TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MANUFACTURING EQUIPMENT [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Electrical Appliances and Equipment
Record 1, Main entry term, English
- Electrical and Electronic Manufacturers Association of Canada
1, record 1, English, Electrical%20and%20Electronic%20Manufacturers%20Association%20of%20Canada
correct
Record 1, Abbreviations, English
- EEMAC 2, record 1, English, EEMAC
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
- Electronic Industries Association of Canada 3, record 1, English, Electronic%20Industries%20Association%20of%20Canada
former designation, correct, see observation
- Canadian Electrical Manufacturers Association 3, record 1, English, Canadian%20Electrical%20Manufacturers%20Association
former designation, correct, see observation
- CEMA 4, record 1, English, CEMA
former designation, correct
- CEMA 4, record 1, English, CEMA
- Radio-Electronics-Television Manufacturers Association of Canada 3, record 1, English, Radio%2DElectronics%2DTelevision%20Manufacturers%20Association%20of%20Canada
former designation, correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Electrical Equipment Manufacturers Association of Canada(EEMAC) is the meeting place for over 80 companies involved in the manufacturing and sale of electrical products, systems, and components in Canada. EEMAC focuses on the economic well-being of the industry. 5, record 1, English, - Electrical%20and%20Electronic%20Manufacturers%20Association%20of%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The name of Radio-Electronics-Television Manufacturers Association of Canada was changed in 1958 to Electronic Industries Association of Canada. On March 12, 1976, the Electronic Industries Association of Canada, merged with the Canadian Electrical Manufacturers Association to form the Electrical and Electronic Manufacturers Association of Canada. 3, record 1, English, - Electrical%20and%20Electronic%20Manufacturers%20Association%20of%20Canada
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Appareillage électrique
Record 1, Main entry term, French
- Association des manufacturiers d'équipement électrique et électronique du Canada
1, record 1, French, Association%20des%20manufacturiers%20d%27%C3%A9quipement%20%C3%A9lectrique%20et%20%C3%A9lectronique%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- AMEEEC 2, record 1, French, AMEEEC
correct, feminine noun, Canada
- EEMAC 3, record 1, French, EEMAC
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
- Association des industries électroniques du Canada 4, record 1, French, Association%20des%20industries%20%C3%A9lectroniques%20du%20Canada
former designation, correct, see observation, feminine noun
- Radio-Electronics - Television Manufacturers Association of Canada 4, record 1, French, Radio%2DElectronics%20%2D%20Television%20Manufacturers%20Association%20of%20Canada
former designation, correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Association des manufacturiers d'équipement électrique et électronique du Canada (EEMAC) se veut un lieu de rencontre pour plus de 80 compagnies œuvrant au Canada dans la fabrication et la vente de produits, systèmes et composants électriques. L'EEMAC se consacre principalement à la vitalité économique de l'industrie. 3, record 1, French, - Association%20des%20manufacturiers%20d%27%C3%A9quipement%20%C3%A9lectrique%20et%20%C3%A9lectronique%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
EEMAC : L'abréviation «EEMAC» provient de l'anglais «Electrical and Electronic Manufacturers Association of Canada». 5, record 1, French, - Association%20des%20manufacturiers%20d%27%C3%A9quipement%20%C3%A9lectrique%20et%20%C3%A9lectronique%20du%20Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Machinery
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Machine fitters
1, record 2, English, Machine%20fitters
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Machine fitters fit, assemble and otherwise build heavy industrial machinery and transportation equipment, including aircraft engines. They are employed in industrial machinery and transportation equipment manufacturing industries. 1, record 2, English, - Machine%20fitters
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
7316: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 2, English, - Machine%20fitters
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Machines
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Ajusteurs/ajusteuses de machines
1, record 2, French, Ajusteurs%2Fajusteuses%20de%20machines
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les ajusteurs de machines ajustent, assemblent et construisent de la machinerie lourde industrielle et de l'équipement de transport, y compris des moteurs d'aéronefs. Ils travaillent dans l'industrie de fabrication de machinerie industrielle et d'équipement de transport. 1, record 2, French, - Ajusteurs%2Fajusteuses%20de%20machines
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
7316 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 2, French, - Ajusteurs%2Fajusteuses%20de%20machines
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-01-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- Convention on the International Recognition of Rights in Aircraft
1, record 3, English, Convention%20on%20the%20International%20Recognition%20of%20Rights%20in%20Aircraft
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Geneva Convention 2, record 3, English, Geneva%20Convention
correct, international
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Geneva Convention is another treaty that was established shortly after World War II, but it was the first attempt to address jurisdictional differences regarding aircraft security interests. After the war, aircraft manufacturing nations became concerned about the reluctance of financial institutions to invest in aircraft without assurance that their interests were secure, especially when the equipment was outside the state of registry. As a remedy, the Geneva Convention(not to be confused with the Geneva Conventions of global war law) was signed on June 19, 1948, and went into force on September 17, 1953. It is officially known as the Convention on the International Recognition of Rights in Aircraft and is meant to facilitate financing and to recognize property basis and conditions for aircraft sales. 3, record 3, English, - Convention%20on%20the%20International%20Recognition%20of%20Rights%20in%20Aircraft
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- Convention relative à la reconnaissance internationale des droits sur aéronef
1, record 3, French, Convention%20relative%20%C3%A0%20la%20reconnaissance%20internationale%20des%20droits%20sur%20a%C3%A9ronef
correct, feminine noun, international
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Convention de Genève 2, record 3, French, Convention%20de%20Gen%C3%A8ve
correct, feminine noun, international
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Transporte aéreo
Record 3, Main entry term, Spanish
- Convenio relativo al reconocimiento internacional de derechos sobre aeronaves
1, record 3, Spanish, Convenio%20relativo%20al%20reconocimiento%20internacional%20de%20derechos%20sobre%20aeronaves
correct, masculine noun, international
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fecha de la firma: 1948/06/19. Lugar de la firma: Ginebra. Depositario: Organización de la Aviación Civil Internacional. Fecha de entrada en vigor: 1953/09/17. 2, record 3, Spanish, - Convenio%20relativo%20al%20reconocimiento%20internacional%20de%20derechos%20sobre%20aeronaves
Record 4 - internal organization data 2023-04-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Taxation
- Anti-pollution Measures
Record 4, Main entry term, English
- clean technology manufacturing investment tax credit
1, record 4, English, clean%20technology%20manufacturing%20investment%20tax%20credit
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The government also unveiled the clean technology manufacturing investment tax credit, which will cover 30% of investments in machinery and equipment used for :manufacturing renewable and nuclear energy equipment; processing and recycling nuclear fuels and heavy water; manufacturing grid-scale electrical energy storage equipment... 2, record 4, English, - clean%20technology%20manufacturing%20investment%20tax%20credit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Mesures antipollution
Record 4, Main entry term, French
- crédit d'impôt à l'investissement dans la fabrication de technologies propres
1, record 4, French, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement%20dans%20la%20fabrication%20de%20technologies%20propres
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-11-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electronic Components
- Electronic Devices
Record 5, Main entry term, English
- automatic component-assembly-machine operator
1, record 5, English, automatic%20component%2Dassembly%2Dmachine%20operator
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Electronic equipment manufacturing. 1, record 5, English, - automatic%20component%2Dassembly%2Dmachine%20operator
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Composants électroniques
- Dispositifs électroniques
Record 5, Main entry term, French
- opérateur de machine d'assemblage automatique de composants électroniques
1, record 5, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20d%27assemblage%20automatique%20de%20composants%20%C3%A9lectroniques
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- opératrice de machine d'assemblage automatique de composants électroniques 1, record 5, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20d%27assemblage%20automatique%20de%20composants%20%C3%A9lectroniques
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fabrication de matériel électronique. 1, record 5, French, - op%C3%A9rateur%20de%20machine%20d%27assemblage%20automatique%20de%20composants%20%C3%A9lectroniques
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-06-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Production Management
Record 6, Main entry term, English
- manufacturing manager
1, record 6, English, manufacturing%20manager
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Manufacturing managers need to understand how things are made. That's because they oversee the equipment, decide on repairs and upgrades and train employees on the equipment's use. 2, record 6, English, - manufacturing%20manager
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de la production
Record 6, Main entry term, French
- directeur de la fabrication
1, record 6, French, directeur%20de%20la%20fabrication
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- directrice de la fabrication 1, record 6, French, directrice%20de%20la%20fabrication
correct, feminine noun
- chef de la fabrication 2, record 6, French, chef%20de%20la%20fabrication
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a la responsabilité de gérer les activités de fabrication dans une entreprise. 2, record 6, French, - directeur%20de%20la%20fabrication
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-05-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electronics
Record 7, Main entry term, English
- assembly and testing supervisor
1, record 7, English, assembly%20and%20testing%20supervisor
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- assembly and test supervisor 1, record 7, English, assembly%20and%20test%20supervisor
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Electronic equipment manufacturing. 1, record 7, English, - assembly%20and%20testing%20supervisor
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Électronique
Record 7, Main entry term, French
- surveillant du montage et des essais
1, record 7, French, surveillant%20du%20montage%20et%20des%20essais
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- surveillante du montage et des essais 1, record 7, French, surveillante%20du%20montage%20et%20des%20essais
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fabrication de matériel électronique. 1, record 7, French, - surveillant%20du%20montage%20et%20des%20essais
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-05-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering Tests and Reliability
- Electronics
Record 8, Main entry term, English
- test supervisor
1, record 8, English, test%20supervisor
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Electronic equipment manufacturing. 1, record 8, English, - test%20supervisor
Record 8, Key term(s)
- testing supervisor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Électronique
Record 8, Main entry term, French
- surveillant des essais
1, record 8, French, surveillant%20des%20essais
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- surveillante des essais 1, record 8, French, surveillante%20des%20essais
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fabrication de matériel électronique. 1, record 8, French, - surveillant%20des%20essais
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-11-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Productivity and Profitability
Record 9, Main entry term, English
- plant engineer
1, record 9, English, plant%20engineer
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Plant engineers have a variety of responsibilities in industry, all of which are dedicated to greater efficiency, lower cost and higher profitability for a manufacturing facility. Their work affects the equipment, the workers, product standards and specifications.... A plant engineer estimates the production cost for products the facility makes. He also evaluates and implements cost-saving methods. He keeps management aware of the estimated costs of changes in product design so management can review these costs and take appropriate action. 2, record 9, English, - plant%20engineer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Productivité et rentabilité
Record 9, Main entry term, French
- ingénieur d'usine
1, record 9, French, ing%C3%A9nieur%20d%27usine
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- ingénieure d'usine 2, record 9, French, ing%C3%A9nieure%20d%27usine
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] le rôle premier de l'ingénieur d'usine est de recommander et d'implanter des améliorations [ou] modifications aux opérations de l'usine, à l'utilisation d'équipements ou au processus de fabrication des produits. Plus spécifiquement, il/elle participera à la réalisation de divers projets au sein de l'usine tels que des projets d'amélioration continue, des projets d'acquisition d'équipements de fabrication et des projets de réingénierie/rationalisation de produits afin de diminuer les coûts. 3, record 9, French, - ing%C3%A9nieur%20d%27usine
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-11-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Work and Production
- Quality Control (Management)
Record 10, Main entry term, English
- manufacturing engineer
1, record 10, English, manufacturing%20engineer
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Manufacturing engineers are the individuals responsible for development, design, implementation, and monitoring of equipment, tools, and machinery used in the manufacturing process. Their primary goal is to create the stages of a manufacturing system that ultimately produces a product in the most time-efficient and cost-effective way possible, while always maintaining staff safety and product quality. 2, record 10, English, - manufacturing%20engineer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Travail et production
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 10, Main entry term, French
- ingénieur en fabrication
1, record 10, French, ing%C3%A9nieur%20en%20fabrication
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ingénieure en fabrication 1, record 10, French, ing%C3%A9nieure%20en%20fabrication
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2018-10-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Welding and Soldering (Metals)
Record 11, Main entry term, English
- welding engineer
1, record 11, English, welding%20engineer
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A welding engineer is a type of materials engineer concerned with all aspects of welding that lead to the manufacture of a product. Welding is the process of using a combination of pressure and heat to fuse separate pieces of metal into one piece. These engineers may research more effective welding techniques or design more efficient equipment to aid in the welding process. They may also oversee manufacturing processes to ensure quality control or evaluate inspection procedures. 2, record 11, English, - welding%20engineer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Soudage (Métal)
Record 11, Main entry term, French
- ingénieur en soudage
1, record 11, French, ing%C3%A9nieur%20en%20soudage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ingénieure en soudage 1, record 11, French, ing%C3%A9nieure%20en%20soudage
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2018-10-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 12, Main entry term, English
- tool designer
1, record 12, English, tool%20designer
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tool designers work to engineer the initial designs of new equipment used in industrial manufacturing. To make these complex tools they use computer programs, design sketches, engineering data and intricate equations that take into account stress tolerances, temperature expansions and other potential situations. The fixtures, jigs, molds and dies they create are used to cut, shape, drill or smooth a wide range of products. 2, record 12, English, - tool%20designer
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 12, Main entry term, French
- concepteur d'outils
1, record 12, French, concepteur%20d%27outils
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- conceptrice d'outils 1, record 12, French, conceptrice%20d%27outils
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2018-10-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering Tests and Reliability
Record 13, Main entry term, English
- test technician
1, record 13, English, test%20technician
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A test technician helps perform key diagnostic and quality tests on their company's products. On an average day, test technicians may respond to error messages, gather data for reports, and perform other routine quality-control tasks, depending on their workplace's needs. Since they often work in a manufacturing setting, some physical labor may be required for installing testing hardware, measuring data, and light product-fabrication work. However, the core of their job is running diagnostic tests and performing routine troubleshooting of system issues. This may require the ability to interpret complex documents such as technical schematics and follow precise instructions well. Test technicians often work in the production of electronic equipment, as well as automotive, defense, and aerospace products. A wide variety of manufacturing jobs may employ a small number of test technicians as well. 2, record 13, English, - test%20technician
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 13, Main entry term, French
- technicien en essais
1, record 13, French, technicien%20en%20essais
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- technicienne en essais 1, record 13, French, technicienne%20en%20essais
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2018-10-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Production Management
- Industrial Design
Record 14, Main entry term, English
- manufacturing technician
1, record 14, English, manufacturing%20technician
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The manufacturing technician operates production equipment, as well as assembles applicable components. Manufacturing technicians must closely follow guidelines, blueprints, and/or diagrams of the products being manufactured... Manufacturing technicians may need to work directly with customers and are expected to implement process improvements to help reduce cost and improve the quality of manufactured products. They often work closely with design and manufacturing engineers on projects and most often report to the senior manager of plant operations, as well as technical services supervisors. Strong support skills are essential in this position, as manufacturing technicians must monitor and assist technicians and general workers in the manufacturing department, particularly in troubleshooting potential equipment failures, damages, and issues with production batches. 2, record 14, English, - manufacturing%20technician
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de la production
- Dessin industriel
Record 14, Main entry term, French
- technicien en fabrication
1, record 14, French, technicien%20en%20fabrication
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- technicienne en fabrication 1, record 14, French, technicienne%20en%20fabrication
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2018-09-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 15, Main entry term, English
- machine designer
1, record 15, English, machine%20designer
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Along with designing and building machinery, some designers test mechanical equipment for manufacturing companies, especially on machines they personally design.... Machine designers work in laboratories conducting scientific studies and research prior to designing products. They also use computers, including CAD [computer-aided design] systems, to create products, test data and find potential flaws within designs. 2, record 15, English, - machine%20designer
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 15, Main entry term, French
- concepteur de machines
1, record 15, French, concepteur%20de%20machines
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- conceptrice de machines 1, record 15, French, conceptrice%20de%20machines
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2018-09-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 16, Main entry term, English
- mechanical equipment engineering assistant
1, record 16, English, mechanical%20equipment%20engineering%20assistant
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[The mechanical equipment engineering assistant] assists [the] mechanical engineer in developing detailed design drawings and related specifications of mechanical equipment, according to engineering sketches and design proposal specifications. Makes sketches and rough layouts, records data, makes computations, assesses results, and prepares reports. Analyzes engineering sketches, specifications, and related data and drawings to determine design factors, such as size, shape, and arrangement of parts. Assists mechanical engineers in designing, developing, testing, and manufacturing machinery, consumer products, and other equipment. 2, record 16, English, - mechanical%20equipment%20engineering%20assistant
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Outillage (Mécanique)
Record 16, Main entry term, French
- aide-ingénieur d'équipement mécanique
1, record 16, French, aide%2Ding%C3%A9nieur%20d%27%C3%A9quipement%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- aide-ingénieure d'équipement mécanique 1, record 16, French, aide%2Ding%C3%A9nieure%20d%27%C3%A9quipement%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2018-08-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Occupational Health and Safety
Record 17, Main entry term, English
- safety engineer
1, record 17, English, safety%20engineer
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A safety engineer works to design new procedures, equipment, and guidelines to maintain and promote the safety of industrial workers. Typically, a safety engineer works in a manufacturing plant or with an insurance company, government agency, or consulting firm. A safety engineer is responsible for identifying and remedying potential safety and work hazard problems before they occur. They try to minimize the occurrence of failures and ensure that any failures that occur are not life-threatening. 2, record 17, English, - safety%20engineer
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Santé et sécurité au travail
Record 17, Main entry term, French
- ingénieur en sécurité
1, record 17, French, ing%C3%A9nieur%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- ingénieure en sécurité 2, record 17, French, ing%C3%A9nieure%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ingénieur spécialisé dans l'étude des conditions requises pour assurer, dans un établissement industriel, la sécurité des personnes employées. 3, record 17, French, - ing%C3%A9nieur%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2018-05-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemical Engineering
- Environmental Studies and Analyses
Record 18, Main entry term, English
- chemical engineer
1, record 18, English, chemical%20engineer
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
(A person who) designs chemical-plant equipment and devises processes for manufacturing chemicals and products... applying principles and technology of chemistry, physics, mechanical and electrical engineering, and related areas.... 2, record 18, English, - chemical%20engineer
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génie chimique
- Études et analyses environnementales
Record 18, Main entry term, French
- ingénieur chimiste
1, record 18, French, ing%C3%A9nieur%20chimiste
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- ingénieure chimiste 2, record 18, French, ing%C3%A9nieure%20chimiste
correct, feminine noun
- ingénieur de génie chimique 3, record 18, French, ing%C3%A9nieur%20de%20g%C3%A9nie%20chimique
correct, masculine noun, obsolete
- ingénieure de génie chimique 4, record 18, French, ing%C3%A9nieure%20de%20g%C3%A9nie%20chimique
correct, feminine noun, obsolete
- ingénieur du génie chimique 5, record 18, French, ing%C3%A9nieur%20du%20g%C3%A9nie%20chimique
correct, masculine noun, obsolete
- ingénieure du génie chimique 4, record 18, French, ing%C3%A9nieure%20du%20g%C3%A9nie%20chimique
correct, feminine noun, obsolete
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ingénieur chargé de l'étude, de l'entretien ou de la construction de matériel d'industrie chimique. 5, record 18, French, - ing%C3%A9nieur%20chimiste
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ingénieurs de génie chimique. [...] ces hommes suggèrent, pour une nouvelle technique, le passage d'une échelle à l'autre, décèlent les modifications souhaitables dans les installations qui fonctionnent, dressent le document de base qui est la traduction des nécessités des chimistes à l'intention des dessinateurs du Bureau d'études. Ce sont eux qui concevront les nouveaux appareils et en calculeront les dimensions. Ils sont également chargés des études de rentabilité et, souvent même, de mises en route. 3, record 18, French, - ing%C3%A9nieur%20chimiste
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'appellation «ingénieur de (ou du) génie chimique» ne se trouve que dans des sources anciennes. 4, record 18, French, - ing%C3%A9nieur%20chimiste
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ingenieria química
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 18, Main entry term, Spanish
- ingeniero químico
1, record 18, Spanish, ingeniero%20qu%C3%ADmico
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-12-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Building Names
- Golf
Record 19, Main entry term, English
- Canadian Golf Hall of Fame and Museum
1, record 19, English, Canadian%20Golf%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Golf Hall of Fame and Museum is a great way to celebrate the game of golf. From champions and championship to golf's unique role in Canadian history, to the technical specifications of equipment manufacturing, the spectrum of golf is captured as you play a round. 3, record 19, English, - Canadian%20Golf%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Golf Hall of Fame and Museum is located at the Glen Abbey Golf Club in Oakville, Ont. The museum’s archives comprise extensive histories on the game of golf, Canadian golfers and golf courses, Hall of Famers, and more. With more than 50 000 images, the museum is home to the largest collection of golf photography in the country. The museum’s library, the largest public golf library in Canada, contains 3500 titles and thousands of periodicals. 4, record 19, English, - Canadian%20Golf%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Golf
Record 19, Main entry term, French
- Musée et Temple de la renommée du golf canadien
1, record 19, French, Mus%C3%A9e%20et%20Temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e%20du%20golf%20canadien
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pour rendre hommage au golf canadien, rien ne vaut le Musée et Temple de la renommée du golf canadien! Champions et championnats, apport du golf dans l'histoire du Canada, données techniques sur l'équipement : toutes les facettes du golf y sont explorées. 2, record 19, French, - Mus%C3%A9e%20et%20Temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e%20du%20golf%20canadien
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le Musée et Temple de la renommée du golf canadien se trouve au Glen Abbey Golf Club d'Oakville, en Ontario. Les archives du musée regorgent de documents portant sur l'histoire du golf, sur celle des golfeurs et des différents terrains de golf et sur les membres du Temple de la renommée du golf canadien. Avec ses 50 000 images et plus, le musée abrite la plus grande collection de photographies sur le golf du Canada. La bibliothèque du musée, la plus grande consacrée au golf du Canada, compte plus de 3500 titres et des milliers de périodiques. 3, record 19, French, - Mus%C3%A9e%20et%20Temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e%20du%20golf%20canadien
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-10-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Record 20, Main entry term, English
- portable floor crane
1, record 20, English, portable%20floor%20crane
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Non-self-propelled portable floor cranes are in general use in machine shops, plant assembly departments, outdoor yard service, and warehouses, at transportation terminals, and in garages. They are frequently employed in shipping and receiving departments for unloading incoming raw materials, large and heavy cases, lumber, etc., and loading outgoing shipments. They are likewise employed to supplement overhead traveling cranes and other power-operated equipment. In many small manufacturing plants, they are-aside from hoists and other local service equipment-the only kinds of materials handling equipment in use. 2, record 20, English, - portable%20floor%20crane
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The cantilever-jib or gooseneck type of crane is the commonest and most convenient type of portable floor crane, and is used in many shops to supplement an overhead monorail system or a traveling crane in reaching locations that cannot be served by the regular overhead equipment. It is also used in railroad freight houses and terminals where overhead systems are not available. 2, record 20, English, - portable%20floor%20crane
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
Record 20, Main entry term, French
- grue d'atelier
1, record 20, French, grue%20d%27atelier
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- grue de magasin 1, record 20, French, grue%20de%20magasin
correct, feminine noun
- grue d'atelier roulante 2, record 20, French, grue%20d%27atelier%20roulante
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La grue d'atelier, ou grue de magasin, est un engin de faible puissance et de petites dimensions, souvent manœuvré à la main. 1, record 20, French, - grue%20d%27atelier
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-05-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Shipping and Delivery
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- Shippers and receivers
1, record 21, English, Shippers%20and%20receivers
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Shippers and receivers ship, receive and record the movement of parts, supplies, materials, equipment and stock to and from an establishment. They are employed in the public sector and by retail and wholesale establishments, manufacturing companies, and other commercial and industrial establishments. 1, record 21, English, - Shippers%20and%20receivers
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
1521: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 21, English, - Shippers%20and%20receivers
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Expédition et livraison
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- Expéditeurs/expéditrices et réceptionnaires
1, record 21, French, Exp%C3%A9diteurs%2Fexp%C3%A9ditrices%20et%20r%C3%A9ceptionnaires
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les expéditeurs et les réceptionnaires expédient, reçoivent et enregistrent le roulement des pièces, des fournitures, de l'équipement et du stock de l'établissement. Ils travaillent dans le secteur public et dans des établissements de commerce de détail et de gros, des usines de fabrication et dans d'autres établissements commerciaux et industriels. 1, record 21, French, - Exp%C3%A9diteurs%2Fexp%C3%A9ditrices%20et%20r%C3%A9ceptionnaires
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
1521 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 21, French, - Exp%C3%A9diteurs%2Fexp%C3%A9ditrices%20et%20r%C3%A9ceptionnaires
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-05-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Inventory and Material Management
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- Purchasing and inventory control workers
1, record 22, English, Purchasing%20and%20inventory%20control%20workers
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Purchasing and inventory control workers process purchasing transactions and maintain inventories of materials, equipment and stock. They are employed by retail and wholesale establishments, manufacturing companies, government agencies and other establishments. 1, record 22, English, - Purchasing%20and%20inventory%20control%20workers
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
1524: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 22, English, - Purchasing%20and%20inventory%20control%20workers
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des stocks et du matériel
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- Commis aux achats et au contrôle de l'inventaire
1, record 22, French, Commis%20aux%20achats%20et%20au%20contr%C3%B4le%20de%20l%27inventaire
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les commis aux achats et au contrôle de l'inventaire traitent les transactions d'achat et vérifient l'inventaire du matériel, de l'équipement et des stocks. Ils travaillent dans des établissements de commerce de détail et de gros, des usines de fabrication, des organismes gouvernementaux et d'autres établissements. 1, record 22, French, - Commis%20aux%20achats%20et%20au%20contr%C3%B4le%20de%20l%27inventaire
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
1524 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 22, French, - Commis%20aux%20achats%20et%20au%20contr%C3%B4le%20de%20l%27inventaire
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-05-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mechanics
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- Mechanical engineering technologists and technicians
1, record 23, English, Mechanical%20engineering%20technologists%20and%20technicians
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Mechanical engineering technologists and technicians provide technical support and services or may work independently in mechanical engineering fields such as the design, development, maintenance and testing of machines, components, tools, heating and ventilating systems, geothermal power plants, power generation and power conversion plants, manufacturing plants and equipment. They are employed by consulting engineering, manufacturing and processing companies, institutions and government departments. 1, record 23, English, - Mechanical%20engineering%20technologists%20and%20technicians
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
2232: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 23, English, - Mechanical%20engineering%20technologists%20and%20technicians
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mécanique
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- Technologues et techniciens/techniciennes en génie mécanique
1, record 23, French, Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9nie%20m%C3%A9canique
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les technologues et les techniciens en génie mécanique assurent un soutien et des services techniques ou peuvent travailler indépendamment dans le domaine du génie mécanique tel que la conception, l'élaboration, l'entretien et la mise à l'essai de machines, de pièces, d'outils, d'installations de chauffage et de ventilation, de centrales d’énergie géothermique, de centrales d'énergie et d'installations de conversion de l'énergie, de manufactures et de matériel divers. Ils travaillent dans des firmes d'ingénieurs-conseils, des usines de fabrication et de traitement, divers établissements et des services gouvernementaux. 1, record 23, French, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9nie%20m%C3%A9canique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
2232 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 23, French, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9nie%20m%C3%A9canique
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2017-05-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- Non-destructive testers and inspection technicians
1, record 24, English, Non%2Ddestructive%20testers%20and%20inspection%20technicians
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Non-destructive testers and inspection technicians operate radiographic, ultrasonic, liquid penetrant, magnetic particle, eddy current and similar testing equipment to detect discontinuities in objects of various compositions and materials. They are employed by quality control, maintenance and safety departments of manufacturing, processing, transportation, energy and other companies and by private industrial inspection establishments. 1, record 24, English, - Non%2Ddestructive%20testers%20and%20inspection%20technicians
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
2261: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 24, English, - Non%2Ddestructive%20testers%20and%20inspection%20technicians
Record 24, Key term(s)
- nondestructive testers and inspection technicians
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- Vérificateurs/vérificatrices et essayeurs/essayeuses des essais non destructifs
1, record 24, French, V%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20des%20essais%20non%20destructifs
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les vérificateurs et essayeurs des essais non destructifs utilisent des appareils d'essai radiographiques et ultrasonores, des liquides pénétrants, des particules magnétiques, des courants de Foucault et autres appareils pour déceler les discontinuités dans des produits de composition et de matériel différents. Ils travaillent dans des services de contrôle de la qualité, d'entretien et de sécurité des industries de fabrication, de traitement, de transport, de production d'énergie et d'autres industries, et pour des entreprises privées d'inspection industrielle. 1, record 24, French, - V%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20des%20essais%20non%20destructifs
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
2261 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 24, French, - V%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20des%20essais%20non%20destructifs
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2017-04-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Engineering
- Electronics
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Electrical and electronics engineers
1, record 25, English, Electrical%20and%20electronics%20engineers
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Electrical and electronics engineers design, plan, research, evaluate and test electrical and electronic equipment and systems. They are employed by electrical utilities, communications companies, manufacturers of electrical and electronic equipment, consulting firms, and by a wide range of manufacturing, processing and transportation industries and government. 1, record 25, English, - Electrical%20and%20electronics%20engineers
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
2133: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 25, English, - Electrical%20and%20electronics%20engineers
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ingénierie
- Électronique
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- Ingénieurs électriciens et électroniciens/ingénieures électriciennes et électroniciennes
1, record 25, French, Ing%C3%A9nieurs%20%C3%A9lectriciens%20et%20%C3%A9lectroniciens%2Fing%C3%A9nieures%20%C3%A9lectriciennes%20et%20%C3%A9lectroniciennes
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les ingénieurs électriciens et électroniciens conçoivent, planifient, étudient, évaluent et mettent à l'essai de l'équipement et des systèmes électriques et électroniques. Ils travaillent pour des services publics d'électricité, des entreprises de télécommunications, des fabricants de matériel électrique et électronique, des firmes de consultants et pour une gamme variée d'industries de fabrication, de transformation et de transport et pour la fonction publique. 1, record 25, French, - Ing%C3%A9nieurs%20%C3%A9lectriciens%20et%20%C3%A9lectroniciens%2Fing%C3%A9nieures%20%C3%A9lectriciennes%20et%20%C3%A9lectroniciennes
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
2133 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 25, French, - Ing%C3%A9nieurs%20%C3%A9lectriciens%20et%20%C3%A9lectroniciens%2Fing%C3%A9nieures%20%C3%A9lectriciennes%20et%20%C3%A9lectroniciennes
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2017-04-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electronics
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- Electronic service technicians (household and business equipment)
1, record 26, English, Electronic%20service%20technicians%20%28household%20and%20business%20equipment%29
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Electronic service technicians service and repair household and business electronic equipment such as audio and video systems, computers and peripherals, office equipment and other consumer electronic equipment and assemblies. They are employed by electronic service and retail establishments, by wholesale distributors and within service departments of electronic manufacturing companies. 1, record 26, English, - Electronic%20service%20technicians%20%28household%20and%20business%20equipment%29
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
2242: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 26, English, - Electronic%20service%20technicians%20%28household%20and%20business%20equipment%29
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Électronique
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- Électroniciens/électroniciennes d'entretien (biens domestiques et commerciaux)
1, record 26, French, %C3%89lectroniciens%2F%C3%A9lectroniciennes%20d%27entretien%20%28biens%20domestiques%20et%20commerciaux%29
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les électroniciens d'entretien font l'entretien et la réparation de matériel électronique utilisé par le grand public et des établissements commerciaux, tels que des systèmes audio et vidéo, des ordinateurs et des périphériques, du matériel de bureau et d'autre matériel et équipement électroniques. Ils travaillent dans des entreprises d'entretien et de vente au détail, pour des distributeurs en gros, et dans les services d'entretien et de réparation des usines de fabrication de matériel électronique. 1, record 26, French, - %C3%89lectroniciens%2F%C3%A9lectroniciennes%20d%27entretien%20%28biens%20domestiques%20et%20commerciaux%29
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
2242 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 26, French, - %C3%89lectroniciens%2F%C3%A9lectroniciennes%20d%27entretien%20%28biens%20domestiques%20et%20commerciaux%29
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2017-04-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Types of Industrial Operations
- Engineering
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- Industrial and manufacturing engineers
1, record 27, English, Industrial%20and%20manufacturing%20engineers
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Industrial and manufacturing engineers conduct studies, and develop and supervise programs to achieve the best use of equipment, human resources, technology, materials and procedures to enhance efficiency and productivity. Industrial and manufacturing engineers are employed in consulting firms, manufacturing and processing companies, in government, financial, health care and other institutions, or they may be self-employed. 1, record 27, English, - Industrial%20and%20manufacturing%20engineers
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
2141: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 27, English, - Industrial%20and%20manufacturing%20engineers
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Types d'exploitation industrielle
- Ingénierie
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- Ingénieurs/ingénieures d'industrie et de fabrication
1, record 27, French, Ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%20d%27industrie%20et%20de%20fabrication
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les ingénieurs d'industrie et de fabrication mènent des études, élaborent et supervisent des programmes visant l'utilisation optimale du matériel, des ressources humaines, de la technologie, des matériaux et des procédés en vue d'améliorer l'efficacité et la productivité. Ils travaillent dans des firmes de consultants, des usines de fabrication et de traitement, dans la fonction publique et dans des institutions financières, de santé et autres. Ils peuvent également être des travailleurs autonomes. 1, record 27, French, - Ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%20d%27industrie%20et%20de%20fabrication
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
2141 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 27, French, - Ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%20d%27industrie%20et%20de%20fabrication
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2017-04-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electrical Appliances and Equipment
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- Assemblers and inspectors, electrical appliance, apparatus and equipment manufacturing
1, record 28, English, Assemblers%20and%20inspectors%2C%20electrical%20appliance%2C%20apparatus%20and%20equipment%20manufacturing
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Assemblers in this unit group assemble prefabricated parts to produce household, commercial and industrial appliances and equipment. Inspectors in this unit group inspect and test assembled products.... Workers in this unit group are employed by electrical appliance and electrical equipment manufacturing companies. 1, record 28, English, - Assemblers%20and%20inspectors%2C%20electrical%20appliance%2C%20apparatus%20and%20equipment%20manufacturing
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
9524: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 28, English, - Assemblers%20and%20inspectors%2C%20electrical%20appliance%2C%20apparatus%20and%20equipment%20manufacturing
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Appareillage électrique
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques
1, record 28, French, Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%2C%20d%27appareils%20et%20d%27accessoires%20%C3%A9lectriques
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les monteurs de ce groupe de base assemblent des pièces préfabriquées pour produire du matériel et des appareils ménagers, commerciaux et industriels. Les contrôleurs de ce groupe de base vérifient et mettent à l'essai les produits montés. […] Ils travaillent dans des compagnies de fabrication d'équipement électrique et d'électroménagers. 1, record 28, French, - Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%2C%20d%27appareils%20et%20d%27accessoires%20%C3%A9lectriques
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
9524 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 28, French, - Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%2C%20d%27appareils%20et%20d%27accessoires%20%C3%A9lectriques
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2017-04-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electrical Engineering
- Electronics
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- Electrical and electronics engineering technologists and technicians
1, record 29, English, Electrical%20and%20electronics%20engineering%20technologists%20and%20technicians
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Electrical and electronics engineering technologists and technicians may work independently or provide technical support and services in the design, development, testing, production and operation of electrical and electronic equipment and systems. They are employed by electrical utilities, communications companies, manufacturers of electrical and electronic equipment, consulting firms, and in governments and a wide range of manufacturing, processing and transportation industries. 1, record 29, English, - Electrical%20and%20electronics%20engineering%20technologists%20and%20technicians
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
2241: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 29, English, - Electrical%20and%20electronics%20engineering%20technologists%20and%20technicians
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Électrotechnique
- Électronique
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- Technologues et techniciens/techniciennes en génie électronique et électrique
1, record 29, French, Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9nie%20%C3%A9lectronique%20et%20%C3%A9lectrique
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les technologues et les techniciens en génie électronique et électrique peuvent travailler indépendamment ou assurer un soutien et des services techniques en matière de conception, de mise au point, d'essai, de production et d'exploitation du matériel et des systèmes électriques et électroniques. Ils travaillent dans des entreprises de services publics d'électricité, des entreprises de communications, pour des usines de fabrication de matériel électrique et électronique, dans des sociétés de conseils techniques, pour le gouvernement et dans une vaste gamme d'industries de fabrication, de traitement et de transport. 1, record 29, French, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9nie%20%C3%A9lectronique%20et%20%C3%A9lectrique
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
2241 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 29, French, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9nie%20%C3%A9lectronique%20et%20%C3%A9lectrique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2017-04-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Chemical Engineering
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- Chemical engineers
1, record 30, English, Chemical%20engineers
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Chemical engineers research, design, and develop chemical processes and equipment, oversee the operation and maintenance of industrial chemical, plastics, pharmaceutical, resource, pulp and paper, and food processing plants and perform duties related to chemical quality control, environmental protection and biochemical or biotechnical engineering. Chemical engineers are employed in a wide range of manufacturing and processing industries, consulting firms, government, research and educational institutions. 1, record 30, English, - Chemical%20engineers
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
2134: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 30, English, - Chemical%20engineers
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Génie chimique
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- Ingénieurs chimistes/ingénieures chimistes
1, record 30, French, Ing%C3%A9nieurs%20chimistes%2Fing%C3%A9nieures%20chimistes
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les ingénieurs chimistes recherchent, conçoivent et mettent au point du matériel et des procédés de transformation chimique, supervisent l'exploitation et l'entretien d'usines dans les industries de la chimie, des plastiques, des produits pharmaceutiques, des ressources, des pâtes et papiers et de la transformation des aliments, et exécutent des tâches liées au contrôle de la qualité, à la protection de l'environnement et au génie biochimique et biotechnique. Ils travaillent dans une vaste gamme d'industries de fabrication et de traitement, des firmes de consultants, la fonction publique, des instituts de recherche et des établissements d'enseignement. 1, record 30, French, - Ing%C3%A9nieurs%20chimistes%2Fing%C3%A9nieures%20chimistes
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
2134 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 30, French, - Ing%C3%A9nieurs%20chimistes%2Fing%C3%A9nieures%20chimistes
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2017-04-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- Computer engineers (except software engineers and designers)
1, record 31, English, Computer%20engineers%20%28except%20software%20engineers%20and%20designers%29
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Computer engineers(except software engineers and designers) research, plan, design, develop, modify, evaluate and integrate computer and telecommunications hardware and related equipment, and information and communication system networks including mainframe systems, local and wide area networks, fibre-optic networks, wireless communication networks, intranets, the Internet and other data communications systems. They are employed by computer and telecommunication hardware manufacturers, by engineering, manufacturing and telecommunications firms, in information technology consulting firms, by governmental, educational and research institutions and in information technology units throughout the private and public sectors. 1, record 31, English, - Computer%20engineers%20%28except%20software%20engineers%20and%20designers%29
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
2147: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 31, English, - Computer%20engineers%20%28except%20software%20engineers%20and%20designers%29
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- Ingénieurs informaticiens/ingénieures informaticiennes (sauf ingénieurs/ingénieures et concepteurs/conceptrices en logiciel)
1, record 31, French, Ing%C3%A9nieurs%20informaticiens%2Fing%C3%A9nieures%20informaticiennes%20%28sauf%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%20et%20concepteurs%2Fconceptrices%20en%20logiciel%29
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les ingénieurs informaticiens (sauf ingénieurs et concepteurs en logiciel) font de la recherche, planifient, conçoivent, élaborent et évaluent des ordinateurs et du matériel connexe ainsi que des réseaux informatiques d'information et de communication, dont des systèmes sur ordinateur principal, des réseaux locaux et des réseaux étendus, des réseaux à fibres optiques, des réseaux de communication sans fil, des intranets, Internet et d'autres systèmes de communication de données. Ils travaillent pour des fabricants de matériel informatique et de télécommunications, dans des entreprises de génie, de fabrication et de télécommunications, dans des cabinets d'expertise en informatique, dans des organismes gouvernementaux et des établissements d'enseignement et de recherche et dans les services informatiques des entreprises des secteurs privé et public. 1, record 31, French, - Ing%C3%A9nieurs%20informaticiens%2Fing%C3%A9nieures%20informaticiennes%20%28sauf%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%20et%20concepteurs%2Fconceptrices%20en%20logiciel%29
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
2147 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 31, French, - Ing%C3%A9nieurs%20informaticiens%2Fing%C3%A9nieures%20informaticiennes%20%28sauf%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%20et%20concepteurs%2Fconceptrices%20en%20logiciel%29
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2017-03-17
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sales (Marketing)
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- Technical sales specialists - wholesale trade
1, record 32, English, Technical%20sales%20specialists%20%2D%20wholesale%20trade
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Technical sales specialists, wholesale trade, sell a range of technical goods and services, such as scientific, agricultural and industrial products, electricity, telecommunications services and computer services, to governments and to commercial and industrial establishments in domestic and international localities. They are employed by establishments that produce or provide technical goods and services, such as pharmaceutical companies, industrial equipment manufacturing companies, grain elevators, computer services firms, engineering firms and hydroelectric companies, or they may be self-employed technical sales specialists/agents who contract their services to other companies. 1, record 32, English, - Technical%20sales%20specialists%20%2D%20wholesale%20trade
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
6221: classification system code in the National Occupational Classification 2, record 32, English, - Technical%20sales%20specialists%20%2D%20wholesale%20trade
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vente
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- Spécialistes des ventes techniques - commerce de gros
1, record 32, French, Sp%C3%A9cialistes%20des%20ventes%20techniques%20%2D%20commerce%20de%20gros
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les spécialistes des ventes techniques – commerce de gros vendent des biens et des services techniques tels que du matériel scientifique, agricole et industriel, et des services de télécommunications, d'électricité et d'informatique à des entreprises gouvernementales, industrielles ou commerciales, sur le marché national et international. Ils travaillent pour des établissements qui produisent ou fournissent des biens ou services techniques, notamment des sociétés pharmaceutiques, des entreprises de fabrication d'équipement industriel, des élévateurs à grains, des compagnies de services informatiques, des sociétés d'ingénierie et des compagnies d'hydroélectricité. Ils peuvent aussi être des travailleurs autonomes et offrir leurs services en sous-traitance à d'autres entreprises. 1, record 32, French, - Sp%C3%A9cialistes%20des%20ventes%20techniques%20%2D%20commerce%20de%20gros
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
6221 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 32, French, - Sp%C3%A9cialistes%20des%20ventes%20techniques%20%2D%20commerce%20de%20gros
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2017-03-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- Machinists and machining and tooling inspectors
1, record 33, English, Machinists%20and%20machining%20and%20tooling%20inspectors
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Machinists set up and operate a variety of machine tools to cut or grind metal, plastic or other materials to make or modify parts or products with precise dimensions. Machining and tooling inspectors inspect machined parts and tooling in order to maintain quality control standards. They are employed by machinery, equipment, motor vehicle, automotive parts, aircraft and other metal products manufacturing companies and by machine shops. 1, record 33, English, - Machinists%20and%20machining%20and%20tooling%20inspectors
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
7231: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 33, English, - Machinists%20and%20machining%20and%20tooling%20inspectors
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Usinage (Métallurgie)
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- Machinistes et vérificateurs/vérificatrices d'usinage et d'outillage
1, record 33, French, Machinistes%20et%20v%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20d%27usinage%20et%20d%27outillage
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les machinistes règlent et conduisent diverses machines-outils afin de tailler ou de meuler le métal, le plastique ou d'autres matériaux pour fabriquer ou modifier des pièces ou des produits de dimensions précises. Les vérificateurs d'usinage et d'outillage vérifient les pièces usinées et l'outillage afin d'assurer le maintien des normes de qualité. Ils travaillent dans des usines de fabrication de machinerie, d'équipement, de véhicules automobiles, de pièces d'automobiles, d'aéronefs et d'autres pièces métalliques façonnées, ainsi que dans des ateliers. 1, record 33, French, - Machinistes%20et%20v%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20d%27usinage%20et%20d%27outillage
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
7231 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 33, French, - Machinistes%20et%20v%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20d%27usinage%20et%20d%27outillage
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2017-03-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mechanics
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- Construction millwrights and industrial mechanics
1, record 34, English, Construction%20millwrights%20and%20industrial%20mechanics
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Construction millwrights and industrial mechanics install, maintain, troubleshoot, overhaul and repair stationary industrial machinery and mechanical equipment.... Construction millwrights are employed by millwrighting contractors. Industrial mechanics are employed in manufacturing plants, utilities and other industrial establishments. 1, record 34, English, - Construction%20millwrights%20and%20industrial%20mechanics
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
7311: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 34, English, - Construction%20millwrights%20and%20industrial%20mechanics
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mécanique
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- Mécaniciens/mécaniciennes de chantier et mécaniciens industriels/mécaniciennes industrielles
1, record 34, French, M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20de%20chantier%20et%20m%C3%A9caniciens%20industriels%2Fm%C3%A9caniciennes%20industrielles
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les mécaniciens de chantier et les mécaniciens industriels installent, entretiennent, dépannent, remettent en état et réparent de la machinerie industrielle fixe ainsi que du matériel mécanique. […] Les mécaniciens de chantier travaillent pour des entrepreneurs de chantier. Les mécaniciens industriels travaillent dans des usines de transformation, des entreprises de services publics et divers autres établissements industriels. 1, record 34, French, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20de%20chantier%20et%20m%C3%A9caniciens%20industriels%2Fm%C3%A9caniciennes%20industrielles
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
7311 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 34, French, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20de%20chantier%20et%20m%C3%A9caniciens%20industriels%2Fm%C3%A9caniciennes%20industrielles
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2017-03-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Machinery
- Electrical Appliances and Equipment
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- Machine operators and inspectors, electrical apparatus manufacturing
1, record 35, English, Machine%20operators%20and%20inspectors%2C%20electrical%20apparatus%20manufacturing
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Machine operators in this unit group operate machinery or equipment to fabricate complete products or parts for use in the assembly of electrical appliances and equipment, and electrical apparatus, such as batteries, fuses and plugs. Inspectors in this unit group inspect and test completed parts and production items. Workers in this unit group are employed by electrical appliance and electrical equipment manufacturing companies. 1, record 35, English, - Machine%20operators%20and%20inspectors%2C%20electrical%20apparatus%20manufacturing
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
9527: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 35, English, - Machine%20operators%20and%20inspectors%2C%20electrical%20apparatus%20manufacturing
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Machines
- Appareillage électrique
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- Opérateurs/opératrices de machines et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication d'appareils électriques
1, record 35, French, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20d%27appareils%20%C3%A9lectriques
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de machines de ce groupe de base font fonctionner des machines ou de l'équipement pour la fabrication d'articles complets ou de pièces à utiliser dans le montage de matériel et d'appareils électriques et d'accessoires électriques, tels que des fusibles, des accumulateurs et des prises de courant. Les contrôleurs de ce groupe de base vérifient et contrôlent des pièces complètes et des articles de production. Ils travaillent dans des compagnies de fabrication d'équipement et d'appareils électriques. 1, record 35, French, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20d%27appareils%20%C3%A9lectriques
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
9527 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 35, French, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20d%27appareils%20%C3%A9lectriques
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2017-03-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Service Industries
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- Other trades helpers and labourers
1, record 36, English, Other%20trades%20helpers%20and%20labourers
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes trade helpers and labourers, not elsewhere classified, who assist skilled tradespersons and perform labouring activities in the installation, maintenance and repair of industrial machinery, refrigeration, heating and air conditioning equipment, in the maintenance and repair of transportation and heavy equipment, in the installation and repair of telecommunication and power cables and in other repair and service work settings. They are employed by a wide variety of manufacturing, utility and service companies. 1, record 36, English, - Other%20trades%20helpers%20and%20labourers
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
7612: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 36, English, - Other%20trades%20helpers%20and%20labourers
Record 36, Key term(s)
- Other trades helpers and laborers
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Entreprises de services
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- Autres manœuvres et aides de soutien de métiers
1, record 36, French, Autres%20man%26oelig%3Buvres%20et%20aides%20de%20soutien%20de%20m%C3%A9tiers
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les manœuvres et les aides de soutien de métiers, non classés ailleurs, qui aident le personnel de métier et qui accomplissent des tâches de manœuvre en installation, en entretien et en réparation de machinerie industrielle et de matériel de réfrigération, de chauffage et de climatisation, en entretien et en réparation de matériel lourd et de matériel de transport, en installation et en réparation de câbles de télécommunication et de câbles électriques et dans d'autres entreprises de réparation et d'entretien. Ils travaillent dans une vaste gamme d'entreprises manufacturières, de services d'utilité publique et d'entretien. 1, record 36, French, - Autres%20man%26oelig%3Buvres%20et%20aides%20de%20soutien%20de%20m%C3%A9tiers
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
7612 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 36, French, - Autres%20man%26oelig%3Buvres%20et%20aides%20de%20soutien%20de%20m%C3%A9tiers
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2017-03-17
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mechanics
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- Mechanical assemblers and inspectors
1, record 37, English, Mechanical%20assemblers%20and%20inspectors
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Assemblers in this unit group assemble a wide variety of mechanical products such as trucks, buses, snowmobiles, garden tractors, automotive engines, transmissions, outboard motors, gearboxes, hydraulic pumps and sewing machines. Inspectors in this unit group check and inspect subassemblies and finished products to ensure proper quality and product specifications. They are employed by machinery and transportation equipment manufacturers and by other manufacturing companies. 1, record 37, English, - Mechanical%20assemblers%20and%20inspectors
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
9526: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 37, English, - Mechanical%20assemblers%20and%20inspectors
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mécanique
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses de matériel mécanique
1, record 37, French, Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9canique
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les monteurs de ce groupe de base montent une vaste gamme de produits mécaniques tels que des camions, des autobus, des motoneiges, des tracteurs de jardin, des moteurs d'automobiles, des transmissions, des moteurs hors bords, des boîtes d'engrenage, des pompes hydrauliques et des machines à coudre. Les contrôleurs de ce groupe de base vérifient et examinent des sous-ensembles et les produits finis afin de vérifier la qualité et la conformité aux devis des produits. Ils travaillent dans des usines de fabrication de matériel de transport et de machines et dans d'autres usines de fabrication. 1, record 37, French, - Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9canique
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
9526 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 37, French, - Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9canique
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2017-03-17
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electronics
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- Electronics assemblers, fabricators, inspectors and testers
1, record 38, English, Electronics%20assemblers%2C%20fabricators%2C%20inspectors%20and%20testers
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Electronics assemblers and fabricators assemble and fabricate electronic equipment, parts and components. Electronics inspectors and testers inspect and test electronic and electromechanical assemblies, subassemblies, parts and components to ensure conformance to prescribed standards. They are employed in electronics manufacturing plants. 1, record 38, English, - Electronics%20assemblers%2C%20fabricators%2C%20inspectors%20and%20testers
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
9523: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 38, English, - Electronics%20assemblers%2C%20fabricators%2C%20inspectors%20and%20testers
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Électronique
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- Assembleurs/assembleuses, monteurs/monteuses, contrôleurs/contrôleuses et vérificateurs/vérificatrices de matériel électronique
1, record 38, French, Assembleurs%2Fassembleuses%2C%20monteurs%2Fmonteuses%2C%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20et%20v%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les assembleurs et les monteurs de matériel électronique assemblent et fabriquent du matériel, des pièces et des composants électroniques. Les contrôleurs et les vérificateurs de matériel électronique inspectent et vérifient des ensembles, des sous-ensembles, des pièces et des composants électroniques et électromécaniques pour garantir la conformité aux normes établies. Ils travaillent dans des ateliers de fabrication de matériel électronique. 1, record 38, French, - Assembleurs%2Fassembleuses%2C%20monteurs%2Fmonteuses%2C%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20et%20v%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
9523 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 38, French, - Assembleurs%2Fassembleuses%2C%20monteurs%2Fmonteuses%2C%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20et%20v%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2017-03-17
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- Power engineers and power systems operators
1, record 39, English, Power%20engineers%20and%20power%20systems%20operators
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Power engineers operate and maintain reactors, turbines, boilers, generators, stationary engines and auxiliary equipment to generate electrical power and to provide heat, light, refrigeration and other utility services for commercial, institutional and industrial plants and facilities. Power systems operators monitor and operate switchboards and related equipment in electrical control centres to control the distribution of electrical power in transmission networks. They are employed by power generation plants, electrical power utilities, manufacturing plants, hospitals, universities and government and commercial establishments. 1, record 39, English, - Power%20engineers%20and%20power%20systems%20operators
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
9241: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 39, English, - Power%20engineers%20and%20power%20systems%20operators
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- Mécaniciens/mécaniciennes de centrales et opérateurs/opératrices de réseaux électriques
1, record 39, French, M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20de%20centrales%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectriques
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les mécaniciens de centrales font fonctionner et entretiennent des réacteurs, des turbines, des chaudières, des générateurs, des machine fixes et des équipements auxiliaires afin de générer de l'électricité et de chauffer, d'éclairer et de réfrigérer des établissements commerciaux, institutionnels et industriels, et leur fournir d’autres services utilitaires. Les opérateurs de réseaux électriques surveillent et utilisent des tableaux de contrôle et de l'équipement connexe dans des centres de commande électrique afin de contrôler la distribution d'énergie électrique dans les réseaux de transmission. Ils travaillent dans des centrales électriques, des services publics d'électricité, des usines de fabrication, des centres hospitaliers, des universités, des établissements gouvernementaux et commerciaux. 1, record 39, French, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20de%20centrales%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectriques
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
9241 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 39, French, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20de%20centrales%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectriques
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2017-03-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Paints and Varnishes (Industries)
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- Industrial painters, coaters and metal finishing process operators
1, record 40, English, Industrial%20painters%2C%20coaters%20and%20metal%20finishing%20process%20operators
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Industrial painters and coaters operate and tend machines or use brushes and spray equipment to apply paint, enamel, lacquer or other non-metallic protective and decorative coatings to surfaces of various products. Metal finishing process operators operate machines or equipment to deposit metallized substances on workpieces and surfaces to provide decorative, protective and restorative coatings. These workers are employed by manufacturing companies and custom refinishing, coating and plating shops. 1, record 40, English, - Industrial%20painters%2C%20coaters%20and%20metal%20finishing%20process%20operators
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
9536: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 40, English, - Industrial%20painters%2C%20coaters%20and%20metal%20finishing%20process%20operators
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Peintures et vernis (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- Peintres, enduiseurs/enduiseuses et opérateurs/opératrices de procédés dans le finissage du métal - secteur industriel
1, record 40, French, Peintres%2C%20enduiseurs%2Fenduiseuses%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20dans%20le%20finissage%20du%20m%C3%A9tal%20%2D%20secteur%20industriel
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les peintres et les enduiseurs – secteur industriel font fonctionner des appareils de peinturage ou utilisent des pinceaux et des pistolets pour appliquer de la peinture, de l'émail, de la laque ou d'autres revêtements non-métalliques, décoratifs ou protecteurs sur la surface de divers produits. Les opérateurs de procédés dans le finissage du métal – secteur industriel opèrent des machines et de l'équipement qui déposent des substances métalliques sur des pièces métalliques ou d'autres articles afin de les enduire d'une couche décorative, protectrice ou restauratrice. Ils travaillent dans des entreprises de fabrication et des ateliers de remise en état, d'enduction et de métallisation sur commande. 1, record 40, French, - Peintres%2C%20enduiseurs%2Fenduiseuses%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20dans%20le%20finissage%20du%20m%C3%A9tal%20%2D%20secteur%20industriel
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
9536 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 40, French, - Peintres%2C%20enduiseurs%2Fenduiseuses%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20dans%20le%20finissage%20du%20m%C3%A9tal%20%2D%20secteur%20industriel
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2017-03-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metallurgy - General
- Mechanical Components
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- Supervisors, other mechanical and metal products manufacturing
1, record 41, English, Supervisors%2C%20other%20mechanical%20and%20metal%20products%20manufacturing
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers who fabricate, assemble and inspect mechanical and metal products, such as aircraft and aircraft parts, heavy trucks, buses, trailers, motor vehicle engines, transmissions, heating equipment, commercial refrigeration and similar metal products. They are employed by a wide variety of manufacturing companies. 1, record 41, English, - Supervisors%2C%20other%20mechanical%20and%20metal%20products%20manufacturing
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
9226: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 41, English, - Supervisors%2C%20other%20mechanical%20and%20metal%20products%20manufacturing
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Métallurgie générale
- Composants mécaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- Surveillants/surveillantes dans la fabrication d'autres produits métalliques et de pièces mécaniques
1, record 41, French, Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20fabrication%20d%27autres%20produits%20m%C3%A9talliques%20et%20de%20pi%C3%A8ces%20m%C3%A9caniques
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les activités des travailleurs qui fabriquent, assemblent et inspectent des aéronefs, des pièces d'aéronefs, des carrosseries de camions et d'autobus, des semi-remorques, des pièces d'automobiles, des moteurs, des transmissions, du matériel de chauffage, du matériel de climatisation et de réfrigération commerciales et d'autres produits métalliques semblables. Ils travaillent dans diverses usines de fabrication. 1, record 41, French, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20fabrication%20d%27autres%20produits%20m%C3%A9talliques%20et%20de%20pi%C3%A8ces%20m%C3%A9caniques
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
9226 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 41, French, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20fabrication%20d%27autres%20produits%20m%C3%A9talliques%20et%20de%20pi%C3%A8ces%20m%C3%A9caniques
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2017-03-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metal Processing
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- Metalworking and forging machine operators
1, record 42, English, Metalworking%20and%20forging%20machine%20operators
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Light metalworking machine operators operate metalworking machines which shape and form sheet or other light metal into parts or products. Heavy metalworking machine operators operate metalworking machines which shape and form steel or other heavy metal into parts or products. Forging machine operators operate forging machines to form and shape metal into various shapes and sizes and impart desired strength, hardness or other characteristics. Light metalworking machine operators are employed by sheet metal products manufacturing companies, sheet metal shops and other light metal products manufacturing establishments. Heavy metalworking machine operators are employed by structural steel fabrication, boiler and platework manufacturing companies, heavy machinery manufacturing companies and in the shipbuilding industry. Forging machine operators are employed primarily in the fabricated metal products, machinery and transportation equipment manufacturing industries. 1, record 42, English, - Metalworking%20and%20forging%20machine%20operators
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
9416: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 42, English, - Metalworking%20and%20forging%20machine%20operators
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transformation des métaux
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- Opérateurs/opératrices de machines à forger et à travailler les métaux
1, record 42, French, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20forger%20et%20%C3%A0%20travailler%20les%20m%C3%A9taux
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de machines à travailler les métaux légers font fonctionner des machines servant à façonner et à former des feuilles de tôle ou d'autres pièces ou produits en métal léger. Les opérateurs de machines à travailler les métaux lourds font fonctionner des machines servant à façonner et à former des pièces ou des produits en acier ou autres métaux lourds. Les opérateurs de machines à forger font fonctionner diverses machines pour transformer le métal en formes et en dimensions voulues, et lui imprimer des caractéristiques métallurgiques désirées. Les opérateurs de machines à travailler les métaux légers travaillent dans des usines de fabrication de produits en tôle ou en métaux légers, des tôleries et d'autres entreprises de fabrication de produits en métal léger. Les opérateurs de machines à travailler les métaux lourds travaillent dans des usines de fabrication d'acier de charpentes, de chaudières et de plaques métalliques, des usines de machinerie lourde ainsi que dans des chantiers navals. Les opérateurs de machines à forger travaillent surtout dans les industries de fabrication de produits métallurgiques, de machinerie et de matériel de transport. 1, record 42, French, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20forger%20et%20%C3%A0%20travailler%20les%20m%C3%A9taux
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
9416 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 42, French, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20forger%20et%20%C3%A0%20travailler%20les%20m%C3%A9taux
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2017-03-17
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Materials Handling
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- Material handlers
1, record 43, English, Material%20handlers
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who handle, move, load and unload materials by hand or using a variety of material handling equipment. They are employed by transportation, storage and moving companies, and by a variety of manufacturing and processing companies and retail and wholesale warehouses. 1, record 43, English, - Material%20handlers
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
7452: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 43, English, - Material%20handlers
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Manutention
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- Manutentionnaires
1, record 43, French, Manutentionnaires
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les travailleurs qui manipulent, déplacent, chargent et déchargent des matériaux à la main ou à l'aide de divers appareils de manutention. Ils travaillent dans des entreprises de transport et d'entreposage et des compagnies de déménagement ainsi que dans une gamme variée d'usines de fabrication et de traitement et dans des entrepôts de commerce de détail et de gros. 1, record 43, French, - Manutentionnaires
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
7452 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 43, French, - Manutentionnaires
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2017-03-17
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mechanics
- Electrical Appliances and Equipment
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- Electrical mechanics
1, record 44, English, Electrical%20mechanics
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Electrical mechanics maintain, test, rebuild and repair electric motors, transformers, switchgear and other electrical apparatus. They are employed by independent electrical repair shops, service shops of electrical equipment manufacturers and maintenance departments of manufacturing companies. 1, record 44, English, - Electrical%20mechanics
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
7333: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 44, English, - Electrical%20mechanics
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mécanique
- Appareillage électrique
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- Électromécaniciens/électromécaniciennes
1, record 44, French, %C3%89lectrom%C3%A9caniciens%2F%C3%A9lectrom%C3%A9caniciennes
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les électromécaniciens entretiennent, mettent à l'essai, remettent à neuf et réparent des moteurs électriques, des transformateurs, de l'appareillage de connexion et d'autres dispositifs électriques. Ils travaillent dans des ateliers indépendants de réparation électrique, des ateliers d'entretien des entreprises de fabrication d'équipement électrique et dans des ateliers de réparation en usine. 1, record 44, French, - %C3%89lectrom%C3%A9caniciens%2F%C3%A9lectrom%C3%A9caniciennes
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
7333 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 44, French, - %C3%89lectrom%C3%A9caniciens%2F%C3%A9lectrom%C3%A9caniciennes
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-12-07
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Industrial Design
Record 45, Main entry term, English
- manufacturing drawing
1, record 45, English, manufacturing%20drawing
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Drawing which provides all necessary information for production. [Definition standardized by ISO.] 2, record 45, English, - manufacturing%20drawing
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The airframe, engine, component and accessory manufacturer shall furnish, upon request from the operator, manufacturing drawings of their tools and equipment. 3, record 45, English, - manufacturing%20drawing
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
manufacturing drawing: term standardized by ISO. 4, record 45, English, - manufacturing%20drawing
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Dessin industriel
Record 45, Main entry term, French
- dessin de production
1, record 45, French, dessin%20de%20production
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- dessin de fabrication 2, record 45, French, dessin%20de%20fabrication
correct, masculine noun
- plan de fabrication 3, record 45, French, plan%20de%20fabrication
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dessin donnant tous les renseignements nécessaires à la production. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 45, French, - dessin%20de%20production
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'avionneur, le motoriste et les fabricants d'équipements et d'accessoires doivent fournir sur demande de l'utilisateur, des plans de fabrication de leurs outillages et équipements. 3, record 45, French, - dessin%20de%20production
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
dessin de production : terme normalisé par l'ISO. 4, record 45, French, - dessin%20de%20production
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2016-08-16
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Cotton Industry
Record 46, Main entry term, English
- cottonized flax
1, record 46, English, cottonized%20flax
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Over 90 per cent of the world's spinning and weaving equipment is designed to used fibers with the approximate length and diameter of cotton fibers, while most synthetic fibers are extruded so they can easily be used in the cotton system of textile manufacturing. This has led to the development of mechanical processes which attempt to break down flax fiber bundles into ultimate fibers to produce a flax-based fiber that could be spun on cotton equipment. Such flax is generally referred to as "cottonized flax. " 1, record 46, English, - cottonized%20flax
Record 46, Key term(s)
- cottonised flax
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Record 46, Main entry term, French
- lin cotonnisé
1, record 46, French, lin%20cotonnis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La cotonnisation consiste à traiter le lin brut par une solution bouillante de soude caustique, puis à l'imprégner de carbonate de sodium et à le tremper dans une solution aqueuse diluée d'acide; on obtient ainsi des fibres très divisées, que l'on blanchit généralement ensuite. 1, record 46, French, - lin%20cotonnis%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2015-02-20
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 47, Main entry term, English
- competitive mode
1, record 47, English, competitive%20mode
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Product-process matrix. Dominant competitive mode : custom design, general purpose, high margins; custom design, quality control, service, high margins; standardized design, volume manufacturing... vertical integration, long runs, specialized equipment and processes... 1, record 47, English, - competitive%20mode
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- mode concurrentiel
1, record 47, French, mode%20concurrentiel
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- mode de concurrence 1, record 47, French, mode%20de%20concurrence
masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Matrice produit-processus. Mode concurrentiel dominant : conception du produit à la demande, polyvalence, marges élevées; conception à la demande, service, contrôle de qualité, marges élevées; conception standardisée, production de masse, [...]; intégration verticale, grandes séries, équipements et processus spécialisés [...] 1, record 47, French, - mode%20concurrentiel
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2014-12-09
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Transportation
Record 48, Main entry term, English
- Automotive and Transportation Industries Branch
1, record 48, English, Automotive%20and%20Transportation%20Industries%20Branch
correct
Record 48, Abbreviations, English
- ATIB 1, record 48, English, ATIB
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Industry Canada. ATIB develops and implements policies, initiatives and services to encourage innovation, international competitiveness and sustainable growth in the automotive sector. This includes assembly and original equipment; aftermarket parts manufacturing; truck, rail and bus sectors; and urban transit manufacturing. 1, record 48, English, - Automotive%20and%20Transportation%20Industries%20Branch
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Transports
Record 48, Main entry term, French
- Direction générale des industries de l'automobile et des transports
1, record 48, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20industries%20de%20l%27automobile%20et%20des%20transports
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
- DGIAT 1, record 48, French, DGIAT
correct, feminine noun
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Industrie Canada. La DGIAT élabore et met en œuvre des politiques, des initiatives et des services destinés à encourager l'innovation, la compétitivité internationale et la croissance durable dans le secteur de l'automobile, notamment dans les domaines du montage et de l'équipement d'origine, de la fabrication de pièces de rechange, le transport par camion, le transport ferroviaire et le transport par autobus, ainsi que de la fabrication de matériel de transport urbain. 1, record 48, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20industries%20de%20l%27automobile%20et%20des%20transports
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2014-04-07
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Production Management
Record 49, Main entry term, English
- lean manufacturing
1, record 49, English, lean%20manufacturing
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- lean production 2, record 49, English, lean%20production
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
There are two major principles to lean manufacturing : produce just what is needed, when it is needed, in the amount needed with only the required materials, labour, equipment, and space; make any production problem instantly self-evident and stop producing whenever problems are detected. 3, record 49, English, - lean%20manufacturing
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
lean manufacturing; lean production: A manufacturing system and philosophy that was originally developed by Toyota and is now used by many manufacturers throughout the world. 4, record 49, English, - lean%20manufacturing
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Gestion de la production
Record 49, Main entry term, French
- production à valeur ajoutée
1, record 49, French, production%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, feminine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, French
- PVA 2, record 49, French, PVA
correct, feminine noun, Canada
Record 49, Synonyms, French
- production allégée 3, record 49, French, production%20all%C3%A9g%C3%A9e
correct, feminine noun
- production au plus juste 4, record 49, French, production%20au%20plus%20juste
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[Méthode] de [production] visant l'élimination structurée du gaspillage de temps et de ressources [pour améliorer la profitabilité des entreprises]. 5, record 49, French, - production%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La mise en œuvre d'une production allégée («lean production») : il s'agit d'une recherche permanente de réduction des coûts et des délais, avec maintien d'un niveau constant de la qualité du produit et de l'efficacité de sa réalisation. 6, record 49, French, - production%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2014-04-02
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 50, Main entry term, English
- waterfree dyeing facility
1, record 50, English, waterfree%20dyeing%20facility
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[The company] revealed another manufacturing revolution thanks to the opening in Taiwan of its waterfree dyeing facility featuring high-tech equipment to eliminate the use of water and process chemicals from fabric dyeing. This sustainable innovation [highlights] the environmental benefits and unprecedented coloring achieved with the technology. 1, record 50, English, - waterfree%20dyeing%20facility
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 50, Main entry term, French
- usine de teinture sans eau
1, record 50, French, usine%20de%20teinture%20sans%20eau
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[La compagnie] vient de révéler un autre de ses procédés de fabrication révolutionnaires à l'occasion de l'ouverture, à Taïwan, de son usine de teinture sans eau, dont l'équipement de pointe permet d'éliminer l'utilisation d'eau et de substances chimiques des opérations de teinture. Cette innovation durable [met de l'avant] ses avantages pour l'environnement et les teintes sans précédent qu'elle permet d'obtenir. 1, record 50, French, - usine%20de%20teinture%20sans%20eau
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2014-03-17
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Accounting
- Investment
Record 51, Main entry term, English
- upswing in capital stock
1, record 51, English, upswing%20in%20capital%20stock
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The increase in business investment gave rise to an upswing in capital stock in the manufacturing sector, that is, the value of the machinery, equipment and buildings available to workers. 1, record 51, English, - upswing%20in%20capital%20stock
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Comptabilité
- Investissements et placements
Record 51, Main entry term, French
- remontée du stock de capital
1, record 51, French, remont%C3%A9e%20du%20stock%20de%20capital
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L’augmentation de l’investissement des entreprises a notamment permis une remontée du stock de capital dans le secteur manufacturier, c’est-à-dire de la valeur des machines, des équipements et des bâtiments mis à la disposition des travailleurs. 1, record 51, French, - remont%C3%A9e%20du%20stock%20de%20capital
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2014-02-25
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Taxation
Record 52, Main entry term, English
- extension of the accelerated capital cost allowance
1, record 52, English, extension%20of%20the%20accelerated%20capital%20cost%20allowance
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Among these tax relief measures are the reduction of the federal general corporate income tax rate to 15 per cent in 2012 from over 22 per cent in 2007, and an extension of the temporary accelerated capital cost allowance for manufacturing and processing machinery and equipment through 2015. 1, record 52, English, - extension%20of%20the%20accelerated%20capital%20cost%20allowance
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 52, Main entry term, French
- prolongation de la déduction pour amortissement accéléré
1, record 52, French, prolongation%20de%20la%20d%C3%A9duction%20pour%20amortissement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Parmi ces allègements fiscaux, il convient de mentionner la réduction du taux général de l’impôt fédéral sur le revenu des sociétés, qui est passé de plus de 22 % en 2007 à 15 % en 2012, de même que la prolongation de la déduction pour amortissement accéléré à l’égard des machines et du matériel de fabrication et de transformation jusqu’en 2015. 1, record 52, French, - prolongation%20de%20la%20d%C3%A9duction%20pour%20amortissement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2013-11-28
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Air Pollution
- Climate Change
Record 53, Main entry term, English
- sulphur hexafluoride emission
1, record 53, English, sulphur%20hexafluoride%20emission
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- SF6 emission 1, record 53, English, SF6%20emission
correct, see observation
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In addition to magnesium production and casting, electrical equipment in electric utilities and semiconductor manufacturing are known sources of SF6 emissions. 1, record 53, English, - sulphur%20hexafluoride%20emission
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
SF6 emission. 2, record 53, English, - sulphur%20hexafluoride%20emission
Record 53, Key term(s)
- sulfur hexafluoride emission
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Record 53, Main entry term, French
- émission d'hexafluorure de soufre
1, record 53, French, %C3%A9mission%20d%27hexafluorure%20de%20soufre
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- émission de SF6 2, record 53, French, %C3%A9mission%20de%20SF6
correct, see observation, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Outre la production et le moulage de magnésium, les équipements électriques que l'on trouve dans les services publics et les semi-conducteurs sont des sources connues d'émissions de SF6. 2, record 53, French, - %C3%A9mission%20d%27hexafluorure%20de%20soufre
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
émission de SF6. 3, record 53, French, - %C3%A9mission%20d%27hexafluorure%20de%20soufre
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2013-05-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 54, Main entry term, English
- textile processing machine
1, record 54, English, textile%20processing%20machine
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Alsimag® : Registered trademark of American Lava Corporation for ceramic materia1s. These materials are used in guides and discs on textile processing machines and fiber manufacturing equipment. 1, record 54, English, - textile%20processing%20machine
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 54, Main entry term, French
- machine de traitement textile
1, record 54, French, machine%20de%20traitement%20textile
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2012-10-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 55, Main entry term, English
- Alsimag®
1, record 55, English, Alsimag%C2%AE
correct, trademark, see observation
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Alsimag® : Registered trademark of American Lava Corporation for ceramic materia1s. These materials are used in guides and discs on textile processing machines and fiber manufacturing equipment. 1, record 55, English, - Alsimag%C2%AE
Record 55, Key term(s)
- Alsimag
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 55, Main entry term, French
- Alsimag®
1, record 55, French, Alsimag%C2%AE
correct, trademark, see observation
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Alsimag® : marque déposée. 1, record 55, French, - Alsimag%C2%AE
Record 55, Key term(s)
- Alsimag
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2012-10-11
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Record 56, Main entry term, English
- agribusiness sector
1, record 56, English, agribusiness%20sector
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- agri-business sector 2, record 56, English, agri%2Dbusiness%20sector
correct
- agribusiness 3, record 56, English, agribusiness
correct
- agribusiness industry 4, record 56, English, agribusiness%20industry
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An economic sector made up of businesses that directly engage in or directly benefit from agricultural activities, such as the production of agricultural commodities, the purchasing of agricultural produce or the supplying of goods and services to farms and the agriculture industry. 5, record 56, English, - agribusiness%20sector
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Agribusiness is an economic sector that encompasses agricultural producers, businesses that provide supplies and services to the producers (including cooperatives), businesses that add value to agricultural products, and those that facilitate the marketing of agricultural products [in the] marketplace. 1, record 56, English, - agribusiness%20sector
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
For some authors, "agribusiness" is a broader concept that includes the agro-industrial sector, normally upstream from the agribusiness sector, that involves the manufacturing and selling of products such as feed, seed, pesticides, fertilizer, tools, equipment, plants, or animals, etc. 5, record 56, English, - agribusiness%20sector
Record 56, Key term(s)
- agri-business
- agri-business industry
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Économie agricole
Record 56, Main entry term, French
- secteur de l'agroentreprise
1, record 56, French, secteur%20de%20l%27agroentreprise
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- secteur de l'agrinégoce 2, record 56, French, secteur%20de%20l%27agrin%C3%A9goce
correct, masculine noun
- secteur agrinégoce 3, record 56, French, secteur%20agrin%C3%A9goce
correct, masculine noun
- agroentreprise 4, record 56, French, agroentreprise
correct, see observation, feminine noun
- agrinégoce 5, record 56, French, agrin%C3%A9goce
correct, see observation, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Secteur de l'économie qui regroupe l'ensemble des fermes industrielles (producteurs) et le secteur de la fabrication et de la transformation. 6, record 56, French, - secteur%20de%20l%27agroentreprise
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Pour certains auteurs, le concept d'«agrinégoce» représente le secteur agro-industriel situé en amont de la production agricole proprement dite (fabrication de machinerie agricole, d'engrais, de pesticides, etc.). 6, record 56, French, - secteur%20de%20l%27agroentreprise
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
L'emploi de l'article défini singulier, comme dans «l'agrinégoce» et «l'agroentreprise», dénote le secteur tandis que, pour les commerces pris individuellement, on emploiera «un agrinégoce», «une agroentreprise». 6, record 56, French, - secteur%20de%20l%27agroentreprise
Record 56, Key term(s)
- secteur de l'agro-entreprise
- agro-entreprise
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Record 56, Main entry term, Spanish
- agronegocio
1, record 56, Spanish, agronegocio
masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2012-01-16
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Thermodynamics
Record 57, Main entry term, English
- phase diagram
1, record 57, English, phase%20diagram
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- phase equilibrium diagram 2, record 57, English, phase%20equilibrium%20diagram
correct
- equilibrium diagram 3, record 57, English, equilibrium%20diagram
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An empirically derived graph showing the limiting conditions for solid, liquid, and gaseous phases (states) of a single substance or of a mixture of substances while undergoing changes in pressure and temperature or in some other combination of variables, such as solubility and temperature. 4, record 57, English, - phase%20diagram
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Phase diagrams are widely used in studies of mineral equilibria in connection with the conditions of formation of rocks and minerals within the Earth. They also are invaluable when designing industrial equipment and seeking optimum conditions for manufacturing processes, and in determining the purity of substances. 4, record 57, English, - phase%20diagram
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Thermodynamique
Record 57, Main entry term, French
- diagramme de phases
1, record 57, French, diagramme%20de%20phases
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- diagramme d'équilibre 2, record 57, French, diagramme%20d%27%C3%A9quilibre
correct, masculine noun
- diagramme de phase 3, record 57, French, diagramme%20de%20phase
masculine noun
- diagramme d'équilibre de phases 4, record 57, French, diagramme%20d%27%C3%A9quilibre%20de%20phases
masculine noun
- diagramme d'état 5, record 57, French, diagramme%20d%27%C3%A9tat
masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Graphique permettant de déterminer les espèces ou les phases prépondérantes d'un système chimique dans des conditions thermodynamiques données. 6, record 57, French, - diagramme%20de%20phases
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Pour toute valeur des paramètres thermodynamiques définissant l'état d'un système, on peut déterminer la phase stable de ce dernier. Les diagrammes de phases, très utilisés en métallurgie, représentent graphiquement les domaines d'équilibre de ces différentes phases. 6, record 57, French, - diagramme%20de%20phases
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Termodinámica
Record 57, Main entry term, Spanish
- diagrama de fases
1, record 57, Spanish, diagrama%20de%20fases
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Diagrama de variables intensivas de los sistemas polifásicos en equilibrio, que permite cuantificar las variaciones que se producen en las fases cuando son modificadas. 1, record 57, Spanish, - diagrama%20de%20fases
Record 58 - internal organization data 2011-11-16
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 58, Main entry term, English
- flat fair empennage
1, record 58, English, flat%20fair%20empennage
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Atlantic Canada currently has export capabilities to provide services for research and design, manufacturing aircraft parts, wiring systems, flat fair empennage, maintenance and overhaul equipment and software. 1, record 58, English, - flat%20fair%20empennage
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 58, Main entry term, French
- empennage à carénage plat
1, record 58, French, empennage%20%C3%A0%20car%C3%A9nage%20plat
proposal, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2011-11-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Record 59, Main entry term, English
- fixed asset turnover ratio
1, record 59, English, fixed%20asset%20turnover%20ratio
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- fixed assets turnover 2, record 59, English, fixed%20assets%20turnover
correct
- fixed asset turnover 3, record 59, English, fixed%20asset%20turnover
correct
- plant turnover ratio 4, record 59, English, plant%20turnover%20ratio
- plant turnover 4, record 59, English, plant%20turnover
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The fixed asset turnover ratio measures the company's effectiveness in generating sales from its investments in plant, property, and equipment. It is especially important for a manufacturing firm that uses a lot of plant and equipment in its operations to calculate its fixed asset turnover ratio. 1, record 59, English, - fixed%20asset%20turnover%20ratio
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Record 59, Main entry term, French
- ratio de rotation de l'actif immobilisé
1, record 59, French, ratio%20de%20rotation%20de%20l%27actif%20immobilis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- coefficient de rotation de l'actif immobilisé 1, record 59, French, coefficient%20de%20rotation%20de%20l%27actif%20immobilis%C3%A9
correct, masculine noun
- rotation de l'actif immobilisé 1, record 59, French, rotation%20de%20l%27actif%20immobilis%C3%A9
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ratio d'activité indiquant le nombre de fois où l'actif immobilisé est compris dans le chiffre d'affaires de la période. 1, record 59, French, - ratio%20de%20rotation%20de%20l%27actif%20immobilis%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le ratio de rotation de l'actif immobilisé correspond au quotient obtenu en divisant le chiffre d'affaires net par la valeur comptable moyenne des immobilisations de la période. 1, record 59, French, - ratio%20de%20rotation%20de%20l%27actif%20immobilis%C3%A9
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2011-10-19
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Artificial Intelligence
Record 60, Main entry term, English
- Information Technology Agreement
1, record 60, English, Information%20Technology%20Agreement
correct, international
Record 60, Abbreviations, English
- ITA 1, record 60, English, ITA
correct, international
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A WTO-based agreement endorsed by several Members that calls for the gradual elimination of most-favoured-nation tariffs on many information technology and telecommunication products. 2, record 60, English, - Information%20Technology%20Agreement
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The ITA covers five main categories of products : computers(including printers, scanners, monitors, hard-disk drives, power supplies, etc.), telecom products(including telephone sets, fax machines, modems, pagers, etc.), semiconductors(including chips and wafers), semiconductor manufacturing equipment, software(e. g. diskettes and CD-ROMs) and scientific instruments. 1, record 60, English, - Information%20Technology%20Agreement
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
WTO [World Trade Organisation]. 3, record 60, English, - Information%20Technology%20Agreement
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Intelligence artificielle
Record 60, Main entry term, French
- Accord sur les technologies de l'information
1, record 60, French, Accord%20sur%20les%20technologies%20de%20l%27information
correct, masculine noun, international
Record 60, Abbreviations, French
- ATI 2, record 60, French, ATI
correct, masculine noun, international
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Conclu sous les auspices de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] et auquel adhèrent plusieurs pays membres, cet accord prévoit l'élimination progressive des tarifs de la nation la plus favorisée applicables à de nombreux produits de technologie de l'information et de télécommunication. 3, record 60, French, - Accord%20sur%20les%20technologies%20de%20l%27information
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
L'ATI couvre cinq grandes catégories de produits : ordinateurs (y compris les imprimantes, scanners, moniteurs, unités de mémoire à disques durs, matériel pour l'alimentation électrique, etc.), appareils de télécommunication (y compris les postes téléphoniques, télécopieurs, modems, récepteurs de téléappel, etc.), semi-conducteurs (y compris les puces et plaquettes), matériel de fabrication de semi-conducteurs, software (par exemple disquettes et CD-ROM) et instruments scientifiques. 2, record 60, French, - Accord%20sur%20les%20technologies%20de%20l%27information
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Inteligencia artificial
Record 60, Main entry term, Spanish
- Acuerdo sobre Tecnología de la Información
1, record 60, Spanish, Acuerdo%20sobre%20Tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
correct, masculine noun, international
Record 60, Abbreviations, Spanish
- ATI 1, record 60, Spanish, ATI
correct, masculine noun, international
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
El ATI abarca cinco categorías principales de productos: ordenadores (con inclusión de impresoras, scáneres, pantallas de control, unidades de memoria de disco duro, fuentes de alimentación, etc.), productos de telecomunicaciones (con inclusión de teléfonos de abonado, aparatos de facsímil, módem, buscapersonas, etc.), semiconductores (incluidos las microplaquetas y los discos (obleas)), equipo para la fabricación de semiconductores, soporte lógico (por ejemplo, disquetes y CD-ROM) e instrumentos científicos. 1, record 60, Spanish, - Acuerdo%20sobre%20Tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
Record 61 - internal organization data 2011-08-05
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
Record 61, Main entry term, English
- smokestack industries
1, record 61, English, smokestack%20industries
correct, plural
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Smokestack industries, such as paper processing, steel, automobiles and glass manufacturing, ... 2, record 61, English, - smokestack%20industries
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
The mature manufacturing, or smokestack industries make basic, traditional products, including metals, heavy industrial goods, and transportation equipment. 3, record 61, English, - smokestack%20industries
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "heavy industry". 4, record 61, English, - smokestack%20industries
Record 61, Key term(s)
- smokestack industry
- smoke-stack industries
- smoke-stack industry
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
Record 61, Main entry term, French
- industries de transformation en produits de base
1, record 61, French, industries%20de%20transformation%20en%20produits%20de%20base
feminine noun, plural
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Industries de transformation dont la production consiste en produits de base. 1, record 61, French, - industries%20de%20transformation%20en%20produits%20de%20base
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «industrie lourde» et «industrie de première transformation». 1, record 61, French, - industries%20de%20transformation%20en%20produits%20de%20base
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2011-06-30
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Trade Names
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Synthetic Fabrics
Record 62, Main entry term, English
- Copcentra multi-axial machine™
1, record 62, English, Copcentra%20multi%2Daxial%20machine%26trade%3B
correct, trademark
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Equipment. Informations on new Copcentra Multi-Axial machine for the manufacturing of composite industrial fabrics from glass, aramid, carbon for aircraft, marine and automobile industries. 1, record 62, English, - Copcentra%20multi%2Daxial%20machine%26trade%3B
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Liba Maschinenfabrick Gmbh. 2, record 62, English, - Copcentra%20multi%2Daxial%20machine%26trade%3B
Record 62, Key term(s)
- Copcentra multi-axial machine
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 62, Main entry term, French
- machine Copcentra-Multi-Axial
1, record 62, French, machine%20Copcentra%2DMulti%2DAxial
correct, trademark, see observation, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Matériel. Informations sur la nouvelle machine Copcentra-Multi-Axial pour la fabrication de tissus industriels composites en verre, aramide, carbone pour les industries aéronautique, navale et automobile. 1, record 62, French, - machine%20Copcentra%2DMulti%2DAxial
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
machine Copcentra-Multi-AxialMC : Marque de commerce de Liba Maschinenfabrick Gmbh. 2, record 62, French, - machine%20Copcentra%2DMulti%2DAxial
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2011-02-15
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Record 63, Main entry term, English
- trackless equipment
1, record 63, English, trackless%20equipment
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Both tracked and trackless equipment for underground mining is available in Canada. Since the introduction of underground trackless equipment during the sixties, scoop trams, load-haul and dump vehicles and personnel carriers are now being made in Canada. 2, record 63, English, - trackless%20equipment
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
trackless mine: A mine with no rails. In these mines, rubber-tired vehicles operating independently of tracks are used for haulage and transport. 3, record 63, English, - trackless%20equipment
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Source SDP-BT-1019928 is a draft document prepared by the Bureau of Business and Economic Development, Department of Regional Economic Expansion, entitled Mining Equipment Manufacturing Industry in Canada : A Regional Perspective. 4, record 63, English, - trackless%20equipment
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Record 63, Main entry term, French
- matériel sans rail 1, record 63, French, mat%C3%A9riel%20sans%20rail
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- matériel sans voie 2, record 63, French, mat%C3%A9riel%20sans%20voie
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A la mine Quirke, la production a surtout été tirée de deux horizons de conglomérats, soit le filon "C" qui fournit encore la majeure partie du minerai et le filon "A" situé, du point de vue stratigraphique, à quelques 45 mètres au-dessus du filon "C" et qui a récemment été mis en valeur au moyen de matériel sans rail hautement mécanisé. 1, record 63, French, - mat%C3%A9riel%20sans%20rail
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2010-03-02
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Production Management
Record 64, Main entry term, English
- cellular layout
1, record 64, English, cellular%20layout
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- cell layout 2, record 64, English, cell%20layout
correct
- cell manufacturing layout 2, record 64, English, cell%20manufacturing%20layout
correct
- group layout 3, record 64, English, group%20layout
correct
- U-shaped layout 2, record 64, English, U%2Dshaped%20layout
correct, familiar
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Cellular manufacturing is a type of layout where machines are grouped according to the process requirements for a set of similar items(part families) that require similar processing. These groups are called cells. Therefore, a cellular layout is an equipment layout configured to support cellular manufacturing. 4, record 64, English, - cellular%20layout
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Gestion de la production
Record 64, Main entry term, French
- aménagement cellulaire
1, record 64, French, am%C3%A9nagement%20cellulaire
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- implantation cellulaire 2, record 64, French, implantation%20cellulaire
correct, feminine noun
- agencement cellulaire 2, record 64, French, agencement%20cellulaire
correct, masculine noun
- aménagement en cellules 2, record 64, French, am%C3%A9nagement%20en%20cellules
correct, masculine noun
- implantation en cellules 2, record 64, French, implantation%20en%20cellules
correct, feminine noun
- implantation en ilôts 2, record 64, French, implantation%20en%20il%C3%B4ts
correct, feminine noun
- implantation en groupes 1, record 64, French, implantation%20en%20groupes
correct, feminine noun
- aménagement en U 2, record 64, French, am%C3%A9nagement%20en%20U
correct, masculine noun, familiar
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[...] aménagement d'un atelier multigamme où les moyens de production sont regroupés par familles de produits selon la similitude des gammes de production. 2, record 64, French, - am%C3%A9nagement%20cellulaire
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2008-10-20
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Spacecraft
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 65, Main entry term, English
- DRAC system
1, record 65, English, DRAC%20system
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Serving as a means of aerial reconnaissance and surveillance rather like "an extended pair of binoculars", DRAC enables an operator to gather, display and process real-time images at a distance of up to 10 kilometres, by day or by night. One of the intended missions of the DRAC system is to immediately detect all presence or advancing infantry units or vehicles at a particular location or within a specific corridor in the command zone of the reconnaissance units, without having to deploy any ground sensors. Each system consists of two fixed-wing aerial vehicles from the Tracker series, interchangeable gyro-stabilised visible-spectrum and infrared payloads, a data link and a portable, multifunction, ruggedised ground station. The latter in turn comprises two sets of functions : for mission preparation and control and for payload operation respectively. The complete equipment is packed in a rucksack that can be easily transported and deployed by two men. This feature makes DRAC particularly suitable for use by paratroopers. The responsibility for developing and manufacturing the DRAC systems has been conferred on EADS, as overall prime contractor, working in partnership with SurveyCopter. 2, record 65, English, - DRAC%20system
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 65, Main entry term, French
- drone de renseignements au contact
1, record 65, French, drone%20de%20renseignements%20au%20contact
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
- DRAC 2, record 65, French, DRAC
correct, masculine noun
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] EADS a commencé, début juin, la livraison à la DGA des 25 systèmes Drac (Drones de renseignements au contact), de petits drones portables par le fantassin et destinés à voir «au-delà de la colline» avec une portée de 10 km. [...] Le Drac fonctionne sous protocole IP (Internet Protocol), ce qui permettra de mettre en réseau avec d'autres systèmes présents en unité et de l'intégrer sur SIC (Système d'information et de commandement). Et, outre une antenne omnidirectionnelle pour le décollage, il dispose [...] d'une antenne monodirectionnelle, pour plus de discrétion en vol. 3, record 65, French, - drone%20de%20renseignements%20au%20contact
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2008-05-05
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Record 66, Main entry term, English
- polyurethane leather
1, record 66, English, polyurethane%20leather
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- PU leather 2, record 66, English, PU%20leather
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Polyurethane leather is ... in trend as a substitute for natural leather. It is used primarily as an upper material for shoes, bags and luggage, for automotive interiors and as a coating for ball surfaces, for example. The systems are suitable for use as a finish, topcoat, intermediate coat and an adhesion coat on textile substrates. The success of polyurethane leather is due in part to its economical production, but above all to its property profile which is nearly the equal of, and in some aspects superior to, that of natural leather. 1, record 66, English, - polyurethane%20leather
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
With properties similar to genuine leathers, PU synthetic leather has been widely used in the manufacturing of shoes, handbags, furniture, accessories, and sports equipment. Superior durability, good hand, and breathability have truly made PU synthetic leather a perfect substitute for genuine leather. San Fang produces both woven and non-woven substrate PU coated leathers. The outstanding finishing techniques have successfully earned global recognition for its products. 3, record 66, English, - polyurethane%20leather
Record 66, Key term(s)
- polyurethane synthetic leather
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Record 66, Main entry term, French
- similicuir en polyuréthane
1, record 66, French, similicuir%20en%20polyur%C3%A9thane
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- simili-cuir en polyuréthane 2, record 66, French, simili%2Dcuir%20en%20polyur%C3%A9thane
correct, masculine noun
- similicuir PU 3, record 66, French, similicuir%20PU
correct, masculine noun
- simili-cuir P.U. 3, record 66, French, simili%2Dcuir%20P%2EU%2E
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[...] les tissus enduits rencontrent une concurrence du PU qui imite mieux le cuir; [...] 4, record 66, French, - similicuir%20en%20polyur%C3%A9thane
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
P.U.: Initiales couramment employées pour polyuréthane. 5, record 66, French, - similicuir%20en%20polyur%C3%A9thane
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Raison sociale : Plastiss [...] Domaine d'activités : tissus enduits de PVC et PU. Simili-cuir. 6, record 66, French, - similicuir%20en%20polyur%C3%A9thane
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
similicuir : matière plastique imitant le cuir. [...] On écrit aussi simili-cuir. 7, record 66, French, - similicuir%20en%20polyur%C3%A9thane
Record 66, Key term(s)
- similicuir P.U.
- simili-cuir PU
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2008-02-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Record 67, Main entry term, English
- carcass
1, record 67, English, carcass
correct, standardized
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- hose carcass 2, record 67, English, hose%20carcass
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The fabric, cord and/or metal reinforcing section of a hose, as distinguished from the hose tube or cover. [Definition standardized by ISO.] 1, record 67, English, - carcass
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Technology & Equipment. Capability of design, production and testing for various kinds of rubber hoses and oil sealings; manufacturing process include rubber mixing, injection molding, vulcanizing, hose carcass braiding, machining, surface treatment components assembling and testing. 3, record 67, English, - carcass
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
carcass: term standardized by ISO. 4, record 67, English, - carcass
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 67, Main entry term, French
- blindage
1, record 67, French, blindage
correct, masculine noun, standardized
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Partie renforçant la section d'un tuyau, en tissu, en fils textiles et/ou métalliques et qui se différencie du tube intérieur et du revêtement. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 67, French, - blindage
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
blindage : terme normalisé par l'ISO. 2, record 67, French, - blindage
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - external organization data 2007-11-08
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 68, Main entry term, English
- low enriched uranium manufacturing line 1, record 68, English, low%20enriched%20uranium%20manufacturing%20line
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- LEU manufacturing line 1, record 68, English, LEU%20manufacturing%20line
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The project includes the addition of new equipment to support an LEU [low enriched uranium] manufacturing line, including an LEU pellet receipt area, an LEU fuel bundle production area, and an LEU fuel bundle storage area. 1, record 68, English, - low%20enriched%20uranium%20manufacturing%20line
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 68, Main entry term, French
- chaîne de fabrication d'uranium faiblement enrichi
1, record 68, French, cha%C3%AEne%20de%20fabrication%20d%27uranium%20faiblement%20enrichi
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- chaîne de fabrication d'UFE 1, record 68, French, cha%C3%AEne%20de%20fabrication%20d%27UFE
feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le projet comprend l'ajout de nouveaux équipements qui seront intégrés à la chaîne de fabrication d'UFE [uranium faiblement enrichi], y compris une zone de réception des pastilles d'UFE, une zone de production des grappes de combustible UFE et une zone de stockage des grappes de combustible UFE. 1, record 68, French, - cha%C3%AEne%20de%20fabrication%20d%27uranium%20faiblement%20enrichi
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2007-04-05
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 69, Main entry term, English
- ICAM Technologies Corporation
1, record 69, English, ICAM%20Technologies%20Corporation
correct, Quebec
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An international company that is specializing in the development and implementation of advanced NC post-processing and machine tool simulation solutions for manufacturers in every major industry around the world. For over 35 years, ICAM has been providing aerospace, automotive, medical, heavy equipment and electronic organizations with advanced NC post-processing solutions that have enabled them to increase productivity and achieve greater manufacturing performance and precision. 2, record 69, English, - ICAM%20Technologies%20Corporation
Record 69, Key term(s)
- ICAM Technologies
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 69, Main entry term, French
- Corporation des technologies ICAM
1, record 69, French, Corporation%20des%20technologies%20ICAM
correct, feminine noun, Quebec
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Une compagnie qui se spécialise dans le développement et l'exécution post-traitant NC avancée et des solutions de simulation de machine-outil pour des fabricants dans chaque industrie principale autour du monde. Pendant plus de 30 ans, l'ICAM a fourni l'aéronautique, l'automobile, l'équipement médical, lourd et des organisations électroniques avec des solutions de post-traitement NC avancé qui leur ont permis d'augmenter leur productivité et réalise des exécutions industrielles plus grandes et plus précision. 2, record 69, French, - Corporation%20des%20technologies%20ICAM
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - external organization data 2006-02-01
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 70
Record 70, Main entry term, English
- robot system
1, record 70, English, robot%20system
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- robotic system 1, record 70, English, robotic%20system
correct, standardized
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
manufacturing cell, including the robot hardware and software, consisting of the manipulator, the power supply, the control system, the end effectors, any equipment with which the robot is interfacing, and any communications interface that is operating and monitoring the robot 1, record 70, English, - robot%20system
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
robot system; robotic system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-24:1995]. 2, record 70, English, - robot%20system
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 70
Record 70, Main entry term, French
- cellule robotique
1, record 70, French, cellule%20robotique
correct, feminine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- système robotique 1, record 70, French, syst%C3%A8me%20robotique
correct, masculine noun, standardized
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
cellule de fabrication composée du matériel et du logiciel d'un robot, et comprenant le manipulateur, l'alimentation en énergie, le système de commande, les effecteurs, ainsi que tout matériel en interaction avec le robot, et les organes de communication permettant de faire fonctionner et de superviser le robot 1, record 70, French, - cellule%20robotique
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
cellule robotique; système robotique : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-24:1995]. 2, record 70, French, - cellule%20robotique
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2005-10-06
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electrical Appliances and Equipment
Record 71, Main entry term, English
- in-process-inspector-tester
1, record 71, English, in%2Dprocess%2Dinspector%2Dtester
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9484-Assemblers and Inspectors, Electrical Appliance, Apparatus and Equipment Manufacturing. 2, record 71, English, - in%2Dprocess%2Dinspector%2Dtester
Record 71, Key term(s)
- in-process inspector tester
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Appareillage électrique
Record 71, Main entry term, French
- vérificateur-essayeur d'en-cours de montage
1, record 71, French, v%C3%A9rificateur%2Dessayeur%20d%27en%2Dcours%20de%20montage
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- vérificatrice-essayeuse d'en-cours de montage 1, record 71, French, v%C3%A9rificatrice%2Dessayeuse%20d%27en%2Dcours%20de%20montage
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 71, French, - v%C3%A9rificateur%2Dessayeur%20d%27en%2Dcours%20de%20montage
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9484 - Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques. 3, record 71, French, - v%C3%A9rificateur%2Dessayeur%20d%27en%2Dcours%20de%20montage
Record 71, Key term(s)
- vérificateur-essayeur d'encours de montage
- vérificatrice-essayeuse d'encours de montage
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2005-10-06
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electrical Appliances and Equipment
Record 72, Main entry term, English
- in-process inspector
1, record 72, English, in%2Dprocess%20inspector
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9484-Assemblers and Inspectors, Electrical Appliance, Apparatus and Equipment Manufacturing. 2, record 72, English, - in%2Dprocess%20inspector
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Appareillage électrique
Record 72, Main entry term, French
- contrôleur des en-cours
1, record 72, French, contr%C3%B4leur%20des%20en%2Dcours
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- contrôleuse des en-cours 1, record 72, French, contr%C3%B4leuse%20des%20en%2Dcours
correct, feminine noun
- contrôleur en cours de fabrication 1, record 72, French, contr%C3%B4leur%20en%20cours%20de%20fabrication
correct, masculine noun
- contrôleuse en cours de fabrication 1, record 72, French, contr%C3%B4leuse%20en%20cours%20de%20fabrication
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 72, French, - contr%C3%B4leur%20des%20en%2Dcours
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9484 - Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques. 3, record 72, French, - contr%C3%B4leur%20des%20en%2Dcours
Record 72, Key term(s)
- contrôleur des encours
- contrôleuse des encours
- contrôleur encours de fabrication
- contrôleuse encours de fabrication
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2003-05-20
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- System Names
- Applications of Automation
Record 73, Main entry term, English
- Programmable Robotic Shapes Processing System
1, record 73, English, Programmable%20Robotic%20Shapes%20Processing%20System
correct, United States
Record 73, Abbreviations, English
- PROSHAPS 2, record 73, English, PROSHAPS
correct, United States
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Programmable Robotic Shapes Processing System(PROSHAPS) was demonstrated at Bath Iron Works Corporation in November 1988 by the Naval Sea Systems Command. It was designed and developed to provide increased efficiency, reliability and flexibility in structural shapes manufacturing. To achieve these objectives, PROSHAPS integrates computer systems, material handling equipment, robotics, and adaptive controls for automatic marking and plasma arc cutting of both steel and aluminum piece parts. 1, record 73, English, - Programmable%20Robotic%20Shapes%20Processing%20System
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Automatisation et applications
Record 73, Main entry term, French
- Programmable Robotic Shapes Processing System
1, record 73, French, Programmable%20Robotic%20Shapes%20Processing%20System
correct, United States
Record 73, Abbreviations, French
- PROSHAPS 2, record 73, French, PROSHAPS
correct, United States
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2002-09-26
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- IT Security
Record 74, Main entry term, English
- cryptoproduction equipment
1, record 74, English, cryptoproduction%20equipment
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
... equipment specifically designed for and used in the [manufacturing] and testing of keying material in hard copy form. 1, record 74, English, - cryptoproduction%20equipment
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 74, Main entry term, French
- équipement de production de clés
1, record 74, French, %C3%A9quipement%20de%20production%20de%20cl%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Équipement spécialement conçu et utilisé pour fabriquer et tester des clés de chiffrement sur copie papier. 1, record 74, French, - %C3%A9quipement%20de%20production%20de%20cl%C3%A9s
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2002-09-25
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Market Prices
- Financial Accounting
Record 75, Main entry term, English
- cost-plus price
1, record 75, English, cost%2Dplus%20price
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A price based on the cost of manufacturing or furnishing, plus an agreed amount or an agreed percentage of the cost(original equipment manufacturer). 1, record 75, English, - cost%2Dplus%20price
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Comptabilité générale
Record 75, Main entry term, French
- prix par majoration des coûts
1, record 75, French, prix%20par%20majoration%20des%20co%C3%BBts
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- mark-up 1, record 75, French, mark%2Dup
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La méthode de fixation de prix utilisée par la majorité des OME (original equipment manufacturer) est celle du «mark-up» ou «prix par majoration des coûts». C'est ce pourcentage qui prend en considération les différents facteurs qui entrent dans la fixation de prix. 1, record 75, French, - prix%20par%20majoration%20des%20co%C3%BBts
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2002-09-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 76, Main entry term, English
- object-oriented video
1, record 76, English, object%2Doriented%20video
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The first, called Object-Oriented Video, is intended for process monitoring and control applications. Object-Oriented video provides an operator interface that is a combination of traditional process flow diagrams(of the type used with power plants, chemical processes, and manufacturing plants) and actual video views of process equipment(boilers, rolling mills, furnaces, and control panels)... Live video images from cameras in a plant are shown to the operator, providing a more direct relationship to the process. 1, record 76, English, - object%2Doriented%20video
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 76, Main entry term, French
- vidéo orientée objet
1, record 76, French, vid%C3%A9o%20orient%C3%A9e%20objet
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Dans le système OVID, [178], dans l'objectif de tester la validité d'une base de données vidéo orientée objet, mettent en place un réseau sémantique associant annotation de strates et gestion du caractère temporel de la vidéo par le biais d'objets vidéo (video-objects) évolués. 1, record 76, French, - vid%C3%A9o%20orient%C3%A9e%20objet
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2001-12-06
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Record 77, Main entry term, English
- plastic explosive
1, record 77, English, plastic%20explosive
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- high-explosive plastic 2, record 77, English, high%2Dexplosive%20plastic
correct, NATO
- HEP 3, record 77, English, HEP
correct, NATO
- HEP 3, record 77, English, HEP
- semiplastic explosive 4, record 77, English, semiplastic%20explosive
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Plastic and semiplastic explosives. Many of the explosives used for commercial purposes belong to this group. The consistency is such that the explosive can be shaped by moderate pressure to fill the drill hole. The difference between plastic and semiplastic form is primarily dependent on the difference in equipment which has been found necessary in manufacturing cartridges of the explosive. The viscose of the plastic type makes it possible to produce cartridges by a process of extrusion through tubes. 4, record 77, English, - plastic%20explosive
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Record 77, Main entry term, French
- dynamite plastique
1, record 77, French, dynamite%20plastique
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- plastic 2, record 77, French, plastic
correct, masculine noun
- explosif brisant plastic 3, record 77, French, explosif%20brisant%20plastic
correct, masculine noun, NATO
- HEP 3, record 77, French, HEP
correct, masculine noun, NATO
- HEP 3, record 77, French, HEP
- explosif plastique 4, record 77, French, explosif%20plastique
masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Composition explosive à laquelle ses constituants confèrent une propriété de plasticité qui permet de la mettre en forme manuellement et de l'utiliser, en particulier, pour des destructions. Il est principalement constitué d'un explosif secondaire (par exemple : pentrite ou hexogène) et d'un liant (par exemple, gomme et huile ou élastomère plastifié). 5, record 77, French, - dynamite%20plastique
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La nitroglycérine [...] est un explosif très puissant mais aussi très sensible et pour pouvoir l'utiliser industriellement, il est nécessaire de la mélanger à des corps absorbants, afin de diminuer sa sensibilité. Ces corps sont de plusieurs types, ce qui permet de séparer l'ensemble des dynamites en plusieurs classes [...] a) dynamite à absorbant inerte [...] b) dynamite à absorbant actif [...] Dans la seconde catégorie se rangent toutes les dynamites fabriquées en France et parmi lesquelles on peut distinguer suivant leur aspect physique : - les dynamites gommes qui contiennent plus de 60 % de nitroglycérine; [...] - les dynamites plastiques qui en contiennent de 20 à 40 % et qui contiennent en plus pour les taux de 20 à 30 % un certain pourcentage de dinitrotoluène, ce qui leur donne une consistance plastique. 6, record 77, French, - dynamite%20plastique
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2001-06-06
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
Record 78, Main entry term, English
- dry air
1, record 78, English, dry%20air
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Also located in the utilities building are the air compressors and dryers that supply 0.71 m³/s (1000SCFM) of dry air at 689 kg/m² (100 PSIG) for general plant usage and instrumentation. 2, record 78, English, - dry%20air
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Drying of gases : The removal of 95-100% of the water vapor in air or other gases is frequently necessary. Gases having a dew point of-40°F are considered commercially dry. The more important reasons for the removal of water vapor from air are :(1) comfort, as in air conditioning;(2) control of the humidity of manufacturing atmospheres;(3) protection of electrical equipment against corrosion, short circuits, and electrostatic discharges;(4) requirement of dry air for the use in chemical processes where moisture present in air adversely affects the economy of the process;(5) prevention of water absorption in pneumatic conveying; and(6) as a prerequisite to liquifaction. 3, record 78, English, - dry%20air
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
Record 78, Main entry term, French
- air sec
1, record 78, French, air%20sec
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Réfrigération et congélation - Le taux maximal d'humidité que peut contenir un gaz décroît rapidement avec la température : pour l'air chargé de vapeur d'eau, par exemple, sa valeur à 30 °C n'est plus que le centième de celle qu'on observe à 20 °C; ceci découle immédiatement des variations correspondantes des tensions de vapeur. Le refroidissement d'une masse de gaz produit donc une dessiccation, une élimination des parties les plus condensables par dépôt sur les parois de l'appareil où s'effectue l'opération : c'est le piégeage à basse température. En général, le gaz à purifier circule sous pression ordinaire ou réduite autour d'une chemise baignée à l'extérieur par un liquide réfrigérant, sur laquelle se condense à l'état liquide ou solide à éliminer. Le condensat solide formé, sans inconvénient pour de faibles quantités, gêne cependant les transferts de chaleur accompagnant la condensation, lorsque son épaisseur est grande; il est alors nécessaire d'arrêter le fonctionnement de l'appareil et de procéder à un réchauffement temporaire, pour fondre le dépôt et l'éliminer par ruissellement vers la partie inférieure ou s'opère une vidange. 2, record 78, French, - air%20sec
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2001-04-01
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Security Devices
Record 79, Main entry term, English
- ESA alert system
1, record 79, English, ESA%20alert%20system
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The ESA Alert System covers not only electrical, electronic and electromechanical components, which traditionally generate the largest number of alerts, but also equipment items, mechanical parts, materials, manufacturing processes and software, which have, or are likely have, several users. 2, record 79, English, - ESA%20alert%20system
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Record 79, Main entry term, French
- système d'alerte de l'ASE
1, record 79, French, syst%C3%A8me%20d%27alerte%20de%20l%27ASE
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2001-01-10
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 80, Main entry term, English
- ceramic material
1, record 80, English, ceramic%20material
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Alsimag : Registered trademark of American Lava Corporation for ceramic materials. These materials are used in guides and discs on textile processing machines and fiber manufacturing equipment. 1, record 80, English, - ceramic%20material
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 80, Main entry term, French
- matériau céramique
1, record 80, French, mat%C3%A9riau%20c%C3%A9ramique
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les matériaux céramiques sont utilisés pour les guides et les disques des machines de traitement textile et pour l'équipement de fabrication de fibres chimiques. 1, record 80, French, - mat%C3%A9riau%20c%C3%A9ramique
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2001-01-10
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Synthetic Fabrics
Record 81, Main entry term, English
- fiber manufacturing equipment
1, record 81, English, fiber%20manufacturing%20equipment
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- fibre manufacturing equipment 2, record 81, English, fibre%20manufacturing%20equipment
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Alsimag : Registered trademark of American Lava Corporation for ceramic materia1s. These materials are used in guides and discs on textile processing machines and fiber manufacturing equipment. 1, record 81, English, - fiber%20manufacturing%20equipment
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 81, Main entry term, French
- équipement de fabrication de fibres
1, record 81, French, %C3%A9quipement%20de%20fabrication%20de%20fibres
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2001-01-01
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Record 82, Main entry term, English
- electrical wire insulation tester
1, record 82, English, electrical%20wire%20insulation%20tester
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9484-Assemblers and Inspectors, Electrical Appliance, Apparatus and Equipment Manufacturing. 2, record 82, English, - electrical%20wire%20insulation%20tester
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Isolateurs et supports (Électricité)
Record 82, Main entry term, French
- vérificateur de l'isolation de fils électriques
1, record 82, French, v%C3%A9rificateur%20de%20l%27isolation%20de%20fils%20%C3%A9lectriques
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- vérificatrice de l'isolation de fils électriques 1, record 82, French, v%C3%A9rificatrice%20de%20l%27isolation%20de%20fils%20%C3%A9lectriques
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9484 - Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques. 2, record 82, French, - v%C3%A9rificateur%20de%20l%27isolation%20de%20fils%20%C3%A9lectriques
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2001-01-01
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electrical Appliances and Equipment
Record 83, Main entry term, English
- tubular heating element maker
1, record 83, English, tubular%20heating%20element%20maker
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9484-Assemblers and Inspectors, Electrical Appliance, Apparatus and Equipment Manufacturing. 2, record 83, English, - tubular%20heating%20element%20maker
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Appareillage électrique
Record 83, Main entry term, French
- fabricant d'éléments chauffants tubulaires
1, record 83, French, fabricant%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20chauffants%20tubulaires
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- fabricante d'éléments chauffants tubulaires 1, record 83, French, fabricante%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20chauffants%20tubulaires
correct, feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9484 - Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques. 2, record 83, French, - fabricant%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20chauffants%20tubulaires
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2001-01-01
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electrical Domestic Appliances
Record 84, Main entry term, English
- vacuum cleaner assembler
1, record 84, English, vacuum%20cleaner%20assembler
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9484-Assemblers and Inspectors, Electrical Appliance, Apparatus and Equipment Manufacturing. 2, record 84, English, - vacuum%20cleaner%20assembler
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Appareillage électrique domestique
Record 84, Main entry term, French
- monteur d'aspirateurs
1, record 84, French, monteur%20d%27aspirateurs
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- monteuse d'aspirateurs 1, record 84, French, monteuse%20d%27aspirateurs
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9484 - Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques. 2, record 84, French, - monteur%20d%27aspirateurs
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2001-01-01
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electrical Domestic Appliances
Record 85, Main entry term, English
- washing machine assembler
1, record 85, English, washing%20machine%20assembler
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9484-Assemblers and Inspectors, Electrical Appliance, Apparatus and Equipment Manufacturing. 2, record 85, English, - washing%20machine%20assembler
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Appareillage électrique domestique
Record 85, Main entry term, French
- monteur de lessiveuses
1, record 85, French, monteur%20de%20lessiveuses
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- monteuse de lessiveuses 1, record 85, French, monteuse%20de%20lessiveuses
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9484 - Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques. 2, record 85, French, - monteur%20de%20lessiveuses
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2001-01-01
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electrical Appliances and Equipment
Record 86, Main entry term, English
- wire connector
1, record 86, English, wire%20connector
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9484-Assemblers and Inspectors, Electrical Appliance, Apparatus and Equipment Manufacturing. 2, record 86, English, - wire%20connector
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Appareillage électrique
Record 86, Main entry term, French
- raccordeur de filerie
1, record 86, French, raccordeur%20de%20filerie
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- raccordeuse de filerie 1, record 86, French, raccordeuse%20de%20filerie
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9484 - Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques. 2, record 86, French, - raccordeur%20de%20filerie
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2001-01-01
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Lighting
Record 87, Main entry term, English
- electric lighting fixture assembler
1, record 87, English, electric%20lighting%20fixture%20assembler
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9484-Assemblers and Inspectors, Electrical Appliance, Apparatus and Equipment Manufacturing. 2, record 87, English, - electric%20lighting%20fixture%20assembler
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éclairage
Record 87, Main entry term, French
- monteur d'appareils d'éclairage électriques
1, record 87, French, monteur%20d%27appareils%20d%27%C3%A9clairage%20%C3%A9lectriques
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- monteuse d'appareils d'éclairage électriques 1, record 87, French, monteuse%20d%27appareils%20d%27%C3%A9clairage%20%C3%A9lectriques
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9484 - Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques. 2, record 87, French, - monteur%20d%27appareils%20d%27%C3%A9clairage%20%C3%A9lectriques
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2001-01-01
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mineralogy
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Record 88, Main entry term, English
- mica products maker
1, record 88, English, mica%20products%20maker
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9484-Assemblers and Inspectors, Electrical Appliance, Apparatus and Equipment Manufacturing. 2, record 88, English, - mica%20products%20maker
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Minéralogie
- Isolateurs et supports (Électricité)
Record 88, Main entry term, French
- fabricant de produits en mica
1, record 88, French, fabricant%20de%20produits%20en%20mica
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- fabricante de produits en mica 1, record 88, French, fabricante%20de%20produits%20en%20mica
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9484 - Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques. 2, record 88, French, - fabricant%20de%20produits%20en%20mica
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2000-05-02
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 89, Main entry term, English
- talk-through baffle
1, record 89, English, talk%2Dthrough%20baffle
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- speak through 2, record 89, English, speak%20through
- speak hole 2, record 89, English, speak%20hole
- talk through 2, record 89, English, talk%20through
- window talk-through 2, record 89, English, window%20talk%2Dthrough
- window speak-through 2, record 89, English, window%20speak%2Dthrough
- Hygiaphone 3, record 89, English, Hygiaphone
trademark
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Voice communication in solid partitions or security glazing. In public facilities where counters or teller windows have solid partitions or security glazing to separate personnel from the public, at least one of each type shall provide a method to facilitate voice communication. The methods may include, but are not limited to, grilles, slats, talk-through baffles, intercoms, or telephone handset devices. 4, record 89, English, - talk%2Dthrough%20baffle
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
In December 97, Gunnebo set up a security subsidiary division in France under the direction of Christian Selosse and in February bought over the French company Hygiaphone, manufacturing bank protection equipment, with a turnoverof 11 MF. 3, record 89, English, - talk%2Dthrough%20baffle
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 89, Main entry term, French
- passe-voix
1, record 89, French, passe%2Dvoix
correct, see observation, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- passe-son 2, record 89, French, passe%2Dson
correct, see observation, masculine noun
- hygiaphone 3, record 89, French, hygiaphone
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Dispositif formé de deux plaques transparentes dont les perforations sont disposées en chicane, utilisé pour protéger le personnel des guichets publics [postes, banques, etc.] des germes microbiens propagés par l'haleine [tout en permettant les communications verbales]. 4, record 89, French, - passe%2Dvoix
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le passe-voix «Classic» connu du public sous le nom d'«hygiaphone» a été conçu par André Bourlier en 1946, à la demande d'un dirigeant de la SNCF (Société nationale des chemins de fer] qui souhaitait protéger les agents de l'épidémie de la grippe espagnole [...] Septembre 97 : le nouveau passe-voix est conçu, assorti de son passe-monnaie. 1, record 89, French, - passe%2Dvoix
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
hygiaphone. Il s'agit ici d'une marque de commerce mais il semble que le terme soit d'un usage de plus en plus courant en France. Renseignement : Service de traduction de la Banque canadienne nationale à Montréal. 5, record 89, French, - passe%2Dvoix
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Certains guichets ne sont pas munis d'un hygiaphone à proprement parler, mais présentent une simple ouverture (vide) pratiquée dans la cloison ou la baie vitrée, faisant usage d'hygiaphone; les termes «passe-voix» ou «passe-son» sont alors préférables. 6, record 89, French, - passe%2Dvoix
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1998-05-05
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Production Management
- Layout of the Workplace
Record 90, Main entry term, English
- layout
1, record 90, English, layout
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- plant layout 2, record 90, English, plant%20layout
correct
- plant lay-out 3, record 90, English, plant%20lay%2Dout
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Plant layout encompasses the physical arrangement of manufacturing facilities, including the space needed for machines, equipment, storage, people, and all supporting activity or service. 4, record 90, English, - layout
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Layout drawings of different types are used in different manufacturing fields for various purposes. One is the plant layout drawing, in which the outline of the building, work areas, aisles, and individual items of equipment are all drawn to scale. 5, record 90, English, - layout
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Implantation des locaux de travail
Record 90, Main entry term, French
- aménagement
1, record 90, French, am%C3%A9nagement
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- agencement 1, record 90, French, agencement
correct, masculine noun
- aménagement d'entreprise 2, record 90, French, am%C3%A9nagement%20d%27entreprise
correct, masculine noun
- implantation d'entreprise 2, record 90, French, implantation%20d%27entreprise
correct, feminine noun
- implantation 3, record 90, French, implantation
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Disposition des bâtiments, des installations et plus particulièrement des machines d'une entreprise en vue d'en tirer le meilleur rendement possible. 1, record 90, French, - am%C3%A9nagement
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
L'étude détaillée de l'implantation permet d'établir de meilleurs circuits de circulation des personnes, des produits, matières ou documents, et provoque de ce fait de substantielles économies d'exploitation.) 4, record 90, French, - am%C3%A9nagement
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1995-11-30
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Synthetic Fabrics
Record 91, Main entry term, English
- multi-axial machine
1, record 91, English, multi%2Daxial%20machine
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- Copcentra Multi-Axial machine 1, record 91, English, Copcentra%20Multi%2DAxial%20machine
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Equipment. Informations on new Copcentra Multi-Axial machine for the manufacturing of composite industrial fabrics from glass, aramid, carbon for aircraft, marine and automobile industries. 1, record 91, English, - multi%2Daxial%20machine
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 91, Main entry term, French
- machine multi-axial
1, record 91, French, machine%20multi%2Daxial
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- machine Copcentra-Multi-Axial 1, record 91, French, machine%20Copcentra%2DMulti%2DAxial
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Matériel. Informations sur la nouvelle machine Copcentra-Multi-Axial pour la fabrication de tissus industriels composites en verre, aramide, carbone pour les industries aéronautique, navale et automobile. 1, record 91, French, - machine%20multi%2Daxial
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1995-11-30
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Synthetic Fabrics
Record 92, Main entry term, English
- industrial fabric from aramid
1, record 92, English, industrial%20fabric%20from%20aramid
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Equipment. Informations on new Copcentra Multi-Axial machine for the manufacturing of composite industrial fabrics from glass, aramid, carbon for aircraft, marine and automobile industries. 1, record 92, English, - industrial%20fabric%20from%20aramid
Record 92, Key term(s)
- industrial fabrics from aramid
- aramid industrial fabric
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 92, Main entry term, French
- tissu industriel composite en aramide
1, record 92, French, tissu%20industriel%20composite%20en%20aramide
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Matériel. Informations sur la nouvelle machine Copcentra-Multi-Axial pour la fabrication de tissus industriels composites en verre, aramide, carbone pour les industries aéronautique, navale et automobile. 1, record 92, French, - tissu%20industriel%20composite%20en%20aramide
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1995-11-22
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 93, Main entry term, English
- equipment under control
1, record 93, English, equipment%20under%20control
correct
Record 93, Abbreviations, English
- EUC 1, record 93, English, EUC
correct
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Equipment, machinery, apparatus, or plant used for manufacturing, process, transportation, medical or other activities for which designated safety-related systems could be used to prevent hazardous events associated with the EUC from taking place; or, mitigate the effects of the hazardous events. 1, record 93, English, - equipment%20under%20control
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme internationale 1508, CEI-TC65, Sûreté fonctionnelle, 1995. 1, record 93, English, - equipment%20under%20control
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 93, Main entry term, French
- équipement commandé
1, record 93, French, %C3%A9quipement%20command%C3%A9
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
- EUC 1, record 93, French, EUC
correct
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme internationale 1508, CEI-TC65, Sûreté fonctionnelle, 1995. 1, record 93, French, - %C3%A9quipement%20command%C3%A9
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1995-11-22
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 94, Main entry term, English
- random hardware failure
1, record 94, English, random%20hardware%20failure
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Failures, occurring at random times, which result from a variety of degradation mechanisms in the hardware. 1, record 94, English, - random%20hardware%20failure
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
There are many degradation mechanisms occurring at different rates in different components and since manufacturing tolerances cause components to fail due to these mechanisms after different times in operation, failures of a total equipment comprising many components occur at predictable rates but at impredictable(i. e. random) times. 1, record 94, English, - random%20hardware%20failure
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Draft International Standard 1508, IEC-TC 65, Functional Safety, 1995. 1, record 94, English, - random%20hardware%20failure
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 94, Main entry term, French
- défaillance aléatoire du matériel
1, record 94, French, d%C3%A9faillance%20al%C3%A9atoire%20du%20mat%C3%A9riel
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme internationale 1508, CEI-TC65, Sûreté fonctionnelle, 1995. 1, record 94, French, - d%C3%A9faillance%20al%C3%A9atoire%20du%20mat%C3%A9riel
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1995-10-31
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 95, Main entry term, English
- National Tile Roofing Manufacturers Association
1, record 95, English, National%20Tile%20Roofing%20Manufacturers%20Association
correct, United States
Record 95, Abbreviations, English
- NTRMA 1, record 95, English, NTRMA
correct, United States
Record 95, Synonyms, English
- National Tile and Panel Roofing Manufacturers Institute 1, record 95, English, National%20Tile%20and%20Panel%20Roofing%20Manufacturers%20Institute
former designation, correct, United States
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Manufacturers and suppliers of clay and concrete roofing tiles; cement companies; mineral pigment producers; and others furnishing equipment and materials for manufacturing roof tiles. Formerly :(1980) National Tile and Panel Roofing Manufacturers Institute. 1, record 95, English, - National%20Tile%20Roofing%20Manufacturers%20Association
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 95, Main entry term, French
- National Tile Roofing Manufacturers Association
1, record 95, French, National%20Tile%20Roofing%20Manufacturers%20Association
correct, United States
Record 95, Abbreviations, French
- NTRMA 1, record 95, French, NTRMA
correct, United States
Record 95, Synonyms, French
- National Tile and Panel Roofing Manufacturers Institute 1, record 95, French, National%20Tile%20and%20Panel%20Roofing%20Manufacturers%20Institute
former designation, correct, United States
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1995-08-04
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Record 96, Main entry term, English
- agri-value cluster
1, record 96, English, agri%2Dvalue%20cluster
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Cluster of industries involved in value-added economic activity related to agriculture. Core strengths include crop farming of cereals, oilseeds, pulse, specialty crops and the raising of livestocks. Value added diversification includes grain milling, oilseed crushing, food and crop processing, agriculture biotechnology, agricultural equipment manufacturing, farm services, agricultural chemicals and plant derived fuel, among others. 1, record 96, English, - agri%2Dvalue%20cluster
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Économie agricole
Record 96, Main entry term, French
- grappe de valeur agricole
1, record 96, French, grappe%20de%20valeur%20agricole
proposal, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1993-09-10
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Record 97, Main entry term, English
- level of certification
1, record 97, English, level%20of%20certification
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- certification level 2, record 97, English, certification%20level
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Exhibit 19 illustrates the competencies required at each certification level for a manufacturing equipment operator. Levels of certification also exist for other positions at IBM Bromont. 1, record 97, English, - level%20of%20certification
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Record 97, Main entry term, French
- niveau d'attestation
1, record 97, French, niveau%20d%27attestation
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La pièce 19 indique les compétences qui sont requises à chaque niveau d'attestation en ce qui concerne un opérateur de matériel de fabrication. Les niveaux d'attestation existent également pour d'autres postes chez IBM Bromont. 1, record 97, French, - niveau%20d%27attestation
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1993-08-10
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Astronautics
- Spacecraft
Record 98, Main entry term, English
- spacecraft test team
1, record 98, English, spacecraft%20test%20team
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Headed by the spacecraft manager, performs all electrical tests and control the systems test equipment. The mechanical and electrical technicians, headed by the manufacturing supervisor, perform all physical work and with few exceptions, are the only personnel authorized to handle the spacecraft. 1, record 98, English, - spacecraft%20test%20team
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Astronautique
- Engins spatiaux
Record 98, Main entry term, French
- équipe d'essai du satellite
1, record 98, French, %C3%A9quipe%20d%27essai%20du%20satellite
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1993-04-28
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 99, Main entry term, English
- TEMPEST-tested
1, record 99, English, TEMPEST%2Dtested
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
COMSEC [Communications-electronic security] and TEMPEST equipment could be tampered with or modified at any time. Even though equipment has been designed to be TEMPEST-compliant, anomalies could develop in the manufacturing process or in transit. The equipment should therefore be TEMPEST-tested before it is put into use, or as soon as possible afterward. 1, record 99, English, - TEMPEST%2Dtested
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
TEMPEST: An unclassified short name referring to investigations and studies of compromising emanations. It is synonymous with the term emission security. 1, record 99, English, - TEMPEST%2Dtested
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 99, Main entry term, French
- soumis à des essais TEMPEST
1, record 99, French, soumis%20%C3%A0%20des%20essais%20TEMPEST
proposal
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'équipement COMSEC [sécurité des télécommunications électroniques] et TEMPEST peut à tout moment être l'objet de falsification ou de modification. Même s'il a été conçu pour être à conformité TEMPEST, des anomalies pourraient survenir lors de la fabrication ou du transport de l'équipement. C'est pourquoi il faudrait soumettre l'équipement à des essais TEMPEST avant de le mettre en exploitation ou dès que possible après la mise en service. 2, record 99, French, - soumis%20%C3%A0%20des%20essais%20TEMPEST
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
TEMPEST: Titre abrégé, non homologué, se rapportant aux enquêtes et aux études sur les signaux de valeur. Utilisé comme synonyme de l'expression «sécurité d'émission». 2, record 99, French, - soumis%20%C3%A0%20des%20essais%20TEMPEST
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1992-05-29
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Phraseology
- Economic Conditions and Forecasting
Record 100, Main entry term, English
- underpin the rebound
1, record 100, English, underpin%20the%20rebound
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The faster write-off proposed for investment in manufacturing and processing machinery and equipment will help to underpin the rebound in machinery and equipment investment this year. 1, record 100, English, - underpin%20the%20rebound
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Phraséologie
- Prévisions et conjonctures économiques
Record 100, Main entry term, French
- soutenir le redressement
1, record 100, French, soutenir%20le%20redressement
correct
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: