TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MANUFACTURING EQUIPMENT [100 records]

Record 1 2024-08-16

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Electrical Appliances and Equipment
OBS

The Electrical Equipment Manufacturers Association of Canada(EEMAC) is the meeting place for over 80 companies involved in the manufacturing and sale of electrical products, systems, and components in Canada. EEMAC focuses on the economic well-being of the industry.

OBS

The name of Radio-Electronics-Television Manufacturers Association of Canada was changed in 1958 to Electronic Industries Association of Canada. On March 12, 1976, the Electronic Industries Association of Canada, merged with the Canadian Electrical Manufacturers Association to form the Electrical and Electronic Manufacturers Association of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Appareillage électrique
OBS

L'Association des manufacturiers d'équipement électrique et électronique du Canada (EEMAC) se veut un lieu de rencontre pour plus de 80 compagnies œuvrant au Canada dans la fabrication et la vente de produits, systèmes et composants électriques. L'EEMAC se consacre principalement à la vitalité économique de l'industrie.

OBS

EEMAC : L'abréviation «EEMAC» provient de l'anglais «Electrical and Electronic Manufacturers Association of Canada».

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-04-19

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Machinery
Universal entry(ies)
7316
classification system code, see observation
OBS

Machine fitters fit, assemble and otherwise build heavy industrial machinery and transportation equipment, including aircraft engines. They are employed in industrial machinery and transportation equipment manufacturing industries.

OBS

7316: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Machines
Entrée(s) universelle(s)
7316
classification system code, see observation
OBS

Les ajusteurs de machines ajustent, assemblent et construisent de la machinerie lourde industrielle et de l'équipement de transport, y compris des moteurs d'aéronefs. Ils travaillent dans l'industrie de fabrication de machinerie industrielle et d'équipement de transport.

OBS

7316 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-01-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Transport
OBS

The Geneva Convention is another treaty that was established shortly after World War II, but it was the first attempt to address jurisdictional differences regarding aircraft security interests. After the war, aircraft manufacturing nations became concerned about the reluctance of financial institutions to invest in aircraft without assurance that their interests were secure, especially when the equipment was outside the state of registry. As a remedy, the Geneva Convention(not to be confused with the Geneva Conventions of global war law) was signed on June 19, 1948, and went into force on September 17, 1953. It is officially known as the Convention on the International Recognition of Rights in Aircraft and is meant to facilitate financing and to recognize property basis and conditions for aircraft sales.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Transporte aéreo
OBS

Fecha de la firma: 1948/06/19. Lugar de la firma: Ginebra. Depositario: Organización de la Aviación Civil Internacional. Fecha de entrada en vigor: 1953/09/17.

Save record 3

Record 4 2023-04-11

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Anti-pollution Measures
CONT

The government also unveiled the clean technology manufacturing investment tax credit, which will cover 30% of investments in machinery and equipment used for :manufacturing renewable and nuclear energy equipment; processing and recycling nuclear fuels and heavy water; manufacturing grid-scale electrical energy storage equipment...

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Mesures antipollution

Spanish

Save record 4

Record 5 2019-11-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Electronic Components
  • Electronic Devices
OBS

Electronic equipment manufacturing.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Composants électroniques
  • Dispositifs électroniques
OBS

Fabrication de matériel électronique.

Spanish

Save record 5

Record 6 2019-06-05

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Production Management
CONT

Manufacturing managers need to understand how things are made. That's because they oversee the equipment, decide on repairs and upgrades and train employees on the equipment's use.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion de la production
DEF

Personne qui a la responsabilité de gérer les activités de fabrication dans une entreprise.

Spanish

Save record 6

Record 7 2019-05-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Electronics
OBS

Electronic equipment manufacturing.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Électronique
OBS

Fabrication de matériel électronique.

Spanish

Save record 7

Record 8 2019-05-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Electronics
OBS

Electronic equipment manufacturing.

Key term(s)
  • testing supervisor

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Électronique
OBS

Fabrication de matériel électronique.

Spanish

Save record 8

Record 9 2018-11-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Productivity and Profitability
CONT

Plant engineers have a variety of responsibilities in industry, all of which are dedicated to greater efficiency, lower cost and higher profitability for a manufacturing facility. Their work affects the equipment, the workers, product standards and specifications.... A plant engineer estimates the production cost for products the facility makes. He also evaluates and implements cost-saving methods. He keeps management aware of the estimated costs of changes in product design so management can review these costs and take appropriate action.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Productivité et rentabilité
CONT

[...] le rôle premier de l'ingénieur d'usine est de recommander et d'implanter des améliorations [ou] modifications aux opérations de l'usine, à l'utilisation d'équipements ou au processus de fabrication des produits. Plus spécifiquement, il/elle participera à la réalisation de divers projets au sein de l'usine tels que des projets d'amélioration continue, des projets d'acquisition d'équipements de fabrication et des projets de réingénierie/rationalisation de produits afin de diminuer les coûts.

Spanish

Save record 9

Record 10 2018-11-20

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Work and Production
  • Quality Control (Management)
CONT

Manufacturing engineers are the individuals responsible for development, design, implementation, and monitoring of equipment, tools, and machinery used in the manufacturing process. Their primary goal is to create the stages of a manufacturing system that ultimately produces a product in the most time-efficient and cost-effective way possible, while always maintaining staff safety and product quality.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Travail et production
  • Contrôle de la qualité (Gestion)

Spanish

Save record 10

Record 11 2018-10-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Welding and Soldering (Metals)
CONT

A welding engineer is a type of materials engineer concerned with all aspects of welding that lead to the manufacture of a product. Welding is the process of using a combination of pressure and heat to fuse separate pieces of metal into one piece. These engineers may research more effective welding techniques or design more efficient equipment to aid in the welding process. They may also oversee manufacturing processes to ensure quality control or evaluate inspection procedures.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Soudage (Métal)

Spanish

Save record 11

Record 12 2018-10-10

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
CONT

Tool designers work to engineer the initial designs of new equipment used in industrial manufacturing. To make these complex tools they use computer programs, design sketches, engineering data and intricate equations that take into account stress tolerances, temperature expansions and other potential situations. The fixtures, jigs, molds and dies they create are used to cut, shape, drill or smooth a wide range of products.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel

Spanish

Save record 12

Record 13 2018-10-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

A test technician helps perform key diagnostic and quality tests on their company's products. On an average day, test technicians may respond to error messages, gather data for reports, and perform other routine quality-control tasks, depending on their workplace's needs. Since they often work in a manufacturing setting, some physical labor may be required for installing testing hardware, measuring data, and light product-fabrication work. However, the core of their job is running diagnostic tests and performing routine troubleshooting of system issues. This may require the ability to interpret complex documents such as technical schematics and follow precise instructions well. Test technicians often work in the production of electronic equipment, as well as automotive, defense, and aerospace products. A wide variety of manufacturing jobs may employ a small number of test technicians as well.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Spanish

Save record 13

Record 14 2018-10-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Production Management
  • Industrial Design
CONT

The manufacturing technician operates production equipment, as well as assembles applicable components. Manufacturing technicians must closely follow guidelines, blueprints, and/or diagrams of the products being manufactured... Manufacturing technicians may need to work directly with customers and are expected to implement process improvements to help reduce cost and improve the quality of manufactured products. They often work closely with design and manufacturing engineers on projects and most often report to the senior manager of plant operations, as well as technical services supervisors. Strong support skills are essential in this position, as manufacturing technicians must monitor and assist technicians and general workers in the manufacturing department, particularly in troubleshooting potential equipment failures, damages, and issues with production batches.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion de la production
  • Dessin industriel

Spanish

Save record 14

Record 15 2018-09-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
CONT

Along with designing and building machinery, some designers test mechanical equipment for manufacturing companies, especially on machines they personally design.... Machine designers work in laboratories conducting scientific studies and research prior to designing products. They also use computers, including CAD [computer-aided design] systems, to create products, test data and find potential flaws within designs.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel

Spanish

Save record 15

Record 16 2018-09-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Tools and Equipment (Mechanics)
OBS

[The mechanical equipment engineering assistant] assists [the] mechanical engineer in developing detailed design drawings and related specifications of mechanical equipment, according to engineering sketches and design proposal specifications. Makes sketches and rough layouts, records data, makes computations, assesses results, and prepares reports. Analyzes engineering sketches, specifications, and related data and drawings to determine design factors, such as size, shape, and arrangement of parts. Assists mechanical engineers in designing, developing, testing, and manufacturing machinery, consumer products, and other equipment.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Outillage (Mécanique)

Spanish

Save record 16

Record 17 2018-08-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Occupational Health and Safety
CONT

A safety engineer works to design new procedures, equipment, and guidelines to maintain and promote the safety of industrial workers. Typically, a safety engineer works in a manufacturing plant or with an insurance company, government agency, or consulting firm. A safety engineer is responsible for identifying and remedying potential safety and work hazard problems before they occur. They try to minimize the occurrence of failures and ensure that any failures that occur are not life-threatening.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Ingénieur spécialisé dans l'étude des conditions requises pour assurer, dans un établissement industriel, la sécurité des personnes employées.

Spanish

Save record 17

Record 18 2018-05-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Chemical Engineering
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

(A person who) designs chemical-plant equipment and devises processes for manufacturing chemicals and products... applying principles and technology of chemistry, physics, mechanical and electrical engineering, and related areas....

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Génie chimique
  • Études et analyses environnementales
DEF

Ingénieur chargé de l'étude, de l'entretien ou de la construction de matériel d'industrie chimique.

CONT

Ingénieurs de génie chimique. [...] ces hommes suggèrent, pour une nouvelle technique, le passage d'une échelle à l'autre, décèlent les modifications souhaitables dans les installations qui fonctionnent, dressent le document de base qui est la traduction des nécessités des chimistes à l'intention des dessinateurs du Bureau d'études. Ce sont eux qui concevront les nouveaux appareils et en calculeront les dimensions. Ils sont également chargés des études de rentabilité et, souvent même, de mises en route.

OBS

L'appellation «ingénieur de (ou du) génie chimique» ne se trouve que dans des sources anciennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ingenieria química
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Save record 18

Record 19 2017-12-01

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Golf
OBS

The Canadian Golf Hall of Fame and Museum is a great way to celebrate the game of golf. From champions and championship to golf's unique role in Canadian history, to the technical specifications of equipment manufacturing, the spectrum of golf is captured as you play a round.

OBS

The Canadian Golf Hall of Fame and Museum is located at the Glen Abbey Golf Club in Oakville, Ont. The museum’s archives comprise extensive histories on the game of golf, Canadian golfers and golf courses, Hall of Famers, and more. With more than 50 000 images, the museum is home to the largest collection of golf photography in the country. The museum’s library, the largest public golf library in Canada, contains 3500 titles and thousands of periodicals.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Golf
OBS

Pour rendre hommage au golf canadien, rien ne vaut le Musée et Temple de la renommée du golf canadien! Champions et championnats, apport du golf dans l'histoire du Canada, données techniques sur l'équipement : toutes les facettes du golf y sont explorées.

OBS

Le Musée et Temple de la renommée du golf canadien se trouve au Glen Abbey Golf Club d'Oakville, en Ontario. Les archives du musée regorgent de documents portant sur l'histoire du golf, sur celle des golfeurs et des différents terrains de golf et sur les membres du Temple de la renommée du golf canadien. Avec ses 50 000 images et plus, le musée abrite la plus grande collection de photographies sur le golf du Canada. La bibliothèque du musée, la plus grande consacrée au golf du Canada, compte plus de 3500 titres et des milliers de périodiques.

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • Jib-Type Hoisting Apparatus
CONT

Non-self-propelled portable floor cranes are in general use in machine shops, plant assembly departments, outdoor yard service, and warehouses, at transportation terminals, and in garages. They are frequently employed in shipping and receiving departments for unloading incoming raw materials, large and heavy cases, lumber, etc., and loading outgoing shipments. They are likewise employed to supplement overhead traveling cranes and other power-operated equipment. In many small manufacturing plants, they are-aside from hoists and other local service equipment-the only kinds of materials handling equipment in use.

CONT

The cantilever-jib or gooseneck type of crane is the commonest and most convenient type of portable floor crane, and is used in many shops to supplement an overhead monorail system or a traveling crane in reaching locations that cannot be served by the regular overhead equipment. It is also used in railroad freight houses and terminals where overhead systems are not available.

French

Domaine(s)
  • Appareils de levage à bras
CONT

La grue d'atelier, ou grue de magasin, est un engin de faible puissance et de petites dimensions, souvent manœuvré à la main.

Spanish

Save record 20

Record 21 2017-05-15

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Shipping and Delivery
Universal entry(ies)
1521
classification system code, see observation
OBS

Shippers and receivers ship, receive and record the movement of parts, supplies, materials, equipment and stock to and from an establishment. They are employed in the public sector and by retail and wholesale establishments, manufacturing companies, and other commercial and industrial establishments.

OBS

1521: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Expédition et livraison
Entrée(s) universelle(s)
1521
classification system code, see observation
OBS

Les expéditeurs et les réceptionnaires expédient, reçoivent et enregistrent le roulement des pièces, des fournitures, de l'équipement et du stock de l'établissement. Ils travaillent dans le secteur public et dans des établissements de commerce de détail et de gros, des usines de fabrication et dans d'autres établissements commerciaux et industriels.

OBS

1521 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 21

Record 22 2017-05-15

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Inventory and Material Management
Universal entry(ies)
1524
classification system code, see observation
OBS

Purchasing and inventory control workers process purchasing transactions and maintain inventories of materials, equipment and stock. They are employed by retail and wholesale establishments, manufacturing companies, government agencies and other establishments.

OBS

1524: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion des stocks et du matériel
Entrée(s) universelle(s)
1524
classification system code, see observation
OBS

Les commis aux achats et au contrôle de l'inventaire traitent les transactions d'achat et vérifient l'inventaire du matériel, de l'équipement et des stocks. Ils travaillent dans des établissements de commerce de détail et de gros, des usines de fabrication, des organismes gouvernementaux et d'autres établissements.

OBS

1524 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 22

Record 23 2017-05-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mechanics
Universal entry(ies)
2232
classification system code, see observation
OBS

Mechanical engineering technologists and technicians provide technical support and services or may work independently in mechanical engineering fields such as the design, development, maintenance and testing of machines, components, tools, heating and ventilating systems, geothermal power plants, power generation and power conversion plants, manufacturing plants and equipment. They are employed by consulting engineering, manufacturing and processing companies, institutions and government departments.

OBS

2232: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mécanique
Entrée(s) universelle(s)
2232
classification system code, see observation
OBS

Les technologues et les techniciens en génie mécanique assurent un soutien et des services techniques ou peuvent travailler indépendamment dans le domaine du génie mécanique tel que la conception, l'élaboration, l'entretien et la mise à l'essai de machines, de pièces, d'outils, d'installations de chauffage et de ventilation, de centrales d’énergie géothermique, de centrales d'énergie et d'installations de conversion de l'énergie, de manufactures et de matériel divers. Ils travaillent dans des firmes d'ingénieurs-conseils, des usines de fabrication et de traitement, divers établissements et des services gouvernementaux.

OBS

2232 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 23

Record 24 2017-05-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Universal entry(ies)
2261
classification system code, see observation
OBS

Non-destructive testers and inspection technicians operate radiographic, ultrasonic, liquid penetrant, magnetic particle, eddy current and similar testing equipment to detect discontinuities in objects of various compositions and materials. They are employed by quality control, maintenance and safety departments of manufacturing, processing, transportation, energy and other companies and by private industrial inspection establishments.

OBS

2261: classification system code in the National Occupational Classification.

Key term(s)
  • nondestructive testers and inspection technicians

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Entrée(s) universelle(s)
2261
classification system code, see observation
OBS

Les vérificateurs et essayeurs des essais non destructifs utilisent des appareils d'essai radiographiques et ultrasonores, des liquides pénétrants, des particules magnétiques, des courants de Foucault et autres appareils pour déceler les discontinuités dans des produits de composition et de matériel différents. Ils travaillent dans des services de contrôle de la qualité, d'entretien et de sécurité des industries de fabrication, de traitement, de transport, de production d'énergie et d'autres industries, et pour des entreprises privées d'inspection industrielle.

OBS

2261 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 24

Record 25 2017-04-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Engineering
  • Electronics
Universal entry(ies)
2133
classification system code, see observation
OBS

Electrical and electronics engineers design, plan, research, evaluate and test electrical and electronic equipment and systems. They are employed by electrical utilities, communications companies, manufacturers of electrical and electronic equipment, consulting firms, and by a wide range of manufacturing, processing and transportation industries and government.

OBS

2133: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Ingénierie
  • Électronique
Entrée(s) universelle(s)
2133
classification system code, see observation
OBS

Les ingénieurs électriciens et électroniciens conçoivent, planifient, étudient, évaluent et mettent à l'essai de l'équipement et des systèmes électriques et électroniques. Ils travaillent pour des services publics d'électricité, des entreprises de télécommunications, des fabricants de matériel électrique et électronique, des firmes de consultants et pour une gamme variée d'industries de fabrication, de transformation et de transport et pour la fonction publique.

OBS

2133 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 25

Record 26 2017-04-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Electronics
Universal entry(ies)
2242
classification system code, see observation
OBS

Electronic service technicians service and repair household and business electronic equipment such as audio and video systems, computers and peripherals, office equipment and other consumer electronic equipment and assemblies. They are employed by electronic service and retail establishments, by wholesale distributors and within service departments of electronic manufacturing companies.

OBS

2242: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Électronique
Entrée(s) universelle(s)
2242
classification system code, see observation
OBS

Les électroniciens d'entretien font l'entretien et la réparation de matériel électronique utilisé par le grand public et des établissements commerciaux, tels que des systèmes audio et vidéo, des ordinateurs et des périphériques, du matériel de bureau et d'autre matériel et équipement électroniques. Ils travaillent dans des entreprises d'entretien et de vente au détail, pour des distributeurs en gros, et dans les services d'entretien et de réparation des usines de fabrication de matériel électronique.

OBS

2242 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 26

Record 27 2017-04-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Types of Industrial Operations
  • Engineering
Universal entry(ies)
2141
classification system code, see observation
OBS

Industrial and manufacturing engineers conduct studies, and develop and supervise programs to achieve the best use of equipment, human resources, technology, materials and procedures to enhance efficiency and productivity. Industrial and manufacturing engineers are employed in consulting firms, manufacturing and processing companies, in government, financial, health care and other institutions, or they may be self-employed.

OBS

2141: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Types d'exploitation industrielle
  • Ingénierie
Entrée(s) universelle(s)
2141
classification system code, see observation
OBS

Les ingénieurs d'industrie et de fabrication mènent des études, élaborent et supervisent des programmes visant l'utilisation optimale du matériel, des ressources humaines, de la technologie, des matériaux et des procédés en vue d'améliorer l'efficacité et la productivité. Ils travaillent dans des firmes de consultants, des usines de fabrication et de traitement, dans la fonction publique et dans des institutions financières, de santé et autres. Ils peuvent également être des travailleurs autonomes.

OBS

2141 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 27

Record 28 2017-04-25

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Electrical Appliances and Equipment
Universal entry(ies)
9524
classification system code, see observation
OBS

Assemblers in this unit group assemble prefabricated parts to produce household, commercial and industrial appliances and equipment. Inspectors in this unit group inspect and test assembled products.... Workers in this unit group are employed by electrical appliance and electrical equipment manufacturing companies.

OBS

9524: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Appareillage électrique
Entrée(s) universelle(s)
9524
classification system code, see observation
OBS

Les monteurs de ce groupe de base assemblent des pièces préfabriquées pour produire du matériel et des appareils ménagers, commerciaux et industriels. Les contrôleurs de ce groupe de base vérifient et mettent à l'essai les produits montés. […] Ils travaillent dans des compagnies de fabrication d'équipement électrique et d'électroménagers.

OBS

9524 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 28

Record 29 2017-04-19

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Electrical Engineering
  • Electronics
Universal entry(ies)
2241
classification system code, see observation
OBS

Electrical and electronics engineering technologists and technicians may work independently or provide technical support and services in the design, development, testing, production and operation of electrical and electronic equipment and systems. They are employed by electrical utilities, communications companies, manufacturers of electrical and electronic equipment, consulting firms, and in governments and a wide range of manufacturing, processing and transportation industries.

OBS

2241: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Électrotechnique
  • Électronique
Entrée(s) universelle(s)
2241
classification system code, see observation
OBS

Les technologues et les techniciens en génie électronique et électrique peuvent travailler indépendamment ou assurer un soutien et des services techniques en matière de conception, de mise au point, d'essai, de production et d'exploitation du matériel et des systèmes électriques et électroniques. Ils travaillent dans des entreprises de services publics d'électricité, des entreprises de communications, pour des usines de fabrication de matériel électrique et électronique, dans des sociétés de conseils techniques, pour le gouvernement et dans une vaste gamme d'industries de fabrication, de traitement et de transport.

OBS

2241 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 29

Record 30 2017-04-07

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Chemical Engineering
Universal entry(ies)
2134
classification system code, see observation
OBS

Chemical engineers research, design, and develop chemical processes and equipment, oversee the operation and maintenance of industrial chemical, plastics, pharmaceutical, resource, pulp and paper, and food processing plants and perform duties related to chemical quality control, environmental protection and biochemical or biotechnical engineering. Chemical engineers are employed in a wide range of manufacturing and processing industries, consulting firms, government, research and educational institutions.

OBS

2134: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Génie chimique
Entrée(s) universelle(s)
2134
classification system code, see observation
OBS

Les ingénieurs chimistes recherchent, conçoivent et mettent au point du matériel et des procédés de transformation chimique, supervisent l'exploitation et l'entretien d'usines dans les industries de la chimie, des plastiques, des produits pharmaceutiques, des ressources, des pâtes et papiers et de la transformation des aliments, et exécutent des tâches liées au contrôle de la qualité, à la protection de l'environnement et au génie biochimique et biotechnique. Ils travaillent dans une vaste gamme d'industries de fabrication et de traitement, des firmes de consultants, la fonction publique, des instituts de recherche et des établissements d'enseignement.

OBS

2134 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 30

Record 31 2017-04-07

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Informatics
Universal entry(ies)
2147
classification system code, see observation
OBS

Computer engineers(except software engineers and designers) research, plan, design, develop, modify, evaluate and integrate computer and telecommunications hardware and related equipment, and information and communication system networks including mainframe systems, local and wide area networks, fibre-optic networks, wireless communication networks, intranets, the Internet and other data communications systems. They are employed by computer and telecommunication hardware manufacturers, by engineering, manufacturing and telecommunications firms, in information technology consulting firms, by governmental, educational and research institutions and in information technology units throughout the private and public sectors.

OBS

2147: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Informatique
Entrée(s) universelle(s)
2147
classification system code, see observation
OBS

Les ingénieurs informaticiens (sauf ingénieurs et concepteurs en logiciel) font de la recherche, planifient, conçoivent, élaborent et évaluent des ordinateurs et du matériel connexe ainsi que des réseaux informatiques d'information et de communication, dont des systèmes sur ordinateur principal, des réseaux locaux et des réseaux étendus, des réseaux à fibres optiques, des réseaux de communication sans fil, des intranets, Internet et d'autres systèmes de communication de données. Ils travaillent pour des fabricants de matériel informatique et de télécommunications, dans des entreprises de génie, de fabrication et de télécommunications, dans des cabinets d'expertise en informatique, dans des organismes gouvernementaux et des établissements d'enseignement et de recherche et dans les services informatiques des entreprises des secteurs privé et public.

OBS

2147 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 31

Record 32 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sales (Marketing)
Universal entry(ies)
6221
classification system code, see observation
OBS

Technical sales specialists, wholesale trade, sell a range of technical goods and services, such as scientific, agricultural and industrial products, electricity, telecommunications services and computer services, to governments and to commercial and industrial establishments in domestic and international localities. They are employed by establishments that produce or provide technical goods and services, such as pharmaceutical companies, industrial equipment manufacturing companies, grain elevators, computer services firms, engineering firms and hydroelectric companies, or they may be self-employed technical sales specialists/agents who contract their services to other companies.

OBS

6221: classification system code in the National Occupational Classification

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Vente
Entrée(s) universelle(s)
6221
classification system code, see observation
OBS

Les spécialistes des ventes techniques – commerce de gros vendent des biens et des services techniques tels que du matériel scientifique, agricole et industriel, et des services de télécommunications, d'électricité et d'informatique à des entreprises gouvernementales, industrielles ou commerciales, sur le marché national et international. Ils travaillent pour des établissements qui produisent ou fournissent des biens ou services techniques, notamment des sociétés pharmaceutiques, des entreprises de fabrication d'équipement industriel, des élévateurs à grains, des compagnies de services informatiques, des sociétés d'ingénierie et des compagnies d'hydroélectricité. Ils peuvent aussi être des travailleurs autonomes et offrir leurs services en sous-traitance à d'autres entreprises.

OBS

6221 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 32

Record 33 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
Universal entry(ies)
7231
classification system code, see observation
OBS

Machinists set up and operate a variety of machine tools to cut or grind metal, plastic or other materials to make or modify parts or products with precise dimensions. Machining and tooling inspectors inspect machined parts and tooling in order to maintain quality control standards. They are employed by machinery, equipment, motor vehicle, automotive parts, aircraft and other metal products manufacturing companies and by machine shops.

OBS

7231: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Usinage (Métallurgie)
Entrée(s) universelle(s)
7231
classification system code, see observation
OBS

Les machinistes règlent et conduisent diverses machines-outils afin de tailler ou de meuler le métal, le plastique ou d'autres matériaux pour fabriquer ou modifier des pièces ou des produits de dimensions précises. Les vérificateurs d'usinage et d'outillage vérifient les pièces usinées et l'outillage afin d'assurer le maintien des normes de qualité. Ils travaillent dans des usines de fabrication de machinerie, d'équipement, de véhicules automobiles, de pièces d'automobiles, d'aéronefs et d'autres pièces métalliques façonnées, ainsi que dans des ateliers.

OBS

7231 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 33

Record 34 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mechanics
Universal entry(ies)
7311
classification system code, see observation
OBS

Construction millwrights and industrial mechanics install, maintain, troubleshoot, overhaul and repair stationary industrial machinery and mechanical equipment.... Construction millwrights are employed by millwrighting contractors. Industrial mechanics are employed in manufacturing plants, utilities and other industrial establishments.

OBS

7311: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mécanique
Entrée(s) universelle(s)
7311
classification system code, see observation
OBS

Les mécaniciens de chantier et les mécaniciens industriels installent, entretiennent, dépannent, remettent en état et réparent de la machinerie industrielle fixe ainsi que du matériel mécanique. […] Les mécaniciens de chantier travaillent pour des entrepreneurs de chantier. Les mécaniciens industriels travaillent dans des usines de transformation, des entreprises de services publics et divers autres établissements industriels.

OBS

7311 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 34

Record 35 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Machinery
  • Electrical Appliances and Equipment
Universal entry(ies)
9527
classification system code, see observation
OBS

Machine operators in this unit group operate machinery or equipment to fabricate complete products or parts for use in the assembly of electrical appliances and equipment, and electrical apparatus, such as batteries, fuses and plugs. Inspectors in this unit group inspect and test completed parts and production items. Workers in this unit group are employed by electrical appliance and electrical equipment manufacturing companies.

OBS

9527: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Machines
  • Appareillage électrique
Entrée(s) universelle(s)
9527
classification system code, see observation
OBS

Les opérateurs de machines de ce groupe de base font fonctionner des machines ou de l'équipement pour la fabrication d'articles complets ou de pièces à utiliser dans le montage de matériel et d'appareils électriques et d'accessoires électriques, tels que des fusibles, des accumulateurs et des prises de courant. Les contrôleurs de ce groupe de base vérifient et contrôlent des pièces complètes et des articles de production. Ils travaillent dans des compagnies de fabrication d'équipement et d'appareils électriques.

OBS

9527 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 35

Record 36 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Service Industries
Universal entry(ies)
7612
classification system code, see observation
OBS

This unit group includes trade helpers and labourers, not elsewhere classified, who assist skilled tradespersons and perform labouring activities in the installation, maintenance and repair of industrial machinery, refrigeration, heating and air conditioning equipment, in the maintenance and repair of transportation and heavy equipment, in the installation and repair of telecommunication and power cables and in other repair and service work settings. They are employed by a wide variety of manufacturing, utility and service companies.

OBS

7612: classification system code in the National Occupational Classification.

Key term(s)
  • Other trades helpers and laborers

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Entreprises de services
Entrée(s) universelle(s)
7612
classification system code, see observation
OBS

Ce groupe de base comprend les manœuvres et les aides de soutien de métiers, non classés ailleurs, qui aident le personnel de métier et qui accomplissent des tâches de manœuvre en installation, en entretien et en réparation de machinerie industrielle et de matériel de réfrigération, de chauffage et de climatisation, en entretien et en réparation de matériel lourd et de matériel de transport, en installation et en réparation de câbles de télécommunication et de câbles électriques et dans d'autres entreprises de réparation et d'entretien. Ils travaillent dans une vaste gamme d'entreprises manufacturières, de services d'utilité publique et d'entretien.

OBS

7612 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 36

Record 37 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mechanics
Universal entry(ies)
9526
classification system code, see observation
OBS

Assemblers in this unit group assemble a wide variety of mechanical products such as trucks, buses, snowmobiles, garden tractors, automotive engines, transmissions, outboard motors, gearboxes, hydraulic pumps and sewing machines. Inspectors in this unit group check and inspect subassemblies and finished products to ensure proper quality and product specifications. They are employed by machinery and transportation equipment manufacturers and by other manufacturing companies.

OBS

9526: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mécanique
Entrée(s) universelle(s)
9526
classification system code, see observation
OBS

Les monteurs de ce groupe de base montent une vaste gamme de produits mécaniques tels que des camions, des autobus, des motoneiges, des tracteurs de jardin, des moteurs d'automobiles, des transmissions, des moteurs hors bords, des boîtes d'engrenage, des pompes hydrauliques et des machines à coudre. Les contrôleurs de ce groupe de base vérifient et examinent des sous-ensembles et les produits finis afin de vérifier la qualité et la conformité aux devis des produits. Ils travaillent dans des usines de fabrication de matériel de transport et de machines et dans d'autres usines de fabrication.

OBS

9526 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 37

Record 38 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Electronics
Universal entry(ies)
9523
classification system code, see observation
OBS

Electronics assemblers and fabricators assemble and fabricate electronic equipment, parts and components. Electronics inspectors and testers inspect and test electronic and electromechanical assemblies, subassemblies, parts and components to ensure conformance to prescribed standards. They are employed in electronics manufacturing plants.

OBS

9523: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Électronique
Entrée(s) universelle(s)
9523
classification system code, see observation
OBS

Les assembleurs et les monteurs de matériel électronique assemblent et fabriquent du matériel, des pièces et des composants électroniques. Les contrôleurs et les vérificateurs de matériel électronique inspectent et vérifient des ensembles, des sous-ensembles, des pièces et des composants électroniques et électromécaniques pour garantir la conformité aux normes établies. Ils travaillent dans des ateliers de fabrication de matériel électronique.

OBS

9523 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 38

Record 39 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Electric Power Distribution
Universal entry(ies)
9241
classification system code, see observation
OBS

Power engineers operate and maintain reactors, turbines, boilers, generators, stationary engines and auxiliary equipment to generate electrical power and to provide heat, light, refrigeration and other utility services for commercial, institutional and industrial plants and facilities. Power systems operators monitor and operate switchboards and related equipment in electrical control centres to control the distribution of electrical power in transmission networks. They are employed by power generation plants, electrical power utilities, manufacturing plants, hospitals, universities and government and commercial establishments.

OBS

9241: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s)
9241
classification system code, see observation
OBS

Les mécaniciens de centrales font fonctionner et entretiennent des réacteurs, des turbines, des chaudières, des générateurs, des machine fixes et des équipements auxiliaires afin de générer de l'électricité et de chauffer, d'éclairer et de réfrigérer des établissements commerciaux, institutionnels et industriels, et leur fournir d’autres services utilitaires. Les opérateurs de réseaux électriques surveillent et utilisent des tableaux de contrôle et de l'équipement connexe dans des centres de commande électrique afin de contrôler la distribution d'énergie électrique dans les réseaux de transmission. Ils travaillent dans des centrales électriques, des services publics d'électricité, des usines de fabrication, des centres hospitaliers, des universités, des établissements gouvernementaux et commerciaux.

OBS

9241 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 39

Record 40 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Paints and Varnishes (Industries)
Universal entry(ies)
9536
classification system code, see observation
OBS

Industrial painters and coaters operate and tend machines or use brushes and spray equipment to apply paint, enamel, lacquer or other non-metallic protective and decorative coatings to surfaces of various products. Metal finishing process operators operate machines or equipment to deposit metallized substances on workpieces and surfaces to provide decorative, protective and restorative coatings. These workers are employed by manufacturing companies and custom refinishing, coating and plating shops.

OBS

9536: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Peintures et vernis (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
9536
classification system code, see observation
OBS

Les peintres et les enduiseurs – secteur industriel font fonctionner des appareils de peinturage ou utilisent des pinceaux et des pistolets pour appliquer de la peinture, de l'émail, de la laque ou d'autres revêtements non-métalliques, décoratifs ou protecteurs sur la surface de divers produits. Les opérateurs de procédés dans le finissage du métal – secteur industriel opèrent des machines et de l'équipement qui déposent des substances métalliques sur des pièces métalliques ou d'autres articles afin de les enduire d'une couche décorative, protectrice ou restauratrice. Ils travaillent dans des entreprises de fabrication et des ateliers de remise en état, d'enduction et de métallisation sur commande.

OBS

9536 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 40

Record 41 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Metallurgy - General
  • Mechanical Components
Universal entry(ies)
9226
classification system code, see observation
OBS

Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers who fabricate, assemble and inspect mechanical and metal products, such as aircraft and aircraft parts, heavy trucks, buses, trailers, motor vehicle engines, transmissions, heating equipment, commercial refrigeration and similar metal products. They are employed by a wide variety of manufacturing companies.

OBS

9226: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Métallurgie générale
  • Composants mécaniques
Entrée(s) universelle(s)
9226
classification system code, see observation
OBS

Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les activités des travailleurs qui fabriquent, assemblent et inspectent des aéronefs, des pièces d'aéronefs, des carrosseries de camions et d'autobus, des semi-remorques, des pièces d'automobiles, des moteurs, des transmissions, du matériel de chauffage, du matériel de climatisation et de réfrigération commerciales et d'autres produits métalliques semblables. Ils travaillent dans diverses usines de fabrication.

OBS

9226 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 41

Record 42 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Metal Processing
Universal entry(ies)
9416
classification system code, see observation
OBS

Light metalworking machine operators operate metalworking machines which shape and form sheet or other light metal into parts or products. Heavy metalworking machine operators operate metalworking machines which shape and form steel or other heavy metal into parts or products. Forging machine operators operate forging machines to form and shape metal into various shapes and sizes and impart desired strength, hardness or other characteristics. Light metalworking machine operators are employed by sheet metal products manufacturing companies, sheet metal shops and other light metal products manufacturing establishments. Heavy metalworking machine operators are employed by structural steel fabrication, boiler and platework manufacturing companies, heavy machinery manufacturing companies and in the shipbuilding industry. Forging machine operators are employed primarily in the fabricated metal products, machinery and transportation equipment manufacturing industries.

OBS

9416: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transformation des métaux
Entrée(s) universelle(s)
9416
classification system code, see observation
OBS

Les opérateurs de machines à travailler les métaux légers font fonctionner des machines servant à façonner et à former des feuilles de tôle ou d'autres pièces ou produits en métal léger. Les opérateurs de machines à travailler les métaux lourds font fonctionner des machines servant à façonner et à former des pièces ou des produits en acier ou autres métaux lourds. Les opérateurs de machines à forger font fonctionner diverses machines pour transformer le métal en formes et en dimensions voulues, et lui imprimer des caractéristiques métallurgiques désirées. Les opérateurs de machines à travailler les métaux légers travaillent dans des usines de fabrication de produits en tôle ou en métaux légers, des tôleries et d'autres entreprises de fabrication de produits en métal léger. Les opérateurs de machines à travailler les métaux lourds travaillent dans des usines de fabrication d'acier de charpentes, de chaudières et de plaques métalliques, des usines de machinerie lourde ainsi que dans des chantiers navals. Les opérateurs de machines à forger travaillent surtout dans les industries de fabrication de produits métallurgiques, de machinerie et de matériel de transport.

OBS

9416 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 42

Record 43 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Materials Handling
Universal entry(ies)
7452
classification system code, see observation
OBS

This unit group includes workers who handle, move, load and unload materials by hand or using a variety of material handling equipment. They are employed by transportation, storage and moving companies, and by a variety of manufacturing and processing companies and retail and wholesale warehouses.

OBS

7452: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Manutention
Entrée(s) universelle(s)
7452
classification system code, see observation
OBS

Ce groupe de base comprend les travailleurs qui manipulent, déplacent, chargent et déchargent des matériaux à la main ou à l'aide de divers appareils de manutention. Ils travaillent dans des entreprises de transport et d'entreposage et des compagnies de déménagement ainsi que dans une gamme variée d'usines de fabrication et de traitement et dans des entrepôts de commerce de détail et de gros.

OBS

7452 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 43

Record 44 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mechanics
  • Electrical Appliances and Equipment
Universal entry(ies)
7333
classification system code, see observation
OBS

Electrical mechanics maintain, test, rebuild and repair electric motors, transformers, switchgear and other electrical apparatus. They are employed by independent electrical repair shops, service shops of electrical equipment manufacturers and maintenance departments of manufacturing companies.

OBS

7333: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mécanique
  • Appareillage électrique
Entrée(s) universelle(s)
7333
classification system code, see observation
OBS

Les électromécaniciens entretiennent, mettent à l'essai, remettent à neuf et réparent des moteurs électriques, des transformateurs, de l'appareillage de connexion et d'autres dispositifs électriques. Ils travaillent dans des ateliers indépendants de réparation électrique, des ateliers d'entretien des entreprises de fabrication d'équipement électrique et dans des ateliers de réparation en usine.

OBS

7333 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 44

Record 45 2016-12-07

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Industrial Design
DEF

Drawing which provides all necessary information for production. [Definition standardized by ISO.]

CONT

The airframe, engine, component and accessory manufacturer shall furnish, upon request from the operator, manufacturing drawings of their tools and equipment.

OBS

manufacturing drawing: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Dessin industriel
DEF

Dessin donnant tous les renseignements nécessaires à la production. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

L'avionneur, le motoriste et les fabricants d'équipements et d'accessoires doivent fournir sur demande de l'utilisateur, des plans de fabrication de leurs outillages et équipements.

OBS

dessin de production : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 45

Record 46 2016-08-16

English

Subject field(s)
  • Cotton Industry
CONT

Over 90 per cent of the world's spinning and weaving equipment is designed to used fibers with the approximate length and diameter of cotton fibers, while most synthetic fibers are extruded so they can easily be used in the cotton system of textile manufacturing. This has led to the development of mechanical processes which attempt to break down flax fiber bundles into ultimate fibers to produce a flax-based fiber that could be spun on cotton equipment. Such flax is generally referred to as "cottonized flax. "

Key term(s)
  • cottonised flax

French

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
OBS

La cotonnisation consiste à traiter le lin brut par une solution bouillante de soude caustique, puis à l'imprégner de carbonate de sodium et à le tremper dans une solution aqueuse diluée d'acide; on obtient ainsi des fibres très divisées, que l'on blanchit généralement ensuite.

Spanish

Save record 46

Record 47 2015-02-20

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

Product-process matrix. Dominant competitive mode : custom design, general purpose, high margins; custom design, quality control, service, high margins; standardized design, volume manufacturing... vertical integration, long runs, specialized equipment and processes...

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Matrice produit-processus. Mode concurrentiel dominant : conception du produit à la demande, polyvalence, marges élevées; conception à la demande, service, contrôle de qualité, marges élevées; conception standardisée, production de masse, [...]; intégration verticale, grandes séries, équipements et processus spécialisés [...]

Spanish

Save record 47

Record 48 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Transportation
CONT

Industry Canada. ATIB develops and implements policies, initiatives and services to encourage innovation, international competitiveness and sustainable growth in the automotive sector. This includes assembly and original equipment; aftermarket parts manufacturing; truck, rail and bus sectors; and urban transit manufacturing.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Transports
CONT

Industrie Canada. La DGIAT élabore et met en œuvre des politiques, des initiatives et des services destinés à encourager l'innovation, la compétitivité internationale et la croissance durable dans le secteur de l'automobile, notamment dans les domaines du montage et de l'équipement d'origine, de la fabrication de pièces de rechange, le transport par camion, le transport ferroviaire et le transport par autobus, ainsi que de la fabrication de matériel de transport urbain.

Spanish

Save record 48

Record 49 2014-04-07

English

Subject field(s)
  • Production Management
CONT

There are two major principles to lean manufacturing : produce just what is needed, when it is needed, in the amount needed with only the required materials, labour, equipment, and space; make any production problem instantly self-evident and stop producing whenever problems are detected.

OBS

lean manufacturing; lean production: A manufacturing system and philosophy that was originally developed by Toyota and is now used by many manufacturers throughout the world.

French

Domaine(s)
  • Gestion de la production
DEF

[Méthode] de [production] visant l'élimination structurée du gaspillage de temps et de ressources [pour améliorer la profitabilité des entreprises].

CONT

La mise en œuvre d'une production allégée («lean production») : il s'agit d'une recherche permanente de réduction des coûts et des délais, avec maintien d'un niveau constant de la qualité du produit et de l'efficacité de sa réalisation.

Spanish

Save record 49

Record 50 2014-04-02

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

[The company] revealed another manufacturing revolution thanks to the opening in Taiwan of its waterfree dyeing facility featuring high-tech equipment to eliminate the use of water and process chemicals from fabric dyeing. This sustainable innovation [highlights] the environmental benefits and unprecedented coloring achieved with the technology.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

[La compagnie] vient de révéler un autre de ses procédés de fabrication révolutionnaires à l'occasion de l'ouverture, à Taïwan, de son usine de teinture sans eau, dont l'équipement de pointe permet d'éliminer l'utilisation d'eau et de substances chimiques des opérations de teinture. Cette innovation durable [met de l'avant] ses avantages pour l'environnement et les teintes sans précédent qu'elle permet d'obtenir.

Spanish

Save record 50

Record 51 2014-03-17

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Investment
CONT

The increase in business investment gave rise to an upswing in capital stock in the manufacturing sector, that is, the value of the machinery, equipment and buildings available to workers.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Investissements et placements
CONT

L’augmentation de l’investissement des entreprises a notamment permis une remontée du stock de capital dans le secteur manufacturier, c’est-à-dire de la valeur des machines, des équipements et des bâtiments mis à la disposition des travailleurs.

Spanish

Save record 51

Record 52 2014-02-25

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Among these tax relief measures are the reduction of the federal general corporate income tax rate to 15 per cent in 2012 from over 22 per cent in 2007, and an extension of the temporary accelerated capital cost allowance for manufacturing and processing machinery and equipment through 2015.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Parmi ces allègements fiscaux, il convient de mentionner la réduction du taux général de l’impôt fédéral sur le revenu des sociétés, qui est passé de plus de 22 % en 2007 à 15 % en 2012, de même que la prolongation de la déduction pour amortissement accéléré à l’égard des machines et du matériel de fabrication et de transformation jusqu’en 2015.

Spanish

Save record 52

Record 53 2013-11-28

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Climate Change
CONT

In addition to magnesium production and casting, electrical equipment in electric utilities and semiconductor manufacturing are known sources of SF6 emissions.

OBS

SF6 emission.

Key term(s)
  • sulfur hexafluoride emission

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Changements climatiques
CONT

Outre la production et le moulage de magnésium, les équipements électriques que l'on trouve dans les services publics et les semi-conducteurs sont des sources connues d'émissions de SF6.

OBS

émission de SF6.

Spanish

Save record 53

Record 54 2013-05-01

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Alsimag® : Registered trademark of American Lava Corporation for ceramic materia1s. These materials are used in guides and discs on textile processing machines and fiber manufacturing equipment.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Spanish

Save record 54

Record 55 2012-10-18

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
OBS

Alsimag® : Registered trademark of American Lava Corporation for ceramic materia1s. These materials are used in guides and discs on textile processing machines and fiber manufacturing equipment.

Key term(s)
  • Alsimag

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Alsimag® : marque déposée.

Key term(s)
  • Alsimag

Spanish

Save record 55

Record 56 2012-10-11

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
DEF

An economic sector made up of businesses that directly engage in or directly benefit from agricultural activities, such as the production of agricultural commodities, the purchasing of agricultural produce or the supplying of goods and services to farms and the agriculture industry.

CONT

Agribusiness is an economic sector that encompasses agricultural producers, businesses that provide supplies and services to the producers (including cooperatives), businesses that add value to agricultural products, and those that facilitate the marketing of agricultural products [in the] marketplace.

OBS

For some authors, "agribusiness" is a broader concept that includes the agro-industrial sector, normally upstream from the agribusiness sector, that involves the manufacturing and selling of products such as feed, seed, pesticides, fertilizer, tools, equipment, plants, or animals, etc.

Key term(s)
  • agri-business
  • agri-business industry

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
DEF

Secteur de l'économie qui regroupe l'ensemble des fermes industrielles (producteurs) et le secteur de la fabrication et de la transformation.

OBS

Pour certains auteurs, le concept d'«agrinégoce» représente le secteur agro-industriel situé en amont de la production agricole proprement dite (fabrication de machinerie agricole, d'engrais, de pesticides, etc.).

OBS

L'emploi de l'article défini singulier, comme dans «l'agrinégoce» et «l'agroentreprise», dénote le secteur tandis que, pour les commerces pris individuellement, on emploiera «un agrinégoce», «une agroentreprise».

Key term(s)
  • secteur de l'agro-entreprise
  • agro-entreprise

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
Save record 56

Record 57 2012-01-16

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Thermodynamics
DEF

An empirically derived graph showing the limiting conditions for solid, liquid, and gaseous phases (states) of a single substance or of a mixture of substances while undergoing changes in pressure and temperature or in some other combination of variables, such as solubility and temperature.

CONT

Phase diagrams are widely used in studies of mineral equilibria in connection with the conditions of formation of rocks and minerals within the Earth. They also are invaluable when designing industrial equipment and seeking optimum conditions for manufacturing processes, and in determining the purity of substances.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Thermodynamique
DEF

Graphique permettant de déterminer les espèces ou les phases prépondérantes d'un système chimique dans des conditions thermodynamiques données.

CONT

Pour toute valeur des paramètres thermodynamiques définissant l'état d'un système, on peut déterminer la phase stable de ce dernier. Les diagrammes de phases, très utilisés en métallurgie, représentent graphiquement les domaines d'équilibre de ces différentes phases.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Termodinámica
DEF

Diagrama de variables intensivas de los sistemas polifásicos en equilibrio, que permite cuantificar las variaciones que se producen en las fases cuando son modificadas.

Save record 57

Record 58 2011-11-16

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

Atlantic Canada currently has export capabilities to provide services for research and design, manufacturing aircraft parts, wiring systems, flat fair empennage, maintenance and overhaul equipment and software.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs

Spanish

Save record 58

Record 59 2011-11-07

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Financial Accounting
CONT

The fixed asset turnover ratio measures the company's effectiveness in generating sales from its investments in plant, property, and equipment. It is especially important for a manufacturing firm that uses a lot of plant and equipment in its operations to calculate its fixed asset turnover ratio.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité générale
DEF

Ratio d'activité indiquant le nombre de fois où l'actif immobilisé est compris dans le chiffre d'affaires de la période.

CONT

Le ratio de rotation de l'actif immobilisé correspond au quotient obtenu en divisant le chiffre d'affaires net par la valeur comptable moyenne des immobilisations de la période.

Spanish

Save record 59

Record 60 2011-10-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Artificial Intelligence
DEF

A WTO-based agreement endorsed by several Members that calls for the gradual elimination of most-favoured-nation tariffs on many information technology and telecommunication products.

OBS

The ITA covers five main categories of products : computers(including printers, scanners, monitors, hard-disk drives, power supplies, etc.), telecom products(including telephone sets, fax machines, modems, pagers, etc.), semiconductors(including chips and wafers), semiconductor manufacturing equipment, software(e. g. diskettes and CD-ROMs) and scientific instruments.

OBS

WTO [World Trade Organisation].

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Intelligence artificielle
OBS

Conclu sous les auspices de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] et auquel adhèrent plusieurs pays membres, cet accord prévoit l'élimination progressive des tarifs de la nation la plus favorisée applicables à de nombreux produits de technologie de l'information et de télécommunication.

OBS

L'ATI couvre cinq grandes catégories de produits : ordinateurs (y compris les imprimantes, scanners, moniteurs, unités de mémoire à disques durs, matériel pour l'alimentation électrique, etc.), appareils de télécommunication (y compris les postes téléphoniques, télécopieurs, modems, récepteurs de téléappel, etc.), semi-conducteurs (y compris les puces et plaquettes), matériel de fabrication de semi-conducteurs, software (par exemple disquettes et CD-ROM) et instruments scientifiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Inteligencia artificial
OBS

El ATI abarca cinco categorías principales de productos: ordenadores (con inclusión de impresoras, scáneres, pantallas de control, unidades de memoria de disco duro, fuentes de alimentación, etc.), productos de telecomunicaciones (con inclusión de teléfonos de abonado, aparatos de facsímil, módem, buscapersonas, etc.), semiconductores (incluidos las microplaquetas y los discos (obleas)), equipo para la fabricación de semiconductores, soporte lógico (por ejemplo, disquetes y CD-ROM) e instrumentos científicos.

Save record 60

Record 61 2011-08-05

English

Subject field(s)
  • Types of Industrial Operations
CONT

Smokestack industries, such as paper processing, steel, automobiles and glass manufacturing, ...

CONT

The mature manufacturing, or smokestack industries make basic, traditional products, including metals, heavy industrial goods, and transportation equipment.

OBS

Do not confuse with "heavy industry".

Key term(s)
  • smokestack industry
  • smoke-stack industries
  • smoke-stack industry

French

Domaine(s)
  • Types d'exploitation industrielle
DEF

Industries de transformation dont la production consiste en produits de base.

OBS

Ne pas confondre avec «industrie lourde» et «industrie de première transformation».

Spanish

Save record 61

Record 62 2011-06-30

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Synthetic Fabrics
CONT

Equipment. Informations on new Copcentra Multi-Axial machine for the manufacturing of composite industrial fabrics from glass, aramid, carbon for aircraft, marine and automobile industries.

OBS

A trademark of Liba Maschinenfabrick Gmbh.

Key term(s)
  • Copcentra multi-axial machine

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

Matériel. Informations sur la nouvelle machine Copcentra-Multi-Axial pour la fabrication de tissus industriels composites en verre, aramide, carbone pour les industries aéronautique, navale et automobile.

OBS

machine Copcentra-Multi-AxialMC : Marque de commerce de Liba Maschinenfabrick Gmbh.

Spanish

Save record 62

Record 63 2011-02-15

English

Subject field(s)
  • Ore Extraction and Transport
CONT

Both tracked and trackless equipment for underground mining is available in Canada. Since the introduction of underground trackless equipment during the sixties, scoop trams, load-haul and dump vehicles and personnel carriers are now being made in Canada.

OBS

trackless mine: A mine with no rails. In these mines, rubber-tired vehicles operating independently of tracks are used for haulage and transport.

OBS

Source SDP-BT-1019928 is a draft document prepared by the Bureau of Business and Economic Development, Department of Regional Economic Expansion, entitled Mining Equipment Manufacturing Industry in Canada : A Regional Perspective.

French

Domaine(s)
  • Extraction et transport du minerai
CONT

A la mine Quirke, la production a surtout été tirée de deux horizons de conglomérats, soit le filon "C" qui fournit encore la majeure partie du minerai et le filon "A" situé, du point de vue stratigraphique, à quelques 45 mètres au-dessus du filon "C" et qui a récemment été mis en valeur au moyen de matériel sans rail hautement mécanisé.

Spanish

Save record 63

Record 64 2010-03-02

English

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
  • Production Management
CONT

Cellular manufacturing is a type of layout where machines are grouped according to the process requirements for a set of similar items(part families) that require similar processing. These groups are called cells. Therefore, a cellular layout is an equipment layout configured to support cellular manufacturing.

French

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail
  • Gestion de la production
DEF

[...] aménagement d'un atelier multigamme où les moyens de production sont regroupés par familles de produits selon la similitude des gammes de production.

Spanish

Save record 64

Record 65 2008-10-20

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
CONT

Serving as a means of aerial reconnaissance and surveillance rather like "an extended pair of binoculars", DRAC enables an operator to gather, display and process real-time images at a distance of up to 10 kilometres, by day or by night. One of the intended missions of the DRAC system is to immediately detect all presence or advancing infantry units or vehicles at a particular location or within a specific corridor in the command zone of the reconnaissance units, without having to deploy any ground sensors. Each system consists of two fixed-wing aerial vehicles from the Tracker series, interchangeable gyro-stabilised visible-spectrum and infrared payloads, a data link and a portable, multifunction, ruggedised ground station. The latter in turn comprises two sets of functions : for mission preparation and control and for payload operation respectively. The complete equipment is packed in a rucksack that can be easily transported and deployed by two men. This feature makes DRAC particularly suitable for use by paratroopers. The responsibility for developing and manufacturing the DRAC systems has been conferred on EADS, as overall prime contractor, working in partnership with SurveyCopter.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
CONT

[...] EADS a commencé, début juin, la livraison à la DGA des 25 systèmes Drac (Drones de renseignements au contact), de petits drones portables par le fantassin et destinés à voir «au-delà de la colline» avec une portée de 10 km. [...] Le Drac fonctionne sous protocole IP (Internet Protocol), ce qui permettra de mettre en réseau avec d'autres systèmes présents en unité et de l'intégrer sur SIC (Système d'information et de commandement). Et, outre une antenne omnidirectionnelle pour le décollage, il dispose [...] d'une antenne monodirectionnelle, pour plus de discrétion en vol.

Spanish

Save record 65

Record 66 2008-05-05

English

Subject field(s)
  • Preparation of Leather and Leather Articles
CONT

Polyurethane leather is ... in trend as a substitute for natural leather. It is used primarily as an upper material for shoes, bags and luggage, for automotive interiors and as a coating for ball surfaces, for example. The systems are suitable for use as a finish, topcoat, intermediate coat and an adhesion coat on textile substrates. The success of polyurethane leather is due in part to its economical production, but above all to its property profile which is nearly the equal of, and in some aspects superior to, that of natural leather.

CONT

With properties similar to genuine leathers, PU synthetic leather has been widely used in the manufacturing of shoes, handbags, furniture, accessories, and sports equipment. Superior durability, good hand, and breathability have truly made PU synthetic leather a perfect substitute for genuine leather. San Fang produces both woven and non-woven substrate PU coated leathers. The outstanding finishing techniques have successfully earned global recognition for its products.

Key term(s)
  • polyurethane synthetic leather

French

Domaine(s)
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
OBS

[...] les tissus enduits rencontrent une concurrence du PU qui imite mieux le cuir; [...]

OBS

P.U.: Initiales couramment employées pour polyuréthane.

OBS

Raison sociale : Plastiss [...] Domaine d'activités : tissus enduits de PVC et PU. Simili-cuir.

OBS

similicuir : matière plastique imitant le cuir. [...] On écrit aussi simili-cuir.

Key term(s)
  • similicuir P.U.
  • simili-cuir PU

Spanish

Save record 66

Record 67 2008-02-07

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

The fabric, cord and/or metal reinforcing section of a hose, as distinguished from the hose tube or cover. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Technology & Equipment. Capability of design, production and testing for various kinds of rubber hoses and oil sealings; manufacturing process include rubber mixing, injection molding, vulcanizing, hose carcass braiding, machining, surface treatment components assembling and testing.

OBS

carcass: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Partie renforçant la section d'un tuyau, en tissu, en fils textiles et/ou métalliques et qui se différencie du tube intérieur et du revêtement. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

blindage : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 67

Record 68 - external organization data 2007-11-08

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The project includes the addition of new equipment to support an LEU [low enriched uranium] manufacturing line, including an LEU pellet receipt area, an LEU fuel bundle production area, and an LEU fuel bundle storage area.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le projet comprend l'ajout de nouveaux équipements qui seront intégrés à la chaîne de fabrication d'UFE [uranium faiblement enrichi], y compris une zone de réception des pastilles d'UFE, une zone de production des grappes de combustible UFE et une zone de stockage des grappes de combustible UFE.

Spanish

Save record 68

Record 69 2007-04-05

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

An international company that is specializing in the development and implementation of advanced NC post-processing and machine tool simulation solutions for manufacturers in every major industry around the world. For over 35 years, ICAM has been providing aerospace, automotive, medical, heavy equipment and electronic organizations with advanced NC post-processing solutions that have enabled them to increase productivity and achieve greater manufacturing performance and precision.

Key term(s)
  • ICAM Technologies

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Une compagnie qui se spécialise dans le développement et l'exécution post-traitant NC avancée et des solutions de simulation de machine-outil pour des fabricants dans chaque industrie principale autour du monde. Pendant plus de 30 ans, l'ICAM a fourni l'aéronautique, l'automobile, l'équipement médical, lourd et des organisations électroniques avec des solutions de post-traitement NC avancé qui leur ont permis d'augmenter leur productivité et réalise des exécutions industrielles plus grandes et plus précision.

Spanish

Save record 69

Record 70 - external organization data 2006-02-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
24.04.04 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

manufacturing cell, including the robot hardware and software, consisting of the manipulator, the power supply, the control system, the end effectors, any equipment with which the robot is interfacing, and any communications interface that is operating and monitoring the robot

OBS

robot system; robotic system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-24:1995].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
24.04.04 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

cellule de fabrication composée du matériel et du logiciel d'un robot, et comprenant le manipulateur, l'alimentation en énergie, le système de commande, les effecteurs, ainsi que tout matériel en interaction avec le robot, et les organes de communication permettant de faire fonctionner et de superviser le robot

OBS

cellule robotique; système robotique : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-24:1995].

Spanish

Save record 70

Record 71 2005-10-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Electrical Appliances and Equipment
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9484-Assemblers and Inspectors, Electrical Appliance, Apparatus and Equipment Manufacturing.

Key term(s)
  • in-process inspector tester

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Appareillage électrique
OBS

encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9484 - Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques.

Key term(s)
  • vérificateur-essayeur d'encours de montage
  • vérificatrice-essayeuse d'encours de montage

Spanish

Save record 71

Record 72 2005-10-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Electrical Appliances and Equipment
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9484-Assemblers and Inspectors, Electrical Appliance, Apparatus and Equipment Manufacturing.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Appareillage électrique
OBS

encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9484 - Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques.

Key term(s)
  • contrôleur des encours
  • contrôleuse des encours
  • contrôleur encours de fabrication
  • contrôleuse encours de fabrication

Spanish

Save record 72

Record 73 2003-05-20

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Applications of Automation
OBS

The Programmable Robotic Shapes Processing System(PROSHAPS) was demonstrated at Bath Iron Works Corporation in November 1988 by the Naval Sea Systems Command. It was designed and developed to provide increased efficiency, reliability and flexibility in structural shapes manufacturing. To achieve these objectives, PROSHAPS integrates computer systems, material handling equipment, robotics, and adaptive controls for automatic marking and plasma arc cutting of both steel and aluminum piece parts.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Automatisation et applications

Spanish

Save record 73

Record 74 2002-09-26

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

... equipment specifically designed for and used in the [manufacturing] and testing of keying material in hard copy form.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Équipement spécialement conçu et utilisé pour fabriquer et tester des clés de chiffrement sur copie papier.

Spanish

Save record 74

Record 75 2002-09-25

English

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Financial Accounting
DEF

A price based on the cost of manufacturing or furnishing, plus an agreed amount or an agreed percentage of the cost(original equipment manufacturer).

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Comptabilité générale
CONT

La méthode de fixation de prix utilisée par la majorité des OME (original equipment manufacturer) est celle du «mark-up» ou «prix par majoration des coûts». C'est ce pourcentage qui prend en considération les différents facteurs qui entrent dans la fixation de prix.

Spanish

Save record 75

Record 76 2002-09-19

English

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

The first, called Object-Oriented Video, is intended for process monitoring and control applications. Object-Oriented video provides an operator interface that is a combination of traditional process flow diagrams(of the type used with power plants, chemical processes, and manufacturing plants) and actual video views of process equipment(boilers, rolling mills, furnaces, and control panels)... Live video images from cameras in a plant are shown to the operator, providing a more direct relationship to the process.

French

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Dans le système OVID, [178], dans l'objectif de tester la validité d'une base de données vidéo orientée objet, mettent en place un réseau sémantique associant annotation de strates et gestion du caractère temporel de la vidéo par le biais d'objets vidéo (video-objects) évolués.

Spanish

Save record 76

Record 77 2001-12-06

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Demolition (Military)
CONT

Plastic and semiplastic explosives. Many of the explosives used for commercial purposes belong to this group. The consistency is such that the explosive can be shaped by moderate pressure to fill the drill hole. The difference between plastic and semiplastic form is primarily dependent on the difference in equipment which has been found necessary in manufacturing cartridges of the explosive. The viscose of the plastic type makes it possible to produce cartridges by a process of extrusion through tubes.

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Composition explosive à laquelle ses constituants confèrent une propriété de plasticité qui permet de la mettre en forme manuellement et de l'utiliser, en particulier, pour des destructions. Il est principalement constitué d'un explosif secondaire (par exemple : pentrite ou hexogène) et d'un liant (par exemple, gomme et huile ou élastomère plastifié).

CONT

La nitroglycérine [...] est un explosif très puissant mais aussi très sensible et pour pouvoir l'utiliser industriellement, il est nécessaire de la mélanger à des corps absorbants, afin de diminuer sa sensibilité. Ces corps sont de plusieurs types, ce qui permet de séparer l'ensemble des dynamites en plusieurs classes [...] a) dynamite à absorbant inerte [...] b) dynamite à absorbant actif [...] Dans la seconde catégorie se rangent toutes les dynamites fabriquées en France et parmi lesquelles on peut distinguer suivant leur aspect physique : - les dynamites gommes qui contiennent plus de 60 % de nitroglycérine; [...] - les dynamites plastiques qui en contiennent de 20 à 40 % et qui contiennent en plus pour les taux de 20 à 30 % un certain pourcentage de dinitrotoluène, ce qui leur donne une consistance plastique.

Spanish

Save record 77

Record 78 2001-06-06

English

Subject field(s)
  • Petroleum Distillation
CONT

Also located in the utilities building are the air compressors and dryers that supply 0.71 m³/s (1000SCFM) of dry air at 689 kg/m² (100 PSIG) for general plant usage and instrumentation.

CONT

Drying of gases : The removal of 95-100% of the water vapor in air or other gases is frequently necessary. Gases having a dew point of-40°F are considered commercially dry. The more important reasons for the removal of water vapor from air are :(1) comfort, as in air conditioning;(2) control of the humidity of manufacturing atmospheres;(3) protection of electrical equipment against corrosion, short circuits, and electrostatic discharges;(4) requirement of dry air for the use in chemical processes where moisture present in air adversely affects the economy of the process;(5) prevention of water absorption in pneumatic conveying; and(6) as a prerequisite to liquifaction.

French

Domaine(s)
  • Distillation du pétrole
OBS

Réfrigération et congélation - Le taux maximal d'humidité que peut contenir un gaz décroît rapidement avec la température : pour l'air chargé de vapeur d'eau, par exemple, sa valeur à 30 °C n'est plus que le centième de celle qu'on observe à 20 °C; ceci découle immédiatement des variations correspondantes des tensions de vapeur. Le refroidissement d'une masse de gaz produit donc une dessiccation, une élimination des parties les plus condensables par dépôt sur les parois de l'appareil où s'effectue l'opération : c'est le piégeage à basse température. En général, le gaz à purifier circule sous pression ordinaire ou réduite autour d'une chemise baignée à l'extérieur par un liquide réfrigérant, sur laquelle se condense à l'état liquide ou solide à éliminer. Le condensat solide formé, sans inconvénient pour de faibles quantités, gêne cependant les transferts de chaleur accompagnant la condensation, lorsque son épaisseur est grande; il est alors nécessaire d'arrêter le fonctionnement de l'appareil et de procéder à un réchauffement temporaire, pour fondre le dépôt et l'éliminer par ruissellement vers la partie inférieure ou s'opère une vidange.

Spanish

Save record 78

Record 79 2001-04-01

English

Subject field(s)
  • Security Devices
CONT

The ESA Alert System covers not only electrical, electronic and electromechanical components, which traditionally generate the largest number of alerts, but also equipment items, mechanical parts, materials, manufacturing processes and software, which have, or are likely have, several users.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité

Spanish

Save record 79

Record 80 2001-01-10

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Alsimag : Registered trademark of American Lava Corporation for ceramic materials. These materials are used in guides and discs on textile processing machines and fiber manufacturing equipment.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Les matériaux céramiques sont utilisés pour les guides et les disques des machines de traitement textile et pour l'équipement de fabrication de fibres chimiques.

Spanish

Save record 80

Record 81 2001-01-10

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Synthetic Fabrics
CONT

Alsimag : Registered trademark of American Lava Corporation for ceramic materia1s. These materials are used in guides and discs on textile processing machines and fiber manufacturing equipment.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Textiles artificiels et synthétiques

Spanish

Save record 81

Record 82 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9484-Assemblers and Inspectors, Electrical Appliance, Apparatus and Equipment Manufacturing.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Isolateurs et supports (Électricité)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9484 - Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques.

Spanish

Save record 82

Record 83 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Electrical Appliances and Equipment
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9484-Assemblers and Inspectors, Electrical Appliance, Apparatus and Equipment Manufacturing.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Appareillage électrique
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9484 - Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques.

Spanish

Save record 83

Record 84 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Electrical Domestic Appliances
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9484-Assemblers and Inspectors, Electrical Appliance, Apparatus and Equipment Manufacturing.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Appareillage électrique domestique
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9484 - Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques.

Spanish

Save record 84

Record 85 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Electrical Domestic Appliances
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9484-Assemblers and Inspectors, Electrical Appliance, Apparatus and Equipment Manufacturing.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Appareillage électrique domestique
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9484 - Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques.

Spanish

Save record 85

Record 86 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Electrical Appliances and Equipment
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9484-Assemblers and Inspectors, Electrical Appliance, Apparatus and Equipment Manufacturing.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Appareillage électrique
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9484 - Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques.

Spanish

Save record 86

Record 87 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Lighting
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9484-Assemblers and Inspectors, Electrical Appliance, Apparatus and Equipment Manufacturing.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Éclairage
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9484 - Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques.

Spanish

Save record 87

Record 88 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mineralogy
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 9484-Assemblers and Inspectors, Electrical Appliance, Apparatus and Equipment Manufacturing.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Minéralogie
  • Isolateurs et supports (Électricité)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9484 - Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques.

Spanish

Save record 88

Record 89 2000-05-02

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

Voice communication in solid partitions or security glazing. In public facilities where counters or teller windows have solid partitions or security glazing to separate personnel from the public, at least one of each type shall provide a method to facilitate voice communication. The methods may include, but are not limited to, grilles, slats, talk-through baffles, intercoms, or telephone handset devices.

OBS

In December 97, Gunnebo set up a security subsidiary division in France under the direction of Christian Selosse and in February bought over the French company Hygiaphone, manufacturing bank protection equipment, with a turnoverof 11 MF.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Dispositif formé de deux plaques transparentes dont les perforations sont disposées en chicane, utilisé pour protéger le personnel des guichets publics [postes, banques, etc.] des germes microbiens propagés par l'haleine [tout en permettant les communications verbales].

CONT

Le passe-voix «Classic» connu du public sous le nom d'«hygiaphone» a été conçu par André Bourlier en 1946, à la demande d'un dirigeant de la SNCF (Société nationale des chemins de fer] qui souhaitait protéger les agents de l'épidémie de la grippe espagnole [...] Septembre 97 : le nouveau passe-voix est conçu, assorti de son passe-monnaie.

OBS

hygiaphone. Il s'agit ici d'une marque de commerce mais il semble que le terme soit d'un usage de plus en plus courant en France. Renseignement : Service de traduction de la Banque canadienne nationale à Montréal.

OBS

Certains guichets ne sont pas munis d'un hygiaphone à proprement parler, mais présentent une simple ouverture (vide) pratiquée dans la cloison ou la baie vitrée, faisant usage d'hygiaphone; les termes «passe-voix» ou «passe-son» sont alors préférables.

Spanish

Save record 89

Record 90 1998-05-05

English

Subject field(s)
  • Production Management
  • Layout of the Workplace
CONT

Plant layout encompasses the physical arrangement of manufacturing facilities, including the space needed for machines, equipment, storage, people, and all supporting activity or service.

CONT

Layout drawings of different types are used in different manufacturing fields for various purposes. One is the plant layout drawing, in which the outline of the building, work areas, aisles, and individual items of equipment are all drawn to scale.

French

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Implantation des locaux de travail
DEF

Disposition des bâtiments, des installations et plus particulièrement des machines d'une entreprise en vue d'en tirer le meilleur rendement possible.

OBS

L'étude détaillée de l'implantation permet d'établir de meilleurs circuits de circulation des personnes, des produits, matières ou documents, et provoque de ce fait de substantielles économies d'exploitation.)

Spanish

Save record 90

Record 91 1995-11-30

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Synthetic Fabrics
CONT

Equipment. Informations on new Copcentra Multi-Axial machine for the manufacturing of composite industrial fabrics from glass, aramid, carbon for aircraft, marine and automobile industries.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

Matériel. Informations sur la nouvelle machine Copcentra-Multi-Axial pour la fabrication de tissus industriels composites en verre, aramide, carbone pour les industries aéronautique, navale et automobile.

Spanish

Save record 91

Record 92 1995-11-30

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Synthetic Fabrics
CONT

Equipment. Informations on new Copcentra Multi-Axial machine for the manufacturing of composite industrial fabrics from glass, aramid, carbon for aircraft, marine and automobile industries.

Key term(s)
  • industrial fabrics from aramid
  • aramid industrial fabric

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

Matériel. Informations sur la nouvelle machine Copcentra-Multi-Axial pour la fabrication de tissus industriels composites en verre, aramide, carbone pour les industries aéronautique, navale et automobile.

Spanish

Save record 92

Record 93 1995-11-22

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

Equipment, machinery, apparatus, or plant used for manufacturing, process, transportation, medical or other activities for which designated safety-related systems could be used to prevent hazardous events associated with the EUC from taking place; or, mitigate the effects of the hazardous events.

OBS

Projet de norme internationale 1508, CEI-TC65, Sûreté fonctionnelle, 1995.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

Projet de norme internationale 1508, CEI-TC65, Sûreté fonctionnelle, 1995.

Spanish

Save record 93

Record 94 1995-11-22

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

Failures, occurring at random times, which result from a variety of degradation mechanisms in the hardware.

OBS

There are many degradation mechanisms occurring at different rates in different components and since manufacturing tolerances cause components to fail due to these mechanisms after different times in operation, failures of a total equipment comprising many components occur at predictable rates but at impredictable(i. e. random) times.

OBS

Draft International Standard 1508, IEC-TC 65, Functional Safety, 1995.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

Projet de norme internationale 1508, CEI-TC65, Sûreté fonctionnelle, 1995.

Spanish

Save record 94

Record 95 1995-10-31

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

Manufacturers and suppliers of clay and concrete roofing tiles; cement companies; mineral pigment producers; and others furnishing equipment and materials for manufacturing roof tiles. Formerly :(1980) National Tile and Panel Roofing Manufacturers Institute.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 95

Record 96 1995-08-04

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
CONT

Cluster of industries involved in value-added economic activity related to agriculture. Core strengths include crop farming of cereals, oilseeds, pulse, specialty crops and the raising of livestocks. Value added diversification includes grain milling, oilseed crushing, food and crop processing, agriculture biotechnology, agricultural equipment manufacturing, farm services, agricultural chemicals and plant derived fuel, among others.

French

Domaine(s)
  • Économie agricole

Spanish

Save record 96

Record 97 1993-09-10

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Recruiting of Personnel
CONT

Exhibit 19 illustrates the competencies required at each certification level for a manufacturing equipment operator. Levels of certification also exist for other positions at IBM Bromont.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Recrutement du personnel
CONT

La pièce 19 indique les compétences qui sont requises à chaque niveau d'attestation en ce qui concerne un opérateur de matériel de fabrication. Les niveaux d'attestation existent également pour d'autres postes chez IBM Bromont.

Spanish

Save record 97

Record 98 1993-08-10

English

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Spacecraft
CONT

Headed by the spacecraft manager, performs all electrical tests and control the systems test equipment. The mechanical and electrical technicians, headed by the manufacturing supervisor, perform all physical work and with few exceptions, are the only personnel authorized to handle the spacecraft.

French

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Engins spatiaux

Spanish

Save record 98

Record 99 1993-04-28

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
CONT

COMSEC [Communications-electronic security] and TEMPEST equipment could be tampered with or modified at any time. Even though equipment has been designed to be TEMPEST-compliant, anomalies could develop in the manufacturing process or in transit. The equipment should therefore be TEMPEST-tested before it is put into use, or as soon as possible afterward.

OBS

TEMPEST: An unclassified short name referring to investigations and studies of compromising emanations. It is synonymous with the term emission security.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
CONT

L'équipement COMSEC [sécurité des télécommunications électroniques] et TEMPEST peut à tout moment être l'objet de falsification ou de modification. Même s'il a été conçu pour être à conformité TEMPEST, des anomalies pourraient survenir lors de la fabrication ou du transport de l'équipement. C'est pourquoi il faudrait soumettre l'équipement à des essais TEMPEST avant de le mettre en exploitation ou dès que possible après la mise en service.

OBS

TEMPEST: Titre abrégé, non homologué, se rapportant aux enquêtes et aux études sur les signaux de valeur. Utilisé comme synonyme de l'expression «sécurité d'émission».

Spanish

Save record 99

Record 100 1992-05-29

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Economic Conditions and Forecasting
CONT

The faster write-off proposed for investment in manufacturing and processing machinery and equipment will help to underpin the rebound in machinery and equipment investment this year.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Prévisions et conjonctures économiques

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: