TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MATERIAL DAMAGE [86 records]

Record 1 2025-01-16

English

Subject field(s)
  • Protection of Property
  • Protection of Life
  • IT Security
DEF

That part of security concerned with physical measures designed to safeguard personnel, to prevent unauthorized access to equipment, installations, material, documents and information, and to protect them against espionage, sabotage, terrorism, damage, and theft.

OBS

Measures to ensure this security include providing restricted and protected areas, protective storage facilities, safes, locks, special containers, specific accounting, shipping, transportation, disposition and destruction procedures.

OBS

physical security: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

French

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité des TI
DEF

Aspect de la sécurité qui traite des mesures physiques prises pour sauvegarder le personnel, empêcher tout accès non autorisé aux équipements, installations, matériels, documents et informations et les protéger contre l'espionnage, le sabotage, le terrorisme, les détériorations et le vol.

OBS

Ces mesures supposent l'aménagement de zones d'accès restreint et de zones protégées, des installations d'entreposage de sécurité, des coffres-forts, des serrures, des contenants spéciaux et des méthodes particulières de comptabilité, d'expédition de transport, d'élimination et de destruction.

OBS

sécurité physique : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS) et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de los bienes
  • Protección de las personas
  • Seguridad de IT
DEF

Parte de la seguridad relacionada con las medidas físicas tomadas para salvaguardar al personal, evitar el acceso no autorizado a determinados equipos, instalaciones, material y documentación y para impedir el espionaje, el sabotaje, el daño y el robo.

Save record 1

Record 2 2023-12-22

English

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

A clutch brake is a circular metal disc with friction material attached to both sides. Two tangs on the clutch brake match machined slots in the transmission input shaft. The clutch brake is mounted on these slots, between the release bearing and the transmission. This mounting arrangement allows the clutch brake to move back and forth along the input shaft. The purpose of a clutch brake is to stop or slow the input shaft from rotating, allowing the gears to mesh without grinding/clashing. This eliminates damage to non-synchronized transmissions, and minimizes the effort required when shifting from neutral into first or reverse from a standstill.

French

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Mecanismo que sirve para reducir más rápidamente la velocidad del eje motor de la transmisión durante el embragado.

Save record 2

Record 3 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Soil Pollution
  • Soil Science
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Toxicology
DEF

The condition in which the application of a soil material does not result in damage, as defined by specific criteria, to the functions of the soil already at the target site.

OBS

harmlessness: term and definition relating to the assessment of soil and sites with respect to risk, hazard and exposure.

OBS

harmlessness: In the ISO 11074 standard, this term appears combined in the expression "harmlessness (in the application of soil materials)." This expression and its definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

PHR

Harmlessness in the application of soil materials.

French

Domaine(s)
  • Pollution du sol
  • Science du sol
  • Mécanique des sols
  • Toxicologie
DEF

État selon lequel l'application d'un matériau du sol n'entraîne pas une détérioration, telle que définie par des critères spécifiques, des fonctions du sol même au niveau du site cible.

OBS

innocuité : terme et définition relatifs à l'évaluation du sol et des sites eu égard au risque, à la dangerosité et à l'exposition.

OBS

innocuité : Dans la norme ISO 11074, ce terme figure dans l'expression «innocuité (dans l'application des matériaux du sol)». Ce sont cette expression et sa définition qui ont été normalisées par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

PHR

Innocuité dans l'application des matériaux du sol.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-02-24

English

Subject field(s)
  • String Instruments
CONT

Keeping the inside and outside of your double bass case clean is important. The insides of hard cases are lined with a special material that will protect the double bass from damage.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes

Spanish

Save record 4

Record 5 2022-03-18

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

Any device, including a weapon or equipment other than a nuclear explosive device, specifically designed to employ radioactive material by disseminating it to cause destruction, damage or injury by means of the radiation produced by the decay of such material.

OBS

[Radiological dispersal devices] can be used to fulfill a wide variety of purposes and assume a number of different forms. [They] could consist of simply hiding a sealed radioactive source in an unsuspected place. Another technique is to embed radioactive material in a bomb with conventional explosives.

OBS

dirty bomb: Although the designation "dirty bomb" is often used as a synonym for "radiological dispersal device," it is in fact only one type of such a device.

OBS

radiological dispersal device; RDD: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Tout dispositif, incluant les armes ou de l'équipement autre que les armes nucléaires explosives, spécialement conçu pour disperser des matières radioactives en vue de détruire, de causer des dommages ou des blessures suite à la désintégration des matières qui le composent.

OBS

bombe sale : Bien que la désignation «bombe sale» soit souvent utilisé comme synonyme de «dispositif de dispersion radiologique», il s'agit en effet d'un seul type de ce dispositif.

OBS

engin de dispersion radiologique; RDD : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2022-01-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An undesired event or willful act that could, but does not result in a physical harm or occupational illness to a person, or damage to material, works, or buildings.

Key term(s)
  • near-miss

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Événement fâcheux ou acte délibéré qui aurait pu, sans que cette possibilité ne se concrétise, causer des préjudices corporels, provoquer une maladie professionnelle ou occasionner des dommages au matériel, aux installations ou aux immeubles.

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2022-01-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An undesirable event or a willful act which results in(or has a potential to result in) injury or illness to employees, material loss, or property damage.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Événement fâcheux ou acte délibéré causant ou pouvant causer des blessures, provoquer une maladie professionnelle ou occasionner des pertes ou des dommages matériels.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2022-01-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An undesired event or willful act that results in physical/psychological harm or occupational illness to a person or damage to material, works, or buildings.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Événement fâcheux ou acte délibéré qui cause des blessures, provoque une maladie professionnelle ou occasionne des dommages au matériel, aux installations ou aux immeubles.

Spanish

Save record 8

Record 9 2021-02-16

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

Replaceable material(hides, old netting, etc.) fixed to [the] underside of the [trawl] codend for protection against [abrasion damage] on the sea bed.

Key term(s)
  • cod-end chafer

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Pièce de renfort en filet, en cuir, en toile armée glissée sous le cul du chalut pour éviter la détérioration de l'engin sur les aspérités du fond.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Save record 9

Record 10 2021-01-06

English

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Air Pollution
CONT

According to a recently published study, substantial progress has been made in the USA in reducing material damage from sulfur pollutants.

French

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Pollution de l'air
CONT

De plus, des polluants soufrés se déposent puis se combinent à la pierre calcaire ou au grès et donnent une substance friable facilement emportée par l'eau de pluie.

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-10-29

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Safety
DEF

The damage caused to aviation assets, usually aircraft, by foreign objects, for example following the ingestion of extraneous material into the engine inlet.

OBS

foreign object damage; FOD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

foreign object damage; FOD: designations standardized by NATO and by the Aviation Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

dommage par corps étranger; FOD : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

dommage par corps étranger; FOD : désignations normalisées par l'OTAN et par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Save record 11

Record 12 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • Road Maintenance
CONT

Snowplow blade guides are rods designed to help [a snowplow operator] see the end of [a] plow [in order] to avoid plowing over anything that could be in the snow which may damage [the plow] blade.... Most blade guides are made of poly [polyethylene] material and have a bolt-on base for ease of application. They are often [coloured] for utility as well.

Key term(s)
  • snowplough marker
  • snow plough marker

French

Domaine(s)
  • Entretien des routes
CONT

Fixez les guide-lames à la lame [de] chasse-neige au moyen de 4 boulons [...] et [de] 4 écrous autobloquants [...]

CONT

[Les] balises de lame [indiquent] clairement les rebords de la lame [d'un chasse-neige] pour améliorer sa visibilité durant la marche avant ou arrière.

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-08-11

English

Subject field(s)
  • Pollution (General)
CONT

Benzene is a carcinogenic pollutant and the most significant adverse effects from prolonged exposure are damage to the genetic material of cells, a phenomenon that can cause cancer.

French

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
CONT

Le benzène est un polluant cancérogène [...] Absorbé par inhalation, par voie orale ou par voie cutanée, les effets de ce polluant sont particulièrement nocifs.

OBS

polluant cancérigène : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
OBS

The damage caused to a material by a moving liquid and associated with the formation and collapse of cavities in the liquid at the solid-liquid interface.

OBS

cavitation: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
OBS

Dommage causé à un matériau par un liquide en mouvement accompagné de la formation et de l'éclatement de bulles à la surface du métal.

OBS

cativation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-03-21

English

Subject field(s)
  • Food Safety
CONT

Visual inspection can identify physical hazards(e. g. hazardous extraneous material, such as shells, stones and metal), as well as visible signs of damage that could indicate possible biological or chemical contamination.

French

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
CONT

Une inspection visuelle peut permettre de cerner les dangers physiques (matières étrangères dangereuses, par exemple les écales, les roches et le métal) ainsi que les signes visibles de détérioration pouvant indiquer une possible contamination biologique ou chimique.

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-03-16

English

Subject field(s)
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Aeroindustry
CONT

The combined effects of insulation damage and fluid contamination gives rise to wet arc tracking. This phenomenon can occur when insulating surfaces are contaminated with any material containing free ions; the surface then behaves as an electrically conductive medium(an electrolyte).

French

Domaine(s)
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Constructions aéronautiques
DEF

Forme de crépitement causé et soutenu par un isolant endommagé par l’humidité.

Spanish

Save record 16

Record 17 2017-03-13

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Parks and Botanical Gardens
  • Heritage
  • Museums
DEF

All actions taken to retard deterioration of, or to prevent damage to, a natural or a cultural resource.

OBS

Preservation encompasses conservation activities that consolidate and maintain the existing form, material and integrity of a resource. Preservation includes short-term protective measures as well as long-term actions to retard deterioration or prevent damage. Preservation extends the life of the resource by providing it with a secure and stable environment.

OBS

conservation; preservation; protection: Do not confuse these terms. "Conservation" refers to the implementation of measures for the rational use, maintenance and rehabilitation or restoration of natural resources; "protection" implies the idea of a threat and refers to regulatory measures, resource management and public education programs aimed at ensuring that ecosystems are maintained in a natural state.

OBS

preservation: term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Parcs et jardins botaniques
  • Patrimoine
  • Muséologie
DEF

Mise en œuvre de mesures de prévention contre l'altération, la détérioration ou la destruction d'une ressource naturelle ou culturelle.

OBS

La préservation comprend les activités de conservation qui visent à consolider et à entretenir la forme, le matériau et l'intégrité d'une ressource. Elle englobe aussi les mesures de protection à court terme, de même que les interventions à long terme visant à retarder la détérioration ou à prévenir les dommages. La préservation prolonge la durée d'une ressource en lui fournissant un environnement sûr et stable.

OBS

conservation; préservation; protection : Ne pas confondre ces trois termes. «Conservation» désigne la mise en œuvre de mesures visant l'utilisation rationnelle, le maintien ou la remise en état des ressources naturelles; «protection» évoque l'idée d'une menace et désigne l'ensemble des mesures réglementaires et des programmes de gestion des ressources et d'éducation du public qui visent à maintenir les écosystèmes dans un état naturel.

OBS

préservation : terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Parques y jardines botánicos
  • Patrimonio
  • Museos
OBS

La conservación no es sinónimo de preservación (mantener intacto) ya que ésta es más restrictiva y solo se logra a través de la protección absoluta o en alto grado. La conservación abarca la preservación pero también permite el uso de los recursos biológicos.

Save record 17

Record 18 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

soft jaws : Covers of a soft or malleable material placed over vise jaws to prevent damage to materials held in a vise.

OBS

soft jaw: usually used in the plural.

OBS

soft jaw; jaw cover; vise jaw cap: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • soft jaws

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Pièce de bois, de métal tendre, qu'on applique sur les mâchoires d'un étau pour serrer un objet sans l'endommager.

OBS

mordache : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Railroad Safety
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

Thirteen tank cars had localized loss of tank material in the form of a burn-through as a result of extreme fire damage... In the regions around these perforations, there were jagged edges and the tank material exhibited reduced wall thickness, and in some cases, contained brittle cracks.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

Treize wagons-citernes ont subi une perte localisée du matériau de la citerne sous forme de perçage par brûlure en raison de dommages extrêmes attribuables à l’incendie [...] Les zones autour des perforations présentaient des rebords irréguliers; le matériau de la paroi de la citerne était aminci et, dans certains cas, il avait des fissures fragiles.

Spanish

Save record 19

Record 20 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
CONT

From the mere standpoint of speed and avoidance of rain damage, curing throughout in the swath followed by storage as soon as sufficiently dry would appear to be advantageous. Such practice, however, is not to be recommended when maximum quality and yield are considered. Prolonged swath curing results in undue shattering of leaves. Partial swath curing, however, may be practiced without material loss in quality.

OBS

This technique is no longer in use.

French

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
OBS

Le javelage, qui se pratiquait quand on coupait les blés à la faux ou à la moissonneuse, avait l'avantage de favoriser la dessiccation des épis, mais en cas de pluie, il entraînait le gonflement du grain et sa moisissure.

OBS

La technique a été abandonnée au début du 20ième siècle.

Spanish

Save record 20

Record 21 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Air Materiel Maintenance
DEF

The process of restoring aircraft or aircraft material after damage, or wear, to a serviceable condition.

French

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel de l'air
DEF

Remise en état d'aéronefs ou de matériel d'équipement d'aéronefs à la suite d'avarie ou d'usure.

Spanish

Save record 21

Record 22 2016-01-29

English

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
  • Postal Regulations and Legislation
CONT

Generally, non-mailable matter means, but is not limited to, any mail : that is prohibited by law(e. g. illegal, obscene, [fraudulent;) ] for which the importing or mailing contravenes an Act of Parliament[;] that fails to meet certain physical characteristics or marking requirements[;] that contains products or substances that could : cause injury to those handling the mail[;] cause damage to postal equipment or other items, or cause entrapment of other items[;] that contains sexually explicit material unless it is sent in an opaque envelope with the words "adult material" or similar wording.

OBS

The term "non-mailable matter" refers to an item prescribed as non-mailable matter by Section 3 of the "Non-mailable Matter Regulations" and other regulations.

OBS

non-mailable matter: term used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Législation et réglementation (Postes)
CONT

En général, les objets inadmissibles sont, sans toutefois s’y limiter, des articles : qui sont défendus par la loi (c.-à-d. qu’ils sont illégaux, obscènes ou frauduleux); dont l’importation ou l’expédition contrevient à la loi du Parlement; qui ne sont pas conformes à certaines caractéristiques physiques ou certaines exigences relatives aux marques; qui contiennent des produits ou des substances qui pourraient : blesser ceux qui doivent les manipuler; endommager le matériel postal ou d’autres articles du courrier; coincer d’autre courrier; qui contiennent du matériel sexuellement explicite à moins que ceux-ci ne se trouvent dans une enveloppe opaque portant la mention «matériel pour adultes» ou toute mention semblable.

OBS

Le terme «objet inadmissible» renvoie à un article qui, en vertu de l’article 3 du «Règlement sur les objets inadmissibles», et autres règlements, ne peut être transmis par la poste.

OBS

objet inadmissible : terme en usage à Postes Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Correspondencia (Correos)
  • Legislación y reglamentación de correos
CONT

Envíos no admitidos. [...] No se admitirán los envíos que no reúnan las condiciones requeridas por el Convenio [Postal Universal] y los reglamentos. Tampoco se admitirán los envíos expedidos con fines fraudulentos o con la intención de evitar el pago total de las sumas correspondientes.

Save record 22

Record 23 2015-08-05

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Security
  • Federal Administration
DEF

A security classification concerning documents, information and material the unauthorized disclosure of which would be prejudicial to the interests or prestige of the nation, would cause damage to an individual, or would be of advantage to a foreign power.

OBS

A security marking that corresponds to one of the three classification levels.

OBS

Each security marking must be written with an initial capital letter and within quotation marks.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité
  • Administration fédérale
DEF

Classification de sécurité des documents, renseignements et éléments d'information dont la divulgation à des personnes non autorisées porterait atteinte à l'intérêt ou au prestige du pays ou d'une personne et favoriserait une puissance étrangère.

OBS

Cote de sécurité qui correspond à l’un des trois niveaux de classification.

OBS

Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Seguridad
  • Administración federal
OBS

Criterio de clasificación de la información.

Save record 23

Record 24 2015-07-09

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Damage insurance includes property insurance, the object of which is to indemnify the insured for material loss, and liability insurance, the object of which is to protect the insured against the pecuniary consequences of the liability he may incur for damage to a third person by reason of an injurious act.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

La responsabilité pour faute est la forme première de la responsabilité extracontractuelle. Elle est engagée lorsqu'un dommage est causé à autrui par un acte préjudiciable ou par une négligence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
Key term(s)
  • acto dañino
Save record 24

Record 25 - external organization data 2015-05-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
DEF

An electron, of either positive charge (β+) or negative charge (β-), which has been emitted by an atomic nucleus or neutron in the process of a transformation.

CONT

Beta particles are high-velocity electrons(negatively charged) or positrons(positively charged). They are about one ten-thousandth the mass of an alpha particle and consequently can penetrate tissue and material more readily; an average energy beta particle can penetrate about one centimetre of tissue or water. However, to do damage, beta-emitting material must be ingested or be in direct contact with the body surface.

OBS

The term "beta-rays" signifies radiation composed of β-particles.

Key term(s)
  • β-particle

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
DEF

Particule légère produite lors de la décroissance radioactive.

OBS

Elle peut porter une charge électrique positive ou négative et a la même masse qu'un électron.

Key term(s)
  • particule β

Spanish

Save record 25

Record 26 2015-04-30

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Safety
  • Flights (Air Transport)
DEF

A fault that is assessed likely to result in injury to persons or significant damage to material.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Vols (Transport aérien)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
Save record 26

Record 27 2015-03-10

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Pipes and Fittings
CONT

There are a number of things that individual residents can do to assist in reducing damage from major storms :-Clean or clear any drainage systems on your property. Particularly take a close look at landscaping materials. Is there material such as bark, leaves, mulch, etc. that could wash into a yard drain? Are the yard drains clean and free from silt and mud? It doesnt’t take much debris to render the typical yard drain system useless.

CONT

The principal purpose of yard and area drains is to carry off rain water as rapidly as it falls. ... Where they must discharge into a sewer, ... they should be trapped with a deep-seal trap ....

OBS

Compare with "area drain" and "floor drain".

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Les formes des cuvettes réceptrices des eaux des terrasses et la disposition de leurs grilles ou crapaudines jouent, comme les dispositions des siphons ou entrées d'eau de cours, un rôle non négligeable dans la rapidité d'évacuation des eaux pluviales.

CONT

Siphon de cour en fonte à panier [...] Des siphons de gros diamètres, généralement en fonte, avec grilles et paniers en tôle perforée ou fils galvanisés, pour arrêter graviers et débris, sont placés dans les sols des cours ou des sous-sols pour recueillir les eaux pluviales et les eaux de lavage et de vidange.

Spanish

Save record 27

Record 28 2015-02-12

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Nondestructive testing(NDT) is a wide group of analysis techniques used in science and industry to evaluate the properties of a material, component or system without causing damage. Because NDT does not permanently alter the article being inspected, it is a highly-valuable technique that can save both money and time in product evaluation, troubleshooting, and research. Common NDT methods include ultrasonic, magnetic-particle, liquid penetrant, radiographic, and eddy-current testing. NDT is a commonly-used tool in forensic engineering, mechanical engineering, electrical engineering, civil engineering, systems engineering, medicine, and art.

Key term(s)
  • non-destructive testing
  • N.D.T.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Le contrôle non destructif (C.N.D.) est un ensemble de méthodes qui permettent de caractériser l'état d'intégrité de structures ou de matériaux, sans les dégrader, soit au cours de la production, soit en cours d'utilisation, soit dans le cadre de maintenances. On parle aussi d'«essais non destructifs» (END) ou d'«examens non destructifs».

OBS

essai non destructif : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Key term(s)
  • CND

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Técnica de inspección utilizada para verificar la condición de los materiales, componentes y sistemas utilizados en aeronaves, sistemas motopropulsores, sistemas conexos y componentes y examinar la condición y defectos sin dañar la parte que se está inspeccionando.

OBS

Los métodos de ensayo [...] pueden incluir, entre otros, pruebas ultrasónicas, de partículas magnéticas, líquidos penetrantes, radiográficas y de corrientes parásitas, y supervisión de la condición estructural.

Save record 28

Record 29 2013-03-20

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Air Transport
OBS

Engine Intake Covers-Covers protect the aircraft engines from damage by preventing the entry of dirt, snow, ice and other material into the air intake opening.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Transport aérien

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Risks and Threats (Security)
  • CBRNE Weapons
DEF

A toxic, hazardous or infectious material that is used to cause harm or damage.

OBS

agent: Agents include chemical, biological, radiological or nuclear materials.

OBS

agent: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Armes CBRNE
DEF

Substance toxique, dangereuse ou infectieuse qui est utilisée pour causer des blessures ou des préjudices.

OBS

agent : Les agents comprennent les matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires.

OBS

agent : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Armas QBRNE
Save record 30

Record 31 2012-06-11

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

Few modern pesticides are usable in the technical form. Generally, the chemical is extended or diluted, thereby enabling a more economic coverage of the area or a reduction in the possibility of damage to vegetation. This is usually done by mixing the technical material with a neutral carrier. The carrier may be a liquid in which the pesticide is dissolved or suspended, or it may be an inert dust or granule.

OBS

A liquid carrier may, especially in the case of aerosols, be in fact a liquefied gas. In this case the carrier is called a "propellant", which may also be spelled "propellent".

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
CONT

Le support (aussi appelé véhiculant, vecteur, porteur, charge) est une substance liquide ou solide à laquelle est incorporée une matière active lors de la fabrication d'un produit phytopharmaceutique. On désigne également par ce terme le liquide ou parfois le solide pulvérulent dans lequel sont dispersées la ou les formulations au moment de l'exécution du traitement, ou encore le noyau sur lequel la ou les matières actives sont fixées par enrobage ou imprégnation.

OBS

Véhiculant et diluant sont généralement des supports liquides, alors que charge est un support solide. Le vecteur peut aussi être une plante ou un animal porteur d'une maladie infectieuse.

OBS

Le terme «support», tel que défini ci-haut, a été normalisé par l'AFNOR.

OBS

[...] l'anglais confond facilement «carrier» et «diluent», le même matériau valant pour les deux fonctions que ces termes définissent.

Spanish

Save record 31

Record 32 2012-05-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

... the action of trespass also came to serve the wholly distinct function of an ordinary tort remedy for material damage sustained by an occupier as the direct result of another's activity involving an entry, whether personal or by means of animate or inanimate objects.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

dommage matériel; préjudice matériel : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 32

Record 33 2012-01-12

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
OBS

Maintaining a watertight roofing system is critical to preventing damage in high wind and heavy rain events like hurricanes. The most common roofing material for houses in many areas of the country is the "three-tab" asphalt shingle.

OBS

three-in-one shingle; triple-tab shingle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • three tab shingle
  • three tab strip shingle

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Bardeaux d'asphalte, ou bardeau bitumé, ou bardeau canadien, ou «shingle» [...] Les bardeaux les plus courants [...] présentent une découpe en jupes correspondant à l'aspect de trois ardoises juxtaposées.

OBS

bardeau à trois jupes; bardeau à triple jupe : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 33

Record 34 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Radiation damage in solids … Because the particles … have different energies and different ranges, the distance from the site of formation to the region where they cause damage is different. Thus, the size of the fissile kernels itself(also called inclusions) embedded in the inert matrix material becomes an important factor in determining the regions of damage in a material. To this end a distinction is made between a microdispersed and a macrodispersed fuel. A fuel is called microdispersed if the size of the fissile inclusions is less than 10 [micrometers], and otherwise is called macrodispersed. Microdispersed fuels can be produced either by infiltration or by compression of a mixture of matrix grains and fissile grains, while macrodispersed fuels can be produced by compression only. The damage effects in microdispersed fuels will approach those in a solid solution, while the radiation effects in macrodispersed fuels will mainly occur in the inclusions themselves and in a thin matrix layer around the inclusion, predominantly due to neutron damage.

French

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Réacteurs nucléaires de fission
OBS

Les combustibles nucléaires sont l’objet de perfectionnements constants pour optimiser le fonctionnement du réacteur (capacité de puissance, souplesse de fonctionnement, fiabilité), le cycle du combustible (bonne utilisation de la matière fissile) et la sûreté de l’installation nucléaire (robustesse, confinement des produits de fission). Un choix judicieux du matériau des combustibles et de sa conception permet d’obtenir un bon comportement du combustible en réacteur, tout en maintenant à des valeurs raisonnables les gradients thermiques et la diffusion des produits de fission. Trois options sont alors possibles : — le composé d’actinides est un composé d’uranium/plutonium (et d’actinides mineurs éventuellement) présentant une bonne tenue en conditions de service, de même que le matériau de gainage (métallique) ou d’enrobage (céramique) qui doit en outre absorber peu les neutrons (pour minimiser les captures neutroniques parasites et l’activation); — le composé d’actinides est finement dispersé de façon homogène dans une matrice inerte; le matériau combustible est alors «microdispersé»; — enfin, le composé d’actinides est contenu dans une matrice (oxyde, carbure ou nitrure) en étant réparti de façon uniforme sous forme de particules dans une matrice inerte : c’est le combustible «macrodispersé» ou «à macromasses».

Spanish

Save record 34

Record 35 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Radiation Protection
DEF

[The] potential of an isotope to cause damage to living tissue by absorption of energy from the disintegration of the radioactive material introduced into the body.

OBS

[Radiotoxicity is] the toxicity attributable to ionizing radiation emitted by an incorporated radionuclide and its daughters; radiotoxicity is related not only to the radioactive characteristics of this radionuclide but also to its chemical and physical state and to metabolism of this element in the body or in the organ.

OBS

According to their relative radiotoxicity, radionuclides are classified into four categories: high toxicity; medium toxicity (sub-group A); medium toxicity (sub-group B); and low toxicity.

OBS

radiotoxicity: term standardized by ISO in 1997.

Key term(s)
  • radio-toxicity

French

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Radioprotection
DEF

Capacité d'une substance incorporée à entraîner des effets nocifs pour l'organisme du fait de sa radioactivité.

CONT

Compte tenu de leur activité massique faible, l'uranium 238, l'uranium naturel (qui contient 99,3 % en masse d'uranium 238) et l'uranium faiblement enrichi peuvent dans certains cas présenter une toxicité chimique pour le rein (lésions des cellules tubulaires) qui l'emporte sur la radiotoxicité.

CONT

[...] pour l'isotope 237 [du neptunium], qui a une période radioactive de l'ordre de 2 millions d'années, il a été possible de mettre en évidence une toxicité chimique qui, pour les très fortes incorporations, l'emporte sur la toxicité radiologique : la dose pondérale qui entraîne la mort des animaux en deux jours est de l'ordre d'une dizaine de milligrammes par kilogramme de poids corporel [...]

OBS

[Radiotoxicité se dit de la] toxicité liée aux rayonnements émis par un élément radioactif présent dans l'organisme.

OBS

[Le terme radiotoxicité se dit de la] toxicité due aux rayonnements ionisants et plus spécialement aux rayons X.

OBS

Selon leur radioactivité relative, on classe les radionucléides en quatre catégories de risque : très élevée, élevée, moyenne et faible.

OBS

radiotoxicité : terme normalisé par l'ISO en 1997; terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 février 2009.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Protección contra la radiación
DEF

Toxicidad ligada a la absorción de materias reactivas en el organismo humano.

OBS

Según su radiactividad relativa se clasifican los radionucleidos en cuatro categorías, a causa del riesgo: radiotoxicidad muy alta, alta, media y débil.

Save record 35

Record 36 2011-10-21

English

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
CONT

To do bodily damage, a material must come in contact with the body. The method of bodily contact is called the route of entry. The routes of entry are(1) absorption(eye or skin contact) ;(2) ingestion; and(3) inhalation.

CONT

... numerous factors influence and determine the specific classification of exposure. Although the substances utilized, chemical composition and physical state of the substance affect the total dose and route of entry, the duration and frequency of exposure, route by which exposure occurs and the dose delivered are the primary factors.

OBS

The major routes by which toxicants enter the body are the lungs, gastrointestinal tract, and skin.

OBS

Compare with "route of administration," "route of exposure" and "means of absorption."

French

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
CONT

En milieu industriel, deux voies de pénétration des toxiques dans l'organisme prédominent : la voie cutanée et, surtout, la voie pulmonaire; la voie digestive n'est pas négligeable. Les autre voies, oculaire et parentérale, sont plus rarement affectées.

CONT

Absorption, pénétration, voie percutanée, mode de pénétration ou d'administration de substances dans l'organisme à travers la peau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

Para disminuir la absorción del tóxico, hay que seguir el criterio general de separar al enfermo de la fuente de contaminación, independientemente de la vía de entrada.

Save record 36

Record 37 2011-06-09

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

The International Nuclear Event Scale [INES]. Level 5. Accident with off-site risk. Criteria. External release of radioactive material(in quantities radiologically equivalent to the order of hundreds to thousands of terabecquerels of iodine-131). Such a release would be likely to result in partial implementation of countermeasures covered by emergency plans to lessen the likelihood of health effects. Severe damage to the nuclear facility. This may involve severe damage to a large fraction of the core of a power reactor, a major criticality accident or a major fire or explosion releasing large quantities of radioactivity within the installation.

Key term(s)
  • accident with offsite risk

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Structure fondamentale de l’échelle INES [échelle internationale des événements nucléaires]. [Niveau] 5. Accident entraînant un risque hors site. Conséquences à l’extérieur du site. Rejets limités susceptibles d’exiger l’application partielle des contremesures prévues. Conséquences à l’intérieur du site. Endommagement grave du coeur du réacteur ou des barrières radiologiques.

OBS

Les deux cas de niveau 5 sont ceux de Three Mile Island (1979, États-Unis) et Windscale (Grande-Bretagne 1957).

Spanish

Save record 37

Record 38 2011-03-02

English

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Radiation damage in solids … Because the particles … have different energies and different ranges, the distance from the site of formation to the region where they cause damage is different. Thus, the size of the fissile kernels itself(also called inclusions) embedded in the inert matrix material becomes an important factor in determining the regions of damage in a material. To this end a distinction is made between a microdispersed and a macrodispersed fuel. A fuel is called microdispersed if the size of the fissile inclusions is less than 10 [micrometers], and otherwise is called macrodispersed. Microdispersed fuels can be produced either by infiltration or by compression of a mixture of matrix grains and fissile grains, while macrodispersed fuels can be produced by compression only. The damage effects in microdispersed fuels will approach those in a solid solution, while the radiation effects in macrodispersed fuels will mainly occur in the inclusions themselves and in a thin matrix layer around the inclusion, predominantly due to neutron damage.

French

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Les combustibles nucléaires sont l’objet de perfectionnements constants pour optimiser le fonctionnement du réacteur (capacité de puissance, souplesse de fonctionnement, fiabilité), le cycle du combustible (bonne utilisation de la matière fissile) et la sûreté de l’installation nucléaire (robustesse, confinement des produits de fission). Un choix judicieux du matériau des combustibles et de sa conception permet d’obtenir un bon comportement du combustible en réacteur, tout en maintenant à des valeurs raisonnables les gradients thermiques et la diffusion des produits de fission. Trois options sont alors possibles : — le composé d’actinides est un composé d’uranium/plutonium (et d’actinides mineurs éventuellement) présentant une bonne tenue en conditions de service, de même que le matériau de gainage (métallique) ou d’enrobage (céramique) qui doit en outre absorber peu les neutrons (pour minimiser les captures neutroniques parasites et l’activation); — le composé d’actinides est finement dispersé de façon homogène dans une matrice inerte; le matériau combustible est alors «microdispersé»; — enfin, le composé d’actinides est contenu dans une matrice (oxyde, carbure ou nitrure) en étant réparti de façon uniforme sous forme de particules dans une matrice inerte : c’est le combustible «macrodispersé» ou «à macromasses».

Spanish

Save record 38

Record 39 2010-07-06

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

It seems that the courts are less sympathetic where the damage alleged is merely inconvenience or discomfort. It must be shown that there was material interference with "the ordinary comfort physically of human existence, not merely according to elegant or dainty modes and habits of living, but according to plain and sober and simple notions among... people".

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Il semble que les tribunaux ne soient pas aussi bien disposés lorsque les dommages allégués sont de simples inconvénients ou dérangements. Il faut démontrer qu'il y a eu un trouble important des "commodités matérielles ordinaires de l'existence humaine, non seulement en fonction de modes et d'habitudes de vie élégante ou coquette, mais en fonction de notions claires, modérées et simples que l'on retrouve parmi... les gens.

OBS

Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa.

Spanish

Save record 39

Record 40 2010-06-01

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

The following list is used to assign reasons for Sample grades : 1. Sample Account Admixture, Contaminated grain; 2. Sample Salvage; 3. Sample Account Fireburnt; 4. Sample Account Excreta; 5. Sample Account Fusarium; 6. Sample Account Ergot; 7. Sample Account Odour; 8. Sample Account Rotted; 9. Sample Account Heated; 10. Sample Account Mildewed; 11. Sample Account Damaged; 12. Sample Account Damage and Foreign Material; 13. Sample Account Dehulled; 14. Sample Account Stained Kernels; 15. Sample Account Sprouted; 16. Sample Account Admixture; 17. Sample Account Splits; 18. Sample Account Lightweight; 19. Sample Account Stones; 20. Sample Account Mixed Colours.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

La liste suivante comprend les raisons justifiant l'attribution de grades d'échantillon : 1. Échantillon, Mélange, Grain contaminé; 2. Échantillon, Grains récupérés; 3. Échantillon, Grains brûlés; 4. Échantillon, Excrétions; 5. Échantillon, Grains fusariés; 6. Échantillon, Ergot; 7. Échantillon, Odeur; 8. Échantillon, Grains pourris; 9. Échantillon, Grains chauffés; 10. Échantillon, Grains mildiousés; 11. Échantillon, Grains endommagés; 12. Échantillon, Dommages et matières étrangères; 13. Échantillon, Grains déglumés; 14. Échantillon, Grains tachés; 15. Échantillon, Grains germés; 16. Échantillon, Mélange; 17. Échantillon, Grains fendus; 18. Échantillon, Poids léger; 19. Échantillon, Pierres; 20. Échantillon, Couleurs mélangées.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Save record 40

Record 41 2010-04-15

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Powder Metallurgy
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

The plasma spray process is basically the spraying of molten or heat softened material onto a surface to provide a coating. Material in the form of powder is injected into a very high temperature plasma flame, where it is rapidly heated and accelerated to a high velocity. The hot material impacts on the substrate surface and rapidly cools forming a coating. This plasma spray process carried out correctly is called a "cold process"(relative to the substrate material being coated) as the substrate temperature can be kept low during processing avoiding damage, metallurgical changes and distortion to the substrate material.

OBS

plasma spray process: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Métallurgie des poudres
  • Techniques industrielles
CONT

Mettre au point un nouveau procédé de projection plasma permettant de réaliser sur des substrats d'alliage d'aluminium des dépôts composites ayant une dureté superficielle élevée tout en améliorant leur comportement mécanique (frottement faible et résistance à usure élevée).

OBS

procédé par projection plasma : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Save record 41

Record 42 2010-02-26

English

Subject field(s)
  • Physics of Solids
CONT

Potassium Titanyl Phosphate(KTP) is the most widely used laser frequency multiplication crystal. The occurrence of radiation damage in these crystals, which is caused by a defect known as "grey tracks" has limited the use of this material, known for its high efficiency, in high-power laser.

Key term(s)
  • gray track
  • gray tracking

French

Domaine(s)
  • Physique des solides
OBS

Les termes «tache sombre», «tache noire», «voile noir» sont utilisés pour désigner un phénomène appelé «grey track» ou «grey tracking». Cette expression est apparue pour qualifier l'aspect du cristal après dommage. Habituellement un dommage optique par laser apparaît en surface de façon prononcée. Le dommage appelé «grey track» ou «grey tracking» réfère à une coloration du cristal plus ou moins intense suivant les conditions laser. Cette coloration jaune, grise ou même noire se situe à l'intérieur du cristal le long de la trajectoire du faisceau laser. Ce phénomène a surtout été observé avec le cristal KTP.

OBS

Équivalents français proposés par Cristal Laser S.A., France.

Spanish

Save record 42

Record 43 2009-10-27

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

A false and malicious statement about a person, his property, or business which inflicts damage, not necessarily on his personal reputation, but on his title to property, or on his business, or generally on his material interests(Winfield). Examples are false allegations that a house is haunted; that a lady engaged to be married is married already; or that goods are liable to a lien or infringe a patent or copyright.

CONT

An action for slander of title lies where a defendant has orally, or in writing, disparaged the title of an owner of property, real or personal, and thereby caused him actual damage.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Save record 43

Record 44 2009-10-07

English

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Protection of Life
  • Transport of Goods
DEF

An event, other than an accident, occurring before or during the carriage of a consignment of radioactive material which caused, or might have caused, damage to or loss of the consignment or unforeseen radiation exposure of workers or members of the public.

French

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Sécurité des personnes
  • Transport de marchandises
CONT

[...] un incident de transport aurait pu avoir mais n'a pas eu des conséquences importantes réelles telles celles entrant dans la définition d'un accident, par exemple, un colis retrouvé intact sur la voie publique est un incident car révélateur d'une perte antérieure qui aurait pu avoir des conséquences graves si le contenu du colis avait été retiré de son emballage [...]

Spanish

Save record 44

Record 45 2009-10-07

English

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Protection of Life
  • Transport of Goods
DEF

An event during the carriage of a consignment of radioactive material, which causes damage to the consignment or significant damage to the conveyance, so that the conveyance could not continue on its journey.

French

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Sécurité des personnes
  • Transport de marchandises
CONT

[...] un accident de transport de matières radioactives implique des colis chargés de matières radioactives et entraînant des conséquences importantes, par exemple, une dispersion de matières radioactives ou une exposition effective, supérieures aux limites autorisées en routine, un dommage important au véhicule ou au colis, une victime, une menace importante pour la sûreté [...]

Spanish

Save record 45

Record 46 2008-11-20

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Any type of felt that has been impregnated or saturated with asphalt.

CONT

This specification covers asphalt-saturated organic felt for use as an underlayment in steep slope roofing. The objective of this specification is to provide a finished product that will lie flat and resist wrinkling, puckering, and shrinking when left exposed to the sun, rain, frost, or dew for a period of two weeks after application. In the process of manufacture, a single thickness of organic dry felt shall be uniformly saturated with an asphaltic saturant and the felt shall be produced principally from organic fibers. The surface of the felt shall be uniform and relatively smooth and upon splitting or tearing on the bias, the felt shall appear free of lumps or particles of foreign substances. The material shall conform to the prescribed physical requirements such as tear strength, pliability, loss on heating, liquid water transmission, breaking strength, and dimensional stability, and to the specified dimension and mass requirements such as roll width, roll area, net mass of saturated felt, net mass of desaturated felt, saturation, moisture, and saturating efficiency. The finished product shall not crack nor be so sticky as to cause tearing or other damage upon being unrolled.

OBS

Asphalt felt: an asphalt-saturated felt or asphalt-coated felt.

PHR

Roof shingles composed of asphalt-impregnated felt.

Key term(s)
  • asphalt impregnated felt

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Le feutre saturé d'asphalte doit être utilisé sous les bardeaux d'asphalte dont l'armature est en fibre de verre; cela est obligatoire si on veut obtenir une résistance au feu de classe A. Les essais de résistance au feu sont effectués sur un ensemble de couverture qui comprend le support, la sous-couche et les bardeaux. Les bardeaux traditionnels, à base de feutre organique, ont passé avec succès les essais de résistance au feu sans sous-couche de feutre, mais les essais de classe A, pour les bardeaux en fibre de verre, comprennent la sous-couche de feutre. Il devient de plus en plus important pour les entrepreneurs-couvreurs et les propriétaires d'en être conscients, étant donné que l'emploi de bardeaux à base de fibre de verre devient de plus en plus courant dans certaines parties du Canada.

OBS

Il est souhaitable, cependant, d'éviter les contacts entre deux bitumes différents et pour cette raison l'asphalte ne devrait pas être utilisé avec des feutres imprégnés de goudron et on ne devrait pas non plus employer le goudron avec un feutre imprégné d'asphalte. Si des doutes existent quant à la compatibilité des matériaux bitumineux un essai a été mis au point pour l'établir (ASTM D1370-58).

Spanish

Save record 46

Record 47 2008-11-17

English

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Nurseries (Farming)
CONT

Rooted cuttings. Rooted stock is usually grown from 13 cm cuttings principally from hybrid poplar material grown in stool beds. Rooted cuttings cost more to produce, but have some advantages over cuttings in certain applications. At lower planting densities, the cost of establishment and tending can be offset somewhat, as rooted stock has more advanced top growth than cuttings. It requires less tending and is well suited for establishing lower density, higher quality plantations grown for lumber and veneer products. Deer and rodent damage is also less of a problem with larger rooted stock. Large(>1 m high) rooted cuttings are more costly to plant than smaller stock.

French

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Pépinières
CONT

Boutures racinées. Le matériel raciné est ordinairement produit à partir de boutures de 13 cm provenant principalement de matériel de peuplier hybride cultivé dans des parcs à pieds-mères. Les boutures racinées imposent des coûts de production plus élevés, mais offrent certains avantages par rapport aux boutures non racinées dans certaines applications. Dans une plantation à plus faible densité, les coûts supérieurs d'établissement et d'entretien peuvent être compensés dans une certaine mesure par le développement plus avancé de la partie aérienne des boutures racinées. Celles-ci exigent moins d'entretien et conviennent à l'établissement de plantations de moindre densité, de qualité supérieure, pour la production de sciages et de placages. Elles sont aussi moins vulnérables face aux cerfs de Virginie et aux rongeurs. Par ailleurs, la plantation des boutures racinées plus grosses (hauteur > 1 m) coûte plus cher.

Spanish

Save record 47

Record 48 2008-07-24

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Electrostatics
CONT

An ESD [electrostatic discharge] event can occur when any charged conductor(including the human body) discharges to an ESDS(electrostatic discharge sensitive) device. The most common cause of electrostatic damage is the direct transfer of electrostatic charge from the human body or a charged material to the electrostatic discharge sensitive(ESDS) device. When one walks across a floor, an electrostatic charge accumulates on the body. Simple contact of a finger to the leads of an ESDS device or assembly allows the body to discharge, possibly causing device damage.... The transfer of charge from an ESDS device is also an ESD event. Static charge may accumulate on the ESDS device itself through handling or contact with packaging materials, worksurfaces, or machine surfaces.

OBS

electrostatic-discharge-sensitive device: term standardized by IEC.

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Électrostatique
CONT

Certaines cartes électroniques présentes dans l'équipement décrit dans ce manuel technique contiennent des dispositifs sensibles aux décharges électrostatiques.

OBS

dispositif sensible aux décharges électrostatiques : terme normalisé par la CEI.

Spanish

Save record 48

Record 49 2008-05-05

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

An internal or external framework along the underside of the hull of a rigid airship, forming an integral part of the structure as a means of distributing the effect of concentrated loads along the hull.

CONT

A lightweight energy-absorbing keel-beam concept was developed and retrofitted in a general aviation type aircraft to improve crashworthiness performance. The energy-absorbing beam consisted of a foam-filled cellular structure with glass fiber and hybrid glass/kevlar cell walls. Design, analysis, fabrication and testing of the keel beams prior to installation and subsequent full-scale crash testing of the aircraft are described. Factors such as material and fabrication constraints, damage tolerance, crush stress/strain response, seat-rail loading, and post crush integrity, which influenced the course of the design process are also presented.

CONT

[The section "Main Frame" of an aircraft] includes frames, bulkheads, formers, longerons, stringers, keel, frames around openings, tec.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Élément longitudinal de la structure de certains avions, situé dans la partie inférieure centrale du fuselage et dont le rôle est de raidir la coque.

CONT

[La section «structure courante»] comprend les couples courants, cloisons, cadres, longerons, lisses, poutre principale, encadrement des ouvertures, etc.

OBS

quille : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes.

Spanish

Save record 49

Record 50 2008-03-18

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

In conjunction with this damage was the observation that all engine fan blade sets also exhibited extremely severe localized rubbing on a small arc of blades sufficient to remove over a half inch of material length. Analysis of this damage concluded that it could only have occurred as gyroscopic loading as a result of a rapid change of axis of the engine centerlines while all four engines were spinning at high speed/power.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

On rappelle que l'ensemble des aubages sont soumis : -à des sollicitations mécaniques : appui des gaz sur les aubages et les ailettes, force centrifuge sur les ailettes, effort gyroscopique sur les ailettes, vibrations liées au passage des gaz [...]

Spanish

Save record 50

Record 51 2008-02-25

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Work Clothes
  • Occupational Health and Safety
DEF

Descriptive of materials which do not allow other substances to penetrate or pass through them.

CONT

On an MSDS [Material Safety Data Sheet], impervious is a term used to describe protective gloves and other protective clothing. If a material is impervious to a chemical, then that chemical cannot readily penetrate through the material or damage the material. Different materials are impervious(resistant) to different chemicals. No single material is impervious to all chemicals. If an MSDS recommends wearing impervious gloves, you need to know the type of material from which the gloves should be made. For example, neoprene gloves are impervious to butyl alcohol but not to ethyl alcohol.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Vêtements de travail
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Le mot imperméable sert ordinairement à décrire des gants et autres vêtements de protection. Lorsqu'on dit qu'une matière est imperméable à une certaine substance, cela veut dire qu'elle empêche la substance en question de pénétrer ou d'endommager la matière. Différents matières sont imperméables à différentes substances. Il n'existe pas de matière qui soit imperméable à toutes les substances. Si une FTSS recommande de porter des gants imperméables (étanches), vous devez chercher à savoir en quelle matière ces gants devraient être fabriqués. Par exemple, les gants de néoprène sont imperméables à l'alcool butylique mais pas à l'alcool éthylique.

OBS

étanche : Se dit de ce qui ne laisse pas passer les liquides, les gaz, les poussières, l'humidité [p. ex.] : Tonneau, caisson, [...] montre étanche.

OBS

imperméable : Se dit d'un tissu ou d'un support qui a été soumis à un traitement l'empêchant d'être traversé par aucun fluide [p. ex.] : Des chaussures en toile imperméable.

OBS

Selon nous, dans le contexte des vêtements de protection, l'adjectif «imperméable» est préférable à «étanche». «Imperméable», comme l'illustre l'observation qui précède, désigne plus spécialement les tissus impénétrables, alors que «étanche» se rapporte plutôt à un contenant, un objet qui serait «bien fermé», en quelque sorte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Ropa de trabajo
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Que no deja pasar los líquidos a través de sus poros o intersticios.

Save record 51

Record 52 2008-02-12

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

The vehicle damage insurance, better known under the term "full coverage"... protects, the vehicle against any material damage whether or not the driver is at fault in the accident. It exists under two forms : the vehicle damage option always contains an excess, while the combined collision damage insurance also contains an excess in principle, which is disregarded, however, in the case of a collision with a third party or an identified criminal.

OBS

vehicle damage coverage: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Assurance garantissant la réparation ou le remplacement d'un véhicule terrestre après accident, incendie ou vol.

OBS

assurance corps de véhicule; assurance des dommages au véhicule; assurance dégâts subis : termes normalisés par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

OBS

garantie dommages au véhicule : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 52

Record 53 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Particulates erode material, deposit on equipment and clog instrument lines. Abrasion by particulates can damage pump seals. Activated deposits are a maintenance hazard.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Les matières particulaires érodent les matériaux, se déposent sur l'équipement et bloquent les tubulures des instruments. L'abrasion exercée par les matières particulaires peut endommager les joints de pompe. Des dépôts de matières radioactives constituent un danger pour le personnel qui procède à l'entretien.

Spanish

Save record 53

Record 54 - external organization data 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The new U.S. requirements are that: ... the sealed source’s prototype has been tested and found to maintain its integrity after each of the following tests: (a) temperature test ... (b) impact test a 5 kg steel hammer, 2,5 cm in diameter, must be dropped from a height of 1 m onto the test source ...

CONT

Test for Special Form Radioactive Material. Impact test : The material is dropped a distance of 9 m onto a flat essentially unyielding horizontal surface striking the surface in a position that results in maximum damage to the material.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La nouvelle réglementation américaine exige que [...] le prototype de source scellée puisse conserver son intégrité après chacune des épreuves suivantes : a) épreuve de température [...] b) épreuve de choc [...] on laisse tomber d'une hauteur de 1 m un marteau d'acier de 5 kg et d'un diamètre de 2,5 cm, sur la source [...]

CONT

Épreuves pour les matières radioactives sous forme spéciale. Épreuve de résistance au choc. Les matières tombent d'une hauteur de 9 m sur une surface horizontale, plane et foncièrement rigide, de manière à heurter la cible dans une position qui cause aux matières le plus de dommages possible.

Spanish

Save record 54

Record 55 2005-08-25

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
CONT

This durable canvas truck is equipped for years of commercial laundry collection, mail distribution or rugged material handling. The heavyweight canvas construction features wear-guard edges for abrasion protection. Water repellent finish resists weather and moisture damage, making it ideal for use as a laundry cart. Strong kiln-dried hardwood base, welded steel frame and four 4" non-marking rubber swivel casters handle heavy loads easily.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 55

Record 56 2005-06-10

English

Subject field(s)
  • Packaging
CONT

Inspired by consumers’ preference for clear packaging in order that they can see the product, Shanghai Kerry went one step further to introduce a form of improved packaging that is clear and protects the Vitamin A from damage by ultra violets rays, by using a transparent anti-UV material.

French

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Matériau souple tel que OPP [polypropylène orienté], PA [polyamide] ou PET [polyéthylène téréphtalate] imprimé ou non qui sert à envelopper des denrées alimentaires, produits pharmaceutiques et articles divers tout en permettant de les voir.

OBS

Terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Spanish

Save record 56

Record 57 2004-11-23

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Security
  • Emergency Management
DEF

An organization in which failure to meet high standards of performance, proficiency and consistency could lead to loss of life or serious injury, operational mission failure, loss of, or damage to, high-value material and equipment, environmental degradation, significant collateral damage to civilian communities and populations, or negative political repercussions.

Key term(s)
  • high reliability organization
  • high-reliability organisation
  • high reliability organisation

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Sécurité
  • Gestion des urgences
CONT

[Les] organisations à haute fiabilité se distinguent des autres principalement par le fait que les gens qui y travaillent sont plus sensibles et attentifs aux moindres signes de l'approche d'un changement ou d'un danger.

Spanish

Save record 57

Record 58 2002-12-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Commercial Fishing
OBS

The Bulletin is part of the Fisheries and Oceans Canada(Pacific Region) program for effective enforcement against illegal damage and pollution of fish habitat. Inform enforcement staff specifically on case law developments, resource material and upcoming training courses, and the use of enforcement powers and tools; and inform federal and provincial staff, interest groups, and the public generally of habitat enforcement issues, legal proceedings, charges, convictions, and statistics.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Pêche commerciale
OBS

Sert à informer le personnel de l'application de la loi au sujet particulièrement des poursuites, du matériel de référence et des cours de formation à venir, ainsi que de l'utilisation des pouvoirs et des outils d'application des règlements; à informer le personnel fédéral et provincial, les groupes d'intérêt ainsi que le public en général des questions d'application des règlements relatives à l'habitat, des poursuites judiciaires, des accusations, des condamnations et des statistiques.

Spanish

Save record 58

Record 59 - external organization data 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every consignor who becomes aware of any of the following dangerous occurrences shall immediately make a preliminary report to the Commission and to the holder, if any, of a licence to import the radioactive material that is involved in the occurrence :(a) a conveyance carrying radioactive material is involved in an accident;(b) a package shows evidence of damage, tampering or leakage of its contents...

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'expéditeur qui prend connaissance de l'une des situations dangereuses suivantes fournit immédiatement un rapport préliminaire à la Commission et, le cas échéant, au titulaire de permis d'importation de la matière radioactive en cause : a) un moyen de transport de matières radioactives est impliqué dans un accident; b) un colis porte des traces d'endommagement, d'altération ou de fuite du contenu [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires.

Spanish

Save record 59

Record 60 2001-11-21

English

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Long-Distance Pipelines
DEF

Material applied on top of pipeline coating to protect the coating from damage.

OBS

Materials used for wrapping include felt, fiberglass, fiberglass-reinforced felt, and kraft paper.

French

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Canalisations à grande distance

Spanish

Save record 60

Record 61 2000-06-29

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
DEF

A fault which is assessed likely to result in injury to persons or significant damage to material.

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications

Spanish

Save record 61

Record 62 2000-06-22

English

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Rough Carpentry
DEF

The result of boring in the wood by insects or insect larvae.

OBS

insect damage : term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

French

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Charpenterie

Spanish

Save record 62

Record 63 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction
CONT

Foamed Concrete is an ideal material for trench reinstatement(this is the filling of trenches dug in roads when pipes are laid or repairs are carried out). The traditional methods of filling trenches in roads, i. e. the use of granular fill materials, results in the settlement and damage to both the road and the pipes. With Foamed Concrete there is no settlement; and because Foamed Concrete is very fluid it will fill any voids and cavities in the trench.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Construction des voies de circulation
CONT

Remblayage des tranchées et réfection des chaussées [...] Le didacticiel comprend six chapitres [...] 1-sensibilisation et connaissances routières de base, 2-matériaux utilisables pour les remblais de tranchées, 3-réfection de chaussées sur tranchées, 4-matériels, 5-modalités de compactage, 6-assurance qualité.

OBS

ERAS B.E. : Dessin et conception de réseaux + coupes de tranchées et états techniques. Objectifs : qualité et fiabilité des études, quantification automatique. Création et personnalisation des coupes de tranchées, déblai, terrassement, réfection. Calculs automatiques de longueurs de canalisations, volumes des matériaux, liste des équipements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
  • Construcción de carreteras
Save record 63

Record 64 1999-10-13

English

Subject field(s)
  • Security
DEF

Treated with a material to prevent ignition or damage by sparks.

OBS

Also, generating no sparks.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
OBS

Le dictionnaire de la prévention des incendies donne aussi "anti-étincelant", qui nous semble très douteux.

Key term(s)
  • anti-étincelant

Spanish

Save record 64

Record 65 1999-07-09

English

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
DEF

A log, pole or stake, or a standing tree... so placed as to keep skidded material to the skidding road and away from obstructions, and also to protect standing trees from damage.

French

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Rondins, pieux, ou même arbres sur pied, aménagés de façon à guider les bois traînés et à les maintenir dans le chemin pour éviter qu'ils s'embûchent, et réduire les risques de dommages au peuplement forestier environnant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de la madera
  • Explotación forestal
Save record 65

Record 66 1999-03-29

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Civil Engineering
CONT

Filters. Protective granular blankets comprising one or more layers of free-draining sand-gravel material placed on a subgrade or around a well casing to allow water to seep or flow from the soil but at the same time to prevent the washing-out of fines and erosion of the soil.

CONT

Placement of rip-rap size material may need a granular cushion to prevent damage to the fabric.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Génie civil
CONT

Si le géotextile est placé sous enrochement, il peut s'avérer nécessaire de le protéger au moyen d'un coussin granulaire.

Spanish

Save record 66

Record 67 1998-10-21

English

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

International Air Transport Association restricted articles regulations. General information.... "Other Restricted Articles" : defined as articles which are not otherwise defined in these Regulations and which possess characteristics as described in one of the following groups :"Group A" [ORA-A or ORA. A] has anaesthetic, noxious, toxic, or other characteristics which can cause extreme annoyance or discomfort to passengers and crew in the event of leakage in flight. "Group B" [ORA-B or ORA. B] is a solid material which, when wet, becomes strongly corrosive so as to be capable of causing damage to aircraft structure. "Group C" [ORA-C or ORA. C] has other inherent characteristics which make it unsuitable for air carriage, unless properly prepared for shipment.

OBS

USA regulations require the use of the term "ORM", meaning Other Regulated Materials, in place of "ORA".

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

Les particularités du transport aérien ont conduit I.A.T.A. à concevoir, par ailleurs, la notion des «autres articles réglementés», dont le texte se borne à indiquer qu'ils comprennent ceux qui ne sont pas définis autrement mais présentent les caractéristiques reprises dans l'un des groupes A.B.C. ci-dessous. La définition de ceux-ci montre qu'ils regroupent des marchandises réparties selon l'importance, le degré et non pas la nature du danger. De ce fait, en principe, les «autres articles réglementés» pourraient comprendre des matières de toutes classes de danger. Pratiquement ils se rapportent tout spécialement aux matières de caractères toxiques, certains corrosifs, et aux gaz non comprimés ininflammables et non toxiques.

OBS

La réglementation américaine exige l'utilisation du terme «ORM» signifiant «other regulated materials» (autres matières réglementées) à la place de AAR. Par exemple «AAR.A» devient «ORM.A».

OBS

Voir fiches «AAR.A»; «AAR.B»; «AAR.C».

Key term(s)
  • autres matières réglementées

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Save record 67

Record 68 1998-10-07

English

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

International Air Transport Association restricted articles regulations. General information.... "Other Restricted Articles" : defined as articles which are not otherwise defined in these Regulations and which possess characteristics as described in one of the following groups :... "Group B" : is a solid material which, when wet, becomes strongly corrosive so as to be capable of causing damage to aircraft structure.

OBS

USA regulations require the use of the term "ORM" meaning Other Regulated Materials, in place of "ORA".

OBS

The abbreviations are sometimes written with a hyphen instead of a period.

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

Autres Articles Réglementés : Tous les articles qui ne sont pas définis autrement dans ces règlements, mais présentent des caractéristiques reprises dans l'un des 3 groupes suivants : [...] «Groupe B» : Substance solide qui, lorsqu'elle est humide, devient très corrosive et risque d'endommager la structure de l'avion.

OBS

La réglementation américaine exige l'utilisation du terme «ORM» signifiant «other regulated materials» (autres matières réglementées) à la place de AAR. Par exemple, «AAR.A» devient «ORM.A».

OBS

Un trait d'union remplace parfois le point dans les abréviations.

Spanish

Save record 68

Record 69 - external organization data 1998-01-07

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Test for Special Form Radioactive Material.... Percussion test. The material is placed on a lead sheet which is supported by a smooth essentially unyielding surface and struck by the flat face of a steel billet so as to produce an impact equivalent to that resulting from a free fall of 1. 4 kg through 1 m. The flat face of the billet is 25 mm in diameter with the edges rounded off to a radius of 3 mm. The lead, of hardness number 3. 5 to 4. 5 on the Vickers scale and not more than 25 mm thick, covers an area greater than that covered by the material. A fresh surface of lead is used for each impact. The billet strikes the material so as to cause maximum damage.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Épreuves pour les matières radioactives sous forme spéciale. [...] Épreuve de percussion. Les matières sont posées sur une feuille de plomb reposant sur une surface lisse, foncièrement rigide; on les frappe avec la face plane d'une barre d'acier, de manière à produire un choc équivalent à celui que provoquerait un poids de 1,4 kg tombant en chute libre d'une hauteur de 1 m. La face plane de la barre a 25 mm de diamètre et son arête fait un arrondi de 3 mm. Le plomb, d'une dureté de Vickers de 3,5 à 4,5, est d'une épaisseur maximale de 25 mm et couvre une surface plus grande que celle que couvrent les matières. À chaque épreuve, il faut placer les matières sur une partie intacte du plomb. La barre doit frapper les matières de manière à provoquer le plus de dommages possible.

Spanish

Save record 69

Record 70 - external organization data 1994-10-04

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Test for Special Form Radioactive Material.... Bending test : This test is performed only on long slender material with a minimum length of 10 cm and a length to minimum width ratio of not less than 10. The material is rigidly clamped in a horizontal position so that one half of its length protrudes from the face of the clamp. The orientation of the material is such that the package suffers maximum damage when its free end is struck by the flat face of a steel billet. The billet strikes the material so as to produce an impact equivalent to that resulting from a free vertical fall of 1. 4 kg through one metre.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Épreuves pour les matières radioactives sous forme spéciale. [...] Épreuve de pliage. Cette épreuve n'est applicable qu'à des matières minces et longues dont la longueur minimale est de 10 cm et dont le rapport entre la longueur et la largeur minimales n'est pas inférieur à 10. Les matières sont serrées rigidement dans un étau, en position horizontale, de manière que la moitié de leur longueur dépasse des mors de l'étau. Elles sont orientées de telle sorte qu'elles subissent le plus de dommages possibles lorsque leur extrémité libre est frappée avec la face plane d'une barre d'acier. La barre frappe les matières de manière à produire un choc équivalent à celui que provoquerait un poids de 1,4 kg tombant en chute libre d'une hauteur d'un mètre.

Spanish

Save record 70

Record 71 1994-09-26

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

The texturization of the POY microfilaments requires an important regularity of the textile material; the machine profile must not damage the textile, the surfaces must present low coefficient of friction.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

Exigences de la texturation des microfilaments [...] Il faut en tout premier lieu, une qualité régulière de POY. Un système de torsion ménageant la matière, des surfaces à faible coefficient de frottement ainsi qu'un profil de machine adéquat éviteront d'endommager le fil.

OBS

L'abréviation POY est utilisée en anglais et en français et désigne : «partially oriented yarn»/fil partiellement étiré.

Spanish

Save record 71

Record 72 1994-09-26

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

The texturization of the POY microfilaments requires an important regularity of the textile material; the machine must not damage the textile, the surfaces must present low coefficient of friction.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

Exigences de la texturation des microfilaments [...] Il faut en tout premier lieu, une qualité régulière de POY. Un système de torsion ménageant la matière, des surfaces à faible coefficient de frottement ainsi qu'un profil de machine adéquat éviteront d'endommager le fil.

OBS

L'abréviation POY est utilisée en anglais et en français et désigne : «partially oriented yarn»/fil partiellement étiré.

Spanish

Save record 72

Record 73 1991-03-13

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Construction Site Damage Effects. The effects of construction operations and equipment should be considered in the selection of reinforcement materials and properties for design.... these properties should be determined by tension testing of reinforcing material specimens that have been subjected to the proposed placement and construction procedures.... compaction of blast rock against a geotextile or geogrid may cause damage that reduces these materials’ tensile strengths and moduli.... Christopher and Holtz... provide tables for the required degree of geotextile "survivability"(resistance to damage during construction) as a function of subgrade conditions, construction equipment, and type of cover or backfill material.

OBS

See record "construction site/chantier de construction".

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Exécution des travaux de construction
OBS

Voir la fiche [chantier de construction/construction site].

Spanish

Save record 73

Record 74 1991-03-13

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Construction Site Damage Effects. The effects of construction operations and equipment should be considered in the selection of reinforcement materials and properties for design.... these properties should be determined by tension testing of reinforcing material specimens that have been subjected to the proposed placement and construction procedures... compaction of blast rock against a geotextile or geogrid may cause damage that reduces these materials’ tensile strengths and moduli... Christopher and Holtz... provide tables for the required degree of geotextile "survivability"(resistance to damage during construction) as a function of subgrade conditions, construction equipment, and type of cover or blackfill material.

OBS

See record "construction site/chantier de construction".

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Exécution des travaux de construction
OBS

Voir la fiche[chantier de construction/construction site].

Spanish

Save record 74

Record 75 1991-03-13

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Technical Textiles
CONT

Construction Site Damage Effects. The effects of construction operations and equipment should be considered in the selection of reinforcement materials and properties for design.... these properties should be determined by tension testing of reinforcing material specimens that have been subjected to the proposed placement and construction procedures.... compaction of blast rock against geotextile or geogrid may cause damage that reduces these materials’ tensile strengths and moduli.... Christopher and Holtz... provide tables for the required degree of geotextile "survivability"(resistance to damage during construction) as a function of subgrade conditions, construction equipment, and type of cover or backfill material.

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
  • Textiles techniques
OBS

Surviabilité : Qualité de ce qui est surviable.

OBS

Surviable : Se dit d'un matériel capable de continuer à fonctionner en dépit d'agressions extérieures pouvant aller de la simple nuisance jusqu'aux effets du combat sur les matériels militaires.

OBS

Équivalence proposée par analogie au domaine militaire.

OBS

Géotextile : produit textile utilisé dans le génie civil.

Spanish

Save record 75

Record 76 1990-02-06

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Where special damage must be demonstrated, it is not enough that the plaintiff show damage to his reputation; there must be material or pecuniary loss.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Le demandeur qui doit faire la preuve qu'il a subi un préjudice spécial doit prouver, outre l'existence d'un préjudice à sa réputation, celle d'un préjudice matériel ou pécuniaire.

OBS

Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa.

Spanish

Save record 76

Record 77 1988-08-29

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

Exhibitors are advised to add on to their existing insurance a portal to portal rider protecting them against the loss of and damage to their material by fire, theft, accident, etc.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Spanish

Save record 77

Record 78 1988-07-21

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Private Law
OBS

material injury : The elements of the cause of action for negligence may... be itemized as follows :... 3. Material injury resulting to the interest of the plaintiff... damage is the gist of the liability. Merely exposing someone to danger is not an actionable wrong, if the hazard is averted in time. Nor is there any question here of vindicating mere dignitary interests or giving compensation for fright or apprehension in the absence of ascertainable physical injury, such as traumatic shock.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit privé

Spanish

Save record 78

Record 79 1987-07-28

English

Subject field(s)
  • Ground-Drilling Facilities (Mining)
DEF

A core drill having an inner tube that is suspended on ball bearings and thus may remain still while the outer tube revolves. It is designed to bring out a core from a delicate material with a minimum of breaking or other damage.

French

Domaine(s)
  • Installations de forage minier
CONT

Pour isoler la carotte, on utilise un carottier à double paroi, dit carottier double. Le fluide de circulation passe entre les deux parois et n'arrive au contact de la carotte qu'au droit de la couronne.

Spanish

Save record 79

Record 80 1987-05-04

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aeroindustry
CONT

Inspect stall warning vanes for damage such as bends, nicks, scratches or deposit of foreign material such as paint or sealant.

OBS

nicked: A sharp surface indentation caused by impact of a foreign object. Parent material is displaced, seldom separated.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Constructions aéronautiques
OBS

indentation: Échancrure analogue à celles que produisent les dents dans un objet que l'on mord [...]

OBS

indentation à bords vifs : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 80

Record 81 1985-12-09

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
CONT

Man-Made Materials. Damage to some man-made materials by ozone and nitrogen dioxide has been documented at levels experienced in the ambient atmosphere. However, caution must still be used in applying documentation of material damage in chamber studies to real life exposures.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air

Spanish

Save record 81

Record 82 1985-12-09

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Man-Made Materials. Damage to some man-made materials by ozone and nitrogen dioxide has been documented at levels experienced in the ambient atmosphere. However, caution must still be used in applying documentation of material damage in chamber studies to real life exposures.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales

Spanish

Save record 82

Record 83 1985-12-05

English

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
CONT

Insulation between a garage and an adjacent dwelling unit shall be protected from mechanical damage by a covering of gypsum board, plywood, particle-board, hard-pressed fibreboard or other approved material.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)

Spanish

Save record 83

Record 84 1982-04-15

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

[The use of hybrid laminates] effectively results in a material that combines the best features of both reinforcing fibres; in particular, the damage resistance, crack propagation behaviour and residual strength of the hybrid after damage were superior to any of these parameters in single-fibre laminates.

Key term(s)
  • single-fiber laminate

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

On obtient effectivement de cette façon des matériaux qui combinent les qualités des deux types de fibres et qui présentent notamment des résistances aux avaries et à la propagation des criques supérieures à celles des stratifiés à fibre unique, ainsi qu'une meilleure résistance résiduelle après endommagement.

Spanish

Save record 84

Record 85 1980-06-09

English

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

Water-deposited accumulations of sandy, silty, or clayey material recently eroded in mining operations. It may clog streams and channels, and damage land on which it is deposited. A miscellaneous land type.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Accumulation de matériaux sableux, limoneux ou argileux récemment érodés au cours d'opérations minières puis déposés par l'eau. Cette boue peut obstruer les ruisseaux et les canaux et dégrader les terres sur lesquelles elle s'accumule. Type de terrains divers.

Spanish

Save record 85

Record 86 1979-12-05

English

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
OBS

Any material in waste paper or board that might be detrimental to the paper or board being manufactured from the waste paper or board or which might damage papermaking equipment or render repulping difficult.

French

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
OBS

Toutes les matières présentes dans les vieux papiers ou cartons susceptibles de nuire à la qualité du papier ou du carton, ou d'endommager l'équipement de fabrication ou de rendre difficile la remise en pâte.

Spanish

Save record 86

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: