TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MATERIAL REFERENCE STANDARD [12 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Record 1, Main entry term, English
- relative measurement
1, record 1, English, relative%20measurement
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The measurement of a property by means of comparison with a value of the property taken from an accepted standard, for example, reference material. 1, record 1, English, - relative%20measurement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For example, determining gas density from the quotient of the mass of gas contained in a given volume to that of air contained in the same volume at the same temperature and pressure, and multiplying by the density of air at that temperature and pressure. 1, record 1, English, - relative%20measurement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
relative measurement: term and definition standardized by ISO in 2014. 2, record 1, English, - relative%20measurement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 1, Main entry term, French
- mesurage relatif
1, record 1, French, mesurage%20relatif
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesurage d’une propriété par comparaison avec la valeur de ladite propriété prise sur un étalon accepté, par exemple, un matériau de référence. 1, record 1, French, - mesurage%20relatif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple détermination de la masse volumique d’un gaz à partir du quotient de la masse de gaz contenue dans un volume donné par la masse de l’air contenue dans le même volume dans des conditions de pression et de température identiques, multiplié par la masse volumique de l’air dans ces mêmes conditions de température et de pression. 1, record 1, French, - mesurage%20relatif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mesurage relatif : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 2, record 1, French, - mesurage%20relatif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 2, Main entry term, English
- supplied quantity
1, record 2, English, supplied%20quantity
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Given quantity of a material measure. 1, record 2, English, - supplied%20quantity
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
material measure : Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use one or more known values of a given quantity. Examples : a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material : Note : The quantity concerned may be called the supplied quantity. 1, record 2, English, - supplied%20quantity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 2, Main entry term, French
- grandeur fournie
1, record 2, French, grandeur%20fournie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grandeur donnée d'une mesure matérialisée. 2, record 2, French, - grandeur%20fournie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Exemples [de mesures matérialisées] : a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. Note : La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie. 1, record 2, French, - grandeur%20fournie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-06-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 3, Main entry term, English
- measurement standard
1, record 3, English, measurement%20standard
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- etalon 2, record 3, English, etalon
correct
- standard 3, record 3, English, standard
correct
- standard of measurement 4, record 3, English, standard%20of%20measurement
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Material measure, measuring instrument, reference material or measuring system intended to define, realize, conserve or reproduce a unit or one or more values of a quantity to serve as a reference. Examples : a) 1 kg mass standard; b) 100 [omega] standard resistor; c) standard ammeter; d) caesium frequency standard; e) standard hydrogen electrode; f) reference solution of cortisol in human serum having a certified concentration. 2, record 3, English, - measurement%20standard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1. A set of similar material measures or measuring instruments that, through their combined use, constitutes a standard is called a collective standard. 2. A set of standards of chosen values that, individually or in combination, provides a series of values of quantities of the same king is called a group standard. 2, record 3, English, - measurement%20standard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
measurement standard; standard; etalon: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 5, record 3, English, - measurement%20standard
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 3, Main entry term, French
- étalon
1, record 3, French, %C3%A9talon
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- étalon de mesure 2, record 3, French, %C3%A9talon%20de%20mesure
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mesure matérialisée, appareil de mesure, matériau de référence ou système de mesure destiné à définir, réaliser, conserver ou reproduire une unité ou une ou plusieurs valeurs d'une grandeur pour servir de référence. Exemples: a) étalon de masse de 1 kg; b) résistance étalon de 100 [oméga]; c) ampèremètre étalon; d) étalon de fréquence à césium; e) électrode de référence à hydrogène; f) solution de référence de cortisol dans le sérum humain, de concentration certifiée. 3, record 3, French, - %C3%A9talon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1. Un ensemble de mesure matérialisées ou d'instruments de mesure semblables qui, utilisés conjointement, constituent un étalon, est appelé étalon collectif. 2. Un ensemble d'étalons de valeurs choisies qui individuellement ou par combinaison, fournissent une série de valeurs de grandeurs de même nature est appelé série d'étalons. 3, record 3, French, - %C3%A9talon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
étalon : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 3, French, - %C3%A9talon
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
étalon : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 3, French, - %C3%A9talon
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Metrología y unidades de medida
Record 3, Main entry term, Spanish
- patrón
1, record 3, Spanish, patr%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Regla, recipiente o instrumento que materializa una unidad de medida con suficiente precisión para que pueda servir de modelo oficial. 1, record 3, Spanish, - patr%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2002-10-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Record 4, Main entry term, English
- measuring equipment
1, record 4, English, measuring%20equipment
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Measuring instrument, software, measurement standard, reference material or auxiliary apparatus or combination thereof necessary to realize a measurement process. 2, record 4, English, - measuring%20equipment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO in 2000. 3, record 4, English, - measuring%20equipment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 4, Main entry term, French
- équipement de mesure
1, record 4, French, %C3%A9quipement%20de%20mesure
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure, logiciel, étalon de mesure, matériau de référence ou appareil auxiliaire ou combinaison de ceux-ci, nécessaire pour réaliser un processus de mesure. 2, record 4, French, - %C3%A9quipement%20de%20mesure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 3, record 4, French, - %C3%A9quipement%20de%20mesure
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-08-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 5, Main entry term, English
- mass working standard 1, record 5, English, mass%20working%20standard
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Development of procedures to improve the calibration of Branch mass working standards by the establishment of a modified hierarchy of calibration in order to reduce uncertainties in calibration is progressing on schedule. 1, record 5, English, - mass%20working%20standard
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mass working standard: OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 7. 1, record 5, English, - mass%20working%20standard
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
working standard :Standard that is used routinely to calibrate or check material measures, measuring instruments or reference materials. 2, record 5, English, - mass%20working%20standard
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 5, Main entry term, French
- étalon de travail de masse
1, record 5, French, %C3%A9talon%20de%20travail%20de%20masse
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
étalon de travail de masse : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, p. 7. 1, record 5, French, - %C3%A9talon%20de%20travail%20de%20masse
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
étalon de travail : Étalon qui est utilisé couramment pour étalonner ou contrôler des mesures matérialisées, des appareils de mesure ou des matériaux de référence. 2, record 5, French, - %C3%A9talon%20de%20travail%20de%20masse
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-07-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 6, Main entry term, English
- mass standard
1, record 6, English, mass%20standard
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- standard of mass 2, record 6, English, standard%20of%20mass
- standard of a mass 3, record 6, English, standard%20of%20a%20mass
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
measurement standard, etalon :Material measure, measuring instrument, reference material or measuring system intended to define, realize, conserve or reproduce a unit or one or more values of a quantity to serve as a reference. Examples a) 1 kg mass standard... 4, record 6, English, - mass%20standard
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mass standard: OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. s: OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 7. 3, record 6, English, - mass%20standard
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
standard of a mass : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, schedule V. 3, record 6, English, - mass%20standard
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 6, Main entry term, French
- étalon de masse
1, record 6, French, %C3%A9talon%20de%20masse
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
étalon : Mesure matérialisée, appareil de mesure, matériau de référence ou système de mesure destiné à définir, réaliser, conserver ou reproduire une unité ou une ou plusieurs valeurs d'une grandeur pour servir de référence. Exemples a) étalon de masse de 1 kg [...] 2, record 6, French, - %C3%A9talon%20de%20masse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
étalon de masse : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, p. 8; Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, annexe 5. 3, record 6, French, - %C3%A9talon%20de%20masse
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-07-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 7, Main entry term, English
- standard signal generator 1, record 7, English, standard%20signal%20generator
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
material measure.... Examples : a) a weight, b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 2, record 7, English, - standard%20signal%20generator
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 7, Main entry term, French
- générateur de signaux étalons
1, record 7, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signaux%20%C3%A9talons
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- générateur de signaux à fréquence étalonnée 2, record 7, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signaux%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20%C3%A9talonn%C3%A9e
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
mesure matérialisée. [...] Exemples: a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 1, record 7, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signaux%20%C3%A9talons
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-07-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Metrology and Units of Measure
Record 8, Main entry term, English
- standard electrical resistor
1, record 8, English, standard%20electrical%20resistor
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Examples [of a material measure] a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 1, record 8, English, - standard%20electrical%20resistor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Unités de mesure et métrologie
Record 8, Main entry term, French
- résistance électrique étalon
1, record 8, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A9lectrique%20%C3%A9talon
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Exemples [de mesures matérialisées] : a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 1, record 8, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A9lectrique%20%C3%A9talon
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-03-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 9, Main entry term, English
- error of indication of a measuring instrument
1, record 9, English, error%20of%20indication%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- error of a measuring instrument 1, record 9, English, error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct, see observation
- measuring instrument error 2, record 9, English, measuring%20instrument%20error
proposal
- measuring instrument indication error 2, record 9, English, measuring%20instrument%20indication%20error
proposal
- measuring instrument error of indication 2, record 9, English, measuring%20instrument%20error%20of%20indication
proposal
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Indication of a measuring instrument minus a true value of the corresponding input quantity. 3, record 9, English, - error%20of%20indication%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1. Since a true value cannot be determined, in practice a conventional true value is used. 2. This concept applies mainly where the instrument is compared to a reference standard. 3. For a material measure, the indication is the value assigned to it. 3, record 9, English, - error%20of%20indication%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
If no confusion is likely, the simplified expression "error of a measuring instrument" can be used. 4, record 9, English, - error%20of%20indication%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
error of indication of a measuring instrument; error of a measuring instrument: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 2, record 9, English, - error%20of%20indication%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 9, Main entry term, French
- erreur d'indication d'un instrument de mesure
1, record 9, French, erreur%20d%27indication%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- erreur d'un instrument de mesure 1, record 9, French, erreur%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, see observation, feminine noun, standardized
- erreur d'indication d'un appareil mesureur 2, record 9, French, erreur%20d%27indication%20d%27un%20appareil%20mesureur
correct, feminine noun
- erreur d'un appareil mesureur 2, record 9, French, erreur%20d%27un%20appareil%20mesureur
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Indication d'un instrument de mesure moins une valeur vraie de la grandeur d'entrée correspondante. 3, record 9, French, - erreur%20d%27indication%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1. Étant donné qu'une valeur vraie ne peut pas être déterminée, on utilise dans la pratique une valeur conventionnellement vraie. 2. Ce concept s'applique principalement lorsqu'on compare l'instrument à un étalon de référence. 3. Pour une mesure matérialisée, l'indication est la valeur qui lui est assignée. 3, record 9, French, - erreur%20d%27indication%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Si aucune confusion n'est à craindre, on peut utiliser [les] expressions simplifiées «erreur d'un appareil mesureur» et «erreur d'un instrument de mesure»]. 2, record 9, French, - erreur%20d%27indication%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
erreur (d'indication) d'un instrument de mesure : termes normalisés par l'AFNOR. 4, record 9, French, - erreur%20d%27indication%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
erreur d'indication d'un instrument de mesure; erreur d'un instrument de mesure : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 9, French, - erreur%20d%27indication%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-03-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 10, Main entry term, English
- working standard
1, record 10, English, working%20standard
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Standard that is used routinely to calibrate or check material measures, measuring instruments or reference materials. 2, record 10, English, - working%20standard
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
1. A working standard is usually calibrated against a reference standard. 2. A working standard used routinely to ensure that measurements are being carried out correctly is called a check standard. 2, record 10, English, - working%20standard
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
working standard: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrologoy (OIML), and others. 3, record 10, English, - working%20standard
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 10, Main entry term, French
- étalon de travail
1, record 10, French, %C3%A9talon%20de%20travail
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- modèle courant 2, record 10, French, mod%C3%A8le%20courant
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Étalon qui est utilisé couramment pour étalonner ou contrôler des mesures matérialisées, des appareils de mesure ou des matériaux de référence. 3, record 10, French, - %C3%A9talon%20de%20travail
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
1. Un étalon de travail est habituellement étalonné par rapport à un étalon de référence. 2. Un étalon de travail utilisé couramment pour s'assurer que les mesures sont effectuées correctement est appelé étalon de contrôle. 4, record 10, French, - %C3%A9talon%20de%20travail
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
étalon de travail : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 10, French, - %C3%A9talon%20de%20travail
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
étalon de travail : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 10, French, - %C3%A9talon%20de%20travail
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-03-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 11, Main entry term, English
- material measure
1, record 11, English, material%20measure
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use, one or more known values of a given quantity. Examples : a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 2, record 11, English, - material%20measure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The quantity concerned may be called the supplied quantity. 2, record 11, English, - material%20measure
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
material measure ("passive" measuring instrument): The general classification of measuring instruments ... is difficult to translate unambiguously since, although the French term "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument", there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur" which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English ..., when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type. ... [and] the word "active" has been added in brackets, for clarification, to the term "measuring instrument". 3, record 11, English, - material%20measure
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
material measure: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, record 11, English, - material%20measure
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 11, Main entry term, French
- mesure matérialisée
1, record 11, French, mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à reproduire ou à fournir, d'une façon permanente pendant son emploi, une ou plusieurs valeurs connues d'une grandeur donnée. Exemples: a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 2, record 11, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie. 2, record 11, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
mesure matérialisée : Un manomètre à tube en U, un thermomètre à liquide, un pied à coulisse, un distributeur de carburant à récipients mesureurs ne constituent pas des mesures matérialisées bien que certains de ces instruments puissent comporter une telle mesure dans leur ensemble de mesurage. Remarques : 1. La mesure matérialisée sert à des opérations de mesurage avec ou sans l'aide d'un autre instrument de mesurage. [...] 2. Le trait caractéristique de la mesure matérialisée est qu'elle ne possède en général pas d'index. [...] 3. Un autre trait caractéristique d'une mesure matérialisée est qu'elle ne comprend en général aucun élément mobile pendant le mesurage. 4. Une mesure matérialisée peut reproduire une seule valeur de la grandeur (mesure matérialisée à une valeur) ou bien plusieurs valeurs distinctes (mesure matérialisée à plusieurs valeurs distinctes) ou enfin peut permettre de reproduire les valeurs de cette grandeur dans une étendue continue (mesure matérialisées graduées). [...] 5. Les mesures matérialisées peuvent reproduire les valeurs des grandeurs qu'elles concernent avec des précisions diverses mais qui doivent être toujours connues. 3, record 11, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
mesure matérialisée : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 11, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
mesure matérialisée : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 11, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-02-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Chemistry
Record 12, Main entry term, English
- primary pH standard
1, record 12, English, primary%20pH%20standard
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Certain substances which meet the [following] criteria : preparation in highly pure state reproducibly, and availability as certified reference material(CRM) ;stability of solution over a reasonable period of time;... low value between 3 and 11, are designated as primary reference standards(PS) in aqueous solution of specified concentration. Their number is reviewed from time to time but for the present is restricted to 7 including the reference value pH standard. The pH(PS) values assigned to these primary standards are derived from measurements on cells without liquid junction over the temperature range 0-95°C. 1, record 12, English, - primary%20pH%20standard
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Chimie
Record 12, Main entry term, French
- étalon primaire de pH
1, record 12, French, %C3%A9talon%20primaire%20de%20pH
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Certaines substances qui répondent [à un ensemble de] critères : préparation reproductible dans un état de grande pureté et disponibilité en tant que produit de référence certifié; stabilité de la solution pendant une période de temps raisonnable; [...] faible valeur de potentiel résiduel de la jonction liquide; [...] valeur de pH entre 3 et 11; sont désignées étalons primaires de référence (RP) lorsqu'elles sont en solution aqueuse de concentrations données. Leur nombre est sujet à des révisions périodiques; il est toutefois limité pour l'instant à 7, y compris la valeur étalon de référence du pH. Les valeurs de pH(RP) attribuées à ces étalons primaires sont comprises entre 0 et 95°C [...] 1, record 12, French, - %C3%A9talon%20primaire%20de%20pH
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: