TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MAIN ROOF [26 records]

Record 1 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
  • Urban Planning
OBS

A plaza for all seasons. People who live in, work in or visit Hull, Quebec, have a beautiful new public space to enjoy, thanks to a PWGSC [Public Works and Government Services Canada]-managed restoration and redesign project. The newly reopened plaza at Parc du Portage is popular among employees at lunchtime, but is also drawing strollers in the evening and bringing new life into the downtown area. The plaza is located between Phases I and II of the Government of Canada Place du Portage office complex and the provincial/municipal Maison du Citoyen building. The plaza is a few minutes’ walk from the Museum of Civilization, one of the national capital' s major visitor attractions. An underground parking garage owned by the Government of Canada is situated beneath the plaza. The restoration and redesign project had two main components--repair of the waterproof membrane of the garage roof, which had been leaking, and restoration of the plaza. Improvements to the plaza included the addition of more fountains in the pool, and the construction of a low wall around the pool providing places to sit. At night, innovative new lighting casts a shimmering reflection onto the nearby building walls. The plaza should also be a hit in winter because of a versatile design that allows the pool fountains to be dismantled and the pool to be converted into a skating rink.

French

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
  • Aménagement urbain

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-03-01

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

... the Japanese trap is more complex than the standard Newfoundland [cod trap]. The main differences lie in the design of the doorways and in the use of a roof net.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Les Japonais avaient [...] ajouté une autre chambre complète avec des murs projetés vers l'extérieur et une porte en moitié d'entonnoir sur la façade de la trappe [à morue] principale. Des expériences ont prouvé que, par rapport à la terre-neuvienne, la trappe japonaise pouvait [...] capturer davantage de poisson [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
DEF

The main seating place for people at an athletic field, race track, parade, etc., usually having a roof.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
DEF

Espace généralement couvert, muni de gradins, d'où l'on regarde les épreuves sportives.

OBS

Tribune [s'utilise] (au singulier et au pluriel).

PHR

Estrade des spectateurs.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Underground Mining
DEF

The rock above the immediate roof.

CONT

There are two broad types of roof as far as support is concerned, the immediate roof above the coal and the main roof. Artificial support for mining purposes is only concerned with the immediate roof as nothing except large blocks of solid coal, or massive concrete, will support the main roof.... Main roof is composed of strata above the immediate coal bed roof that forms the overburden to the surface. Frequently, the term is applied only to a massive, strong rock layer that does not break or bend until all of the coal is removed by pillaring or by longwall mining.

OBS

Immediate roof: Lowest layer or layers of rock immediately above an underground opening.

PHR

Main roof break.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
CONT

S'il s'agit d'une taille à foudroyage, le toit immédiat casse et s'effondre le long d'une ligne parallèle au front de taille à quelques mètres de celui-ci; les éboulis foisonnés remplissent le vide, de sorte que le toit supérieur, à quelques mètres au-dessus, repose sur ces éboulis, qui jouent le rôle d'un remblai, et les tasse progressivement [...]

PHR

Cassure d'affaissement, cassure d'exploitation (du, au) toit.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Underground Mining
DEF

Lowest layer or layers of rock immediately above an underground opening.

CONT

There are two broad types of roof as far as support is concerned, the immediate roof above the coal and the main roof. Artificial support for mining purposes is only concerned with the immediate roof as nothing except large blocks of solid coal, or massive concrete, will support the main roof. The immediate roof is generally a few feet thick but can vary from inches to 20 ft or more.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
CONT

Les piliers abandonnés jouent un double rôle : soutènement et contrôle du toit. Ils doivent tout d'abord protéger pendant la phase de dépilage contre l'éboulement du toit immédiat, c'est-à-dire des terrains qui se trouvent immédiatement au-dessus du chantier.

Key term(s)
  • bas-toit

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
DEF

A box bolted to the turret roof which permits the loader to control the main armament normal firing circuit.

OBS

loader’s safety switch box: applies to the Leopard.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
DEF

Boîte fixée au plafond de la tourelle, permettant au chargeur de mettre en marche le circuit principal de tir de l'arme principale.

OBS

boîte de commande de circuit de mise de feu du chargeur : s'applique au Leopard.

OBS

boîte de commande de circuit de mise de feu du chargeur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-09-24

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
DEF

A secondary structure with a shed roof, built against the main building...

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
DEF

Bâtiment adossé à une construction plus haute.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de construcciones
Save record 7

Record 8 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Roofs (Building Elements)
CONT

The waved roof gives a landmark status on a shoreline dominated by large high rise apartments ... The serpentine roof was achieved with curved glulam beams.

CONT

The main building is a structural steel frame on a 20 m x 10 m grid and square columns support 20 m span "waveform" roof beams running East to West with 1. 8 m end cantilevers. Deep Cellform beams link the columns in the North/South direction. The 10 m span deep trough roof deck acts as a stiff diaphragm.

OBS

serpentine roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Le toit ondulé devient un point d'intérêt sur le rivage où dominent les grands immeubles résidentiels. [...] Le toit ondulé a été réalisé avec des poutres lamellées-collées courbes.

OBS

toit ondulé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-11-25

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Target Acquisition
CONT

... the gun barrels are fitted with muzzle velocity sensors, which are linked to the fire control computer, so the actual speed of the round can be taken into account when the computer calculates the lead angle necessary to hit a moving target. This is necessary as the speed of the round when leaving the barrel may vary depending on the ammunition manufacture date and age, moisture content, the barrel wear, etc.

CONT

Projectile muzzle velocity sensor mounted on T-84 MBT [main battle tank] turret roof. As an option, the tank fire-control system can also include a projectile muzzle velocity sensor, which measures the velocity in question and feeds information to the tank's fire control ballistic computer after each firing of the gun to allow to automatically correct for gun bore wear, charge temperature and other factors.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Acquisition d'objectif

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2011-11-24

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Figure 8 outlines the above-ground vault option. Its main elements include :. wastes disposed of above grade;. an engineered concrete cover over the wastes;. structural stability provided by the walls and cross-walls of the facility; and. voids between containerized wastes filled with nonstructural material(bulk wastes are placed in the vault, uncompacted, by an enclosed-conveyor materials handling system through holes in the roof).

CONT

The aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity.

CONT

Figure 10 is an above-ground concrete vault which is filled with wastes and concrete grout to occupy the empty space, and is finally made into a concrete monolith with a mound built over it.

OBS

See also "aboveground vault" and "belowground vault" in TERMIUM.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Une structure en alvéole se compose d'un radier de caractéristiques identiques à celui des plates-formes, sur lequel repose l'alvéole proprement dite, dont les principales dimensions sont les suivantes : longueur : 23,80 m; largeur : 21,20 m; hauteur au-dessus du radier : 8 m; épaisseur des voiles : 0,60 m. [...] cette structure est abritée en cours d'exploitation par une toiture métallique mobile. La structure est équipée d'un pont roulant [...]. Les colis sont déposés en couches successives. Les interstices entre colis sont comblés par un mortier de ciment et une couche de quelques centimètres d'épaisseur est déposée entre chaque couche de colis. Sur la dernière couche de colis, une dalle en béton s'appuyant sur les murs périphériques assure la rigidité de l'ensemble de l'ouvrage et la continuité de la barrière de confinement. Puis la toiture mobile est comme précédemment déplacée sur l'alvéole voisine non encore exploitée après mise en place d'une couverture provisoire de même type que celle des plates-formes.

CONT

C'est l'association des propriétés cumulées du déchet, de sa matrice d'enrobage ou de blocage et, dans certaines conditions, de l'enveloppe des colis et des éléments constitutifs des modules de stockage (plates-formes et alvéoles), qui constitue le premier système de barrières d'isolement des déchets.

OBS

Les illustrations pour «vault» et «alvéole» semblent se correspondre mais nous ne sommes pas certaine que ces deux termes soient de parfaits équivalents. Peut-être conviendrait-il d'utiliser, par prudence, un terme générique. Par exemple : ouvrage, structure, module (de stockage en surface).

OBS

alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Save record 10

Record 11 2011-11-16

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Shingling Hip Roofs. Each course of shingles applied to the hip roof should be continued around the roof. Each shingle should be trimmed to the angle of the hip ridge. Use regular hip shingles or cut standard shingles(three-cut), to cover the hip ridge. The hip ridge should be covered before the main roof ridge.

CONT

When placing the last hip shingle on the main ridge, seal it with roofing cement and nail it into position.

OBS

hip shingle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Toiture et revêtement extérieur [...] Coupe des bardeaux d'arête.

OBS

arêtier : En couverture, l'arêtier est l'ouvrage qui compose l'étanchéité de la rencontre de deux versants.

OBS

arête : Toute ligne saillante formée par la rencontre de deux surfaces planes ou courbes.

OBS

bardeau d'arêtier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A vertical window set in a recess below a roof, with its head below the main roof surface.

OBS

Note that this type of dormer is usually not covered by a small pitched roof like the common dormer.

OBS

As opposed to "external dormer."

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Lucarne dont la fenêtre verticale est percée presque totalement sous la pente du versant du toit en retrait du mur-gouttereau dont elle est séparée par une terrasse.

OBS

Par opposition à la «lucarne sur le versant».

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A dormer window whose eave line is backward to the eave line of the main roof.

OBS

shed dormer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Type de lucarne dont le toit à une pente est en sens inverse du versant du toit.

CONT

Une lucarne est dite retroussée lorsqu'elle est couverte par un appentis incliné dans le sens inverse du versant du toit.

OBS

Les lucarnes à une pente sont de deux sortes : lucarne rampante (couverte par un appentis incliné dans le même sens que le versant du toit) et lucarne retroussée (couverte par un appentis incliné dans le sens inverse de celui du versant du toit).

OBS

lucarne en chien assis : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Key term(s)
  • chien assis

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-07-25

English

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Waste Management
DEF

An engineered concrete structure located above natural grade that is closed by placement of a concrete cover and that is provided with vertical access (through an open top) for placement of the radioactive waste.

CONT

Figure 8 outlines the above-ground vault option. Its main elements include :. wastes disposed of above grade;. an engineered concrete cover over the wastes;. structural stability provided by the walls and cross-walls of the facility; and. voids between containerized wastes filled with nonstructural material(bulk wastes are placed in the vault, uncompacted, by an enclosed-conveyor materials handling system through holes in the roof). One major reason for building an above-ground vault is that it allows for constant surveillance.... Since any such facility would be exposed to the elements, natural decay would be a problem and constant maintenance would be required.

CONT

Aboveground vault disposal consists of placing the waste in engineered concrete structures located above natural grade. A vault is completely closed by placement of a concrete roof over each backfilled cell. The facility lacks any earthen cover system and relies principally on the structure to isolate the waste from the biosphere.

CONT

... the aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. Individual units are sized to accommodate waste deliveries for about 1 to 2 weeks.

CONT

... it would be undesirable to place the AGV directly on shield bedrock where radionuclides could be washed into fissures and cracks which would be difficult to monitor or control.

OBS

See also "vault".

Key term(s)
  • above-ground waste disposal vault
  • aboveground waste disposal vault
  • above-ground storage vault
  • aboveground storage vault

French

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Gestion des déchets
OBS

Voir aussi «enceinte de stockage», «stockage en surface» et «stockage en tumulus».

OBS

alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
  • Gestión de los desechos
Save record 14

Record 15 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A jack truss shaped as half a normal roof truss which is partly supported by a main roof truss.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Ensemble de charpente composant la moitié d'une ferme, pour un appentis, une croupe, un dôme.

OBS

Pluriel : des demi-fermes.

Spanish

Save record 15

Record 16 2010-10-08

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A dormer window whose eave line is parallel to the eave line of the main roof.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Lucarne dont le toit en appentis est orienté dans le même sens que le versant du toit.

Spanish

Save record 16

Record 17 2001-07-09

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Types of roof coverings.... there are basically two main groups into which they are classified, single-unit roof coverings and multiunit roof coverings. Single-unit roof coverings are any roof surfaces, flat or sloped, that become, after application, a single entity. Included in this category are : built-up roofs... flat-seam metal roofings, single-ply roof systems... fluid-applied products....

OBS

Multiunit roof coverings are materials suitable for application on steep roofs (slopes of 4 inches or more) and consist of many pieces installed individually, usually partly overlapped. This category includes such products as roofing shingles manufactured from asphalt-coated felts; tiles and shingles of plastic or glass compounds; asbestos-cement, aluminum, steel, and wood shingles; and clay, concrete, and slate tiles.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Construction [...] 2ème semestre : [...] découverte des toitures, à un versant, à deux versants, charpenterie simple / couverture simple (construction/matériaux/étanchéités) [...]

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-06-13

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

... Alimak raise climber.... Alimak machines are in operation throughout the world, developing ore passes, ventilation shafts, main shafts, and others, at various inclinations and lengths. Climbers may be air driven, electric driven, or most recently, diesel/hydraulic driven. The raise climber consists of a cage for the crew, with a working platform on top for roof scaling and drilling and charging of holes. The machine, equipped with rack-and-pinion drive, travels along a guide rail and monorail with pinion rack, which are bolted to the hangingwall by expansion bolts. The guide rail is built up in sections and includes pipes for supplying air and water to drills and for ventilation of explosive gases following blasting.

Key term(s)
  • Alimak

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
DEF

[...] plate-forme qui circule dans une cheminée d'exploitation et se met en place en se halant sur une crémaillère, fixée sur le parement [...]

CONT

L'«Alimak» est une cabine qui grimpe dans le montage sur une crémaillère. Cette cabine est équipée pour permettre la foration et le minage dans le montage. Au moment du tir, la cabine est redescendue et effacée dans la galerie inférieure. Les matériaux abattus tombent spontanément dans cette galerie et la cabine peut remonter pendant que les déblais sont chargés. Cette technique est une amélioration remarquable de la méthode de creusement traditionnelle qui nécessitait des échelles et un plancher de travail qu'il fallait reconstruire après chaque tir.

Spanish

Save record 18

Record 19 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Mine Passages
DEF

A roadway positioned at right angles to a conveyor face and driven either along one extremity(in a single unit panel) or at the centre(in a double unit panel) when it may be termed a main gate. Headroom is secured along the gate road by ripping the roof or lifting the floor, the stone produced being used for gate side packs.

Key term(s)
  • gate-road

French

Domaine(s)
  • Galeries et soles (Mines)
OBS

De desserte, se dit de tout ce qui contribue à assurer le déblocage et l'approvisionnement en matériel d'un chantier de mine (exemple : galerie de desserte, convoyeur de desserte, etc.).

Spanish

Save record 19

Record 20 1998-01-29

English

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
DEF

An auxiliary arch below the inner surface of the main roof.

French

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fours (Métallurgie)
DEF

Voûte auxiliaire, située au-dessous de l'intrados de la voûte principale.

Spanish

Save record 20

Record 21 1998-01-29

English

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
DEF

The part of the roof of an open-hearth furnace that slopes upwards from the end of the main roof to the top of the end wall.

French

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fours (Métallurgie)
DEF

Partie de la voûte d'un four Martin à génératrice inclinée vers l'horizontale entre la voûte principale et le sommet des culasses.

Spanish

Save record 21

Record 22 1997-11-17

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Traditional Construction Methods
CONT

Cross wall construction. A form of construction used in buildings of considerably greater length than width and consisting of repetitive subdivisions(as in a terrace of houses). The periodic cross walls are constructed as the main loadbearing elements of the building, all floor and roof loads being conveyed to them rather than to the front and back walls.

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Procédés de construction classiques
DEF

Refend. Mur porteur intérieur à un bâtiment, en général perpendiculaire à ses façades (refend transversal), ou parfois parallèle à celles-ci (refend longitudinal).

Spanish

Save record 22

Record 23 1990-01-01

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

a subsidiary gable roof that projects away from the main body of the roof.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Avec forte saillie du pignon, les pannes sont en porte-à-faux.

OBS

Les lignes ascendantes limitant les pans de couverture sur les côtés s'appellent rives latérales. Lorsqu'elles forment saillie sur les murs pignons qu'elles protègent, cette disposition se nomme "saillie de rive" [en anglais : "verge", qui est défini comme suit dans ARCCO 1975 p. 527 : The edge projecting over the gable of a roof.]

Spanish

Save record 23

Record 24 1985-08-08

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
CONT

... wall-bearing framing occurs wherever a wall of a building... is used to support ends of main structural elements carrying roof and floor loads... a three-story masonry wall-bearing structure is close to the economical limit.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
CONT

Une ossature peut être massive ou ajourée. Massive et porteuse, elle est caractéristique des murs en maçonnerie (...) le contreventement est assuré à la fois par les murs de refend et les cloisons (...) et par les planchers (...)

Spanish

Save record 24

Record 25 1985-01-17

English

Subject field(s)
  • Estimating (Construction)
  • Civil Architecture
CONT

There are two main types of pressurized structure but really unambiguous descriptions of them do not yet exist :(a) those that are held up by ribs or inflated "tyres" and therefore do not need an air lock to allow inward or outward access;(b) those that do need an air lock, have no inflated ribs and therefore must be held up by an internal air pressure slightly above atmospheric.... The ribbed structures are called "air inflated" and the non-ribbed ones "air supported".... The air-supported structures... are often used as a temporary shelter.... The edges must be weighted, or buried in soil which comes to the same thing, so as to counterbalance the upthrust on the roof skin of the small excess pressure.

French

Domaine(s)
  • Évaluation et estimation (Construction)
  • Architecture civile
OBS

Il existe divers types de structures gonflables : l'enveloppe entièrement close, amarrée par un filet et soutenue par la surpression de l'espace interne; la couverture solidaire du sol en périphérie, soutenue de la même façon; la couverture fixée à une ossature gonflable. Sauf dans le dernier type où l'espace n'est pas surpressé, l'accès se fait par un sas ou par une porte tournante.

Spanish

Save record 25

Record 26 1980-06-19

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
OBS

A common rafter runs at a right angle from the ridge to the plate. This rafter is one of the main structural supports of the roof.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Le chevron long-pan, qu'on appelle aussi grand chevron est celui qui s'appuie à la fois sur le faîtage et sur la sablière en formant à la tête et au pied un angle de 90 degrés.

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: