TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MAIN TRAIL [3 records]

Record 1 2025-01-02

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Tourist Activities
CONT

If you’re moving at a pace faster than your usual hike but not quite running, congratulations—you’re officially speed hiking! The key difference between speed hiking and trail running is the pace : speed hiking is all about walking fast on trails, while trail running, as the name implies, involves running. Although speed hikers might break into a jog now and then, the main goal is to walk most of the trail. If you find yourself running more than walking, you’ve crossed the line into trail running.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Activités touristiques
DEF

Randonnée pédestre effectuée à un rythme particulièrement soutenu.

OBS

randonnée sportive : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 juin 2018.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-05-31

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

The Trans Canada Trail is a non-profit, registered charity organization, whose primary purpose is to raise funds to build a recreational trail that will wind its way through every province and territory in Canada, linking hundreds of communities along its route. The target date for completion of the main trunk of the Trans Canada trail is the fall of 2005.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Le Sentier transcanadien est un organisme de bienfaisance enregistré sans but lucratif dont l'objectif principal est de recueillir des fonds pour la construction d'un sentier récréatif qui sillonnera toutes les provinces et tous les territoires du Canada, établissant un lien entre des centaines de localités sur son parcours. L'échéance prévue pour la construction du tronçon principal du Sentier transcanadien est l'automne 2005.

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-08-11

English

Subject field(s)
  • Road Names
OBS

The Summit Trail connects the main parking area at Balsam Lake to the summit area, one kilometre away. Several picnic sites and a log picnic shelter are available at Balsam lake and four picnic sites are available at the summit area near Heather Lake. A historic firetower crowns the summit. During the summer, the Friends of Mount Revelstoke and Glacier operate a small retail outlet at the firetower. Here, you will find information and a selection of publications relating to the area, including flora and fauna guides, maps and film.

French

Domaine(s)
  • Odonymes
Key term(s)
  • sentier du Sommet

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: