TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MAINLINE LONGLINE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- snood
1, record 1, English, snood
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- branchline 2, record 1, English, branchline
correct, see observation
- branch line 3, record 1, English, branch%20line
correct, see observation
- gangion 4, record 1, English, gangion
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A thin twine or monofilament line that attaches [a hook or hooks] to the mainline in a longline or vertical line. 3, record 1, English, - snood
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
branchline; branch line: designations often used in drift longlines for pelagic species such as tunas and swordfish. 5, record 1, English, - snood
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- avançon
1, record 1, French, avan%C3%A7on
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- empile 2, record 1, French, empile
correct, masculine noun
- bas-de-ligne 3, record 1, French, bas%2Dde%2Dligne
correct, see observation, masculine noun
- bas de ligne 4, record 1, French, bas%20de%20ligne
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie terminale, constituée d'un fil plus fin, d'une ligne de pêche et qui porte le ou les hameçons. 5, record 1, French, - avan%C3%A7on
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bas de ligne; bas-de-ligne : désignations souvent utilisées dans le cas des palangres dérivantes destinées aux espèces pélagiques comme le thon ou l'espadon. 6, record 1, French, - avan%C3%A7on
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- brazolada
1, record 1, Spanish, brazolada
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- pelagic longline
1, record 2, English, pelagic%20longline
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pelagic longline gear 2, record 2, English, pelagic%20longline%20gear
correct
- pelagic longline fishing gear 1, record 2, English, pelagic%20longline%20fishing%20gear
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pelagic longline gear is composed of a long length of mainline deployed across ocean attached to numerous baited "branchlines" that are suspended in the water column between regularly spaced floats. Each branchline connects the mainline to a single, baited hook with anywhere from 4 to 30 or more branchlines(baited hooks) set between floats. The floats may be attached directly to the mainline for a shallower set or connected to "floatlines" to target deeper-dwelling species. Each section of mainline with its branchlines between two adjacent floats is defined as a "basket" of gear as traditional style "basket gear" was composed of mainline sections that were stored in baskets when not in use. 3, record 2, English, - pelagic%20longline
Record 2, Key term(s)
- pelagic long line
- pelagic long-line
- pelagic long line gear
- pelagic long-line gear
- pelagic long line fishing gear
- pelagic long-line fishing gear
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- palangre pélagique
1, record 2, French, palangre%20p%C3%A9lagique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- drifting longline
1, record 3, English, drifting%20longline
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A drifting longline consists of a mainline kept near the surface or at a certain depth by means of regularly spaced floats with relatively long snoods with baited hooks evenly spaced on it. 2, record 3, English, - drifting%20longline
Record 3, Key term(s)
- drifting long line
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- palangre flottante
1, record 3, French, palangre%20flottante
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- palangre dérivante 2, record 3, French, palangre%20d%C3%A9rivante
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La palangre est maintenue soit sur le fond à l'aide d'ancrages, soit à la surface par des flotteurs. Elle est alors appelée palangre flottante ou dérivante. 1, record 3, French, - palangre%20flottante
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-05-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 4, Main entry term, English
- set longline
1, record 4, English, set%20longline
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A set longline is a longline gear that is anchored or otherwise fixed to the seabed at either end of the mainline. Set longlines usually fish on or near the bottom... However, set longlines can also have the mainline and hooks off bottom, or near the surface in shallow waters. 2, record 4, English, - set%20longline
Record 4, Key term(s)
- set long line
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 4, Main entry term, French
- palangre calée
1, record 4, French, palangre%20cal%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La palangre calée est une ligne de grande longueur, portant de nombreux hameçons, généralement calée horizontalement dans la colonne de l'eau. 2, record 4, French, - palangre%20cal%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-11-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 5, Main entry term, English
- bottom longline
1, record 5, English, bottom%20longline
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bottom longlines have a mainline weighted to the seafloor with buoy lines marked by flags on either end, called high flyers. Leaders, called gangions or snoods, with baited hooks are attached to the mainline. A longline set can have up to a thousand baited hooks and once deployed can soak anywhere from hours to days. 2, record 5, English, - bottom%20longline
Record 5, Key term(s)
- bottom long-line
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 5, Main entry term, French
- palangre de fond
1, record 5, French, palangre%20de%20fond
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La palangre de fond est utilisée par les pêcheurs professionnels pour capturer de nombreuses espèces, comme le merlan, le merlu, le congre, la dorade ou le bar. Cet engin est constitué d'une ligne principale, appelée «maîtresse» ou «ligne mère», sur laquelle sont fixés, à intervalles réguliers, des bas de lignes, ou «avançons», terminés chacun par un hameçon. Les extrémités de la ligne mère sont raccordées par des agrafes à des orins reliés à un lest dans leur partie inférieure et à une bouée de signalisation dans leur partie supérieure. 2, record 5, French, - palangre%20de%20fond
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-09-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 6, Main entry term, English
- longline
1, record 6, English, longline
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- long line 1, record 6, English, long%20line
correct
- longline system 1, record 6, English, longline%20system
correct, see observation
- main line 1, record 6, English, main%20line
correct, see observation, less frequent
- mainline 1, record 6, English, mainline
correct, see observation, less frequent
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A rope system that is anchored to the bottom and maintained afloat by buoys to support culture gear or lines on which scallops are grown by ear hanging. 1, record 6, English, - longline
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In a longline system a length of line is anchored at both ends, flotation is attached and various types of culture systems are hung on the line. These include lantern net, pearl net or ear-hanging of scallops, grow-out of mussels, nursery rearing of clams and oysters, and grow-out systems for oysters involving tubes, trays, bags or string cultch. 1, record 6, English, - longline
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The terms "main line" and "mainline" are considerably less common than the term "longline" and its almost as common spelling variant "long line". They oppose the notion of "branch line". 1, record 6, English, - longline
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 6, Main entry term, French
- filière
1, record 6, French, fili%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- filière d'élevage 1, record 6, French, fili%C3%A8re%20d%27%C3%A9levage
correct, feminine noun
- longue ligne 1, record 6, French, longue%20ligne
avoid, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Installation constituée de cordages qui est ancrée sur le fond et maintenue en suspension par des bouées afin de supporter les structures d'élevage ou les lignes de pétoncles montées selon la technique à boucle d'oreille. 1, record 6, French, - fili%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La structure de base (qu'on appelle filière) permettant la suspension des diverses unités de captage, de pré-élevage et d'élevage est constituée de cordages, de bouées et de différents poids assurant la stabilité de l'ensemble. La structure servant au captage mesure 300 mètres de longueur est peut recevoir 100 unités verticales comprenant chacune 10 collecteurs, à raison d'une unité à tous les trois mètres. 1, record 6, French, - fili%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «longue ligne» semble être un calque inutile de l'anglais. Il est préférable d'utiliser le terme généralement accepté en français «filière». 1, record 6, French, - fili%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


