TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MARKER [100 records]

Record 1 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

In another embodiment of the... invention, a computer may place one or more markers on an imaged scene. Then the person capturing the image of the scene may encourage a person in the scene to interact with those markers, knowing that augmented reality will be applied based on the location of the markers.... an image object U, in this case a person, has an image arm A. The marker M is overlaid on the image by computer. The overlaying of the marker may be done by applying an additional layer onto the image, which layer may be largely transparent so that the underlying image may be seen. The marker M may be a guide to indicate to the person capturing the image that an augmented reality object may be overlaid on the ultimate image at that location. The image object U may be a still or moving image.

OBS

overlaying: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La réalité virtuelle permet, notamment à l'aide d'un casque, de s'immerger totalement dans un univers entièrement conçu avec des objets irréels et numériques tandis que la réalité augmentée permet, avec des lunettes ou un mobile, d'ajouter des éléments numériques à la réalité, notamment par superposition [...]

CONT

[La] cohérence spatio-temporelle […] est assurée par plusieurs procédés [comme] la gestion des occultations : le phénomène de recouvrement est à reconstituer dans l'espace de RA [réalité augmentée] pour donner le plus de cohérence possible aux augmentations. Plusieurs méthodes comme la segmentation […], l'approche basée modèle […], basée profondeur […] avec la stéréoscopie et d'autres techniques permettent de déterminer la position relative des objets virtuels par rapport aux objets réels […]

OBS

superposition : données validées par un spécialiste canadien de l'Université du Québec en Outaouais.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La realidad aumentada es una tecnología que nos permite aumentar la realidad, mediante la superposición de imágenes o información generada por ordenador.

CONT

Entre las ventajas de los entornos de realidad aumentada se puede mencionar [que] debido a que la superposición de los gráficos generados por computador se realiza en el ambiente real, el usuario conserva las herramientas tradicionales de interacción con los objetos del entorno, a la vez que puede manipular tanto los objetos reales como los virtuales.

Save record 1

Record 2 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

… ARToolkit library is used for marker-based tracking in real scenes … Large markers are used for large virtual objects, such as furniture … Using large markers makes the recognition and registration easier and more reliable. With large markers, online consumers can bring virtual furniture or other large virtual products into their homes, and view it in a farther distance. Otherwise it will bring more instability since marker tracking is based on computer vision technology.

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Le suivi par marqueur a été grandement popularisé par l'outil ARToolkit […] Un marqueur […] est une image avec de fortes contraintes […] Elle possède les caractéristiques suivantes : l'image est carrée, sa dimension est connue dans la scène réelle, elle est en noir et blanc, elle est entourée d'une épaisse bande noire, et elle possède un identifiant unique au centre du carré.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[…] es necesario estimar la posición y orientación de la cámara con respecto al mundo real y viceversa. La combinación de posición y orientación es llamada "pose" y en este caso se utilizaron dos técnicas de seguimiento o "tracking": seguimiento de marcadores cuadrados (marker-based tracking) y seguimiento de características naturales (markerless).

Save record 2

Record 3 2025-02-24

English

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Land Mines
DEF

In land mine warfare, markers used to indicate a minefield gap.

OBS

Gap markers at the entrance to and exit from the gap will be referenced to a landmark or intermediate marker.

OBS

gap marker : designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Mines terrestres
DEF

En guerre des mines sur terre, marqueurs servant à baliser les couloirs dans un champ de mines.

OBS

Les marqueurs d'entrée et de sortie sont définis par rapport à un repère terrestre ou à un marqueur intermédiaire.

OBS

marqueur d'extrémité de couloir : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

repère de couloir : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Minas terrestres
DEF

En guerra de minas terrestre, señales para indicar los pasillos en un campo de minas.

OBS

Las señales de entrada y salida se definen con relación a un punto del terreno o a una referencia intermedia

Save record 3

Record 4 2024-10-01

English

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Sociology of Old Age
CONT

Frailty, as defined by the accumulation of health and functional problems(i. e., deficit accumulation frailty), is associated with morbidity and mortality because of a greater vulnerability to stressors and is considered a marker of biological, rather than chronological, age.

French

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Sociologie de la vieillesse
CONT

[Un] modèle [de la fragilité,] appelé «fragilité multidomaine»[,] est basé sur l'accumulation de déficits dans des domaines variés (et variables).

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-09-16

English

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
CONT

Another [heat detection] device is the chinball marker, worn beneath the chin of a teaser bull or cow. It works like a ballpoint pen, leaving an ink or paint mark on the back of the cow that has been mounted.

French

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción de animales
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
DEF

Dispositivo que se coloca a toros y vacas bajo su barbilla, lleno de un líquido marcador.

OBS

Así, cada vez que montan una res, aplican presión en la espalda o cadera del animal, liberando el líquido e indicando que ha sido montada.

Save record 5

Record 6 2024-06-11

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Field Artillery
DEF

A stake planted in front of a weapon system to mark the centre of its arc of fire.

OBS

centre of arc marker : designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Key term(s)
  • center of arc marker

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Artillerie de campagne
DEF

Piquet planté dans le sol devant un système d'arme pour marquer le centre de son arc de tir.

OBS

marqueur du centre de l'arc : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-03-25

English

Subject field(s)
  • Social Organization
CONT

Your gender marker captures your internal, felt sense of identity.

French

Domaine(s)
  • Organisation sociale

Spanish

Save record 7

Record 8 2024-02-29

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
CONT

Marker lamps were used at the end of the train or caboose to mark the end of the train with red lights if it was moving and with green lights if the train was passable.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
CONT

La lanterne de queue (ou fanal de queue) est accrochée en queue d'un train pour signaler que le convoi est complet : son absence signifie que le dernier wagon s'est décroché par suite d'une rupture d'attelage et est resté en perdition sur la voie, d'où un risque d'accident.

Spanish

Save record 8

Record 9 2024-02-28

English

Subject field(s)
  • Grammar
  • Programming Languages
DEF

The ability to divide displayed or printed numbers into groups of three digits to the left of the decimal marker.

OBS

punctuation capability: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Grammaire
  • Langages de programmation
DEF

Découpage, en tranches de trois chiffres, de la partie entière d'un nombre affiché ou imprimé.

OBS

ponctuation d'un nombre; ponctuation : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Save record 9

Record 10 2024-02-26

English

Subject field(s)
  • Sociology
  • Psychology
  • Private Law
CONT

A legal transition is when a transgender, gender expansive or non-binary person or their parents help them obtain updated identity documents through the legal process. That could be a legal name change and possibly a gender marker change... Some parts of the legal transition can include changing gender markers on birth certificates, social security cards, driver's licenses, or passport names. They can also have other identification pieces, such as school documents, updated to reflect their new name and their gender identity.

French

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Psychologie
  • Droit privé
CONT

[La] transition juridique [...] renvoie principalement au processus visant à changer la façon dont la documentation officielle (provinciale ou fédérale) indique le sexe d'une personne. Ce processus diffère considérablement d'une région et d'une province ou d'un territoire à l'autre, mais il peut inclure la mise à jour de documents tels que le certificat de naissance, le passeport, la carte de citoyenneté, le permis de conduire et la carte d'assurance-maladie.

Spanish

Save record 10

Record 11 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
  • Diving (Naval Forces)
CONT

So the SMB [surface marker buoy] is for marking the location of something or someone [whereas] lift bags are... made to lift objects. Many people use lift bags as marking devices, but as we will discuss, this is not the most optimal use for them.

French

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Plongée (Forces navales)

Spanish

Save record 11

Record 12 2023-03-08

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Remote Sensing
DEF

[An instrument] used to make direct measurements of visual range in the atmosphere or of the physical characteristics of the atmosphere that determine the visual range.

CONT

Visibility meters may be classified according to the quantities that they measure. Telephotometers and transmissometers measure the transmissivity or, alternatively, the extinction coefficient of the atmosphere. Nephelometers measure the scattering function of the particles suspended in the atmosphere. A third category of visibility meters makes use of an artificial "haze" of variable density that is used to obscure a marker at a fixed distance from the visibility meter.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Télédétection
CONT

La mesure de la visibilité s'effectue à l'aide d'un visibilimètre. Il peut s'agir d'un diffusomètre ou d'un transmissomètre combiné à un luminancemètre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Teledetección
Save record 12

Record 13 2022-10-31

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Animal Science
  • Aquaculture
CONT

What is PIT tagging?... A PIT [passive integrated transponder] tag is an electronic microchip encased in biocompatible glass [that is] injected with a 12-gauge needle or inserted by surgical incision under the animal' s skin, usually into [the] muscle or the body cavity. [It serves] as a permanent coded marker that is equivalent to a social security number[, ] and [it is] as reliable as a fingerprint for identification of an individual.

French

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Zootechnie
  • Aquaculture

Spanish

Save record 13

Record 14 2022-05-18

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

Vanishing spray(also termed as "vanishing foam") is an aerosolized substance used by referees in a [soccer] field, to provide a temporary foaming line marker when a free kick is taken. This has been specially designed to mark natural and artificial grass.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Le spray temporaire a été utilisé pour la première fois dans un tournoi FIFA [Fédération Internationale de Football Association] au cours de la Coupe du monde des moins de 20 ans en Turquie, entre juin et juillet 2013. [Le] spray a un effet dissuasif évident. La distance réglementaire est respectée à chaque coup franc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Un aerosol evanescente que se ha utilizado durante varios años en Sudamérica para hacer respetar la distancia de la barrera en los tiros libres en los partidos de fútbol será empleado en el Mundial de Clubes [...] Los árbitros miden los 9,15 metros reglamentarios que debe haber entre la pelota y el defensor más cercano y luego trazan una línea sobre el césped con el aerosol para establecer la posición correcta de la barrera. La línea desaparece de la cancha en un minuto.

Save record 14

Record 15 2022-01-11

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
  • Commercial Fishing
CONT

... the idea has grown that traditional fixed shellfish and finfish traps that have end lines and surface marker floats should be re-engineered to enable trap retrieval without line in the water column, except if needed during trap retrieval... there... needs to be an alternative system to fulfill the surface buoy's role of enabling the trap owner and other vessels to know where traps are located on the bottom. Without this virtual marker, layovers of different strings of traps will be inevitable—and potentially dangerous in deeper waters. This requires development of a robust, affordable trap marker that acquires a GPS position before deployment, and then ideally updates its position by ranging from passing vessels equipped to communicate with the virtually marked traps. Where traps are attached to each other in a string or trawl, traps at each end of the trawl would be marked. An acoustic trap marker would also enable recovery of displaced traps, reducing ghost gear.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 15

Record 16 2021-11-30

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Animal Breeding
  • Plant Breeding
CONT

Marker-assisted selection(MAS) is a tool for crop improvement where an associated marker is used for indirect selection of a trait. In this case, you are selecting for a trait based on the genotype of an associated marker rather than the trait itself.

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Amélioration génétique des animaux
  • Amélioration végétale
CONT

Depuis une dizaine d'années, l'utilisation chez les plantes pérennes des outils moléculaires développés chez les plantes annuelles, en particulier des marqueurs facilement transférables et utilisables en routine comme les microsatellites, la cartographie génétique et les techniques d'analyse des caractères quantitatifs, a permis d'envisager une nouvelle approche, la sélection assistée par marqueurs ou SAM. Celle-ci s'appuie sur les recherches d'amont qui permettent d'identifier les régions génomiques contenant les caractères d'intérêt et les marqueurs qui leur sont liés, ainsi que sur le développement de techniques permettant le génotypage à haut débit d'un grand nombre d'individus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Mejoramiento genético de animales
  • Mejora vegetal
DEF

Utilización de marcadores de ADN para mejorar la respuesta a la selección en una población.

OBS

Los marcadores deben estar estrechamente ligados a uno o más loci diana, que suelen ser loci de caracteres cuantitativos.

OBS

MAS, por sus siglas en inglés.

Save record 16

Record 17 2021-06-18

English

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Protection of Life
  • Sociology of Human Relations
  • Hygiene and Health
DEF

A distance determined by public health authorities that should be maintained between people to prevent the spread of an infectious disease.

PHR

physical distance marker, physical distance marking

French

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Sécurité des personnes
  • Sociologie des relations humaines
  • Hygiène et santé
DEF

Distance établie par les autorités sanitaires qui devrait être maintenue entre les personnes afin de prévenir la propagation d'une maladie infectieuse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Protección de las personas
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Higiene y Salud
CONT

[Son recomendaciones] que se basan en el conocimiento que se debe tener de los indicadores de caso sospechoso de COVID-19, la protección personal, la distancia física y la infraestructura y equipamiento acorde a la actividad.

Save record 17

Record 18 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

boundary marker : an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

balise de délimitation : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grave marker : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

repère de tombe : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

navigational marker : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

marqueur de navigation : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 20

Record 21 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

distance marker : an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

marqueur de distance : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 21

Record 22 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

game marker : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

marqueur de jeu : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs».

Spanish

Save record 22

Record 23 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hem marker : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

marqueur d'ourlet : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 23

Record 24 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

concrete marker : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

borne : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 24

Record 25 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

aerial marker panel : an item in the "Visual Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

panneau de balisage aérien : objet de la classe «Outils et équipement de communication visuelle» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 25

Record 26 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

clapboard marker : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

marqueur de parement de planches à clin : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 26

Record 27 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ice marker : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

marqueur de glace : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 27

Record 28 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ream marker : an item in the "Papermaking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

séparateur de rame : objet de la classe «Outils et équipement pour la fabrication du papier» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 28

Record 29 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

marker pen : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

stylo-feutre : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 29

Record 30 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

site marker : an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

indicateur d'emplacement : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 30

Record 31 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mason's marker : an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

marqueur de maçon : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 31

Record 32 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pattern marker : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

marqueur de patron : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 32

Record 33 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fabric marker : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

marqueur de tissu : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 33

Record 34 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

golf ball marker : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

repère de balle de golf : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs».

Spanish

Save record 34

Record 35 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

survey marker : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

point géodésique : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 35

Record 36 2021-02-26

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Navigation Instruments
  • Air Navigation Aids
DEF

An LF [low frequency]/MF [medium frequency] or UHF [ultra high frequency] radio beacon transmitting non-directional signals whereby the pilot of an aircraft equipped with direction-finding equipment can determine his or her bearing to or from the radio beacon and "home" on or track to or from the station.

OBS

When the radio beacon is installed in conjunction with the instrument landing system(ILS) marker, it is normally called a "marker beacon. "

OBS

non-directional radio beacon; NDB: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

non-directional beacon; NDB: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Instruments de navigation
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Radiophare LF [basse fréquence]/MF [fréquence obligatoire] ou UHF [ultra-haute fréquence] qui transmet des signaux non directionnels grâce auxquels le pilote d'un aéronef muni d'équipement radiogoniométrique obtient le relèvement du radiophare et peut déterminer son cap en rapprochement ou en éloignement.

OBS

Lorsque ce radiophare est installé avec le radiophare d'un système d'atterrissage aux instruments (ILS [instrument landing system]), il est connu sous le nom de «radioborne».

OBS

radiophare non directionnel; NDB : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

balise non directionnelle : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Instrumentos de navegación
  • Ayuda para la navegación aérea
OBS

radiofaro no direccional; NDB: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 36

Record 37 2021-01-20

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Animal Reproduction
CONT

... genetic markers [were used] to estimate the relative lifetime fitness of the... stock compared to natural summer-run steelhead... [The] study monitored the frequency of an enzyme marker that was present in the hatchery stock but rare in the natural... steelhead population.

French

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Reproduction des animaux
CONT

On connaît mal l'impact génétique des lâchers de grande envergure, mais ils pourraient avoir un effet négatif sur les populations naturelles si les différences génétiques entre le stock d'écloserie et la population naturelle sont grandes [...] Cela vaut en particulier pour les populations de salmonidés qui sont souvent composées de sous-populations génétiquement différenciées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
  • Reproducción de animales
OBS

El término "eclosería" (laboratorio de producción de larvas) es muy empleado actualmente entre los sectores que se dedican a la acuicultura, a pesar de ser un término que a menudo no figura en los diccionarios clásicos.

Save record 37

Record 38 2021-01-19

English

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
  • Human Diseases
CONT

To date, no clinical score has become widely accepted as an eligible prehospital marker for large vessel occlusion(LVO) and the need for mechanical thrombectomy(MT) in ischemic stroke.

French

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
  • Maladies humaines
CONT

Le dépistage d'un AVC [accident vasculaire cérébral] potentiel et du risque d'occlusion de gros vaisseaux devrait être effectué tôt dans le cadre de l'évaluation sur place.

Spanish

Save record 38

Record 39 2020-12-18

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Graphics
DEF

An aspect which indicates the relative size of the image of a marker.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Infographie

Spanish

Save record 39

Record 40 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Numerical Analysis (Mathematics)
CONT

A violin plot is a method of plotting numeric data. It is a box plot with a rotated kernel density plot on each side. The violin plot is similar to box plots, except that they also show the probability density of the data at different values. Typically violin plots will include a marker for the median of the data and a box indicating the interquartile range, as in standard box plots.

French

Domaine(s)
  • Analyse numérique (Mathématiques)
CONT

Le graphique en violon est constitué de deux graphiques de densité en miroir.

Spanish

Save record 40

Record 41 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Sequence-related amplified polymorphism(SRAP) is a novel molecular marker technique based on two-primer amplification that preferentially amplifies open reading frames(ORFs) of genes.

French

Domaine(s)
  • Génétique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Save record 41

Record 42 2019-11-19

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Underwater Diving (Sports)
  • Diving (Naval Forces)
CONT

A surface marker buoy(SMB) is an invaluable tool for any diver. An SMB shows boats that there are divers in the water […]

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Plongée (Forces navales)
OBS

SMB : Cet acronyme vient de l'anglais « surface marker buoy ».

Spanish

Save record 42

Record 43 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

[A] marker which captures information about the input text and the current selection of relevant memory structures.

CONT

Activation markers are passed up the class-subclass abstraction hierarchy from their associated structures. This is a recursive process; all structures which receive an activation marker continue to pass it on to their own abstractions.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 43

Record 44 2019-10-03

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

datum marker buoy; DMB : designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

bouée marqueur; DMB: désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 44

Record 45 2019-05-24

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
CONT

The variable range marker(VRM) and the electronic bearing line(EBL) measure the distance and bearing from your boat to a target object. On the radar screen, the VRM appears as a circle that is centered on the present location of your boat...

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
CONT

Le marqueur de distance variable [...] et la ligne de relèvement électronique [...] mesurent la distance et le relèvement entre votre bateau et un objet cible. Sur l'écran radar, le marqueur de distance variable apparaît sous la forme d'un cercle centré sur la position actuelle de votre bateau [...]

Spanish

Save record 45

Record 46 2017-12-08

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Blood
DEF

A hemoglobin variant that is a tetramer of Y chains, a marker of alpha-thalassemia.

CONT

Although b-thalassemia is indistinguishable from normal electrophoresis done at early infancy, the diagnosis of clinically significant a-thalassemia syndrome is suggested by the presence of greater than 2% of Bart’s hemoglobin, which aids in the differential diagnosis of hypochromic microcytic anemia late in infancy.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Sang
DEF

Hémoglobine anormale formée uniquement d'une chaîne Y, marqueur de la thalassémie alpha.

CONT

Lors de la délétion de 3 gènes a-globine ou hémoglobinose H, les chaînes g en excès se tétramérisent pour donner une hémoglobine appelée hémoglobine Bart (g4) lors de la période fœtale.

Spanish

Save record 46

Record 47 2017-07-06

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A genome location(or marker or base pair) that shows behaviour or a pattern of variation that is extremely divergent from the rest of the genome(locus-specific effects), as revealed by simulations or statistical tests.

French

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Une analyse génomique de la différentiation des populations permet non seulement des inférences sur l'importance relative de la dérive génétique par rapport à la migration entre populations, mais permet aussi d'identifier la part adaptative de la différentiation entre populations expérimentant des environnements contrastés par la recherche de loci atypiques ou «outliers».

Spanish

Save record 47

Record 48 2017-04-26

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

Morphologically conspicuous chromosome that can regularly be distinguished from its homologous partner.

CONT

A marker chromosome of completely unknown origin should be designated by the original Chicago Conference symbol mar.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Chromosome ayant une forme qui frappe l'œil et que l'on peut facilement distinguer de son partenaire homologue.

CONT

Un chromosome marqueur d'origine inconnue, peut être désigné par le symbole mar.

Spanish

Save record 48

Record 49 2017-04-24

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
DEF

The American marker crude oil.

CONT

The year 2000 began well for the producers : the WTI(West Texas Intermediate), the US [United States] marker crude oil, crossed $30/barrel in February and Brent followed suit in April.

CONT

... there have been changes in the physical base of the main markets. All three of the key world marker crude oils, WTI, Brent and, most severely, Dubai, are in long-term production decline.

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Pétrole brut de référence américain.

CONT

Jusqu'en 1986, la référence était l'Arabian light Fob Ras Tanura. On utilise désormais : le brent (Mer du Nord, Europe, 38 °API); le Dubai Fateh (Golfe persique, densité 32 °API) et le WTI (West Texas Intermediate, US [États-Unis], 40 °API).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
DEF

[...] petróleo de referencia para el mercado de Estados Unidos [...]

Save record 49

Record 50 2017-03-21

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A marker on the heading indicator that can be rotated to a specific heading for reference purposes, or to command an autopilot to fly that heading.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

curseur de cap : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Spanish

Save record 50

Record 51 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
  • Highway Code
  • Trucking (Road Transport)
DEF

One of the usually colored lamps on the left and right of the front and rear of a truck that indicate the extreme sides of the vehicle.

OBS

side marker light : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
  • Code de la route
  • Camionnage
DEF

feux de gabarit : Sources lumineuses disposées en des points extérieurs du maître couple d'un véhicule lourd pour en délimiter l'encombrement pendant la circulation nocturne.

OBS

feu de gabarit; feu latéral de position : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
  • Código de la circulación
  • Transporte por camión
Save record 51

Record 52 2016-12-01

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

Device for indicating definite lengths (cuts) of the warp, for example by coloured marks.

OBS

cut marker : term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Dispositif destiné à indiquer des longueurs déterminées (ou coupes) de la chaîne, par exemple par des marques de couleur.

OBS

marqueur de pièces : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 52

Record 53 2016-10-24

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Office Automation
DEF

A device used to indicate on an index slip or on the recording medium the position at which an instruction is given.

OBS

instruction marker control : term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Bureautique
DEF

Organe destiné à indiquer, sur une bande repère ou sur le support d'enregistrement, la position d'une instruction.

OBS

commande d'indicateur d'instruction : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 53

Record 54 2016-10-24

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Office Automation
DEF

A device for indicating on an index slip or on the recording medium the position at which a particular passage of dictation is concluded.

OBS

end-of-letter marker control : term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Bureautique
DEF

Organe destiné à indiquer, sur une bande repère ou sur le support d'enregistrement, la position de la fin d'un texte particulier de la dictée.

OBS

commande d'indicateur de fin de texte : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 54

Record 55 2016-06-30

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

In the simulator, the captain or co-pilot could be discretely briefed to cease functioning at a particular point in the flight, e. g. when passing the outer marker, after calling for landing gear up and so on. Incapacitation training should not be used in formal assessment of performance. It is therefore preferable that incapacitation is dealt with during refresher training.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pilotage et navigation aérienne

Spanish

Save record 55

Record 56 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
  • Road Maintenance
DEF

A stake placed at the edge of [the pavement] to serve as a landmark for snow clearing in an area of deep snow.

OBS

snow marker; snow pole : terms proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Signalisation routière
  • Entretien des routes
DEF

Piquet planté sur le bord [de la] chaussée, servant de repère pour le déneigement en région fortement enneigée.

OBS

jalon à neige : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Save record 56

Record 57 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

A monument that marks a gravesite and can bear an inscription about the deceased as well as engraved images.

OBS

A gravesite monument may have different shapes and may be placed over the grave or at the head of the grave or may simply be a grave marker. It is generally made of granite or other material.

Key term(s)
  • tomb-stone
  • grave-stone

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
DEF

Monument qui marque l'emplacement de la tombe et peut porter une inscription concernant la personne décédée ainsi qu'une gravure.

OBS

Le monument de concession peut couvrir la tombe, être érigé à la tête de la tombe ou consister en une plaque qui marque la tombe. Il est généralement en granite ou autre matériau et est de forme et de couleur variable.

OBS

Le monument de concession est un exemple de monument funéraire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pompas fúnebres
CONT

Lápida [...] Específicamente, las que se colocan en los sepulcros.

Save record 57

Record 58 2016-02-03

English

Subject field(s)
  • Molecular Biology
CONT

GFAP, a class-III intermediate filament, is a cell-specific marker that, during the development of the central nervous system, distinguishes astrocytes from other glial cells.

French

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
CONT

Ces filaments intermédiaires sont groupés en faisceaux et sont composés d'une protéine spécifique des astrocytes : la GFAP, «glial fibrillary acidic protein» ou protéine acide gliofibrillaire.

CONT

La protéine acide fibrillaire gliale (de l'anglais, Glial fibrillary acidic protein ou GFAP) est un filament intermédiaire présent dans certaines cellules gliales du système nerveux central, les astrocytes notamment.

Spanish

Save record 58

Record 59 2016-01-29

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Application for Ontario Region : Employer has indicated the wages offered are $46. 00 per hour. The cross-reference is the 90th percentile hourly wages by province/territory. The wage marker for Ontario Region is 45. 00 per hour.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Save record 59

Record 60 2016-01-06

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A facility that reduces the length of messages that are interchanged between banks’ computer centres.

OBS

relay marker : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Disposition permettant de réduire la longueur des messages qui sont échangés entre les centres informatiques des banques.

OBS

marqueur de chaînage : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 60

Record 61 2015-10-28

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The distance along a runway over which a person can see and recognize a visibility marker or lights having an intensity of more or less 1 000 candelas.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Distance, le long de la piste, sur laquelle une personne peut voir et reconnaître une balise de visibilité ou des feux ayant une intensité de plus ou moins 1 000 candelas.

Spanish

Save record 61

Record 62 2015-10-16

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
DEF

A ... VHF [very high frequency] radio beacon used in aviation ... to give pilots a means to determine position along an established route to a destination ...

CONT

Marker beacons serve to identify a particular location in space along an airway or on the approach to an instrument runway. [A] transmitter... transmits a directional signal to be received by aircraft flying overhead.

OBS

marker beacon : term standardized by the British Standards Institution(BSI) and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

OBS

marker beacon; marker; marker radio beacon; MKR : terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Key term(s)
  • radio marker beacon

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Émetteur de radionavigation qui rayonne un faisceau vertical en vue de fournir à un aéronef une indication de position

OBS

radioborne : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL).

OBS

radioborne : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Cada una de las emisoras de ondas hertzianas que jalonan una ruta aérea o materializan la trayectoria que ha de seguir un avión [...]

OBS

[Las radiobalizas son] reconocidas e identificadas por el piloto merced a las señales convencionales que ellas mismas emiten.

OBS

El nombre de "baliza" [...] en aeronáutica [...] designa todos los medios que jalonan una ruta aérea. Abarca, pues, los radiofaros direccionales, las radiobalizas, las balizas respondedoras y las señales ópticas de los aeropuertos.

OBS

radiobaliza; MKR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 62

Record 63 2015-07-31

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
OBS

An LF [low frequency] or VHF [very high frequency] facility installed at the site of the outer marker of an instrument landing system(ILS).

OBS

outer marker; OM : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Radioborne VHF [très haute fréquence] placée sur l'axe de la piste et à une distance de plusieurs milles marins d'un aérodrome, donnant un repère de position à l'avion atterrissant aux instruments pendant sa descente (système ILS [système d'atterrissage aux instruments]).

OBS

radioborne extérieure; OM : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
OBS

radiobaliza exterior; OM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 63

Record 64 2015-06-30

English

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
  • Diving (Naval Forces)
CONT

A dive reel is the most popular way of carrying line during a dive. Whether it be for deploying a SMB [surface marker buoy], lining off into a wreck or cave, or even surveying a dive site, a reel should be part of every divers equipment.

French

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Plongée (Forces navales)

Spanish

Save record 64

Record 65 2015-05-13

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Air Navigation Aids
CONT

Air taxiway markers shall be located along the centre line of the air taxiway and shall be spaced at intervals of not more than 30 m on straight sections and 15 m on curves. An air taxiway marker shall be frangible and when installed shall not exceed 35 cm above ground or snow level. The surface of the marker as viewed by the pilot shall be a rectangle with a height to width ratio of approximately 3 to 1 and shall have a minimum area of 150 cm2. An air taxiway marker shall be divided into three equal, horizontal bands coloured yellow, green and yellow, respectively. If the air taxiway is to be used at night, the markers shall be internally illuminated or retro-reflective.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Aides à la navigation aérienne
CONT

Les balises de voie de circulation en vol rasant seront disposées le long de l'axe de la voie de circulation en vol rasant à intervalles ne dépassant pas 30 m sur les sections rectilignes, et 15 m dans les courbes. Les balises de voie de circulation en vol rasant seront frangibles et installées de telle manière qu'elles ne feront pas saillie de plus de 35 cm au-dessus du niveau du sol ou de la neige. Elles apparaîtront au pilote sous la forme d’un rectangle offrant un rapport hauteur-largeur d'environ 3/1 avec une aire apparente minimale de 150 cm2. Les balises de voie de circulation en vol rasant présenteront trois bandes horizontales d'égale largeur et de couleurs alternées, jaune, vert et jaune. Si la voie de circulation doit être utilisée de nuit, les balises seront éclairées de l'intérieur ou rétroréfléchissantes.

Spanish

Save record 65

Record 66 2015-03-03

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
DEF

A stop and proceed signal equipped with a marker displaying the letter "G".

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
DEF

Signal d'arrêt et de départ avec plaque portant la lettre «G».

Spanish

Save record 66

Record 67 2015-02-23

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
CONT

Burial methods-In many cultures, human corpses were usually buried in soil.... In modern times, the custom of burying dead people below ground, with a stone marker to indicate the burial place, is used in most cultures...

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
CONT

Les différents modes de sépulture [...] sont les suivants : 1. inhumation des restes mortels (c'est l'inhumation sans crémation); 2. crémation [...]

Spanish

Save record 67

Record 68 2015-02-23

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
CONT

In many cultures graves are marked with durable markers, or monuments, intended to help remind people of the buried person. An unmarked grave is a grave with no such memorial marker.

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
CONT

Des mesures urgentes doivent être prises [...] après qu’une équipe d’investigation de la police a rédigé un rapport confirmant l’existence de tombes anonymes contenant les corps de personnes ayant fait l’objet d’une disparition forcée. [...] le rapport souligne que 574 corps ont été identifiés comme étant ceux de personnes ayant disparu dans la région, dont 17 ont déjà été exhumés et déplacés vers des sépultures familiales ou des cimetières de village.

Spanish

Save record 68

Record 69 2015-02-20

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
  • Railroad Stations
DEF

A stop and proceed signal equipped with a marker displaying the letters "SPS", used to protect trains or engines occupying the main track in yards or at stations in the block protected by the signal.

OBS

station protection signal;SPS;V: terms officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Gares ferroviaires
DEF

Signal d'arrêt et de départ, avec plaque portant les lettres "SPS", utilisé pour protéger les trains ou les locomotives occupant la voie principale aux gares et aux triages, dans le canton protégé par ce signal.

OBS

signal de protection de gare : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 69

Record 70 2014-11-17

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Airfields
DEF

An object of a conventional shape, flag, or painted sign displayed above ground level (AGL) for the purpose of indicating an obstacle or delineating a boundary.

OBS

marker : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Aérodromes
DEF

Objet de forme conventionnelle, drapeau ou panneau peint disposé au-dessus du sol pour indiquer un obstacle ou une limite.

OBS

balise : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
  • Aeródromos
DEF

Objeto expuesto sobre el nivel del terreno para indicar un obstáculo o trazar un límite. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

baliza: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 70

Record 71 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Nuclear Plant Safety
DEF

A geographical area that contains the authorized facility, and within which the management of the authorized facility may directly initiate emergency actions.

OBS

This is typically the area within the security fence or other designated property marker.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

Zone géographique où se trouve l'installation autorisée, et à l'intérieure de laquelle la direction peut déclencher des mesures d'urgence.

OBS

Il s'agit généralement de la zone se trouvant à l'intérieur de la clôture de sécurité ou d'autres marqueurs de propriété désignés.

Spanish

Save record 71

Record 72 2014-04-10

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

Cystatin C is an endogenous cysteine proteinase inhibitor of low molecular weight that possesses many ideal features for use as a surrogate marker of kidney function and an estimate of GFR [glomerular filtration rate]. Cystatin C is synthesized at a relatively constant rate and is released into plasma by all nucleated cells in the body. Cystatin C levels reportedly are not affected by patient age, sex, muscle mass, or changes in diet.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

La cystatine C est une protéine de 122 acides aminés impliquée [...] dans la modulation du système immunitaire. Elle est produite de façon constante par les cellules nucléées de l’organisme, librement filtrée au niveau glomérulaire et entièrement réabsorbée et dégradée dans le tubule proximal, sans clairance urinaire. Étant sans rapport avec la masse musculaire, la concentration plasmatique de la cystatine C ne semble dépendre que du débit de filtration glomérulaire (DFG). Elle s’est donc présentée [...] comme un nouveau marqueur biologique permettant d’évaluer la fonction rénale, en particulier dans les cas où les formules basées sur la créatinine étaient limitées, c'est-à-dire dans les situations où le rapport entre le poids et la masse musculaire est modifié.

Spanish

Save record 72

Record 73 2014-01-06

English

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
CONT

The circle search used for searching small underwater areas. Starting from the anchor, the diver makes one complete turn to marker point, then releases only enough line to cover the range of visibility.

French

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
CONT

[...] utilise le système dit du «pendule» pour ses recherches: le plongeur fouille le fond en se tenant à une corde rattachée au bateau, après chaque arc de cercle on lui donne plus de mou.

Spanish

Save record 73

Record 74 2013-12-18

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Emergency Management
OBS

In the context of disaster victim identification, key markers are physical features or marks as well as medical or dental information specific to a missing person or a recovered body, such as a tattoo, a heart pacemaker or a missing gall bladder.

PHR

Ante-mortem, post-mortem key marker.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Gestion des urgences
OBS

Dans le contexte de l'identification des victimes de catastrophe, les signes particuliers sont les caractéristiques ou marques physiques ainsi que les informations médicales ou dentaires propres à une personne disparue ou à un corps récupéré, tels qu'un tatouage, un stimulateur cardiaque ou l'absence de vésicule biliaire.

Spanish

Save record 74

Record 75 2013-10-31

English

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Mental Disorders
CONT

One recent study found that inhibitory control deficit is a cognitive marker of genetic risk shared by parents and offspring, and that parents’ inhibitory control ability significantly predicted the ability of their children.

French

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Troubles mentaux
CONT

D’après une étude récente, un déficit du contrôle inhibiteur est un marqueur cognitif de risque génétique partagé par les parents et leur progéniture, et la capacité de contrôle inhibiteur des parents prédispose fortement celle de leurs enfants.

Spanish

Save record 75

Record 76 2013-10-11

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Airport Runways and Areas
OBS

Unserviceable portions of the movement area other than runways and taxiways are delineated by markings such as marker boards, cones, or red flags and, where appropriate, a flag or suitable marker is placed near the centre of the unserviceablearea.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

Les parties inutilisables de l’aire de mouvement autres que les pistes et les voies de circulation doivent être délimitées par des petits drapeaux rouges ou des marques et, s’il y a lieu, un petit drapeau ou une autre marque appropriée doit apparaître sensiblement au centre de la partie inutilisable.

Spanish

Save record 76

Record 77 2013-09-20

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Air Navigation Aids
OBS

Seaplane docks are marked to facilitate their identification. The dock is marked with an equilateral triangle measuring 2. 4 m on each side. The dock to which this marker is affixed also has red/white side marking.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

Les quais pour hydravions sont balisés afin de rendre leur identification plus facile. Le quai est balisé par un triangle équilatéral dont chaque côté mesure 2,4 m. Le quai auquel la balise est fixée est également doté de bordures rouges et blanches.

Spanish

Save record 77

Record 78 2013-06-28

English

Subject field(s)
  • Hormones
DEF

A tumor marker associated with testicular cancer and tumors, such as choriocarcinoma and molar pregnancies, that begin in placental cells called trophoblasts.

Key term(s)
  • β-human chorionic gonadotropin
  • β-hCG

French

Domaine(s)
  • Hormones
CONT

On appelle aussi les tumeurs des cellules germinales des tumeurs sécrétrices, car elles produisent des substances nommées marqueurs de tumeurs, comme la protéine alpha-fœtoprotéine ou l'hormone bêta-gonadotrophine chorionique humaine (BhCG).

Key term(s)
  • β-gonadotropine chorionique humaine
  • β-gonadotrophine chorionique humaine

Spanish

Save record 78

Record 79 2012-10-19

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

A defined point on the final approach course of a nonprecision [sic] straight-in approach procedure from which normal descent from the minimum descent altitude (MDA) to the runway touchdown point may be commenced, provided the approach threshold of that runway, or approach lights, or other markings identifiable with the approach end of that runway are clearly visible to the pilot.

OBS

It is the point at which an approximate 3° slope from the touchdown point intercepts the MDA. The VDP [visual descent point] is normally identified on LOC [localizer] or VOR [VHF(very high frequency) omnidirectional range] procedures by a DME [distance measuring equipment] indication, or on NDB [non-directional beacon] procedures by a 75 MHz [megahertz] marker.

OBS

visual descent point; VDP: term. abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Point défini de la trajectoire d'approche finale d'une procédure d'approche directe de non-précision d'où une descente normale peut être commencée à partir de l'altitude minimale de descente (MDA) jusqu'au point de poser de la piste, à condition que le pilote ait bien en vue soit le seuil d'approche de la piste, soit les feux d'approche ou toute autre marque associée à l'extrémité d'approche de la piste.

OBS

point de descente à vue; VDP : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

Dans les textes de Transports Canada, le terme et l'abréviation anglais sont utilisés.

Spanish

Save record 79

Record 80 2012-10-01

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
DEF

A marker beacon used with an instrument landing system(ILS)(CAT [clear air turbulence] II) precision approach located between the middle marker and the end of the ILS runway, transmitting a radiation pattern keyed at six dots per second and indicating to the pilot, both aurally and visually, that he/she is at the designated decision height(DH), normally 100 ft above the touchdown zone elevation, on the ILS CAT II approach.

OBS

It also marks progress during a CAT III approach.

OBS

inner marker; IM : term and abbreviation officially approved by the International Civil Organization(ICAO).

OBS

inner marker beacon : term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

OBS

inner marker; IM; inner marker beacon : terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Signalisation (Transport aérien)
DEF

Radioborne en éventail associée au système d'atterrissage aux instruments, qui définit le point final prédéterminé au cours de l'approche finale et indique la proximité de la limite de l'aérodrome.

OBS

radioborne intérieure; IM : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

radioborne intérieure : terme et définition uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
OBS

radiobaliza interna; IM : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Key term(s)
  • radiofaro marcador interior
Save record 80

Record 81 2012-09-25

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Gene stacking or pyramiding - a new approach to building disease resistance into crop cultivars - could lead to a new era of "super varieties" with potential for indomitable and long-lasting disease resistance, say pathologist Dr. Denis Gaudet and molecular geneticist Dr. Andre Laroche of the Lethbridge Research Centre.

OBS

These results suggest that this marker should be useful for the pyramiding of scab resistance genes in cultivated apple.

French

Domaine(s)
  • Génétique
OBS

Ces résultats suggèrent que ce marqueur pourrait être utile en vue de l'accumulation pyramidale de gènes de résistance à la tavelure chez la pomme cultivée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Save record 81

Record 82 2012-09-17

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

One of the two types of light polypeptide chains (22,000 daltons) which make up part of an immunoglobulin molecule.

CONT

The other [class of antibody light chains is a] lambda chain, Human kappa chains bear the inverse allotype marker.

French

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Les chaînes kappa chez la souris sont en effet beaucoup plus hétérogènes que les chaînes lambda, bien que leur partie constante soit toujours la même. Avec les mêmes techniques, P. Leder et S. Tonegawa élucidèrent l'organisation de la région du chromosome qui code pour les chaînes kappa.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Una de las dos clases de cadenas ligeras que poseen los anticuerpos.

OBS

La otra es una cadena lambda.

Save record 82

Record 83 2012-09-05

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
DEF

A marker beacon, associated with the instrument landing system [ILS], used to define the second predetermined point during a beam approach.

DEF

An ILS marker which is located on a localizer course line at a distance of about 3 500 feet from the approach end of the runway.

OBS

middle marker; MM : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Dans un système ILS [système d'atterrissage aux instruments], radioborne en éventail associée au système d'atterrissage aux instruments, et qui définit le second point prédéterminé au cours de l'approche finale.

DEF

Radioborne VHF [très haute fréquence] placée sur l'axe de la piste à un kilomètre environ de l'extrémité de piste et donnant un repère de position à l'avion atterrissant aux instruments pendant sa descente (système ILS).

OBS

radioborne intermédiaire; MM : terme and abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
OBS

radiobaliza intermedia; MM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 83

Record 84 2012-08-31

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
DEF

A map of the relative positions of genetic loci on a chromosome, determined on the basis of how often the loci are inherited together; distance is measured in centimorgans (cM).

CONT

A genetic linkage map shows the relative locations of specific DNA markers along the chromosome. Any inherited physical or molecular characteristic that differs among individuals and is easily detectable in the laboratory is a potential genetic marker.

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
CONT

Les cartes de liaison permettent également le clonage de gènes et la localisation des gènes de létalité. Par ailleurs, la comparaison de l'organisation des génomes d'espèces ou de genres phylogénétiquement proches permet d'apporter les éléments de réponse quant à l'évolution des espèces [...] C'est dans le développement des cartes de liaison pour l'analyse génétique des espèces et pour leur utilisation potentielle en sélection, que les marqueurs moléculaires ont trouvé une de leur plus retentissante utilisation. En effet, les cartes génétiques saturées permettent des études génétiques détaillées, une décomposition des caractères complexes en leurs composantes discrètes («QTL») et l'utilisation de la liaison entre marqueur et «QTL» pour la sélection assistée par marqueurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
DEF

Diagrama lineal o circular que muestra las posiciones relativas de los genes en un cromosoma, basadas en las fracciones de recombinación.

Save record 84

Record 85 2012-08-13

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

A number of aircraft holding at a common fix with vertical separation.

CONT

An aircraft leaves the holding stack(a series of elliptical patterns flown at assigned altitudes while awaiting clearance to land), if there is one, and approaches a runway through an outer and an inner marker. Airport surveillance radar and approach lights are used to assist the pilot.

OBS

holding stack: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

holding stack; stack: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Ensemble des aéronefs évoluant à diverses altitudes sur des trajectoires d'attente dans un espace spécifié par le contrôle de la circulation aérienne.

CONT

Si plusieurs aéronefs sont en attente, ils circulent sur leurs «hippodromes» respectifs, en formant une pile d'attente où leurs altitudes s'étagent de 300 en 300 m.

OBS

pile d'attente : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

pile d'attente; pile : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

pila de espera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 85

Record 86 2012-07-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Navigation Aids
DEF

A type of radio beacon, the emissions of which radiate in a vertical fan-shaped pattern. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

fan marker beacon : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO) ;term standardized by NATO.

OBS

fan marker beacon; fan marker; FM : terms and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Type de radiophare émettant verticalement en éventail. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

Il peut émettre un signal d'identification.

OBS

radioborne en éventail : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

radioborne en éventail; FM : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Tipo de radiofaro que emite un haz vertical en forma de abanico. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

radiobaliza de abanico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 86

Record 87 2012-05-04

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • Water Sports (General)
  • Combat Sports (General)
DEF

The person in charge of recording the score or points during a game or a competition; one of the officials under the direction of the chief official.

CONT

Scorers shall keep an accounting of team and trophy scores.

OBS

Distinguish between the "scorer," the player scoring goals or points, and the "scorer," the official recording them on the scoreboard or on the scoresheet.

OBS

"Score-keeper" was found as a general sports term and for racquetball, "marker" for squash, "scorekeeper" for roller sports among others, "scorer" for basketball, synchronized swimming, softball, archery, volleyball and sports in general, and "competitor secretary" for weightlifting.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Sports nautiques (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
DEF

Personne chargée, au cours d'un match, d'inscrire les points sur le tableau ou sur la feuille des résultats.

CONT

Les marqueurs doivent tenir le pointage des équipes en vue de déterminer le gagnant d'un trophée.

OBS

Le terme s'applique à l'officiel qui, dans les sports individuels, enregistre les points obtenus (ou perdus) par les concurrents.

OBS

La fonction de marqueur en hockey diffère de celle de pointeur à l'escrime.

OBS

Distinguer entre le marqueur, le joueur qui marque des buts ou obtient des points pour lui ou son équipe, et le marqueur, l'officiel chargé de l'inscription des points au cours d'un match ou d'une compétition.

OBS

secrétaire aux notes : Terme de nage synchronisée.

OBS

marqueur : Terme de tir à l'arc, entre autres.

OBS

secrétaire de la compétition : Terme utilisé en haltérophilie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Deportes acuáticos y náuticos (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
OBS

"Anotador" se encuentra para el raquetbol, el baloncesto, el nado sincronizado, el voleibol, el softbol y en general, "anotador de puntaje" para el nado sincronizado y los deportes sobre ruedas, "tanteador" para el tiro con arco, "juez marcador" para el squash, "marcador" para los deportes en general y "secretario de competencia" para el halterofilia.

Key term(s)
  • marcadores
Save record 87

Record 88 2012-04-18

English

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
DEF

A marker post with a retroreflector.

CONT

Reflector markers, consisting of single reflecting buttons, clusters of buttons, small panels covered with reflecting coatings, or similar devices, are widely used to mark physical obstructions in or near the roadway and other hazards or, in series, to indicate alignment of the road. In the former application they are known as hazard markers; in the latter, as delineators.

OBS

delineator: term and definition proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Signalisation routière
DEF

Piquet portant des catadioptres, placé sur l'accotement pour jalonner la route.

OBS

délinéateur : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales (Transporte por carretera)
DEF

Baliza dotada de un reflector e instalada a lo largo del borde de la calzada.

OBS

delineador; poste delineador; baliza reflectante: Términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 88

Record 89 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

The beginning of the recordable area on a magnetic tape.

OBS

Some magnetic tape drives use a beginning-of-tape marker to indicate the position of the load point.

OBS

load point: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Début de la zone d'enregistrement sur une bande magnétique.

OBS

Certains dérouleurs de bande utilisent un repère de début de bande pour indiquer la position du point de chargement.

OBS

point de chargement : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Posición en una cinta magnética donde puede comenzar la lectura o la escritura.

Save record 89

Record 90 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Blood
  • Human Diseases
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

The AIDS case definition used for surveillance in the United States was updated by the CDC(Centers for Disease Control and Prevention) in 1992.... The new definition added CD4 T-cell counts, a common marker for assessing AIDS-related immune system damage. The formal AIDS diagnosis now includes all HIV-infected adults and adolescents with a CD4 T-cell count below 200 or who have been diagnosed with pulmonary tuberculosis, invasive cervical cancer, recurrent pneumonia, HIV encephalopathy, chronic isosporiasis, disseminated histoplasmosis, wasting syndrome, or other conditions.

Key term(s)
  • CD4 count

French

Domaine(s)
  • Sang
  • Maladies humaines
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

Le HIV continue à se répliquer pendant la phase asymptomatique. Bien qu'il soit maintenu à des niveaux bas, il détruit progressivement le système immunitaire. Les patients entrent alors dans la phase symptomatique précoce. Cette phase peut durer de quelques mois à plusieurs années et elle est caractérisée par une chute rapide des numérations des lymphocytes T-CD4 (500-200 cellules par mm3) et par des infections opportunistes qui ne menacent pas la vie du malade.

Key term(s)
  • numération des CD4

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sangre
  • Enfermedades humanas
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
OBS

Marcador usado para conocer el estado inmunitario [que] se refiere primordialmente a las células CD4 cooperadoras, cuyo nivel en condiciones normales debe estar entre 500 y 1,500 por milímetro cúbico de sangre.

Save record 90

Record 91 2012-02-01

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
CONT

During the normal production of sperm and egg cells, DNA strands occasionally break and rejoin in different places on the same chromosome or on the other copy of the same chromosome (i.e., the homologous chromosome). This process (called meiotic recombination) can result in the separation of two markers orginally on the same chromosome.

CONT

A genetic linkage map shows the relative locations of specific DNA markers along the chromosome. Any inherited physical or molecular characteristic that differs among individuals and is easily detectable in the laboratory is a potential genetic marker.

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
CONT

Nos travaux concernent l'étude des sites d'initiation et la caractérisation des lésions initiatrices. Il s'agit de cassures double-brin de l'ADN (CDBs) dont la réparation sur le chromosome homologue conduit à la recombinaison méiotique, qui est une étape nécessaire à la ségrégation réductionnelle des chromosomes homologues lors de la 1ère division de méiose.

Spanish

Save record 91

Record 92 2012-01-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

This program is used to correct Waybill Data Tapes... Using this program you can add, change or delete header lines and/or signature lines... delete a whole waybill record or scale report... remove the file marker from the beginning of a transmitted tape so that it may be retransmitted.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Opération qui consiste à mettre en forme par programme les données brutes avant leur traitement ou les résultats avant leur impression. Le programme d'édition sélectionne les données pertinentes, élimine les données inutiles et prépare les formats [...]

OBS

édition-bande de données : terme uniformisé par CN-Air Canada.

Spanish

Save record 92

Record 93 2012-01-19

English

Subject field(s)
  • Signalling (Transportation)
DEF

A post erected alongside the carriageway to give warning or guidance.

OBS

route marker : term and definition proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transports)
DEF

Dispositif implanté le long du bord de la chaussée en vue de guider les usagers ou de leur signaler un danger particulier.

OBS

balise : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales (Transporte)
DEF

Señal de ruta o poste indicador.

Save record 93

Record 94 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

A table or grid used in the analytical method of marking in order to help the marker assess specific aspects of an essay, project, etc. independently.

French

Domaine(s)
  • Docimologie
DEF

Grille qui permet d'analyser un ensemble de phénomènes dans une activité donnée.

Spanish

Save record 94

Record 95 2011-12-20

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
DEF

A marker that identifies by number a given track location.

OBS

It shows the number of miles from one point on the division to another point.

OBS

mile post: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
DEF

Panneau portant les indications de distances en milles, placé le long de l'emprise ferroviaire.

OBS

poteau milliaire : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 95

Record 96 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Genetics
DEF

A technique based on polymerase chain reaction (PCR) amplification of DNA fragment using single primer with an arbitrary nucleotide sequence.

PHR

Random amplification of polymorphic DNA analysis, assay, marker, method, technique.

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Génétique
DEF

Technique de génotypage basée sur la PCR [réaction en chaîne de la polymérase] dans laquelle une matrice génomique est amplifiée par une seule amorce courte (généralement 10-mer [unité monomère]) choisie aléatoirement.

PHR

Analyse, essai, marqueur, méthode, technique d'amplification aléatoire de l'ADN polymorphe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Genética
DEF

Técnica de genotipado, basada en la reacción en cadena de la polimerasa, en la que se amplifica un molde genómico con un único cebador corto (10 nucleótidos) elegido al azar.

OBS

Los fragmentos obtenidos son el resultado de la amplificación de regiones de hasta 2 kpb [kilo pares de bases] de longitud, que se separan por electroforesis.

Save record 96

Record 97 2011-11-23

English

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Geophysics
DEF

The identification of a phase of a seismic trace as representing the same phase on another trace, indicating that the events are reflections from the same stratigraphic sequence or refractions from the same marker.

French

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Géophysique
DEF

Identification d'événements représentatifs d'une même formation géologique.

Spanish

Save record 97

Record 98 2011-11-02

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

A new potentially interesting resource has been described in the abstract by Vojta et al. : Subchromosomal transferable fragments(STFs). These are generated starting from the chromosome 1-only interspecific hybrid using futher fragmentation by means of the combination of the random integration of a retroviral vector bearing a selectable marker, and gamma irradiation, by means of several steps of microcell mediated chromosome transfer and selective propagation in mouse A9 cells.

French

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Les vecteurs les plus sophistiqués, les YAC [...], ont permis récemment l'introduction de 1000 mégabases. MJ Mendez et al. ont tout simplement introduit dans les cellules ES, grâce à un procédé, le microcell-mediated chromosome transfer (MMCT), des chromosomes entiers. Des cellules hybrides hommes-souris possédant, chacune, un chromosome humain ont d'abord été sélectionnées puis fractionnées en «microcellules». Celles-ci ont été fusionnées aux cellules ES qui ont alors été introduites dans des embryons précoces de souris, réimplantés ultérieurement dans des femelles pseudogestantes.

Spanish

Save record 98

Record 99 2011-10-19

English

Subject field(s)
  • Armour
  • Field Artillery
DEF

A point, identified by a durable marker, whose coordinates are known and from which accurate bearings to two or more reference objects have been determined.

French

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Artillerie de campagne
DEF

Point identifié par un repère permanent, dont les coordonnées sont connues et à partir duquel on a déterminé le gisement de deux objets repères ou plus.

OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre.

Spanish

Save record 99

Record 100 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Immunology
  • Cancers and Oncology
DEF

An antigen produced by cancer cells which may be released into the blood stream where this titration may serve as a marker for various types of cancers.

French

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Cancers et oncologie
DEF

Antigène produit par des cellules cancéreuses, et pouvant être libéré dans le sang où son dosage sanguin peut servir de marqueur à divers types de cancers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Tipos de cáncer y oncología
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: