températures thermophiles à forte énergie et fournissent donc un débit plus élevé et un taux de production de biogaz plus important que les températures mésophiles; une chaleur externe est cependant nécessaire pour maintenir des températures élevées. 1, record 4, French, - digesteur%20m%C3%A9sophile
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-01-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Climate Change
Record 5, Main entry term, English
- tolerable-windows approach
1, record 5, English, tolerable%2Dwindows%20approach
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- safe-landing approach 1, record 5, English, safe%2Dlanding%20approach
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[An approach that] analyzes greenhouse gas emissions as they would be constrained by adopting a long-term climate - rather than greenhouse gas concentration stabilization - target (e.g. expressed in terms of temperature or sea level changes or the rate of such changes). 1, record 5, English, - tolerable%2Dwindows%20approach
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The main objective of this approach is to evaluate the implications of such long-term targets for short or medium-term "tolerable" ranges of global greenhouse gas emissions. 1, record 5, English, - tolerable%2Dwindows%20approach
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Changements climatiques
Record 5, Main entry term, French
- approche fenêtre d'opportunité
1, record 5, French, approche%20fen%C3%AAtre%20d%27opportunit%C3%A9
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- approche atterrissage en douceur 1, record 5, French, approche%20atterrissage%20en%20douceur
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Approche qui] analyse les émissions de gaz à effet de serre comme si elles étaient limitées par l'adoption d'un objectif climatique à long terme - plutôt que dans le cas d'une stabilisation des concentrations d’émissions de gaz à effet de serre (exprimé en termes de variations de température, de niveau de la mer, ou du rythme de ces variations, par exemple). 1, record 5, French, - approche%20fen%C3%AAtre%20d%27opportunit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette approche vise essentiellement à évaluer les implications de ces objectifs à long terme pour des fourchettes à court ou moyen terme offrant des fenêtres d'opportunité pour les émissions de gaz à effet de serre mondiales. 1, record 5, French, - approche%20fen%C3%AAtre%20d%27opportunit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-04-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Record 6, Main entry term, English
- ladder ditcher
1, record 6, English, ladder%20ditcher
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- ladder trencher 1, record 6, English, ladder%20trencher
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A specialized machine called a ladder trencher, or ditcher, is effective for opening trenches for utility lines, telephone cables, drainage and sewer lines, and the like. It consists of two main components : a crawler, or rubber-tired carrier, and a digging mechanism. Depending on the soil condition and the depth of the trench to be excavated, the trencher can move at a speed of up to 2 miles(3. 2 kilometers) per hour. It has a long boom, and an endless chain rotates along the boom. Buckets or clamshells attached to this chain dig at the bottom of the trench, bring up excavated material, and unload it onto a conveyer while the machine moves slowly along. The width of the excavated trench ranges between 18 and 60 inches(46 and 152 centimeters). Ladder trencher can be used for digging depths of up to 20 feet(6 meters). 2, record 6, English, - ladder%20ditcher
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Record 6, Main entry term, French
- trancheuse à chaîne
1, record 6, French, trancheuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- trancheuse à chaînes 2, record 6, French, trancheuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Trancheuse fonctionnant à l'aide d'une ou plusieurs chaînes de creusage flexibles auxquelles sont fixés des outils (godets, dents, ergots) permettant de creuser ou de découper des tranchées et d'en évacuer les déblais. [Définition normalisée par l'Office québécois de la langue française (OQLF).] 1, record 6, French, - trancheuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Construction du téléréseau à Bottens et Froideville. [...] Actuellement, le profil type des fouilles est de 50 x 80 cm. Les Services industriels se proposent d'adopter un profil de 40 x 60 cm qui réduira ainsi le volume de la fouille de 40 % sans aucun inconvénient. En utilisant dans certains cas une trancheuse à chaînes, le profil de fouille sera ramené à 20 x 60 cm. La couverture minimale sur les tubes dépassera 40 cm, conformément à la recommandation SIA 205 et aux ordonnances fédérales sur les installations à courant fort/faible. 2, record 6, French, - trancheuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trancheuse à chaîne : terme normalisé par l'Office québécois de la langue française (OQLF). 3, record 6, French, - trancheuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record 6, Key term(s)
- trancheuse à chaîne excavatrice
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Remoción de tierras
Record 6, Main entry term, Spanish
- abrezanjas de cadena excavadora
1, record 6, Spanish, abrezanjas%20de%20cadena%20excavadora
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-05-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 7, Main entry term, English
- Association of European Conjuncture Institutes
1, record 7, English, Association%20of%20European%20Conjuncture%20Institutes
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The main objective of the Association is to stimulate the exchanges between its members with a view to improve their insight into international economic development. This ranges from the exchange of statistical or institutional information to discussions on economic policy guidelines and common research activities. 1, record 7, English, - Association%20of%20European%20Conjuncture%20Institutes
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 7, Main entry term, French
- Association d'Instituts Européens de Conjoncture Économique
1, record 7, French, Association%20d%27Instituts%20Europ%C3%A9ens%20de%20Conjoncture%20%C3%89conomique
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- AIECE 1, record 7, French, AIECE
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'AIECE organise entre ses membres un échange de vues, d'informations et de documentation sur la conjoncture économique de l'Europe occidentale. L'AIECE organise un travail commun de ses membres sur certaines questions d'intérêt commun et s'organise elle-même de façon à permettre à ses membres de dégager des conclusions communes : diagnostics, prévisions ou orientations politiques. 1, record 7, French, - Association%20d%27Instituts%20Europ%C3%A9ens%20de%20Conjoncture%20%C3%89conomique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-10-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Petrography
Record 8, Main entry term, English
- molasse
1, record 8, English, molasse
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- mollasse 2, record 8, English, mollasse
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An extensive, postorogenic sedimentary formation representing the totality of the molasse facies resulting from the wearing down of elevated mountain ranges during and immediately succeeding the main paroxysmal(diastrophic) phase of an orogeny... 2, record 8, English, - molasse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A term originally used in Switzerland to describe the soft glauconitic sandstones, marls and conglomerates of Miocene age ... The term is now used to describe all detrital sediments of similar genesis laid down in foredeeps developed during the later stages of a major diastrophism. 3, record 8, English, - molasse
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
molasse: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 8, English, - molasse
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 8, Main entry term, French
- molasse
1, record 8, French, molasse
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- mollasse 2, record 8, French, mollasse
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Formation sédimentaire détritique correspondant à un grès calcaire friable à matériel hétérogène non usé et non classé. 2, record 8, French, - molasse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Les molasses] sont typiques des formations déposées au voisinage des chaînes de montagnes achevant leur mise en place [...] 3, record 8, French, - molasse
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
molasse : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 8, French, - molasse
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 8, Main entry term, Spanish
- molasa
1, record 8, Spanish, molasa
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-09-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 9, Main entry term, English
- interior snowpack
1, record 9, English, interior%20snowpack
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Surface hoar is commonly found in the interior snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 9, English, - interior%20snowpack
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] the interior ranges of British Columbia [...] include the following mountain ranges : Monashee, Purcell, Selkirk and Cariboo. These interior ranges have a very characteristic snowpack that is referred to as an interior snowpack. There are three main types of snowpack referred to in a geographical sense : coastal snowpack, interior snowpack, and Rockies snowpack. 1, record 9, English, - interior%20snowpack
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
interior snowpack: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 9, English, - interior%20snowpack
Record 9, Key term(s)
- interior snow-pack
- interior snow pack
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 9, Main entry term, French
- manteau neigeux des chaînes de montagnes intérieures
1, record 9, French, manteau%20neigeux%20des%20cha%C3%AEnes%20de%20montagnes%20int%C3%A9rieures
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On trouve du givre de surface dans le manteau neigeux des chaînes de montagnes intérieures. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 9, French, - manteau%20neigeux%20des%20cha%C3%AEnes%20de%20montagnes%20int%C3%A9rieures
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les chaînes de montagnes intérieures de la Colombie-Britannique comprennent les chaînes Monashee, Purcell, Selkirk et Cariboo. Ces chaînes ont un manteau neigeux très particulier mais différent du manteau neigeux côtier et de celui des Rocheuses. 1, record 9, French, - manteau%20neigeux%20des%20cha%C3%AEnes%20de%20montagnes%20int%C3%A9rieures
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
manteau neigeux des chaînes de montagnes intérieures : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 9, French, - manteau%20neigeux%20des%20cha%C3%AEnes%20de%20montagnes%20int%C3%A9rieures
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-01-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 10, Main entry term, English
- multispectral scanning
1, record 10, English, multispectral%20scanning
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- MSS 2, record 10, English, MSS
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] remote sensing survey type, whereby the sensor records digitally the same area simultaneously in several spectral bands through scanning. 3, record 10, English, - multispectral%20scanning
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Scanning systems can be used on both aircraft and satellite platforms and have essentially the same operating principles. A scanning system used to collect data over a variety of different wavelength ranges is called a multispectral scanner(MSS), and is the most commonly used scanning system. There are two main modes of scanning employed to acquire multispectral image data-across-track scanning, and along-track scanning. 2, record 10, English, - multispectral%20scanning
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Multispectral scanning incorporates high resolution instruments in visible and infrared wavelengths to photograph detailed images. 4, record 10, English, - multispectral%20scanning
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
multispectral scanning; MSS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 10, English, - multispectral%20scanning
Record 10, Key term(s)
- multi-spectral scanning
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 10, Main entry term, French
- balayage multispectral
1, record 10, French, balayage%20multispectral
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- MSS 2, record 10, French, MSS
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- scannage multibande 3, record 10, French, scannage%20multibande
correct, masculine noun
- balayage multibande 4, record 10, French, balayage%20multibande
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Exploration d'une scène de façon séquentielle, sur plusieurs bandes spectrales, en vue d'obtenir une imagerie multispectrale. 3, record 10, French, - balayage%20multispectral
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
balayage multispectral; MSS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 10, French, - balayage%20multispectral
Record 10, Key term(s)
- scannage multispectral
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 10, Main entry term, Spanish
- exploración multiespectral
1, record 10, Spanish, exploraci%C3%B3n%20multiespectral
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- barrido multiespectral 2, record 10, Spanish, barrido%20multiespectral
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-07-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 11, Main entry term, English
- Cypress Hills Formation
1, record 11, English, Cypress%20Hills%20Formation
correct, see observation, Alberta, Saskatchewan
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 11, English, - Cypress%20Hills%20Formation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Gravels derived from Precambrian and Cambrian rocks of the western and main ranges of southern Rocky Mountains are included in the late Eocene Swift Current Creek beds and the early Oligocene Cypress Hills Formation of southwestern Saskatchewan and southeastern Alberta. 3, record 11, English, - Cypress%20Hills%20Formation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 11, Main entry term, French
- Formation de Cypress Hills
1, record 11, French, Formation%20de%20Cypress%20Hills
correct, see observation, feminine noun, Alberta, Saskatchewan
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- formation de Cypress Hills 2, record 11, French, formation%20de%20Cypress%20Hills
correct, see observation, feminine noun, Alberta, Saskatchewan
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, record 11, French, - Formation%20de%20Cypress%20Hills
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 11, French, - Formation%20de%20Cypress%20Hills
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Dans le sud-ouest de la Saskatchewan et le sud-est de l'Alberta, les couches de Swift Current Creek de la fin de l'Éocène, et la formation de Cypress Hills, du début de l'Oligocène, comprennent des graviers dérivés des roches précambriennes et cambriennes des chaînes occidentale et principale des montagnes Rocheuses méridionales. 4, record 11, French, - Formation%20de%20Cypress%20Hills
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-08-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 12, Main entry term, English
- rotating bearing
1, record 12, English, rotating%20bearing
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- bearing 2, record 12, English, bearing
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
ILC Dover's I-suit has rotating bearings at all the main joints, allowing wearers to move through most their natural ranges of motion. 1, record 12, English, - rotating%20bearing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
EVA [extravehicular activity] suit. 3, record 12, English, - rotating%20bearing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 12, Main entry term, French
- articulation
1, record 12, French, articulation
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-07-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Grain Growing
- Botany
- Milling and Cereal Industries
Record 13, Main entry term, English
- seed coat
1, record 13, English, seed%20coat
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- bran coat 1, record 13, English, bran%20coat
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
At this stage, it is timely to make a closer examination of the structure of a grain of wheat; the starting material of the milling process. The wheat seed varies in length from 4. 8 millimetres to 9. 5 millimetres, depending on variety and degree of maturity. Its shape ranges from spherical to oblong. Running along the full length of the wheat seed is the crease, which reaches in depth almost to the middle of the grain. The seed, or berry as it is sometimes called, is made up of three main parts : the interior starchy endosperm, the seed coat or bran, and the embryo called the germ. An average well matured grain of wheat has approximately the following compositions : endosperm, 85%, bran, 13%; and germ, 2%. 1, record 13, English, - seed%20coat
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Botanique
- Minoterie et céréales
Record 13, Main entry term, French
- enveloppe du grain
1, record 13, French, enveloppe%20du%20grain
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- membrane du grain 1, record 13, French, membrane%20du%20grain
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le moment est venu d'examiner de plus près la structure du grain de blé, point de départ des opérations de mouture. Le grain de blé mesure de 4,8 mm à 9,5 mm de long, selon les variétés et le degré de maturité. Sa forme varie de sphérique à allongée. Sa surface est parcourue d'un sillon longitudinal dont la profondeur atteint près de la moitié de l'épaisseur du grain. La graine est constituée de trois éléments principaux : l'albumen farineux interne, les membranes (le son) et l'embryon, qu'on appelle germe. La composition moyenne du grain bien développé est à peu près la suivante : albumen 85%, son 13% et germe 2%. 2, record 13, French, - enveloppe%20du%20grain
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-07-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Plant Biology
- Food Industries
- Milling and Cereal Industries
Record 14, Main entry term, English
- starchy endosperm
1, record 14, English, starchy%20endosperm
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
At this stage, it is timely to make a closer examination of the structure of a grain of wheat; the starting material of the milling process. The wheat seed varies in length from 4. 8 millimetres to 9. 5 millimetres, depending on variety and degree of maturity. Its shape ranges from spherical to oblong. Running along the full length of the wheat seed is the crease, which reaches in depth almost to the middle of the grain. The seed, or berry as it is sometimes called, is made up of three main parts : the interior starchy endosperm, the seed coat or bran, and the embryo called the germ. An average well matured grain of wheat has approximately the following compositions : endosperm, 85%, bran, 13%; and germ, 2%. 2, record 14, English, - starchy%20endosperm
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Industrie de l'alimentation
- Minoterie et céréales
Record 14, Main entry term, French
- albumen farineux
1, record 14, French, albumen%20farineux
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- albumen amylacé 2, record 14, French, albumen%20amylac%C3%A9
correct, masculine noun
- endosperme farineux 2, record 14, French, endosperme%20farineux
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le moment est venu d'examiner de plus près la structure du grain de blé, point de départ des opérations de mouture. Le grain de blé mesure de 4,8 mm à 9,5 mm de long, selon les variétés et le degré de maturité. Sa forme varie de sphérique à allongée. Sa surface est parcourue d'un sillon longitudinal dont la profondeur atteint près de la moitié de l'épaisseur du grain. La graine est constituée de trois éléments principaux : l'albumen farineux interne, les membranes (le son) et l'embryon, qu'on appelle germe. La composition moyenne du grain bien développé est à peu près la suivante : albumen 85%, son 13% et germe 2%. 3, record 14, French, - albumen%20farineux
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-03-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 15, Main entry term, English
- main range
1, record 15, English, main%20range
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Main ranges of the Rockies. 1, record 15, English, - main%20range
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural. 2, record 15, English, - main%20range
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 15, English, - main%20range
Record 15, Key term(s)
- main ranges
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 15, Main entry term, French
- chaînon principal
1, record 15, French, cha%C3%AEnon%20principal
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Chaînons principaux des Rocheuses. 2, record 15, French, - cha%C3%AEnon%20principal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Habituellement utilisé au pluriel. 3, record 15, French, - cha%C3%AEnon%20principal
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, record 15, French, - cha%C3%AEnon%20principal
Record 15, Key term(s)
- chaînons principaux
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-03-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Record 16, Main entry term, English
- multiple target
1, record 16, English, multiple%20target
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Using scaled ranges, units can realistically simulate day and night main gun firing at their home station by section, and platoon against single, multiple, stationary, and moving targets.(Light Armoured Vehicle Gunnery(in-house document of American Army] 1, record 16, English, - multiple%20target
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Record 16, Main entry term, French
- cible multiple
1, record 16, French, cible%20multiple
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-03-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Record 17, Main entry term, English
- single target
1, record 17, English, single%20target
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Using scaled ranges, units can realistically simulate day and night main gun firing at their home station by section, and platoon against single, multiple, stationary, and moving targets.(Light Armoured Vehicle Gunnery(in-house document of American Army] 1, record 17, English, - single%20target
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Record 17, Main entry term, French
- cible simple
1, record 17, French, cible%20simple
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1988-06-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Record 18, Main entry term, English
- indigenous theater 1, record 18, English, indigenous%20theater
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Our programming ranges from Shakespeare to large main stage musical, to cabaret entertainment to Newfoundland indigenous theater. 1, record 18, English, - indigenous%20theater
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Record 18, Main entry term, French
- théâtre local
1, record 18, French, th%C3%A9%C3%A2tre%20local
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- création théâtrale locale 1, record 18, French, cr%C3%A9ation%20th%C3%A9%C3%A2trale%20locale
proposal, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1988-06-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Variety Shows and Circuses
Record 19, Main entry term, English
- large main stage musical 1, record 19, English, large%20main%20stage%20musical
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Our programming ranges from Shakespeare to large main stage musical, to cabaret entertainment to Newfoundland indigenous theater. 1, record 19, English, - large%20main%20stage%20musical
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Spectacles de variétés et Cirque
Record 19, Main entry term, French
- revue musicale à grand déploiement jouée sur des scènes prestigieuses
1, record 19, French, revue%20musicale%20%C3%A0%20grand%20d%C3%A9ploiement%20jou%C3%A9e%20sur%20des%20sc%C3%A8nes%20prestigieuses
proposal, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- revue musicale à grand spectacle jouée sur des scènes prestigieuses 1, record 19, French, revue%20musicale%20%C3%A0%20grand%20spectacle%20jou%C3%A9e%20sur%20des%20sc%C3%A8nes%20prestigieuses
proposal, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


