TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MATERIAL PREJUDICE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- work product privilege of lawyer
1, record 1, English, work%20product%20privilege%20of%20lawyer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- attorney work product privilege 2, record 1, English, attorney%20work%20product%20privilege
correct
- lawyer's work product privilege 2, record 1, English, lawyer%27s%20work%20product%20privilege
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"The work product of an attorney is not discoverable unless the court determines that denial of discovery will unfairly prejudice the party seeking discovery in preparing that party's claim or defense or will result in an injustice. "... It is the burden of the party asserting the work product privilege to prove that the material in question is work product and therefore privileged. 3, record 1, English, - work%20product%20privilege%20of%20lawyer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- privilège relatif aux travaux juridiques préparatoires
1, record 1, French, privil%C3%A8ge%20relatif%20aux%20travaux%20juridiques%20pr%C3%A9paratoires
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-08-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- cause prejudice to the competitive position
1, record 2, English, cause%20prejudice%20to%20the%20competitive%20position
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Despite Part 11, a request under section 51 may only be based on any of the following reasons :(a) the information constitutes a trade secret;(b) the disclosure of the information would likely cause material financial loss to, or prejudice to the competitive position of, the person providing the information or on whose behalf it is provided; and(c) the disclosure of the information would likely interfere with contractual or other negotiations being conducted by the person providing the information or on whose behalf it is provided. 1, record 2, English, - cause%20prejudice%20to%20the%20competitive%20position
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, record 2, English, - cause%20prejudice%20to%20the%20competitive%20position
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- nuire à sa compétitivité 1, record 2, French, nuire%20%C3%A0%20sa%20comp%C3%A9titivit%C3%A9
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Malgré toute disposition de la partie 11, la demande de confidentialité ne peut se fonder que sur l'un ou l'autre des motifs suivants : a) les renseignements communiqués constituent un secret industriel; b) leur divulgation risquerait vraisemblablement de causer des pertes financières importantes à l'intéressé ou de nuire à sa compétitivité; c) leur divulgation risquerait vraisemblablement d'entraver des négociations contractuelles ou autres menées par l'intéressé. 1, record 2, French, - nuire%20%C3%A0%20sa%20comp%C3%A9titivit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, record 2, French, - nuire%20%C3%A0%20sa%20comp%C3%A9titivit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: