TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MASTER BATCH [3 records]
Record 1 - internal organization data 1999-06-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- Tax Inquiry System 1, record 1, English, Tax%20Inquiry%20System
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tax Inquiry System-Includes both an online screen and weekly, monthly, and yearly batch programs. The online inquiry screen EN64 will display information from a new T4E6YM seven year database(< 1996 T4E) and a phasing out T4U6Y database(< 1997 T4E). The batch system will process T4E amendments, Manuals and Itemised Statements, creating a new T4E master file and updating the 6 year T4E6YM database only. 1, record 1, English, - Tax%20Inquiry%20System
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- Système de demande de renseignements fiscaux
1, record 1, French, Syst%C3%A8me%20de%20demande%20de%20renseignements%20fiscaux
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système de demande de renseignements fiscaux - Comprend un écran d'interrogation en direct ainsi qu'un programme de traitement par lots hebdomadaire, mensuel et annuel. L'écran d'interrogation EN64 affichera l'information d'une nouvelle base de donnée de sept ans T4E6YM (< 1996 T4E) et éliminera progressivement les données de la base T4U6Y (< 1997 T4E). Le système de traitement par lots traitera les modifications aux T4E, les états manuels et les états détaillés des prestations versées, en créant un nouveau fichier T4E principal et en mettant à jour la base de données de six ans T4E6YM seulement. 1, record 1, French, - Syst%C3%A8me%20de%20demande%20de%20renseignements%20fiscaux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-11-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 2, Main entry term, English
- alternative excipient
1, record 2, English, alternative%20excipient
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Formula :... Submit a copy of the proposed Master Formula for a typical batch size, including a quantitative list of all ingredients, regardless of whether they appear in the final product. Alternative excipients will be accepted with adequate supporting data, but ranges are not usually permitted.... 1, record 2, English, - alternative%20excipient
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 1, record 2, English, - alternative%20excipient
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 2, Main entry term, French
- excipient de remplacement
1, record 2, French, excipient%20de%20remplacement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Formule : (...) Soumettre un exemplaire de la formule-type proposée correspondant à un lot de fabrication typique, y compris une liste quantitative de tous les ingrédients, qu'ils apparaissent ou non dans le produit final. Les excipients de remplacement accompagnés d'une documentation suffisante à l'appui seront autorisés, mais non les intervalles (...) 1, record 2, French, - excipient%20de%20remplacement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 2, French, - excipient%20de%20remplacement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-12-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 3, Main entry term, English
- master batch
1, record 3, English, master%20batch
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
These black beds are composed of a polystyrene polymerization product and carbon black. This product is suitable for use as a colour master batch. 1, record 3, English, - master%20batch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 3, Main entry term, French
- cuvée principale
1, record 3, French, cuv%C3%A9e%20principale
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par la société CIL. 1, record 3, French, - cuv%C3%A9e%20principale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: