TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MATERIAL HANDLING SERVICE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mechanics
- Machinery
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Heavy-duty equipment mechanics
1, record 1, English, Heavy%2Dduty%20equipment%20mechanics
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Heavy-duty equipment mechanics repair, troubleshoot, adjust, overhaul and maintain mobile heavy-duty equipment used in construction, transportation, forestry, mining, oil and gas, material handling, landscaping, land clearing, farming and similar activities. They are employed by companies which own and operate heavy equipment, and by heavy equipment dealers, rental and service establishments, and railway transport companies and urban transit systems. 1, record 1, English, - Heavy%2Dduty%20equipment%20mechanics
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
7312: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 1, English, - Heavy%2Dduty%20equipment%20mechanics
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mécanique
- Machines
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Mécaniciens/mécaniciennes d'équipement lourd
1, record 1, French, M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20d%27%C3%A9quipement%20lourd
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les mécaniciens d'équipement lourd, réparent, dépannent, ajustent, remettent en état et entretiennent l'équipement mobile lourd nécessaire aux travaux de construction, de transport, d'exploitation forestière, minière, pétrolière et gazière, de manutention, d'aménagement paysager, de défrichement, d'agriculture et autres travaux semblables. Ils travaillent pour des entreprises propriétaires d'équipement lourd, pour des concessionnaires, dans divers points de location et de service, des sociétés de transport ferroviaire et les services de transport en commun des régions urbaines. 1, record 1, French, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20d%27%C3%A9quipement%20lourd
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
7312 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 1, French, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20d%27%C3%A9quipement%20lourd
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-10-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Transport
- Paramedical Staff
Record 2, Main entry term, English
- medical evacuation
1, record 2, English, medical%20evacuation
correct
Record 2, Abbreviations, English
- MEDEVAC 2, record 2, English, MEDEVAC
correct, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An expression used to request ATS [air traffic service] priority handling for a medical evacuation flight based on a medical emergency in the transport of patients, organ donors, organs or other urgently needed life-saving medical material. 3, record 2, English, - medical%20evacuation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This expression is to be used on flight plans (FP) and in radiotelephone communications if a pilot determines that a priority is required and is suffixed to the aircraft identification. 3, record 2, English, - medical%20evacuation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
MEDEVAC: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 2, English, - medical%20evacuation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport aérien
- Personnel para-médical
Record 2, Main entry term, French
- évacuation médicale
1, record 2, French, %C3%A9vacuation%20m%C3%A9dicale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- MEDEVAC 2, record 2, French, MEDEVAC
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Synonyms, French
- évacuation sanitaire 3, record 2, French, %C3%A9vacuation%20sanitaire
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée pour demander aux ATS [service de la circulation aérienne] une priorité de vol afin d'effectuer un vol d'évacuation médicale en réponse à un appel d'urgence médicale pour le transport de malades, de donneurs d'organes, d'organes ou d'autre matériel vital. 4, record 2, French, - %C3%A9vacuation%20m%C3%A9dicale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette expression doit être utilisée sur les plans de vol et dans les communications radiotéléphoniques si un pilote juge qu’il est nécessaire qu’il ait la priorité, et elle est ajoutée à la fin de l'identification de l'aéronef. 4, record 2, French, - %C3%A9vacuation%20m%C3%A9dicale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
MEDEVAC : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 2, French, - %C3%A9vacuation%20m%C3%A9dicale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Personal paramédico
Record 2, Main entry term, Spanish
- evacuación médica
1, record 2, Spanish, evacuaci%C3%B3n%20m%C3%A9dica
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- evacuación sanitaria 1, record 2, Spanish, evacuaci%C3%B3n%20sanitaria
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-08-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Military Equipment
Record 3, Main entry term, English
- civil engineering support equipment
1, record 3, English, civil%20engineering%20support%20equipment
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CESE 2, record 3, English, CESE
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A preventative maintenance service for civil engineering support equipment, such as : automotive vehicles, motorized and non-motorized construction equipment, material/weight handling equipment, ISO shipping containers, mineral products plant facilities, and mobile utilities support equipment. 3, record 3, English, - civil%20engineering%20support%20equipment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génie civil
- Matériel militaire
Record 3, Main entry term, French
- équipement de soutien de génie civil
1, record 3, French, %C3%A9quipement%20de%20soutien%20de%20g%C3%A9nie%20civil
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec le terme «matériel de génie civil». 1, record 3, French, - %C3%A9quipement%20de%20soutien%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-05-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- message handling service
1, record 4, English, message%20handling%20service
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- MHS 1, record 4, English, MHS
correct, standardized
Record 4, Synonyms, English
- message-oriented text interchange system 2, record 4, English, message%2Doriented%20text%20interchange%20system
correct, standardized
- MOTIS 2, record 4, English, MOTIS
correct, standardized
- MOTIS 2, record 4, English, MOTIS
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An application service element that provides a generalized facility for exchanging electronic messages between systems. 3, record 4, English, - message%20handling%20service
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
message handling service; MHS : term, abbreviation and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, record 4, English, - message%20handling%20service
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
message handling service; MHS; message-oriented text interchange system; MOTIS: terms and abbreviations standardized by ISO. 4, record 4, English, - message%20handling%20service
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- service de messagerie
1, record 4, French, service%20de%20messagerie
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- MHS 2, record 4, French, MHS
correct, standardized
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément de service d'application qui offre une fonction générale d'échange de messages électroniques entre systèmes. 2, record 4, French, - service%20de%20messagerie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
service de messagerie; MHS : terme, abréviation et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 4, French, - service%20de%20messagerie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
service de messagerie : terme normalisé par l'ISO. 3, record 4, French, - service%20de%20messagerie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-04-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 5, Main entry term, English
- outfit cars
1, record 5, English, outfit%20cars
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A work train is a train bulletined or called for(...) the maintenance, improvement, construction or reclamation of Company property, and includes trains exclusively engaged in handling Company material, trains consisting solely of work equipment or rolling stock, empty equipment, occupied or unoccupied boarding and/or outfit cars directly to and from work sites or to convenient points from which such materials, outfit cars, equipment and/or rolling stock will be picked up or used by other trains engaged in Work Train Service(Convention 4-16, art. 14. 1). 2, record 5, English, - outfit%20cars
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
outfit cars: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, record 5, English, - outfit%20cars
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 5, Main entry term, French
- train-parc
1, record 5, French, train%2Dparc
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Train aménagé pour recevoir et loger du personnel travaillant sur la voie, et abriter son outillage, ses approvisionnements, etc. (...) des trains-parcs. On trouve également train-parc dans le LGTF-75, no 10680; Ce terme a été uniformisé au CP. France Chartrand, terminologue, propose wagon de service quand il y a seulement un wagon. Selon Yves Dunn, matériel remorqué, 8969, il s'agit d'un ensemble de wagons comportant un restaurant ou un réfectoire, des wagons servant à transporter les outils et le matériel utiles aux employés. Ces wagons sont envoyés sur le lieu d'un déraillement par exemple. 2, record 5, French, - train%2Dparc
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
train-parc : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée et CN-AIR Canada. 2, record 5, French, - train%2Dparc
Record 5, Key term(s)
- wagon de service
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1982-06-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 6, Main entry term, English
- service bulletin 1, record 6, English, service%20bulletin
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
TCN-MARO, no 1. 8, p. 1. Periodically, manufacturers and suppliers of automotive and material handling equipment issue(...) service bulletins. They contain preventive maintenance or servicing instructions, part lists and other specific or general product data. 1, record 6, English, - service%20bulletin
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 6, Main entry term, French
- bulletin d'entretien 1, record 6, French, bulletin%20d%27entretien
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: