TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MANUFACTURERS WIRE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electric Motors
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Assemblers, fabricators and inspectors, industrial electrical motors and transformers
1, record 1, English, Assemblers%2C%20fabricators%20and%20inspectors%2C%20industrial%20electrical%20motors%20and%20transformers
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who assemble, fabricate, fit, wire and inspect heavy-duty industrial electrical equipment. They are employed by manufacturers of industrial electric motors, transformers, control equipment, railway locomotives, transit vehicles and other heavy electrical equipment. 1, record 1, English, - Assemblers%2C%20fabricators%20and%20inspectors%2C%20industrial%20electrical%20motors%20and%20transformers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
9525: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 1, English, - Assemblers%2C%20fabricators%20and%20inspectors%2C%20industrial%20electrical%20motors%20and%20transformers
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Moteurs électriques
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Assembleurs/assembleuses, monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de transformateurs et de moteurs électriques industriels
1, record 1, French, Assembleurs%2Fassembleuses%2C%20monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20de%20transformateurs%20et%20de%20moteurs%20%C3%A9lectriques%20industriels
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les travailleurs qui assemblent, fabriquent, ajustent, câblent et inspectent l'équipement industriel électrique à grande puissance. Ils travaillent pour des fabricants de moteurs électriques industriels, de transformateurs, de matériel de contrôle, de locomotives, de véhicules de transport en commun et autre matériel électrique lourd. 1, record 1, French, - Assembleurs%2Fassembleuses%2C%20monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20de%20transformateurs%20et%20de%20moteurs%20%C3%A9lectriques%20industriels
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
9525 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 1, French, - Assembleurs%2Fassembleuses%2C%20monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20de%20transformateurs%20et%20de%20moteurs%20%C3%A9lectriques%20industriels
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-02-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 2, Main entry term, English
- loose
1, record 2, English, loose
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The majority of large wedging chocks are slung with wire. However, with the largest wedges manufacturers usually offer you choice : you can buy them wired or loose. Loose means that you buy the head alone, then you must buy some cord to sling the chock. 2, record 2, English, - loose
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
All [stoppers] are obtainable fitted with swaged, galvanized steel cable, while sizes 10 through 13 are available loose, with holes drilled ready to accept 5.5 mm Kevlar cord. 3, record 2, English, - loose
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 2, Main entry term, French
- non équipé
1, record 2, French, non%20%C3%A9quip%C3%A9
proposal
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour équiper ces coinceurs [sans câble], il est conseillé d'utiliser des cordelettes Kevlar ou Dyneema [...] 2, record 2, French, - non%20%C3%A9quip%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: