TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MATERIAL REFERENCE STANDARD [12 records]

Record 1 2016-02-18

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The measurement of a property by means of comparison with a value of the property taken from an accepted standard, for example, reference material.

OBS

For example, determining gas density from the quotient of the mass of gas contained in a given volume to that of air contained in the same volume at the same temperature and pressure, and multiplying by the density of air at that temperature and pressure.

OBS

relative measurement: term and definition standardized by ISO in 2014.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Mesurage d’une propriété par comparaison avec la valeur de ladite propriété prise sur un étalon accepté, par exemple, un matériau de référence.

OBS

Par exemple détermination de la masse volumique d’un gaz à partir du quotient de la masse de gaz contenue dans un volume donné par la masse de l’air contenue dans le même volume dans des conditions de pression et de température identiques, multiplié par la masse volumique de l’air dans ces mêmes conditions de température et de pression.

OBS

mesurage relatif : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-01-26

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Given quantity of a material measure.

CONT

material measure : Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use one or more known values of a given quantity. Examples : a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material : Note : The quantity concerned may be called the supplied quantity.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Grandeur donnée d'une mesure matérialisée.

CONT

Exemples [de mesures matérialisées] : a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. Note : La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-06-13

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Material measure, measuring instrument, reference material or measuring system intended to define, realize, conserve or reproduce a unit or one or more values of a quantity to serve as a reference. Examples : a) 1 kg mass standard; b) 100 [omega] standard resistor; c) standard ammeter; d) caesium frequency standard; e) standard hydrogen electrode; f) reference solution of cortisol in human serum having a certified concentration.

OBS

1. A set of similar material measures or measuring instruments that, through their combined use, constitutes a standard is called a collective standard. 2. A set of standards of chosen values that, individually or in combination, provides a series of values of quantities of the same king is called a group standard.

OBS

measurement standard; standard; etalon: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Mesure matérialisée, appareil de mesure, matériau de référence ou système de mesure destiné à définir, réaliser, conserver ou reproduire une unité ou une ou plusieurs valeurs d'une grandeur pour servir de référence. Exemples: a) étalon de masse de 1 kg; b) résistance étalon de 100 [oméga]; c) ampèremètre étalon; d) étalon de fréquence à césium; e) électrode de référence à hydrogène; f) solution de référence de cortisol dans le sérum humain, de concentration certifiée.

OBS

1. Un ensemble de mesure matérialisées ou d'instruments de mesure semblables qui, utilisés conjointement, constituent un étalon, est appelé étalon collectif. 2. Un ensemble d'étalons de valeurs choisies qui individuellement ou par combinaison, fournissent une série de valeurs de grandeurs de même nature est appelé série d'étalons.

OBS

étalon : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

étalon : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Regla, recipiente o instrumento que materializa una unidad de medida con suficiente precisión para que pueda servir de modelo oficial.

Save record 3

Record 4 2002-10-04

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Metrology and Units of Measure
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Measuring instrument, software, measurement standard, reference material or auxiliary apparatus or combination thereof necessary to realize a measurement process.

OBS

Term and definition standardized by ISO in 2000.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Instrument de mesure, logiciel, étalon de mesure, matériau de référence ou appareil auxiliaire ou combinaison de ceux-ci, nécessaire pour réaliser un processus de mesure.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO en 2000.

Spanish

Save record 4

Record 5 1998-08-27

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Development of procedures to improve the calibration of Branch mass working standards by the establishment of a modified hierarchy of calibration in order to reduce uncertainties in calibration is progressing on schedule.

OBS

mass working standard: OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 7.

OBS

working standard :Standard that is used routinely to calibrate or check material measures, measuring instruments or reference materials.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

étalon de travail de masse : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, p. 7.

OBS

étalon de travail : Étalon qui est utilisé couramment pour étalonner ou contrôler des mesures matérialisées, des appareils de mesure ou des matériaux de référence.

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-07-28

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
CONT

measurement standard, etalon :Material measure, measuring instrument, reference material or measuring system intended to define, realize, conserve or reproduce a unit or one or more values of a quantity to serve as a reference. Examples a) 1 kg mass standard...

OBS

mass standard: OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. s: OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 7.

OBS

standard of a mass : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, schedule V.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
CONT

étalon : Mesure matérialisée, appareil de mesure, matériau de référence ou système de mesure destiné à définir, réaliser, conserver ou reproduire une unité ou une ou plusieurs valeurs d'une grandeur pour servir de référence. Exemples a) étalon de masse de 1 kg [...]

OBS

étalon de masse : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, p. 8; Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, annexe 5.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-07-28

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

material measure.... Examples : a) a weight, b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
CONT

mesure matérialisée. [...] Exemples: a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence.

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-07-13

English

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Metrology and Units of Measure
OBS

Examples [of a material measure] a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Exemples [de mesures matérialisées] : a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence.

Spanish

Save record 8

Record 9 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

Indication of a measuring instrument minus a true value of the corresponding input quantity.

OBS

1. Since a true value cannot be determined, in practice a conventional true value is used. 2. This concept applies mainly where the instrument is compared to a reference standard. 3. For a material measure, the indication is the value assigned to it.

OBS

If no confusion is likely, the simplified expression "error of a measuring instrument" can be used.

OBS

error of indication of a measuring instrument; error of a measuring instrument: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Indication d'un instrument de mesure moins une valeur vraie de la grandeur d'entrée correspondante.

OBS

1. Étant donné qu'une valeur vraie ne peut pas être déterminée, on utilise dans la pratique une valeur conventionnellement vraie. 2. Ce concept s'applique principalement lorsqu'on compare l'instrument à un étalon de référence. 3. Pour une mesure matérialisée, l'indication est la valeur qui lui est assignée.

OBS

Si aucune confusion n'est à craindre, on peut utiliser [les] expressions simplifiées «erreur d'un appareil mesureur» et «erreur d'un instrument de mesure»].

OBS

erreur (d'indication) d'un instrument de mesure : termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

erreur d'indication d'un instrument de mesure; erreur d'un instrument de mesure : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Standard that is used routinely to calibrate or check material measures, measuring instruments or reference materials.

OBS

1. A working standard is usually calibrated against a reference standard. 2. A working standard used routinely to ensure that measurements are being carried out correctly is called a check standard.

OBS

working standard: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrologoy (OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Étalon qui est utilisé couramment pour étalonner ou contrôler des mesures matérialisées, des appareils de mesure ou des matériaux de référence.

OBS

1. Un étalon de travail est habituellement étalonné par rapport à un étalon de référence. 2. Un étalon de travail utilisé couramment pour s'assurer que les mesures sont effectuées correctement est appelé étalon de contrôle.

OBS

étalon de travail : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

étalon de travail : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 10

Record 11 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use, one or more known values of a given quantity. Examples : a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material.

OBS

The quantity concerned may be called the supplied quantity.

OBS

material measure ("passive" measuring instrument): The general classification of measuring instruments ... is difficult to translate unambiguously since, although the French term "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument", there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur" which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English ..., when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type. ... [and] the word "active" has been added in brackets, for clarification, to the term "measuring instrument".

OBS

material measure: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Dispositif destiné à reproduire ou à fournir, d'une façon permanente pendant son emploi, une ou plusieurs valeurs connues d'une grandeur donnée. Exemples: a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence.

OBS

La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie.

OBS

mesure matérialisée : Un manomètre à tube en U, un thermomètre à liquide, un pied à coulisse, un distributeur de carburant à récipients mesureurs ne constituent pas des mesures matérialisées bien que certains de ces instruments puissent comporter une telle mesure dans leur ensemble de mesurage. Remarques : 1. La mesure matérialisée sert à des opérations de mesurage avec ou sans l'aide d'un autre instrument de mesurage. [...] 2. Le trait caractéristique de la mesure matérialisée est qu'elle ne possède en général pas d'index. [...] 3. Un autre trait caractéristique d'une mesure matérialisée est qu'elle ne comprend en général aucun élément mobile pendant le mesurage. 4. Une mesure matérialisée peut reproduire une seule valeur de la grandeur (mesure matérialisée à une valeur) ou bien plusieurs valeurs distinctes (mesure matérialisée à plusieurs valeurs distinctes) ou enfin peut permettre de reproduire les valeurs de cette grandeur dans une étendue continue (mesure matérialisées graduées). [...] 5. Les mesures matérialisées peuvent reproduire les valeurs des grandeurs qu'elles concernent avec des précisions diverses mais qui doivent être toujours connues.

OBS

mesure matérialisée : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

mesure matérialisée : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-02-16

English

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Certain substances which meet the [following] criteria : preparation in highly pure state reproducibly, and availability as certified reference material(CRM) ;stability of solution over a reasonable period of time;... low value between 3 and 11, are designated as primary reference standards(PS) in aqueous solution of specified concentration. Their number is reviewed from time to time but for the present is restricted to 7 including the reference value pH standard. The pH(PS) values assigned to these primary standards are derived from measurements on cells without liquid junction over the temperature range 0-95°C.

French

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Certaines substances qui répondent [à un ensemble de] critères : préparation reproductible dans un état de grande pureté et disponibilité en tant que produit de référence certifié; stabilité de la solution pendant une période de temps raisonnable; [...] faible valeur de potentiel résiduel de la jonction liquide; [...] valeur de pH entre 3 et 11; sont désignées étalons primaires de référence (RP) lorsqu'elles sont en solution aqueuse de concentrations données. Leur nombre est sujet à des révisions périodiques; il est toutefois limité pour l'instant à 7, y compris la valeur étalon de référence du pH. Les valeurs de pH(RP) attribuées à ces étalons primaires sont comprises entre 0 et 95°C [...]

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: