TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MAINFRAME COMPUTER [23 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 1, Main entry term, English
- lexicalized unit
1, record 1, English, lexicalized%20unit
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A multiword term(e. g. mainframe computer) which has been fixed by usage or definition in written sources. Also, expressions in general vocabulary that do not constitute terminology units but have been fixed by usage(e. g. true to form). 1, record 1, English, - lexicalized%20unit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lexicalized unit: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, record 1, English, - lexicalized%20unit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 1, Main entry term, French
- syntagme figé
1, record 1, French, syntagme%20fig%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Groupe de mots lexicalisé, c'est-à-dire consacré par l'usage. Bien qu'il existe des syntagmes figés en langue commune et en langue de spécialité, seuls ces derniers font l'objet de la recherche terminologique. Exemple : engin de levage. 1, record 1, French, - syntagme%20fig%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
syntagme figé: terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 1, French, - syntagme%20fig%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-05-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- fixed-length bit field
1, record 2, English, fixed%2Dlength%20bit%20field
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fixed length bit field 2, record 2, English, fixed%20length%20bit%20field
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Our [mainframe computer] was installed with the maximum amount of solid-state RAM [random access memory] that could be addressed by the IOM [input/output module] and CPM [central processor module], and that was a massive 8 megabytes. This was a hard limitation as memory addresses were included in fixed length bit fields in the instructions and this limitation was architected into the machine design. 2, record 2, English, - fixed%2Dlength%20bit%20field
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- champ de bits de longueur fixe
1, record 2, French, champ%20de%20bits%20de%20longueur%20fixe
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- champ de bits à longueur fixe 1, record 2, French, champ%20de%20bits%20%C3%A0%20longueur%20fixe
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-06-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Help Desk Attendant
1, record 3, English, Help%20Desk%20Attendant
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
000872: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 3, English, - Help%20Desk%20Attendant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible in a prescribed territorial boundary for : providing a 24-hour contact point for computer systems problem reporting to ensure users have access to systems and applications; compiling and evaluating reported problems, initiating escalation procedures and notifying users of problems status; providing first-level support for initial problem assignment and general information on systems, applications and services; and monitoring the host mainframe and network computer systems. 1, record 3, English, - Help%20Desk%20Attendant
Record 3, Key term(s)
- Helpdesk Attendant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- préposé du Bureau d'assistance
1, record 3, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- préposée du Bureau d'assistance 1, record 3, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20du%20Bureau%20d%27assistance
feminine noun
- préposé à l'assistance centrale 1, record 3, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27assistance%20centrale
avoid, see observation, masculine noun
- préposée à l'assistance centrale 1, record 3, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27assistance%20centrale
avoid, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
000872: code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 3, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : fournir un point de contact 24 heures sur 24 pour la déclaration des problèmes relatifs aux systèmes informatiques pour s'assurer que les utilisateurs ont accès aux systèmes et aux applications; compiler et évaluer les problèmes signalés, amorcer les procédures d'intervention et aviser les utilisateurs de la situation concernant le problème; fournir un soutien de premier niveau pour l'assignation initiale des problèmes et l'information générale sur les systèmes, les applications et les services; contrôler l'unité centrale et les systèmes informatiques de réseau. 1, record 3, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
préposé à l'assistance centrale; préposée à l'assistance centrale : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «préposé du Bureau d'assistance» (ou «préposée du Bureau d'assistance») est préférable, car le terme «assistance centrale» est plutôt l'équivalent de «central help». 1, record 3, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20du%20Bureau%20d%27assistance
Record 3, Key term(s)
- assistance centrale, préposé
- assistance centrale, préposée
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- mainframe computer
1, record 4, English, mainframe%20computer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mainframe computer : an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 4, English, - mainframe%20computer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- ordinateur central
1, record 4, French, ordinateur%20central
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ordinateur central : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 4, French, - ordinateur%20central
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-07-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- download
1, record 5, English, download
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The transfer of data from a mainframe or server to a user's computer or mobile device. 1, record 5, English, - download
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- téléchargement
1, record 5, French, t%C3%A9l%C3%A9chargement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transfert de données d'un ordinateur central ou d'un serveur vers l'ordinateur ou l'appareil mobile d'un utilisateur. 1, record 5, French, - t%C3%A9l%C3%A9chargement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- descarga
1, record 5, Spanish, descarga
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-07-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- upload
1, record 6, English, upload
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The transfer of data from a user's computer or mobile device to a mainframe or server. 1, record 6, English, - upload
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- téléversement
1, record 6, French, t%C3%A9l%C3%A9versement
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- téléchargement 1, record 6, French, t%C3%A9l%C3%A9chargement
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Transfert de données de l'ordinateur ou de l'appareil mobile d'un utilisateur vers un ordinateur central ou un serveur. 1, record 6, French, - t%C3%A9l%C3%A9versement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les termes anglais «upload» et «download» s'opposent dans un texte, on emploiera respectivement les équivalents «téléversement» et «téléchargement». Le synonyme «téléchargement» peut être utilisé peu importe le sens du transfert de données. 1, record 6, French, - t%C3%A9l%C3%A9versement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- telecarga
1, record 6, Spanish, telecarga
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-04-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 7, Main entry term, English
- download
1, record 7, English, download
correct, verb, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Transfer data from a mainframe or server to a user's computer or mobile device. 2, record 7, English, - download
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
download: term standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, record 7, English, - download
Record 7, Key term(s)
- down-load
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 7, Main entry term, French
- télécharger
1, record 7, French, t%C3%A9l%C3%A9charger
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- télécharger vers l'aval 2, record 7, French, t%C3%A9l%C3%A9charger%20vers%20l%27aval
correct, standardized
- télécharger en aval 3, record 7, French, t%C3%A9l%C3%A9charger%20en%20aval
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Transférer des données d'un ordinateur central ou d'un serveur vers l'ordinateur ou l'appareil mobile d'un utilisateur. 4, record 7, French, - t%C3%A9l%C3%A9charger
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
télécharger vers l'aval : terme normalisé par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduit avec son autorisation. 5, record 7, French, - t%C3%A9l%C3%A9charger
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 7, Main entry term, Spanish
- descargar
1, record 7, Spanish, descargar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- bajar 1, record 7, Spanish, bajar
correct
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Transferir programas o datos de un computador a otro computador conectado con menos recursos. 1, record 7, Spanish, - descargar
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Típicamente de un computador grande [...] a un computador personal. 1, record 7, Spanish, - descargar
Record 8 - internal organization data 2018-03-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- upload
1, record 8, English, upload
correct, verb, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- upline load 2, record 8, English, upline%20load
verb, less frequent
- upline 2, record 8, English, upline
verb, less frequent
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Transfer data from a user's computer or mobile device to a mainframe or server. 3, record 8, English, - upload
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
upload: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and the ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, record 8, English, - upload
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
upload a file, upload a picture 3, record 8, English, - upload
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- téléverser
1, record 8, French, t%C3%A9l%C3%A9verser
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- télécharger 2, record 8, French, t%C3%A9l%C3%A9charger
correct, see observation
- charger 3, record 8, French, charger
correct, standardized
- télécharger vers l'amont 4, record 8, French, t%C3%A9l%C3%A9charger%20vers%20l%27amont
correct, standardized
- télécharger en amont 5, record 8, French, t%C3%A9l%C3%A9charger%20en%20amont
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Transférer des données de l'ordinateur ou de l'appareil mobile d'un utilisateur vers un ordinateur central ou un serveur. 1, record 8, French, - t%C3%A9l%C3%A9verser
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les termes anglais «upload» et «download» s'opposent dans un texte, on emploiera respectivement les équivalents «téléverser» et «télécharger». Le synonyme «télécharger» peut être utilisé peu importe le sens du transfert de données. 1, record 8, French, - t%C3%A9l%C3%A9verser
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
télécharger vers l'amont : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 6, record 8, French, - t%C3%A9l%C3%A9verser
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
charger : terme normalisé par l'ISO. 6, record 8, French, - t%C3%A9l%C3%A9verser
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
téléverser une photo, téléverser un fichier 1, record 8, French, - t%C3%A9l%C3%A9verser
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 8, Main entry term, Spanish
- cargar
1, record 8, Spanish, cargar
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- subir 2, record 8, Spanish, subir
correct
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Transferir los datos desde un dispositivo, por ejemplo una microcomputadora (microordenador), a una unidad de procesamiento. 3, record 8, Spanish, - cargar
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Cargar archivos. 2, record 8, Spanish, - cargar
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Subir archivos. 2, record 8, Spanish, - cargar
Record 9 - internal organization data 2018-03-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
Record 9, Main entry term, English
- platform
1, record 9, English, platform
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A piece of equipment or software used as a base on which to build something else. 2, record 9, English, - platform
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
For example, a mainframe computer can serve as a platform for a large accounting system. Microsoft Windows serves as a platform for application software. 2, record 9, English, - platform
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
hardware platform, server platform, social media platform, software platform 3, record 9, English, - platform
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
Record 9, Main entry term, French
- plateforme
1, record 9, French, plateforme
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- plate-forme 2, record 9, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 9, French, - plateforme
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
plateforme : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l'orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2015). 3, record 9, French, - plateforme
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
plateforme de média social, plateforme logicielle, plateforme matérielle 3, record 9, French, - plateforme
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Soporte lógico (Software)
Record 9, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 9, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Una plataforma es una combinación de hardware y software usada para ejecutar aplicaciones; en su forma más simple consiste únicamente en un sistema operativo, una arquitectura, o una combinación de ambos. La plataforma más conocida es probablemente Microsoft Windows en una arquitectura x86 [...] 1, record 9, Spanish, - plataforma
Record 10 - internal organization data 2017-04-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Computer engineers (except software engineers and designers)
1, record 10, English, Computer%20engineers%20%28except%20software%20engineers%20and%20designers%29
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Computer engineers(except software engineers and designers) research, plan, design, develop, modify, evaluate and integrate computer and telecommunications hardware and related equipment, and information and communication system networks including mainframe systems, local and wide area networks, fibre-optic networks, wireless communication networks, intranets, the Internet and other data communications systems. They are employed by computer and telecommunication hardware manufacturers, by engineering, manufacturing and telecommunications firms, in information technology consulting firms, by governmental, educational and research institutions and in information technology units throughout the private and public sectors. 1, record 10, English, - Computer%20engineers%20%28except%20software%20engineers%20and%20designers%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
2147: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 10, English, - Computer%20engineers%20%28except%20software%20engineers%20and%20designers%29
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Ingénieurs informaticiens/ingénieures informaticiennes (sauf ingénieurs/ingénieures et concepteurs/conceptrices en logiciel)
1, record 10, French, Ing%C3%A9nieurs%20informaticiens%2Fing%C3%A9nieures%20informaticiennes%20%28sauf%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%20et%20concepteurs%2Fconceptrices%20en%20logiciel%29
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les ingénieurs informaticiens (sauf ingénieurs et concepteurs en logiciel) font de la recherche, planifient, conçoivent, élaborent et évaluent des ordinateurs et du matériel connexe ainsi que des réseaux informatiques d'information et de communication, dont des systèmes sur ordinateur principal, des réseaux locaux et des réseaux étendus, des réseaux à fibres optiques, des réseaux de communication sans fil, des intranets, Internet et d'autres systèmes de communication de données. Ils travaillent pour des fabricants de matériel informatique et de télécommunications, dans des entreprises de génie, de fabrication et de télécommunications, dans des cabinets d'expertise en informatique, dans des organismes gouvernementaux et des établissements d'enseignement et de recherche et dans les services informatiques des entreprises des secteurs privé et public. 1, record 10, French, - Ing%C3%A9nieurs%20informaticiens%2Fing%C3%A9nieures%20informaticiennes%20%28sauf%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%20et%20concepteurs%2Fconceptrices%20en%20logiciel%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
2147 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 10, French, - Ing%C3%A9nieurs%20informaticiens%2Fing%C3%A9nieures%20informaticiennes%20%28sauf%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%20et%20concepteurs%2Fconceptrices%20en%20logiciel%29
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-04-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Information Technology (Informatics)
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Computer network technicians
1, record 11, English, Computer%20network%20technicians
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Computer network technicians establish, operate, maintain and co-ordinate the use of local and wide area networks(LANs and WANs), mainframe networks, hardware, software and related computer equipment. They set up and maintain Internet and intranet Web sites and Web-server hardware and software, and monitor and optimize network connectivity and performance. They are employed in information technology units throughout the private and public sectors. Supervisors of computer network technicians are included in this unit group. 1, record 11, English, - Computer%20network%20technicians
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
2281: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 11, English, - Computer%20network%20technicians
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Technologie de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Techniciens/techniciennes de réseau informatique
1, record 11, French, Techniciens%2Ftechniciennes%20de%20r%C3%A9seau%20informatique
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les techniciens de réseau informatique établissent et exploitent des réseaux locaux d'entreprise ou des réseaux étendus (RLE et RE), des réseaux d'ordinateurs centraux, du matériel, des logiciels et équipements informatiques liés, en assurent l'entretien et en coordonnent l'utilisation. Les techniciens de réseau informatique mettent en place des sites Web Internet et intranet et du matériel et des logiciels de serveurs Web, et en assurent l'entretien. Ils supervisent et optimisent la connectivité de réseau et la performance du réseau. Ils travaillent dans les services informatiques des secteurs privé et public. Les superviseurs des techniciens de réseau informatique sont inclus dans ce groupe de base. 1, record 11, French, - Techniciens%2Ftechniciennes%20de%20r%C3%A9seau%20informatique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
2281 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 11, French, - Techniciens%2Ftechniciennes%20de%20r%C3%A9seau%20informatique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-11-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 12, Main entry term, English
- computer
1, record 12, English, computer
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An electronic device designed to accept data (input), perform prescribed mathematical and logical operations at high speed (processing), and supply the results of these operations (output). 2, record 12, English, - computer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In English, in information processing, the term computer usually refers to a digital computer. 3, record 12, English, - computer
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A digital computer processes data as numbers and includes mainframe computers, minicomputers, and microcomputers. In contrast, an analog computer represents data by measurable quantities, such as voltages. 2, record 12, English, - computer
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 12, Main entry term, French
- ordinateur
1, record 12, French, ordinateur
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- ordi 2, record 12, French, ordi
correct, masculine noun, familiar
- bécane 2, record 12, French, b%C3%A9cane
feminine noun, France, familiar
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Toute machine capable de réaliser trois types d'opérations : entrée de données structurées, traitement de ces dernières selon les règles définies et production de résultats en sortie. 3, record 12, French, - ordinateur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En français, le terme ordinateur est souvent utilisé dans un sens général pour désigner un calculateur. 4, record 12, French, - ordinateur
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[Les calculateurs sont les] précurseurs de toutes les machines modernes [désignées par le terme «ordinateur».] On a abandonné le terme de calculateur car, même si le calcul représente encore le mode de fonctionnement d'un ordinateur, les fonctionnalités sont plus étendues. D'autre part, la part de calcul est souvent dissimulée. 5, record 12, French, - ordinateur
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 12, Main entry term, Spanish
- computador
1, record 12, Spanish, computador
correct, masculine noun, Latin America
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- computadora 1, record 12, Spanish, computadora
correct, feminine noun, Latin America
- ordenador 1, record 12, Spanish, ordenador
correct, masculine noun, Spain
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Máquina electrónica dotada de una memoria de gran capacidad y de métodos de tratamiento de la información, capaz de resolver problemas aritméticos y lógicos gracias a la utilización automática de programas registrados en ella. 1, record 12, Spanish, - computador
Record 13 - internal organization data 2012-02-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 13, Main entry term, English
- client/server technology
1, record 13, English, client%2Fserver%20technology
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Client/Server technology is a means for separating the functions of an application into two or more distinct parts. The client presents and manipulates data on the desktop computer. The server acts like a mainframe to store and retrieve protected data. Together each machine can perform the duties it is best at. 1, record 13, English, - client%2Fserver%20technology
Record 13, Key term(s)
- client-server technology
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Record 13, Main entry term, French
- technologie client-serveur
1, record 13, French, technologie%20client%2Dserveur
proposal, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On appelle client/serveur tout modèle de fonctionnement logiciel dans lequel plusieurs programmes autonomes communiquent entre eux par échanges de messages. Par extension, l'architecture client/serveur définit tout système informatique en rupture avec le modèle site central/terminaux passifs. 1, record 13, French, - technologie%20client%2Dserveur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2006-01-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- upload
1, record 14, English, upload
correct, verb, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
transfer programs or data from a connected computer to a computer with greater resources, typically from a personal computer to a mainframe 1, record 14, English, - upload
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
upload: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 14, English, - upload
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- télécharger vers l'amont
1, record 14, French, t%C3%A9l%C3%A9charger%20vers%20l%27amont
correct, verb, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
transférer des programmes ou des données d'un ordinateur vers un ordinateur doté de ressources plus importantes, généralement d'un ordinateur individuel vers un ordinateur central 1, record 14, French, - t%C3%A9l%C3%A9charger%20vers%20l%27amont
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
télécharger vers l'amont : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 14, French, - t%C3%A9l%C3%A9charger%20vers%20l%27amont
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2006-01-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- minicomputer
1, record 15, English, minicomputer
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
digital computer that is functionally intermediate between a microcomputer and a mainframe 1, record 15, English, - minicomputer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
minicomputer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 15, English, - minicomputer
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- mini-ordinateur
1, record 15, French, mini%2Dordinateur
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
ordinateur dont les fonctionnalités se situent entre celles d'un micro-ordinateur et celles d'un ordinateur central 1, record 15, French, - mini%2Dordinateur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mini-ordinateur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 15, French, - mini%2Dordinateur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2006-01-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- download
1, record 16, English, download
correct, verb, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
transfer programs or data from a computer to a connected computer with fewer resources, typically from a mainframe to a personal computer 1, record 16, English, - download
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
download: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 16, English, - download
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- télécharger vers l'aval
1, record 16, French, t%C3%A9l%C3%A9charger%20vers%20l%27aval
correct, verb, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
transférer des programmes ou des données d'un ordinateur vers un ordinateur qui lui est connecté et qui est doté de ressources moins importantes, généralement d'un ordinateur central vers un ordinateur individuel 1, record 16, French, - t%C3%A9l%C3%A9charger%20vers%20l%27aval
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
télécharger vers l'aval : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 16, French, - t%C3%A9l%C3%A9charger%20vers%20l%27aval
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-01-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 17, Main entry term, English
- minicomputer
1, record 17, English, minicomputer
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- mini 2, record 17, English, mini
correct, noun
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A digital computer that is functionally intermediate between a microcomputer and a mainframe. 3, record 17, English, - minicomputer
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
A small general-purpose computer with a central processor, memory, and interface components which has more computing power than a micro, but less than a full-scale mainframe computer. 4, record 17, English, - minicomputer
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"mini" is clipped from minicomputer. 2, record 17, English, - minicomputer
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
minicomputer: term standardized by CSA and ISO/IEC. 2, record 17, English, - minicomputer
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 17, Main entry term, French
- mini-ordinateur
1, record 17, French, mini%2Dordinateur
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- mini 2, record 17, French, mini
correct, masculine noun
- miniordinateur 3, record 17, French, miniordinateur
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur dont les fonctionnalités se situent entre un ordinateur central et un micro-ordinateur. 4, record 17, French, - mini%2Dordinateur
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'ordinateur [...] peut être gros ou petit (mini-ordinateur) ou très petit (micro-ordinateur). 5, record 17, French, - mini%2Dordinateur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
mini-ordinateur : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 6, record 17, French, - mini%2Dordinateur
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 17, Main entry term, Spanish
- miniordenador
1, record 17, Spanish, miniordenador
correct, masculine noun, Spain
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- minicomputadora 2, record 17, Spanish, minicomputadora
correct, feminine noun, Latin America
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ordenador de tamaño medio que ejecuta un número limitado de instrucciones por segundo. 3, record 17, Spanish, - miniordenador
Record 18 - internal organization data 2004-08-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Operating Systems (Software)
Record 18, Main entry term, English
- distributed system
1, record 18, English, distributed%20system
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- distributed processing system 2, record 18, English, distributed%20processing%20system
- distributed computer system 3, record 18, English, distributed%20computer%20system
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A computer system that uses distributed processing techniques. 5, record 18, English, - distributed%20system
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[One example is a system which] uses both an IBM 3081 mainframe computer and several Hewlett-Packard 3000 super minicomputers. 5, record 18, English, - distributed%20system
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 18, Main entry term, French
- système distribué
1, record 18, French, syst%C3%A8me%20distribu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- système de traitement distribué 1, record 18, French, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20distribu%C3%A9
correct, masculine noun
- système d'informatique distribuée 2, record 18, French, syst%C3%A8me%20d%27informatique%20distribu%C3%A9e
proposal, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tout système dans lequel un certain nombre d'ordinateurs indépendants interconnectés peuvent coopérer. 1, record 18, French, - syst%C3%A8me%20distribu%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 18, Main entry term, Spanish
- sistema de procesamiento distribuido
1, record 18, Spanish, sistema%20de%20procesamiento%20distribuido
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-05-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 19, Main entry term, English
- micro-to-mainframe link
1, record 19, English, micro%2Dto%2Dmainframe%20link
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Software that allows a desktop micro-computer or workstation to communicate with a company's mainframe computer. 1, record 19, English, - micro%2Dto%2Dmainframe%20link
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- lien entre microordinateur et ordinateur central
1, record 19, French, lien%20entre%20microordinateur%20et%20ordinateur%20central
proposal, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-12-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 20, Main entry term, English
- main frame maker 1, record 20, English, main%20frame%20maker
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- main frame company 1, record 20, English, main%20frame%20company
- mainframer 1, record 20, English, mainframer
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term "mainframe" as a single word has come to be used as a designation of medium-and large-scale computers which contain a "main frame" computer(CPU) in contrast to a microcomputer or a personal computer. 2, record 20, English, - main%20frame%20maker
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 20, Main entry term, French
- constructeur de gros ordinateurs
1, record 20, French, constructeur%20de%20gros%20ordinateurs
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1994-01-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 21, Main entry term, English
- Distributed Office Supported System
1, record 21, English, Distributed%20Office%20Supported%20System
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An integrated package of electronic-mail and document-preparation programs from IBM, designed for IBM mainframe computer systems. 1, record 21, English, - Distributed%20Office%20Supported%20System
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 21, Main entry term, French
- DISOSS
1, record 21, French, DISOSS
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Package de messagerie électronique et de préparation de documentation, défini pour les «mainframes» d'IBM. Ne peut être exploité que dans un environnement MVS de grands systèmes. 1, record 21, French, - DISOSS
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-02-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- IT Security
Record 22, Main entry term, English
- PC virus
1, record 22, English, PC%20virus
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- personal computer virus 2, record 22, English, personal%20computer%20virus
proposal
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The technical ability necessary to write a virus is within the reach of a first-year computer science student, who may see such a project as an intellectual challenge. This group is not only a potential source of PC viruses, but also a potential source of mainframe viruses. Whereas average members of the public can buy a cheap PC comparatively easily, they cannot(yet) buy an IBM System 370 or a DECVAX. 1, record 22, English, - PC%20virus
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 22, Main entry term, French
- virus PC
1, record 22, French, virus%20PC
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- virus pour ordinateur personnel 2, record 22, French, virus%20pour%20ordinateur%20personnel
proposal, masculine noun
- virus sur ordinateur personnel 2, record 22, French, virus%20sur%20ordinateur%20personnel
proposal, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La compétence technique indispensable à l'écriture d'un virus est à la portée d'un étudiant en informatique de première année qui peut trouver dans cet exercice un défi intellectuel. Cette population est une source potentielle non seulement de virus PC mais aussi de virus pour gros ordinateurs. Si le grand public peut se procurer assez facilement un PC à bon marché, il ne peut (encore) acheter un IBM 370 ou DEC VAX. La majorité des étudiants ont accès aux gros ordinateurs et il ne faudra probablement pas attendre longtemps avant que les universités ne soient le point de naissance de virus sur gros ordinateurs. 1, record 22, French, - virus%20PC
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-02-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- IT Security
Record 23, Main entry term, English
- mainframe virus
1, record 23, English, mainframe%20virus
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The technical ability necessary to write a virus is within the reach of a first-year computer science student, who may see such a project as an intellectual challenge. This group is not only a potential source of PC viruses, but also a potential source of mainframe viruses. 1, record 23, English, - mainframe%20virus
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 23, Main entry term, French
- virus pour gros ordinateur
1, record 23, French, virus%20pour%20gros%20ordinateur
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- virus sur gros ordinateur 1, record 23, French, virus%20sur%20gros%20ordinateur
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La compétence technique indispensable à l'écriture d'un virus est à la portée d'un étudiant en informatique de première année qui peut trouver dans cet exercice un défi intellectuel. Cette population est une source potentielle non seulement de virus PC mais aussi de virus pour gros ordinateurs. 1, record 23, French, - virus%20pour%20gros%20ordinateur
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


