TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MATERIAL DESCRIPTION [36 records]
Record 1 - internal organization data 2022-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Record 1, Main entry term, English
- scene graph
1, record 1, English, scene%20graph
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A scene graph is an ordered collection of nodes... Each node holds some piece of information about the scene, such as material, shape description, transformation, or light. 2, record 1, English, - scene%20graph
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Record 1, Main entry term, French
- graphe de scène
1, record 1, French, graphe%20de%20sc%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un graphe de scène est une structure de données qui permet de stocker de manière logique la représentation d'une scène virtuelle [...] 2, record 1, French, - graphe%20de%20sc%C3%A8ne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-01-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- material safety data sheet
1, record 2, English, material%20safety%20data%20sheet
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A description of the hazardous material or product which includes all of its chemical and physical properties along with proper handling, storage, disposal, protective equipment and spill handling procedures and instructions for first aid in case of an accident. 1, record 2, English, - material%20safety%20data%20sheet
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- fiche signalétique
1, record 2, French, fiche%20signal%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Description d'une substance ou d'un produit dangereux qui en précise toutes les propriétés chimiques et physiques et qui indique quels sont, en cas d'accident, les premiers soins à donner et la marche à suivre pour le manipuler, l'entreposer, s'en débarrasser, s'en protéger et en contenir les déversements. 1, record 2, French, - fiche%20signal%C3%A9tique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2022-01-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- generations and shipping manifests
1, record 3, English, generations%20and%20shipping%20manifests
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Documents that must be filled out by the party that generates and ships hazardous materials. 1, record 3, English, - generations%20and%20shipping%20manifests
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
These documents contain information that provides details about the generator/shipper of the material, the chemical and physical description of the material and an emergency response plan in case of an accident. 1, record 3, English, - generations%20and%20shipping%20manifests
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- manifestes de production et d'expédition
1, record 3, French, manifestes%20de%20production%20et%20d%27exp%C3%A9dition
correct, plural masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Documents que doit remplir celui ou celle qui produit et expédie des matières dangereuses. 1, record 3, French, - manifestes%20de%20production%20et%20d%27exp%C3%A9dition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces documents contiennent des renseignements sur le producteur ou l'expéditeur des matières en question, la description des propriétés chimiques et physiques de celles-ci et un plan d'intervention d'urgence en cas d'accident. 1, record 3, French, - manifestes%20de%20production%20et%20d%27exp%C3%A9dition
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 4, Main entry term, English
- mechanized record
1, record 4, English, mechanized%20record
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Establish or replace material data. Description. This parent process, partly manual and partly automated, generates and maintains a mechanized record for each material asset... 2, record 4, English, - mechanized%20record
Record 4, Key term(s)
- mechanised record
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- fiche mécanographique
1, record 4, French, fiche%20m%C3%A9canographique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-07-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Joints and Connections (Construction)
Record 5, Main entry term, English
- window caulker
1, record 5, English, window%20caulker
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Window caulker... Job Description. Candidate should have at least 1-2 years of direct caulking experience with caulk gun and/or sausage gun. As well as experience with joint sealants and caulking, material labels, production information, and directions, firestopping penetrants, structural expansion joints. 2, record 5, English, - window%20caulker
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Joints et assemblages (Construction)
Record 5, Main entry term, French
- ouvrier au calfeutrage de fenêtres
1, record 5, French, ouvrier%20au%20calfeutrage%20de%20fen%C3%AAtres
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ouvrière au calfeutrage de fenêtres 1, record 5, French, ouvri%C3%A8re%20au%20calfeutrage%20de%20fen%C3%AAtres
correct, feminine noun
- jointoyeur de fenêtres 1, record 5, French, jointoyeur%20de%20fen%C3%AAtres
correct, masculine noun
- jointoyeuse de fenêtres 1, record 5, French, jointoyeuse%20de%20fen%C3%AAtres
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Juntas y conexiones (Construcción)
Record 5, Main entry term, Spanish
- calafateador de ventanas
1, record 5, Spanish, calafateador%20de%20ventanas
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- calafateadora de ventanas 1, record 5, Spanish, calafateadora%20de%20ventanas
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-07-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Facilities and Equipment
- Road Construction Equipment
Record 6, Main entry term, English
- road mixer operator
1, record 6, English, road%20mixer%20operator
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- road-mixer operator 2, record 6, English, road%2Dmixer%20operator
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Road-mixer operator... Job Description : drives and operates machine that mixes waterproofing and binding material with soil to stabilize soil for road surfaces and airport runways[;] pushes levers and turns wheels to set depth of scoop and rotary blades that pick up and pulverize soil[;] starts pump and adjusts valve to feed waterproofing compounds and binding materials, such as cement, chemicals, and bituminous binders into mixing mechanism. 2, record 6, English, - road%20mixer%20operator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 6, Main entry term, French
- conducteur de bétonnière de routes
1, record 6, French, conducteur%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%20de%20routes
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- conductrice de bétonnière de routes 1, record 6, French, conductrice%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re%20de%20routes
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipo e instalaciones para el hormigonado
- Equipo de construcción de carreteras
Record 6, Main entry term, Spanish
- conductor de mezcladoras de hormigón
1, record 6, Spanish, conductor%20de%20mezcladoras%20de%20hormig%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- conductora de mezcladoras de hormigón 2, record 6, Spanish, conductora%20de%20mezcladoras%20de%20hormig%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-06-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
- Social Problems
Record 7, Main entry term, English
- child pornography
1, record 7, English, child%20pornography
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Child pornography means any written material whose dominant characteristic is the description, for a sexual purpose, of sexual activity with a person under the age of eighteen years that would be an offence under this Act... 2, record 7, English, - child%20pornography
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
- Problèmes sociaux
Record 7, Main entry term, French
- pornographie juvénile
1, record 7, French, pornographie%20juv%C3%A9nile
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- pornographie enfantine 2, record 7, French, pornographie%20enfantine
correct, feminine noun
- pédopornographie 3, record 7, French, p%C3%A9dopornographie
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Toute représentation, par quelque moyen que ce soit, d'un enfant s'adonnant à des activités sexuelles explicites, réelles ou simulées, ou toute représentation des organes sexuels d'un enfant, à des fins principalement sexuelles. 3, record 7, French, - pornographie%20juv%C3%A9nile
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La pornographie juvénile s'entend de tout écrit dont la caractéristique dominante est la description, dans un but sexuel, d'une activité sexuelle avec une personne âgée de moins de dix-huit ans qui constituerait une infraction à la présente loi [...] 4, record 7, French, - pornographie%20juv%C3%A9nile
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
- Problemas sociales
Record 7, Main entry term, Spanish
- pornografía infantil
1, record 7, Spanish, pornograf%C3%ADa%20infantil
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cualquier representación, por cualquier medio, de un niño o una niña realizando actividades sexuales explícitas reales o simuladas o cualquier representación de los órganos sexuales de un niño o una niña con un objetivo primordialmente sexual. 2, record 7, Spanish, - pornograf%C3%ADa%20infantil
Record 8 - internal organization data 2019-05-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
- Road Construction
Record 8, Main entry term, English
- asphalt raker
1, record 8, English, asphalt%20raker
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Asphalt raker... Job Description : Using small hand tools and small machinery to perform grading and paving operations. These duties commonly include using hand tools to spread and shape loose material, breaking up pavement and loading material into a truck... rake loose asphalt surfaces... 2, record 8, English, - asphalt%20raker
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
- Construction des voies de circulation
Record 8, Main entry term, French
- rateleur d'asphalte
1, record 8, French, rateleur%20d%27asphalte
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- rateleuse d'asphalte 1, record 8, French, rateleuse%20d%27asphalte
correct, feminine noun
- racleur d'asphalte 1, record 8, French, racleur%20d%27asphalte
correct, masculine noun
- racleuse d'asphalte 1, record 8, French, racleuse%20d%27asphalte
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Construcción de carreteras
Record 8, Main entry term, Spanish
- rastrillador de asfalto
1, record 8, Spanish, rastrillador%20de%20asfalto
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- rastrilladora de asfalto 2, record 8, Spanish, rastrilladora%20de%20asfalto
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Rastrillador de asfalto: Distribuye materiales asfálticos para la construcción de carreteras de manera uniforme sobre la superficie del camino, rastrillando y cepillando el material para corregir el grosor [...] 1, record 8, Spanish, - rastrillador%20de%20asfalto
Record 9 - internal organization data 2014-02-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Record 9, Main entry term, English
- bibliographic description
1, record 9, English, bibliographic%20description
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In cataloguing, the description of a bibliographic item, divided into the following areas : title and statement of responsibility; edition; material(or type of publication) specific details; publication, distribution, etc. ;physical description; series; notes of useful information which cannot be fitted into other areas; and standard number and terms of availability. 2, record 9, English, - bibliographic%20description
Record 9, Key term(s)
- bibliographical description
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 9, Main entry term, French
- description bibliographique
1, record 9, French, description%20bibliographique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données bibliographiques relatives à un document généralement prises dans celui-ci et servant à son identification : titre, mention de responsabilité, mention d'édition, adresse, collation, collection, notes, numéro international normalisé, reliure, prix, dépouillement. 2, record 9, French, - description%20bibliographique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-03-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A descriptive unit that represents the smallest intellectual entity within a fonds no longer usefully subdivisible for description purposes, i. e., there is no longer any useful access or descriptive information to be gained from dividing the material any further and making that further subdivision the object of a separate description. 2, record 10, English, - item
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Each subgroup description is used as an headnote for an item level description which is given to quite a high degree of fullness. 1, record 10, English, - item
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 10, Main entry term, French
- pièce
1, record 10, French, pi%C3%A8ce
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La pièce est la plus petite unité archivistique indivisible. Elle constitue l'élément de base indivisible d'un fonds d'archives; c'est le cas d'une lettre, d'un rapport, d'un cahier. 2, record 10, French, - pi%C3%A8ce
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le fonds n'est [...] pas la seule unité archivistique. [...] La pièce est la plus petite unité archivistique. On la place dans des unités matérielles de rangement que l'on nomme articles. 3, record 10, French, - pi%C3%A8ce
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-01-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Scientific Information
Record 11, Main entry term, English
- material characterization
1, record 11, English, material%20characterization
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- substance characterization 2, record 11, English, substance%20characterization
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The description of the molecular composition, structure and weight of a material, including its components, purity information and properties. 1, record 11, English, - material%20characterization
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Material characterization is provided as a result of laboratory analyses. 1, record 11, English, - material%20characterization
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
material characterization: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 11, English, - material%20characterization
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Information scientifique
Record 11, Main entry term, French
- caractérisation d'une matière
1, record 11, French, caract%C3%A9risation%20d%27une%20mati%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- caractérisation d'une substance 1, record 11, French, caract%C3%A9risation%20d%27une%20substance
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Description de la composition, de la structure et de la masse moléculaire d'une matière, ce qui comprend ses composants, les informations relatives à sa pureté et ses propriétés. 1, record 11, French, - caract%C3%A9risation%20d%27une%20mati%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La caractérisation d'une matière s'effectue par des analyses de laboratoire. 1, record 11, French, - caract%C3%A9risation%20d%27une%20mati%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
caractérisation d'une matière; caractérisation d'une substance : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 11, French, - caract%C3%A9risation%20d%27une%20mati%C3%A8re
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-11-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Technical Documents (Industries)
- Supply (Military)
- Naval Equipment Maintenance
Record 12, Main entry term, English
- technical data package
1, record 12, English, technical%20data%20package
correct, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
- TDP 2, record 12, English, TDP
correct, NATO, standardized
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A complete set of approved technical data for engineering, logistics and maintenance support that provides an accurate and detailed technical description of a CI [configuration item], or material, intended for use in the procurement or inservice phases of the CI [configuration item]. 3, record 12, English, - technical%20data%20package
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The package may consist of drawings, specifications, standards, QA [quality assurance] provisions, technical publications, maintenance documentation, packaging data, various types of samples, models and associated lists. 3, record 12, English, - technical%20data%20package
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
technical data package; TDP: term and abbreviation standardized by NATO. 4, record 12, English, - technical%20data%20package
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Documents techniques (Industries)
- Approvisionnement (Militaire)
- Maintenance du matériel naval
Record 12, Main entry term, French
- dossier de données techniques
1, record 12, French, dossier%20de%20donn%C3%A9es%20techniques
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- dossier technique 2, record 12, French, dossier%20technique
correct, masculine noun, NATO, standardized
- TDP 3, record 12, French, TDP
correct, masculine noun, NATO, standardized
- TDP 3, record 12, French, TDP
- jeu de documents techniques 4, record 12, French, jeu%20de%20documents%20techniques
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble complet de données techniques approuvées pour le soutien technique, logistique et de la maintenance offrant une description technique précise et détaillée d’un élément de configuration, du matériel et de l’utilisation prévue dans le cadre des phases d’acquisition et d’utilisation de l’élément de configuration. 4, record 12, French, - dossier%20de%20donn%C3%A9es%20techniques
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cet ensemble peut comprendre des dessins, des spécifications, des normes, des dispositions sur l’AQ [assurance de la qualité], des publications techniques, de la documentation sur la maintenance, de données d’emballage, de divers types d’échantillons, de modèles et de listes connexes. 4, record 12, French, - dossier%20de%20donn%C3%A9es%20techniques
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
dossier technique; TDP : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 5, record 12, French, - dossier%20de%20donn%C3%A9es%20techniques
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-12-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 13, Main entry term, English
- plant breeder's rights application
1, record 13, English, plant%20breeder%27s%20rights%20application
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- application for plant breeders' rights 1, record 13, English, application%20for%20plant%20breeders%27%20rights
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Filing an Application. The effective date of an application is when a completed application form including attachments and filing fee have been provided to the Plant Breeders’ Rights Office(PBRO). The effective date will be used to determine the priority date of applications when varieties under examination are indistinguishable. The following information is to be provided to the PBRO : Completed application form and fee. Description of the origin and breeding history of the variety. Statement of uniformity and stability. Distinctness statement. Methods for maintaining the variety. Sample of propagating material(where applicable). Authorization of agent(where applicable). Evidence establishing that the Applicant is the legal representative(where applicable). 2, record 13, English, - plant%20breeder%27s%20rights%20application
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 13, Main entry term, French
- demande de certificat d’obtention végétale
1, record 13, French, demande%20de%20certificat%20d%26rsquo%3Bobtention%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La demande du certificat d’obtention végétale présentée à l’autorité compétente conformément aux dispositions de la présente loi confère les droits suivants : la priorité pour obtenir le certificat d’obtention de la variété en cas de multiplication des demandes à son sujet; la cession de la demande à des tiers; la protection provisoire de la variété contre la contrefaçon; l’exploitation de la variété objet de la demande. 1, record 13, French, - demande%20de%20certificat%20d%26rsquo%3Bobtention%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 13, Main entry term, Spanish
- solicitud de certificado de obtención vegetal
1, record 13, Spanish, solicitud%20de%20certificado%20de%20obtenci%C3%B3n%20vegetal
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La solicitud de certificado de obtención vegetal presentada a las autoridades competentes conforme a las disposiciones de la presente Ley confiere los derechos siguientes: prioridad para obtener el certificado de obtención de la variedad en caso de que se presenten varias solicitudes relativas a la misma; cesión de la solicitud a terceros; protección provisional de la variedad contra la falsificación; explotación de la variedad objeto de la solicitud. 1, record 13, Spanish, - solicitud%20de%20certificado%20de%20obtenci%C3%B3n%20vegetal
Record 14 - internal organization data 2011-12-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Petrochemistry
- Modelling (Mathematics)
Record 14, Main entry term, English
- lumping
1, record 14, English, lumping
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A lumping method for estimating the properties or the behaviour of liquid and/or vapour hydrocarbon phases from data relative to a reference set consisting of hydrocarbon mixtures in a series of thermodynamic states resulting from determined conditions of production of an underground hydrocarbon reservoir, characterized in that it comprises :-grouping each one of said hydrocarbon mixtures into at least three constituents(V, I, H), none of these constituents corresponding to a particular selection of base components or pseudo-components that would be used for a detailed compositional description of the fluids, considering that the gas phases resulting from the separation under surface conditions of each one of the hydrocarbon mixtures are mixtures from which third constituent(H) is excluded, and that the oil phases resulting from the separation under surface conditions of each one of the hydrocarbon mixtures are mixtures from which first constituent(V) is excluded,-determining by material balance the compositions of the separation products comprising, for the gaseous products, at least the first and the second constituent(V, I) in variable proportions and, for the liquid products, at least the second and the third constituent(I, H) in variable proportions, and-determining the at least three-constituent composition of each hydrocarbon mixture of the reference set by combination of the products of the separation thereof in proportion to the amounts of each separation product. 1, record 14, English, - lumping
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
- Modélisation (Mathématique)
Record 14, Main entry term, French
- groupement
1, record 14, French, groupement
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- regroupement 1, record 14, French, regroupement
correct, masculine noun
- agglomération 2, record 14, French, agglom%C3%A9ration
correct, masculine noun
- agrégation 2, record 14, French, agr%C3%A9gation
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La présente invention concerne une méthode dite de pseudoïsation, groupement ou «lumping» pour décrire un fluide formé d'un mélange de multiples constituants par un nombre réduit de constituants (au moins trois), et une méthode permettant l'opération inverse, méthode dite de dégroupement ou «delumping», c'est-à-dire une méthode permettant l'obtention de la composition détaillée du fluide à partir de la description par un nombre réduit de constituants. [...] Pour que les calculs de modélisation puissent être menés dans un délai raisonnable, les fluides en place sont décrits comme constitués d'un nombre de composants ou pseudo-composants beaucoup plus réduit que le nombre réel de composants. Le passage d'une représentation détaillée des fluides à une représentation à nombre moindre de constituants s'effectue par des opérations dites de «lumping» (groupement ou regroupement) ou de «pseudoïsation». 1, record 14, French, - groupement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-01-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 15, Main entry term, English
- non disclosure of formula
1, record 15, English, non%20disclosure%20of%20formula
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Binding ruling under audit review : allege material misrepresentation and omission based on non disclosure of formula and description of guarantee fee. 1, record 15, English, - non%20disclosure%20of%20formula
Record 15, Key term(s)
- non disclosure formula
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 15, Main entry term, French
- formule non divulguée
1, record 15, French, formule%20non%20divulgu%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-08-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Geology
Record 16, Main entry term, English
- stratigraphic description
1, record 16, English, stratigraphic%20description
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- lithographic description 2, record 16, English, lithographic%20description
avoid, see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Stratigraphic Description.-Stratification, or the layering sequence of the surficial materials, is another factor that will affect the erodibility of the bank. Two banks containing the same materials may have different erodibility characteristics depending on how erodible materials are stratified within the profile of the bank. Points of contact between different material layers are weak features. 3, record 16, English, - stratigraphic%20description
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Cuttings.- Visual inspection for lithographic descriptions only. 4, record 16, English, - stratigraphic%20description
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lithography was originally invented as a method for printing in 1798 by Alois Senefelder, and has been a valuable method for reproducing artwork for centuries. From the Greek lithos (stone) and graphy (writing), lithography literally means writing on rocks. 5, record 16, English, - stratigraphic%20description
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Géologie
Record 16, Main entry term, French
- description stratigraphique
1, record 16, French, description%20stratigraphique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- description lithographique 2, record 16, French, description%20lithographique
avoid, see observation, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le principal objectif d'une analyse de coupes dans les dépôts meubles est de déterminer le modèle de faciès du dépôt à l'échelle de l'aquifère. Lorsque le modèle de faciès est déterminé et que la direction principale d'écoulement lors de la mise en place du dépôt est connue, il est possible de corréler les descriptions stratigraphiques de l'ouvrage de captage et la cartographie à l'échelle de l'aquifère. Cette corrélation permet d'estimer dans quelle partie du dépôt (proximal ou distal; grossière ou fine) se situe l'ouvrage de captage. 3, record 16, French, - description%20stratigraphique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Au lieu des équivalents anglais/français «lithographic description / description lithographique», termes qui au sens moderne s'appliquent à un procédé d'imprimerie, on devrait plutôt, pour éviter toute confusion, avoir «stratigraphic description / description stratigraphique». 4, record 16, French, - description%20stratigraphique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2009-04-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
Record 17, Main entry term, English
- airborne profile record
1, record 17, English, airborne%20profile%20record
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A Practical Drill for the Airborne Profile Recorder-The paper attempts to set out detailed working procedures for the use of Airborne Profile Records, based on a number of experiments carried out by the author during the last four years and a study of experiments carried out by others. The general working principles of A. P. R. are first described. Detailed requirements are then given with regard to the material and records which it is necessary to obtain from the contractor who will operate the A. P. R. This is followed by a description of the preliminary analysis of this material which is necessary before work can start. 2, record 17, English, - airborne%20profile%20record
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
... photogrammetric methods are used to establish a precise horizontal control for the aerial photographs and airborne profile records for the establishment of basic elevation control. 3, record 17, English, - airborne%20profile%20record
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
airborne profile record: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 17, English, - airborne%20profile%20record
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
Record 17, Main entry term, French
- enregistrement de profilographe aéroporté
1, record 17, French, enregistrement%20de%20profilographe%20a%C3%A9roport%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- profilogramme aéroporté 1, record 17, French, profilogramme%20a%C3%A9roport%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le suffixe «-gramme» est rattaché à des racines pour donner le sens de «tableau» ou «enregistrement». 2, record 17, French, - enregistrement%20de%20profilographe%20a%C3%A9roport%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
profilogramme : Enregistrement produit par l'appareil nommé profilographe. 1, record 17, French, - enregistrement%20de%20profilographe%20a%C3%A9roport%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2009-03-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 18, Main entry term, English
- Fissile package
1, record 18, English, Fissile%20package
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The description of a package as a Type A package, a Type B package, a Fissile package, an Industrial package or an Excepted package describes the toughness of the package and the limits of its contents and not its shape or size. 1, record 18, English, - Fissile%20package
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Packages that contain fissile material may be encountered from time to time. In the shipping documentation, the word "Fissile" or letter "F" will be added to the package description, as in Type AF package. 1, record 18, English, - Fissile%20package
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 18, Main entry term, French
- colis de matière fissile
1, record 18, French, colis%20de%20mati%C3%A8re%20fissile
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- colis fissile 2, record 18, French, colis%20fissile
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
À l'occasion, il peut y avoir des colis de matières fissiles. On ajoute alors le mot «Fissile» ou la lettre «F» à la désignation du colis dans les documents d'expédition (exemple : colis de type AF). 1, record 18, French, - colis%20de%20mati%C3%A8re%20fissile
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Des désignations de colis comme «type A», «type B», «classe fissile», «industriel» ou [«excepté»] font référence à la résistance du colis et aux limites du contenu et non à la forme ou à la taille du colis. 1, record 18, French, - colis%20de%20mati%C3%A8re%20fissile
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2009-03-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Nuclear Plant Safety
Record 19, Main entry term, English
- source term
1, record 19, English, source%20term
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A quantitative description of the release of radioactive material in a nuclear accident. 2, record 19, English, - source%20term
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The reactor is the "source" and the amount of radioactive release is the "term". 1, record 19, English, - source%20term
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sûreté des centrales nucléaires
Record 19, Main entry term, French
- terme source
1, record 19, French, terme%20source
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Nature, quantité et cinétique de rejet des produits radioactifs d'une installation nucléaire, soit en condition normale de fonctionnement, soit au cours d'un accident réel ou supposé. 2, record 19, French, - terme%20source
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le «terme source» sert à évaluer les conséquences d'un rejet radioactif dans l'environnement. 3, record 19, French, - terme%20source
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2009-02-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 20, Main entry term, English
- ecological characterization
1, record 20, English, ecological%20characterization
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
"An ecological characterization is a description of the important components and processes comprising an ecosystem and an understanding of their functional relationship"..... Such as characterization should include information on the biotic resources important to man(including important features of their habitat) and key biotic processes(e. g., climate, and transport mechanisms). An ecological characterization is an early step in an environmental assessment, and it depends primarily on information from reconnaissance surveys and the published material, co-ordinated by a conceptual modelling exercise. 1, record 20, English, - ecological%20characterization
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- caractérisation écologique
1, record 20, French, caract%C3%A9risation%20%C3%A9cologique
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La caractérisation écologique est une description des éléments et processus importants qui constituent un écosystème et une explication de leurs rapports fonctionnels [...] Une telle caractérisation doit comporter des informations relatives aux ressources biotiques importantes pour l'homme (y compris des particularités principales des habitats en cause) et les processus biotiques primordiaux (par ex., climat, transport). La caractérisation écologique est l'une des premières étapes d'une évaluation des incidences environnementales et est basée avant tout sur des renseignements provenant d'inventaires de reconnaissance et d'ouvrages existant à ce sujet, coordonnées au moyen de la modélisation de synthèse. 1, record 20, French, - caract%C3%A9risation%20%C3%A9cologique
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Record 20, Main entry term, Spanish
- caracterización ecológica
1, record 20, Spanish, caracterizaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-08-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- General Vocabulary
Record 21, Main entry term, English
- dominant characteristic
1, record 21, English, dominant%20characteristic
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Child pornography means] any written material whose dominant characteristic is the description, for a sexual purpose, of sexual activity with a person under the age of eighteen years that would be an offence under this Act... 2, record 21, English, - dominant%20characteristic
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Vocabulaire général
Record 21, Main entry term, French
- caractéristique dominante
1, record 21, French, caract%C3%A9ristique%20dominante
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Pornographie juvénile s'entend] de tout écrit dont la caractéristique dominante est la description, dans un but sexuel, d'une activité sexuelle avec une personne âgée de moins de dix-huit ans qui constituerait une infraction à la présente loi [...] 2, record 21, French, - caract%C3%A9ristique%20dominante
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-05-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 22, Main entry term, English
- unit
1, record 22, English, unit
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- strata lot 1, record 22, English, strata%20lot
correct, British Columbia
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term used in all provinces except British Columbia to denote the part of the(condominium) project subject to individual ownership. In Ontario this comprises not only the space enclosed by the unit boundaries, but all material parts of the land within the space at the time the declaration and description are registered. In British Columbia it is referred to as a "strata lot".(Rosenberg, p. XXV). 1, record 22, English, - unit
Record 22, Key term(s)
- strata lot
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 22, Main entry term, French
- unité
1, record 22, French, unit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- partie privative 1, record 22, French, partie%20privative
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le terme anglais «unit» s'emploie comme forme elliptique de «condominium unit» il se rend par «unité» mais lorsqu'il s'emploie pour marquer l'opposition avec les «parties communes», il se rend par «partie privative». 1, record 22, French, - unit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
unité; partie privative : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 22, French, - unit%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-05-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 23, Main entry term, English
- round brilliant diamond
1, record 23, English, round%20brilliant%20diamond
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- round brilliant 2, record 23, English, round%20brilliant
correct, noun
- brilliant 3, record 23, English, brilliant
correct, see observation, noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A round polished diamond with 32 facets plus a table on the crown and 24 facets on the pavilion, for a total of 57 facets; an optional polished culet would provide for a 58th facet. 4, record 23, English, - round%20brilliant%20diamond
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
brilliant : Without any additional description of the material, may only be applied to round diamonds with brilliant cut. 5, record 23, English, - round%20brilliant%20diamond
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Coloured stones cut in this fashion should be called brilliant-cut followed by the name of the mineral (Ex. brilliant-cut ruby). 6, record 23, English, - round%20brilliant%20diamond
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 23, Main entry term, French
- brillant
1, record 23, French, brillant
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- brillant rond 2, record 23, French, brillant%20rond
masculine noun
- rond brillant 3, record 23, French, rond%20brillant
proposal, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Diamant de forme ronde et de taille brillant qui comprend 32 facettes de couronne plus une table et 24 facettes de culasse pour un total de 57 facettes; 58 facettes si une colette est taillée. 4, record 23, French, - brillant
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
brillant : Employé seul, ne peut s'appliquer qu'au diamant rond taille brillant. 5, record 23, French, - brillant
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Les pierres de couleur doivent être appelées par le nom du minéral suivi de taille brillant (Ex. rubis taille brillant). 6, record 23, French, - brillant
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2002-02-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 24, Main entry term, English
- chemical form
1, record 24, English, chemical%20form
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... a description of the physical and chemical form of the radioactive material or, where the material is special form radioactive material, a notation to that effect... 1, record 24, English, - chemical%20form
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, record 24, English, - chemical%20form
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 24, Main entry term, French
- forme chimique
1, record 24, French, forme%20chimique
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] une description de l'état physique et de la forme chimique de la matière radioactive ou, dans le cas d'une matière radioactive sous forme spéciale, une note à cet égard [...] 1, record 24, French, - forme%20chimique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, record 24, French, - forme%20chimique
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-03-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Industrial Standardization
- Occupational Health and Safety
Record 25, Main entry term, English
- standard
1, record 25, English, standard
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
(Specification). A term used to categorize a specification established by authority, custom, or general consent of those affected, and intended for general recurrent use. It provides a precise description of a material, component, level of equipment, or a method of performing a task that has been developed to insure uniform quality, safety, interchangeability, etc. It can refer to dimensions, performance, methods of measurement, terminology or symbols and classifications. 2, record 25, English, - standard
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Normalisation industrielle
- Santé et sécurité au travail
Record 25, Main entry term, French
- norme
1, record 25, French, norme
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
(Spécification). Mot servant à classer une spécification établie en vertu d'une autorité, de l'usage ou de l'assentiment général des intéressés et destinée à un emploi général et répétitif. La norme décrit avec précision un matériel, un composant, un niveau d'équipement ou une méthode de travail mise au point pour assurer l'uniformité de la qualité, la sécurité, l'interchangeabilité, etc. La norme peut concerner les dimensions, le rendement, le mesurage, la terminologie ou les symboles, et les classifications. 2, record 25, French, - norme
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Normalización industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 25, Main entry term, Spanish
- norma
1, record 25, Spanish, norma
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-11-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 26, Main entry term, English
- material description
1, record 26, English, material%20description
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A short text up to 40 characters long giving a brief description of a material. 1, record 26, English, - material%20description
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 26, Main entry term, French
- désignation de l'article
1, record 26, French, d%C3%A9signation%20de%20l%27article
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Court texte descriptif dont la longueur peut atteindre 40 caractères. 1, record 26, French, - d%C3%A9signation%20de%20l%27article
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-11-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 27, Main entry term, English
- FOC delivery
1, record 27, English, FOC%20delivery
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- FOC del. 1, record 27, English, FOC%20del%2E
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The abbreviated description of MRP(Material Requirements Planning) element up to 10 characters long. 1, record 27, English, - FOC%20delivery
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 27, Main entry term, French
- livraison FOC
1, record 27, French, livraison%20FOC
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Description abrégée d'un élément de la Planification des besoins pouvant aller jusqu'à dix caractères. 1, record 27, French, - livraison%20FOC
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-03-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 28, Main entry term, English
- grout cement pump
1, record 28, English, grout%20cement%20pump
correct, specific
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- grout pump 2, record 28, English, grout%20pump
correct, specific
- grouting pump 3, record 28, English, grouting%20pump
correct, specific
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
GP 2000 Grout Pump. Description : The MBT GP2000 is a spiral(Rotor/Stator) pump used for mixing and pumping of cementitious grouts and the spraying of repair mortars and small volumes of shotcrete. It will deliver approximately 2m’ per hour of any pumpable material with an aggregate size up to 4mm. The stator has an adjustable clamp housing which maintains a constant output pressure and lengthens the service life of the pump parts. Recommended for : placement of grouts for encapsulating cables and rock anchors-particularly in mining applications, spraying of repair mortars, spraying of shotcrete. 4, record 28, English, - grout%20cement%20pump
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In general terms, grouting refers to the injection of a suitable binding admixture into the ground as a means to fill voids, consolidate loose formations, stabilize structures, or as an isolating barrier. It can be classified under three main areas in construction applications. a. Cement grouting: A combination of mixtures such as cement/sand/bentonite is used to fill voids and can consolidate coarse soils, sands, gravels and the like. Usually pumped into a drilled bore hole under low to medium pressure or by the tube-et-manchette method. b. Chemical grouting ...c. Fissure/Permeation grouting... 5, record 28, English, - grout%20cement%20pump
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 28, Main entry term, French
- pompe à injection
1, record 28, French, pompe%20%C3%A0%20injection
correct, feminine noun, generic
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pompe pneumatique ou hydraulique à haute pression destinée à injecter du coulis ou des résines dans des sols, des gaines ou des ouvrages en béton ou en maçonnerie. 2, record 28, French, - pompe%20%C3%A0%20injection
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-02-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 29, Main entry term, English
- grey-blue silty clay
1, record 29, English, grey%2Dblue%20silty%20clay
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
As the visual description of the sample indicates, a 45-cm layer of sandy material underlies the grey-blue silty clay; that is, the sandy subbottom layer is 10 to 15 cm thicker than in the dumping zone. 1, record 29, English, - grey%2Dblue%20silty%20clay
Record 29, Key term(s)
- grey blue silty clay
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 29, Main entry term, French
- argile silteuse gris bleu
1, record 29, French, argile%20silteuse%20gris%20bleu
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- argile silteuse gris-bleu 1, record 29, French, argile%20silteuse%20gris%2Dbleu
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans la description visuelle de l'échantillon, on note une couche de 45 cm de matériaux sablonneux sus-jacent à l'argile silteuse gris bleu, ce qui représente 10 à 15 cm de plus que ceux récupérés dans les zones de rejet. 1, record 29, French, - argile%20silteuse%20gris%20bleu
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-12-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Record 30, Main entry term, English
- collation
1, record 30, English, collation
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In cataloguing, the physical description area. 1, record 30, English, - collation
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
Physical description area : The part of the bibliographic description which describes the physical item, including the specific material designation; the number of physical units, such as pages of a book or frames of a film trip; playing time of audiotape, videotape, etc., illustrative matter, dimensions; and accompanying material. 1, record 30, English, - collation
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 30, Main entry term, French
- collation
1, record 30, French, collation
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- collationnement 2, record 30, French, collationnement
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'éléments descriptifs d'un ouvrage au point de vue bibliographique. 2, record 30, French, - collation
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-08-31
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Plastics Industry
Record 31, Main entry term, English
- ablative plastic
1, record 31, English, ablative%20plastic
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Description applied to a material that absorbs heat(while part of it is being consumed by heat) through a decomposition process known as pyrolysis, which takes place in the near surface layer exposed to heat. This mechanism essentially provides thermal protection of the subsurface materials and components by sacrificing the surface layer. 2, record 31, English, - ablative%20plastic
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Record 31, Main entry term, French
- plastique ablatif
1, record 31, French, plastique%20ablatif
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1998-04-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Record 32, Main entry term, English
- checklist
1, record 32, English, checklist
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A list of books, pamphlets, or other material with a minimum of bibliographical description of the works recorded. 1, record 32, English, - checklist
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Édition et librairie
Record 32, Main entry term, French
- liste d'ouvrages
1, record 32, French, liste%20d%27ouvrages
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
De plus, un document de 33 pages nous présente la sélection d'ouvrages scientifiques étrangers, une liste d'ouvrages français et une bibliographie sur l'arbre viennent compléter ce premier dossier. 1, record 32, French, - liste%20d%27ouvrages
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1997-01-15
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Chemistry
Record 33, Main entry term, English
- lyophobic colloidal system 1, record 33, English, lyophobic%20colloidal%20system
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- lyophobic system 1, record 33, English, lyophobic%20system
see observation
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A lyophobic colloidal system is one which is intrinsically unstable with respect to aggregation of the colloidally dispersed materials into macroscopic phases. 1, record 33, English, - lyophobic%20colloidal%20system
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Lyophobic systems which coagulate only very slowly are sometimes referred to as stable. A better word, "diuturnal" has been used by Mysels. It describes such systems more accurately as having a life-time long compared to the period of observation. Preferably this word should be used, together with its antonym, "caducous" where appropriate, in the description of lyophobic systems, rather than the terms stable and unstable.... However, lyophobic systems must be prepared either by aggregation of molecularly dispersed material or by subdivision of coarse material. Even during the preparation provision must be made to prevent aggregation of the newly formed particles. 1, record 33, English, - lyophobic%20colloidal%20system
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Chimie
Record 33, Main entry term, French
- système colloïdal lyophobe
1, record 33, French, syst%C3%A8me%20collo%C3%AFdal%20lyophobe
proposal, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1996-11-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Parks and Botanical Gardens
Record 34, Main entry term, English
- biotic resource
1, record 34, English, biotic%20resource
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An ecological characterization is a description of the important components and processes comprising an ecosystem and an understanding of their functional relationships. Such a characterization should include information on the biotic resources important to man(including important features of their habitat) and key biotic processes(e. g., climate, and transport mechanisms). An ecological characterization is an early step in an environmental assessment, and it depends primarily on information from reconnaissance surveys and the published material, co-ordinated by a conceptual modelling exercise. 1, record 34, English, - biotic%20resource
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 34, English, - biotic%20resource
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
Record 34, Main entry term, French
- ressource biotique
1, record 34, French, ressource%20biotique
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La caractérisation écologique est une description des éléments et processus importants qui constituent un écosystème et une explication de leurs rapports fonctionnels [...] Une telle caractérisation doit comporter des informations relatives aux ressources biotiques importantes pour l'homme (y compris des particularités principales des habitats en cause) et les processus biotiques primordiaux (par ex., climat, transport). La caractérisation écologique est l'une des premières étapes d'une évaluation des incidences environnementales et est basée avant tout sur des renseignements provenant d'inventaires de reconnaissance et d'ouvrages existant à ce sujet, coordonnés au moyen de la modélisation de synthèse. 1, record 34, French, - ressource%20biotique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 34, French, - ressource%20biotique
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1988-01-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 35, Main entry term, English
- conceptual modelling exercise
1, record 35, English, conceptual%20modelling%20exercise
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
"An ecological characterization is a description of the important components and processes comprising an ecosystem and an understanding of their functional relationships".... Such a characterization should include information on the biotic resources important to man(including important features of their habitat) and key biotic processes(e. g., climate, and transport mechanisms). An ecological characterization is an early step in an environmental assessment, and it depends primarily on information from reconnaissance surveys and the published material, co-ordinated by a conceptual modelling exercise. 1, record 35, English, - conceptual%20modelling%20exercise
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 35, Main entry term, French
- modélisation de synthèse
1, record 35, French, mod%C3%A9lisation%20de%20synth%C3%A8se
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La caractérisation écologique est une description des éléments et processus importants qui constituent un écosystème et une explication de leurs rapports fonctionnels (...). Une telle caractérisation doit comporter des informations relatives aux ressources biotiques importantes pour l'homme (y compris des particularités principales des habitats en cause) et les processus biotiques primordiaux (par ex., climat, transport). La caractérisation écologique est l'une des premières étapes d'une évaluation des incidences environnementales et est basée avant tout sur des renseignements provenant d'inventaires de reconnaissance et d'ouvrages existant à ce sujet, coordonnés au moyen de la modélisation de synthèse. 1, record 35, French, - mod%C3%A9lisation%20de%20synth%C3%A8se
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche "modélisation conceptuelle". 2, record 35, French, - mod%C3%A9lisation%20de%20synth%C3%A8se
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1984-09-04
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Records Management (Management)
Record 36, Main entry term, English
- processing
1, record 36, English, processing
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- servicing 2, record 36, English, servicing
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The activities intended to facilitate the use of personal papers and manuscript collections generally comparable to arrangement, description, and preservation of archival material. 1, record 36, English, - processing
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 36, Main entry term, French
- traitement
1, record 36, French, traitement
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le traitement des papiers dans les dépôts de préarchivage. Une fois entrés dans le dépôt de préarchivage, les documents restent (...) la propriété de l'administration qui les a produits; mais c'est au personnel du dépôt de préarchivage qu'il incombe désormais de les conserver, et aussi de les trier et d'en assurer la communication. 1, record 36, French, - traitement
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: