TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MATERIAL HERITAGE [17 records]

Record 1 2022-11-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Museums and Heritage (General)
CONT

A curator... is a manager or overseer. Traditionally, a curator or keeper of a cultural heritage institution(e. g., gallery, museum, library, or archive) is a content specialist charged with an institution's collections and involved with the interpretation of heritage material.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
DEF

Personne qui guide l'orientation [d'une] collection, dirige le programme des acquisitions et des expositions et assure l'entreposage adéquat des collections.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Museos y patrimonio (Generalidades)
DEF

Profesional cualificado técnica y creativamente que ejerce la labor de responsable de una exposición u otro tipo de actividades y eventos artísticos.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "comisario" y "conservador" son términos válidos. En la prensa española suele emplearse la palabra "comisario" mientras que en América se prefiere el término "curador".

Save record 1

Record 2 2017-03-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Museums and Heritage
CONT

The SchoolNet Digital Collections Program of Industry Canada awards contracts to Canadian firms, associations and institutions to hire teams of young people 15 to 30 years of age. Young Canadians get paid experience in multimedia production converting heritage, science and technology material into a digital format for display on SchoolNet.

Key term(s)
  • SchoolNet Digital Collections Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Muséologie et patrimoine
CONT

Le programme Collections numérisées de Rescol d'Industrie Canada donne des contrats à des entreprises, des associations et des institutions canadiennes afin qu'elles embauchent des équipes de jeunes âgés de 15 à 30 ans. Les jeunes Canadiens et Canadiennes peuvent ainsi acquérir une expérience rémunérée en production multimédia en convertissant des œuvres patrimoniales, scientifiques et technologiques en format numérisé pour consultation sur Rescol.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-02-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
CONT

UN Minutes will be a series of 60-second "history moments" for viewing as public service announcements(PSA's) modeled along the lines of the very successful CRB Foundation/Canada Post Heritage Series. These PSAs will use graphics, music, historical photographic material, stock footage, and live action to tell the stories of Canadian men and women who have made important contributions to the United Nations.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Il s'agit d'une série de «moments historiques» de 60 secondes chacun, présentés sous forme de communiqués d'intérêt public (CIP) et s'apparentant à la série de vignettes du patrimoine créées par la Fondation CRB et Postes Canada, série qui a connu beaucoup de succès. Dans ces CIP, on utilisera des graphismes, de la musique, des photographies historiques, des films d'archives et des scènes prises sur le vif pour raconter l'histoire de Canadiens et de Canadiennes qui ont contribué de façon importante à l'œuvre des Nations Unies.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-01-20

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Environmental Management
CONT

The implementation decree does not explicitly define the term ’environment’ however, the decree identifies that environmental effects on certain media(i. e., flora, fauna, landscape, soil air, climate, material assets and cultural heritage) need to be considered.

Key term(s)
  • eco-landscape

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Gestion environnementale
CONT

L'écologue appréhende le paysage dans ses relations écologiques spécifiques qui lient les différents écotopes qui le composent. L'écologie du paysage se veut le domaine privilégié d'intégration des différentes disciplines qui s'intéressent au paysage. Par sa recherche d'une organisation du paysage vivant, l'écologie conçoit le paysage comme un écosystème fonctionnel à l'échelle du territoire (écopaysage) (FROMENT et al. 1992).

CONT

Le décret de mise en œuvre ne définit pas expressément le terme environnement, mais en revanche, il précise le besoin de prendre en considération les effets environnementaux sur certains milieux (c.-à-d. le milieu végétal, le milieu faunique, l'écopaysage, le sol, l'air, le climat, les biens matériels et le patrimoine culturel).

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-12-29

English

Subject field(s)
  • Museums
CONT

Dissemination of conservation knowledge, through training, professional development, online learning material, and publications, to assist those responsible for heritage objects and collections to make informed decisions about the care of their collections.

French

Domaine(s)
  • Muséologie
CONT

La diffusion des connaissances en conservation, au moyen de la formation, du perfectionnement professionnel, des ressources d'apprentissage en ligne et des publications, dans le but d'aider les personnes responsables d'objets et de collections du patrimoine à prendre des décisions éclairées sur le soin de leurs collections.

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-07-09

English

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
CONT

"Documentary heritage" is a comprehensive term referring to the variety of material that LAC [Library and Archives Canada] collects.

French

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
CONT

L'expression «patrimoine documentaire» recouvre l'ensemble des documents de toute nature recueillis par BAC [Bibliothèque et Archives Canada].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Save record 6

Record 7 2010-02-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Heritage
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Prince Edward Island. Federal Partner : Canadian Heritage, Canadian Millennium Partnership Program. Making History, Building Futures : PEI Women of the Twentieth Century is a research project that will highlight the accomplishments of Prince Edward Island women in arts, culture and entertainment in the twentieth century. The material produced will feature the creativity and accomplishments of past and present woman artists and entertainers.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Patrimoine
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Île-du-Prince-Édouard, partenaire fédéral : Patrimoine canadien, Programme des partenariats du millénaire du Canada. «Faire l'histoire, façonner l'avenir : Les femmes de l'île-du-Prince-Édouard au vingtième siècle» est un projet de recherche qui soulignera les réalisations des femmes de l'île-du-Prince-Édouard dans le domaine des arts, de la culture et du spectacle au cours du vingtième siècle. Le matériel produit mettra en valeur la créativité et les réalisations passées et actuelles des femmes du domaine des arts et du spectacle.

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-07-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Postal Service
OBS

The Publications Assistance Program(PAP), launched in 1997, is a modified version of its immediate predecessor, the Publications Distribution Assistance Program, which was eliminated in 1996 after responsibility for the postal subsidy was transferred from the Canada Post Corporation to the Department of Canadian Heritage. Among other activities, PAP is specifically designed to : encourage the wide and affordable dissemination of Canadian cultural products in the form of printed material-specifically periodicals, commercial newsletters, and small weekly community and ethnocultural newspapers-by ensuring that these Canadian publications are available to Canada's widely dispersed readers at comparable costs; recognize the important role played by small community weekly newspapers in rural communities by ensuring that they continue to be accessible to their readers; and support the vitality of the English and French minority official language and ethnocultural weekly newspapers.

OBS

[Certain] official language minority weeklies receive additional support through the Publications Assistance Program.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Postes
OBS

Le Programme, lancé en 1997, est une version modifiée de son prédécesseur immédiat, le Programme d'aide à la distribution des publications, qui a été aboli en 1996 après le transfert de la responsabilité de la subvention postale de la Société canadienne des postes au ministère du Patrimoine canadien. Entre autres, le PAP a été spécialement conçu afin : d'encourager la diffusion à grande échelle et à un coût raisonnable des produits culturels canadiens sous forme de matériel imprimé périodiques, bulletins commerciaux, petits journaux hebdomadaires locaux et journaux ethnoculturels en s'assurant que les publications canadiennes soient accessibles aux lecteurs largement dispersés sur le territoire canadien, à des prix comparables; de reconnaître le rôle important joué par les petits journaux hebdomadaires au sein des communautés rurales en s'assurant qu'ils demeurent accessibles aux lecteurs; de soutenir la vitalité des communautés minoritaires francophones et anglophones ainsi que les journaux hebdomadaires ethniques.

OBS

[Certains] hebdos des communautés minoritaires de langue officielle reçoivent de l'appui additionnel par l'intermédiaire du Programme d'aide aux publications.

Key term(s)
  • PADP

Spanish

Save record 8

Record 9 2008-03-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Language Teaching
OBS

WORD WIZARDS is an online language toolkit launched by Canadian Heritage in the spring of 2003. This new Internet site offers the Canadian public quick access to numerous language tools that will make writing or revising easier in either official language. Once you have used WORD WIZARDS, you won’t be able to get along without it. It allows you ex to perform searches quickly and easily and will help you to write correctly. WORD WIZARDS is a complete tool kit, offering everything to improve the quality of written material : dictionaries, style guides, grammar checks, verb conjugators, e-business vocabulary, terminology managers and so on.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Enseignement des langues
OBS

GÉNIES DES MOTS est une trousse langagière en ligne lancée au printemps 2003 par Patrimoine canadien. Ce nouveau site Internet offre au public canadien un accès rapide à de nombreux outils linguistiques. En y ayant recours, vous rédigerez ou réviserez plus facilement dans l'une ou l'autre des langues officielles. GÉNIES DES MOTS, on ne peut plus s'en passer une fois qu'on l'a utilisée. Elle assure une recherche rapide et facile. Elle vous aide à mieux rédiger dans une langue correcte. GÉNIES DES MOTS est un coffre à outils complet. Tout ce qui peut améliorer la qualité des textes écrits s'y trouve : dictionnaires, guides de rédaction, correcteurs grammaticaux, conjugaison des verbes, vocabulaire du commerce électronique, gestionnaires de terminologie, etc.

Spanish

Save record 9

Record 10 2008-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Museums
OBS

Ottawa, Canadian Heritage. "In the rapidly expanding field of museology, this database stands out. Referenced material includes over 25, 000 journals, journal articles, books, and reports published from 1900 to the present. It brings together holdings from many international sources, including the UNESCO-ICOM Museum Information Centre, the Library of the Canadian Conservation Institute(CCI), and the Library of the Direction des Musées de France(DMF). The database will be expanded to include material from other international repositories of museological literature. This database assists curators, researchers, museum professionals, museum studies students and librarians to keep abreast of current literature in specialized fields. Data are mainly in English and French, but subject key word fields contain data in both languages. To have complete subject access to the database, you should search in both English and French".

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Muséologie
OBS

Ottawa, Patrimoine canadien. 1996--. «Cette base de données se distingue dans le domaine en forte croissance de la muséologie. Elle regroupe des notices de multiples sources, dont le Centre d'information de l'ICOM, la bibliothèque de l'Institut canadien de conservation et la bibliothèque de la Direction des Musées de France. Les documents cités proviennent de plus de 25 000 revues, articles, livres et rapports publiés depuis 1900. Cette base de données sera étendue à d'autres sources de documents dans le domaine de la muséologie. La base de données Bibliographie muséologique permet aux étudiants, aux professionnels des musées, aux conservateurs, aux chercheurs et aux bibliothécaires d'être au courant des documents parus dans des domaines spécialisés. Les données sont surtout en anglais ou en français, et les zones contenant les mots-clés des sujets sont dans les deux langues».

Spanish

Save record 10

Record 11 2008-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Plant Biology
OBS

Ottawa, Canadian Heritage, 1997. HTML. Internet(WWW). "The Canadian Museum of Nature has created one of the world's largest pools of information on fossil and recent pollen and spores. The Palynology Database includes taxonomic, collection, geographic, preparation, and photographic information on about 15 000 species of plants. Geographic representation is worldwide, with emphasis on tropical and subtropical regions. All specimens come from vouchered herbarium material and therefore represent collections that may be referenced. "

OBS

Does not exist anymore.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Biologie végétale
OBS

Ottawa : Patrimoine canadien, 1997. «Le Musée canadien de la nature a mis sur pied l'une des sources d'information les plus considérables au monde sur les pollens et les spores fossiles et récents. La base de données de la palynologie, comprenant 15 000 espèces de plantes, contient de l'information taxinomique, géographique et photographique, ou encore à propos des collections et de la préparation. Les données concernent toutes les régions du globe, mais plus particulièrement les régions tropicales et subtropicales. Tous les spécimens proviennent d'herbiers dûment documentés et donc de collections auxquelles on peut faire référence.»

OBS

N'existe plus.

Spanish

Save record 11

Record 12 2008-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Museums
OBS

Ottawa, Canadian Heritage. This database indexes articles, research reports, and book and exhibit reviews found in the following journals :Material History Review(published by the National Museum of Science & Technology) ;Museums Quarterly/Annual(published by the Ontario Museum Association) ;and Ontario History(published by the Ontario Historical Society). Historians and curators find this database of particular benefit, as do others researching heritage and culture. Data are recorded in English, although abstracts in French are included where available.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Muséologie
OBS

Ottawa : Patrimoine canadien. Cette base de données recense des articles, des rapports de recherche, des livres et des objets d'exposition contenus ou mentionnés dans : la Revue d'histoire de la culture matérielle (publiée par le Musée national des sciences et de la technologie); la revue Museums Quarterly/Annual (publiée par l'Association des musées de l'Ontario); et la revue Ontario History (publiée par l'Association historique de l'Ontario). Cet outil est destiné non seulement aux conservateurs et aux historiens des musées, mais aussi à toute personne intéressée par la culture et le patrimoine. Les données de l'Index des publications sur l'histoire et la conservation des collections sont en anglais, mais les résumés en français y sont inclus lorsqu'ils sont disponibles.

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Ottawa, Canadian Heritage. "This survey is an excellent source of information about goods and services offered for sale in major East Coast newspapers before 1900 and as early as the 1600's. This database documents the region's material culture, providing data on the probable origin and use of the items. The database contains information on such commodities as machinery, transportation and communications equipment, food and beverages, personal household goods, live animals, and crude and fabricated materials".

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Ottawa : Patrimoine canadien. «Cette base de données est une excellente source d'information sur les biens et services offerts en vente dans les principaux journaux des Maritimes depuis le XVIIe siècle jusqu'à 1900. Elle permet de connaître l'origine et l'utilisation probables d'objets et constitue donc une source d'information sur la culture matérielle de la région. Son contenu porte sur des marchandises comme la machinerie, le matériel de transport et de communication, les aliments et boissons, les autres biens de consommation, les animaux vivants de même que les matières brutes et travaillées».

Spanish

Save record 13

Record 14 2007-07-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • School Equipment
OBS

Commencing in 1974 and produced by the Education and Cultural Affairs Division of the National Museum of Man in conjunction with the relevant research divisions, the Museum Kits were multi-media, thematic, learning packages which were loaned free of charge for two-week intervals to schools community groups, libraries, etc. Each "museum in a box" included artifacts, specimens and related interpretive material such as films, maps, fact sheets, slides and resource books. There were two types of kits-a small kit with limited artifacts and resource materials, usually in separate language versions and the larger, bilingual, more complex kits, with resources inserted according to the requirements of the borrowers. The kits were designed for the 11-14 age group and were to promote an understanding and appreciation for Canada's multicultural heritage as well as the functions and importance of human history museums within Canada. Catalogues of available kits were produced and circulated through the National Programs Division. They have been discontinued.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Matériel et équipement scolaires
OBS

À partir de 1974, la Division de l'éducation et des affaires culturelles du Musée national de l'Homme, avec les divisions pertinentes de la recherche, a produit les Muséotrousses, des ensembles pédagogiques multimédias, thématique, prêtés gratuitement pendant deux semaines aux écoles aux groupes communautaires, aux bibliothèques, entre autres. Chacune des trousses «musée dans une boîte» comprenait des artefacts, des spécimens et des documents interprétatifs connexes, comme des films, des cartes, des feuillets d'information, des diapositives et des manuels de référence. Il y avait deux sortes de trousses - une petite trousse avec un nombre limité d'artefacts et de documents de référence, habituellement dans des versions langagières distincts et une grande trousse, bilingue, plus complexe, avec des ressources insérées selon les besoins des emprunteurs. Les trousses étaient conçues pour le groupe d'âge des 11-14 ans, en vue de promouvoir la compréhension et la connaissance du patrimoine multiculturel du Canada, ainsi que les fonctions et l'importance des musées d'histoire humaine au Canada. Des catalogues des trousses disponibles étaient produits et diffusés par la Division des programs nationaux. La production a été interrompue.

Spanish

Save record 14

Record 15 2005-12-08

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Museums and Heritage
  • Postal Service
OBS

Founded in 1971 and opened in 1974, the National Postal Museum joined the Canadian Museum of Civilization in 1988. In 1996, the name changed to Canadian Postal Museum(CPM). The Canadian Postal Museum operates a complete museum programme and acts as a repository to hold objects in trust for the Canadian public. Its mission is to preserve and interpret the material heritage of postal communication within the context of global and societal communications, especially, but not exclusively, in Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Muséologie et patrimoine
  • Postes
OBS

Le Musée national de la poste a été fondé en 1971 et a ouvert ses portes en 1974. Il se joint au Musée canadien des civilisations en 1988. En 1996, il change son nom à Musée canadien de la poste (MCP). Son mandat est d'offrir un programme muséologique complet et sert de dépositaire d'un bien national conservé en fiducie au nom du public canadien. Sa mission est de préserver et d'interpréter, dans le contexte global des communications sociales, le patrimoine matériel des communications postales ayant trait plus particulièrement, mais non exclusivement, au Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 2002-11-06

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Meteorology
  • Real Estate
CONT

Over the course of the fiscal year, the regional FHBRO [Federal Heritage Buildings Review Office] coordinator follows up on the national list, ensuring that the appropriate Portfolio Manager prepares a completed Preliminary Information Sheet and background material... on each building to be evaluated.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Météorologie
  • Immobilier
CONT

Pendant l'exercice financier, le coordonnateur régional du BEEFP [Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine] vérifie la liste nationale pour s'assurer que le gestionnaire de portefeuille approprié a préparé un document d'information préliminaire complet et les données historiques [...] sur chaque édifice à évaluer.

OBS

données préexistantes : source : l'Agence spatiale européenne.

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-01-25

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Real Estate
CONT

Over the course of the fiscal year, the regional FHBRO(Federal Heritage Buildings Review Office) coordinator follows up on the national list, ensuring that the appropriate portfolio manager prepares a completed preliminary information sheet and background material on each building to be evaluated.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Immobilier
CONT

Pendant l'exercice financier, le coordonnateur régional du BEEFVP [Bureau d'examen des édifices fédéraux à valeur patrimoniale] vérifie la liste nationale pour s'assurer que le gestionnaire de portefeuille approprié a préparé un document d'information préliminaire complet et les données historiques sur chaque édifice à évaluer.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: