TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MAINLINE LONGLINE [6 records]

Record 1 2023-06-27

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A thin twine or monofilament line that attaches [a hook or hooks] to the mainline in a longline or vertical line.

OBS

branchline; branch line: designations often used in drift longlines for pelagic species such as tunas and swordfish.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Partie terminale, constituée d'un fil plus fin, d'une ligne de pêche et qui porte le ou les hameçons.

OBS

bas de ligne; bas-de-ligne : désignations souvent utilisées dans le cas des palangres dérivantes destinées aux espèces pélagiques comme le thon ou l'espadon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Save record 1

Record 2 2023-05-05

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Pelagic longline gear is composed of a long length of mainline deployed across ocean attached to numerous baited "branchlines" that are suspended in the water column between regularly spaced floats. Each branchline connects the mainline to a single, baited hook with anywhere from 4 to 30 or more branchlines(baited hooks) set between floats. The floats may be attached directly to the mainline for a shallower set or connected to "floatlines" to target deeper-dwelling species. Each section of mainline with its branchlines between two adjacent floats is defined as a "basket" of gear as traditional style "basket gear" was composed of mainline sections that were stored in baskets when not in use.

Key term(s)
  • pelagic long line
  • pelagic long-line
  • pelagic long line gear
  • pelagic long-line gear
  • pelagic long line fishing gear
  • pelagic long-line fishing gear

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-05-16

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

A drifting longline consists of a mainline kept near the surface or at a certain depth by means of regularly spaced floats with relatively long snoods with baited hooks evenly spaced on it.

Key term(s)
  • drifting long line

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

La palangre est maintenue soit sur le fond à l'aide d'ancrages, soit à la surface par des flotteurs. Elle est alors appelée palangre flottante ou dérivante.

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-05-10

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

A set longline is a longline gear that is anchored or otherwise fixed to the seabed at either end of the mainline. Set longlines usually fish on or near the bottom... However, set longlines can also have the mainline and hooks off bottom, or near the surface in shallow waters.

Key term(s)
  • set long line

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

La palangre calée est une ligne de grande longueur, portant de nombreux hameçons, généralement calée horizontalement dans la colonne de l'eau.

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-11-03

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Bottom longlines have a mainline weighted to the seafloor with buoy lines marked by flags on either end, called high flyers. Leaders, called gangions or snoods, with baited hooks are attached to the mainline. A longline set can have up to a thousand baited hooks and once deployed can soak anywhere from hours to days.

Key term(s)
  • bottom long-line

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

La palangre de fond est utilisée par les pêcheurs professionnels pour capturer de nombreuses espèces, comme le merlan, le merlu, le congre, la dorade ou le bar. Cet engin est constitué d'une ligne principale, appelée «maîtresse» ou «ligne mère», sur laquelle sont fixés, à intervalles réguliers, des bas de lignes, ou «avançons», terminés chacun par un hameçon. Les extrémités de la ligne mère sont raccordées par des agrafes à des orins reliés à un lest dans leur partie inférieure et à une bouée de signalisation dans leur partie supérieure.

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-09-01

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
DEF

A rope system that is anchored to the bottom and maintained afloat by buoys to support culture gear or lines on which scallops are grown by ear hanging.

CONT

In a longline system a length of line is anchored at both ends, flotation is attached and various types of culture systems are hung on the line. These include lantern net, pearl net or ear-hanging of scallops, grow-out of mussels, nursery rearing of clams and oysters, and grow-out systems for oysters involving tubes, trays, bags or string cultch.

OBS

The terms "main line" and "mainline" are considerably less common than the term "longline" and its almost as common spelling variant "long line". They oppose the notion of "branch line".

French

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Mollusques, échinodermes et procordés
DEF

Installation constituée de cordages qui est ancrée sur le fond et maintenue en suspension par des bouées afin de supporter les structures d'élevage ou les lignes de pétoncles montées selon la technique à boucle d'oreille.

CONT

La structure de base (qu'on appelle filière) permettant la suspension des diverses unités de captage, de pré-élevage et d'élevage est constituée de cordages, de bouées et de différents poids assurant la stabilité de l'ensemble. La structure servant au captage mesure 300 mètres de longueur est peut recevoir 100 unités verticales comprenant chacune 10 collecteurs, à raison d'une unité à tous les trois mètres.

OBS

Le terme «longue ligne» semble être un calque inutile de l'anglais. Il est préférable d'utiliser le terme généralement accepté en français «filière».

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: