TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MANUFACTURER IDENTIFICATION NUMBER [9 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 1, Main entry term, English
- lot number
1, record 1, English, lot%20number
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The identification number assigned to a particular quantity or lot of materials from a single manufacturer and having uniform quality and characteristics. 2, record 1, English, - lot%20number
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lot number: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 1, English, - lot%20number
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 1, Main entry term, French
- numéro de lot
1, record 1, French, num%C3%A9ro%20de%20lot
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Numéro d'identification attribué à une quantité ou un lot donné de matériaux provenant d'un même fabricant et ayant une qualité et des caractéristiques homogènes. 2, record 1, French, - num%C3%A9ro%20de%20lot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
numéro de lot : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 1, French, - num%C3%A9ro%20de%20lot
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-07-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 2, Main entry term, English
- aircraft serial number
1, record 2, English, aircraft%20serial%20number
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- serial number 2, record 2, English, serial%20number
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the case of an aircraft, the aircraft identification plate shall have the following information permanently etched, engraved or stamped on it, namely : the name of the manufacturer and, if the manufacturer is an entity, its legal name; the manufacturer's model designation described in the type certificate or equivalent document; the type certificate number or equivalent designation; and the aircraft serial number. 3, record 2, English, - aircraft%20serial%20number
Record 2, Key term(s)
- serial number of the aircraft
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 2, Main entry term, French
- numéro de série de l'aéronef
1, record 2, French, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie%20de%20l%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- numéro de série 2, record 2, French, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un aéronef, les renseignements suivants doivent être gravés ou estampés en permanence sur la plaque d'identification d'aéronef : le nom du constructeur et, s'il s'agit d'un organisme, sa dénomination sociale; la désignation de modèle du constructeur précisée dans le certificat de type ou un document équivalent; le numéro du certificat de type ou une désignation équivalente; [et] le numéro de série de l'aéronef. 3, record 2, French, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie%20de%20l%27a%C3%A9ronef
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Record 2, Main entry term, Spanish
- número de serie de la aeronave
1, record 2, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20serie%20de%20la%20aeronave
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-06-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Transportation Insurance
Record 3, Main entry term, English
- vehicle identification number
1, record 3, English, vehicle%20identification%20number
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- VIN 2, record 3, English, VIN
correct
- V.I.N. 3, record 3, English, V%2EI%2EN%2E
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A number consisting of Arabic numerals [or] Roman letters, or both, that the manufacturer assigns to the vehicle for identification purposes. 4, record 3, English, - vehicle%20identification%20number
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A vehicle’s VIN provides key information about its manufacturer, model, model year, make, equipment and class. 5, record 3, English, - vehicle%20identification%20number
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vehicle identification number; VIN: term and abbreviation reproduced from "Motor vehicles - Véhicules automobiles" with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 3, English, - vehicle%20identification%20number
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
vehicle identification number; V.I.N.: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 3, English, - vehicle%20identification%20number
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Assurance transport
Record 3, Main entry term, French
- numéro d'identification de véhicule
1, record 3, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- NIV 2, record 3, French, NIV
correct, masculine noun, officially approved
- VIN 3, record 3, French, VIN
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Numéro formé de chiffres arabes, de caractères romains, ou des deux, que le fabricant attribue à un véhicule à des fins d'identification. 4, record 3, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le NIV fournit des renseignements importants comme le fabricant, le modèle, l'année modèle, la marque, l'équipement et la catégorie. 5, record 3, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
numéro d'identification du véhicule; VIN : terme et abréviation reproduits de «Motor vehicles - Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, record 3, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
numéro d'identification du véhicule; VIN : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 3, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
- Seguro de transporte
Record 3, Main entry term, Spanish
- número de identificación de vehículo
1, record 3, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- número de identificación vehicular 2, record 3, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20vehicular
correct, masculine noun
- NIV 3, record 3, Spanish, NIV
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Combinación de [...] caracteres alfanuméricos [...] asignados por los fabricantes o ensambladores de vehículos, para efectos de su identificación. 3, record 3, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El NIV debe estar integrado por cuatro secciones, las cuales hacen referencia a: Primera sección: código identificador de fabricante internacional (CIFI), Segunda sección: descripción del vehículo, Tercera sección: dígito verificador, y Cuarta sección: identificación individual del vehículo. 3, record 3, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Record 4 - internal organization data 2013-03-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Industrial Standardization
Record 4, Main entry term, English
- world manufacturer identifier code
1, record 4, English, world%20manufacturer%20identifier%20code
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- WMI 1, record 4, English, WMI
correct, standardized
Record 4, Synonyms, English
- world manufacturer identifier 1, record 4, English, world%20manufacturer%20identifier
correct
- WMI code 1, record 4, English, WMI%20code
correct
- W.M.I. code 2, record 4, English, W%2EM%2EI%2E%20code
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The code assigned to a vehicle manufacturer which permits identification of the manufacturer of the vehicle and, when used in conjunction with the remaining sections of the VIN [vehicle identification number], provides for uniqueness of the VIN for all vehicles in the world for a period of 30 years. 1, record 4, English, - world%20manufacturer%20identifier%20code
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
world manufacturer identifier code; WMI: term and abbreviation standardized by ISO. 2, record 4, English, - world%20manufacturer%20identifier%20code
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Normalisation industrielle
Record 4, Main entry term, French
- code d'identification mondiale du constructeur
1, record 4, French, code%20d%27identification%20mondiale%20du%20constructeur
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- WMI 1, record 4, French, WMI
correct, standardized
Record 4, Synonyms, French
- code WMI 1, record 4, French, code%20WMI
correct, masculine noun
- code W.M.I. 2, record 4, French, code%20W%2EM%2EI%2E
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Code assigné à un constructeur de véhicules, pour permettre l'identification dudit constructeur; lorsqu'il est utilisé en conjonction avec les autres sections du VIN [numéro d'identification des véhicules], le WMI, garantit l'unicité du VIN sur tous les véhicules construits dans le monde durant une période de 30 ans. 1, record 4, French, - code%20d%27identification%20mondiale%20du%20constructeur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
code d'identification mondiale du constructeur; WMI : terme et abréviation normalisés par l'ISO. 2, record 4, French, - code%20d%27identification%20mondiale%20du%20constructeur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-04-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 5, Main entry term, English
- manufacturer tag ID
1, record 5, English, manufacturer%20tag%20ID
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- manufacturer tag identifier 2, record 5, English, manufacturer%20tag%20identifier
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A reference number which uniquely identifies the tag. 3, record 5, English, - manufacturer%20tag%20ID
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The manufacturer's tag identification number identifies a particular manufacturer and consists of 16 bits. A manufacturer may have more than one ID number. 4, record 5, English, - manufacturer%20tag%20ID
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
manufacturer tag ID: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 5, English, - manufacturer%20tag%20ID
Record 5, Key term(s)
- manufacturer tag identification
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 5, Main entry term, French
- identificateur d'étiquette du fabricant
1, record 5, French, identificateur%20d%27%C3%A9tiquette%20du%20fabricant
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Numéro de référence qui identifie uniquement l'étiquette. 1, record 5, French, - identificateur%20d%27%C3%A9tiquette%20du%20fabricant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2002-03-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 6, Main entry term, English
- model number
1, record 6, English, model%20number
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An identification number assigned to describe a style or class of item(i. e. of a particular design, composition and function) by the manufacturer or distributor of that item. 2, record 6, English, - model%20number
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A model number usually includes a combination of alpha and/or numeric characters. 2, record 6, English, - model%20number
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The test thermal well ... shall be constructed so that the name or trade-mark of the manufacturer and the model number of the well are on the end fitting. 3, record 6, English, - model%20number
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 2, record 6, English, - model%20number
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 6, Main entry term, French
- numéro de modèle
1, record 6, French, num%C3%A9ro%20de%20mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Numéro d'identification assigné pour décrire un style ou une catégorie d'article (par exemple un modèle, une composition ou une fonction en particulier) du fabricant ou du distributeur de cet article. 2, record 6, French, - num%C3%A9ro%20de%20mod%C3%A8le
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le numéro de modèle comprend habituellement des caractères alphabétiques et numériques. 2, record 6, French, - num%C3%A9ro%20de%20mod%C3%A8le
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2002-02-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 7, Main entry term, English
- identification mark
1, record 7, English, identification%20mark
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A Type B(M) package or a Type B(U) package shall, on the outside of the outermost receptacle which is resistant to the effects of fire and water, be plainly marked... with...(ii) the model and serial number assigned to that package by the manufacturer of the package,(iii) the certificate number stipulated on any package design approval certificate issued by the Board...(iv) the identification mark stipulated on any endorsement issued by the Board... 1, record 7, English, - identification%20mark
Record 7, Key term(s)
- identification marking
- identifying marking
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 7, Main entry term, French
- marque d'identification
1, record 7, French, marque%20d%27identification
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] un colis de type B(M) ou un colis de type B(U) doit porter, de manière apparente, sur la surface externe du récipient le plus extérieur résistant au feu et à l'eau, les indications suivantes [...] (ii) le modèle et le numéro de série attribués au colis par le fabricant, (iii) le numéro de certificat indiqué dans [l'homologation délivrée] pour ce colis par la Commission [...] (iv) la marque d'identification indiquée dans l'acceptation délivrée pour ce colis par la Commission [...] 1, record 7, French, - marque%20d%27identification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Identification sur une étiquette, une plaque-étiquette, relatives à une substance transportée (son appellation réglementaire, sa classe, etc.). (Règlement concernant les marchandises dangereuses, février 1985.) 2, record 7, French, - marque%20d%27identification
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Embalajes especiales
- Transporte de mercancías
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 7, Main entry term, Spanish
- marca distintiva
1, record 7, Spanish, marca%20distintiva
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-07-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 8, Main entry term, English
- part number
1, record 8, English, part%20number
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An identification number assigned to an individual part by the manufacturer or distributor of that part. A part number usually includes a combination of alpha and/or numeric characters. 1, record 8, English, - part%20number
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, record 8, English, - part%20number
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 8, Main entry term, French
- numéro de pièce
1, record 8, French, num%C3%A9ro%20de%20pi%C3%A8ce
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Numéro d'identification assigné à une pièce individuelle par le fabricant ou le distributeur de cette pièce. Le numéro de pièce est formé de caractères alphabétiques ou numériques, ou des deux. 1, record 8, French, - num%C3%A9ro%20de%20pi%C3%A8ce
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1990-04-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Trade
Record 9, Main entry term, English
- reference method
1, record 9, English, reference%20method
standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An item identification method which references an items is to the manufacturer/supplier by means of the identification number assigned by the manufacturer(s) or through reference to documents which contain the physical and performance characteristics of the item of supply. 1, record 9, English, - reference%20method
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, record 9, English, - reference%20method
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Commerce
Record 9, Main entry term, French
- méthode de référence
1, record 9, French, m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'identification d'un article qui renvoie un article à un fabricant ou à un fournisseur au moyen du numéro d'identification attribué par le(s) fabricant(s) ou de la consultation de documents qui renferment les caractéristiques physiques et fonctionnelles de l'article d'approvisionnement. 1, record 9, French, - m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: