TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MANUFACTURERS CERTIFICATE [4 records]

Record 1 2022-12-29

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

[A] process that ensures the aeronautical article is in complete conformity with the applicable service tolerances specified in the type certificate holder's, or equipment manufacturer's instructions for continued airworthiness, or in the data [that] is approved or accepted by the [regulatory authority].

CONT

Put more generically, "overhaul" means returning an aviation back to [a] like-new condition by disassembling it, repairing or replacing out-of-specification parts with in-spec parts, reassembling the article, testing it and returning it to service.

OBS

overhaul: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

OBS

overhaul: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

PHR

helicopter overhaul

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

révision : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance.

OBS

révision générale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

PHR

révision d'hélicoptère

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
OBS

revisión: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Record 2 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
CONT

In the case of an aircraft, the aircraft identification plate shall have the following information permanently etched, engraved or stamped on it, namely : the name of the manufacturer and, if the manufacturer is an entity, its legal name; the manufacturer's model designation described in the type certificate or equivalent document; the type certificate number or equivalent designation; and the aircraft serial number.

Key term(s)
  • serial number of the aircraft

French

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
CONT

Dans le cas d’un aéronef, les renseignements suivants doivent être gravés ou estampés en permanence sur la plaque d'identification d'aéronef : le nom du constructeur et, s'il s'agit d'un organisme, sa dénomination sociale; la désignation de modèle du constructeur précisée dans le certificat de type ou un document équivalent; le numéro du certificat de type ou une désignation équivalente; [et] le numéro de série de l'aéronef.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
Save record 2

Record 3 2003-09-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Airborne Forces
CONT

Senior parachute rigger certificate requires the applicant to have packed at least 20 parachutes of each type for which a rating is sought. The parachute must have been packed in accordance with the manufacturer's instructions and under the supervision of a credentialed parachute rigger who holds a rating for that type or by a person holding an appropriate military rating.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Forces aéroportées
Key term(s)
  • arrimeur de parachutes principal

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2001-08-09

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Compliance with these requirements would be demonstrated during inspections by the possession of a copy of the prototype test certificate, and a copy of the manufacturer's specifications showing capsule details....

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La conformité à ces normes peut être prouvée durant les inspections en montrant la copie du certificat d'épreuves du prototype et une copie des spécifications du fabricant indiquant les détails de la capsule [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Instrumentos de medida (Ingeniería)
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: