TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MATRICULATION COURSE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 1, Main entry term, English
- general course
1, record 1, English, general%20course
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pass course 2, record 1, English, pass%20course
correct
- general program 3, record 1, English, general%20program
correct
- pass program 1, record 1, English, pass%20program
correct
- general-education course 4, record 1, English, general%2Deducation%20course
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An unspecialized university course, commonly leading to a bachelor's degree in four years beyond junior matriculation or three years beyond senior matriculation. 5, record 1, English, - general%20course
Record 1, Key term(s)
- general programme
- pass programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 1, Main entry term, French
- cours général
1, record 1, French, cours%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cours ordinaire 2, record 1, French, cours%20ordinaire
masculine noun
- programme général 3, record 1, French, programme%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
- cours de formation générale 4, record 1, French, cours%20de%20formation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
masculine noun
- programme d'études ordinaire 5, record 1, French, programme%20d%27%C3%A9tudes%20ordinaire
masculine noun
- cours d'études générales 6, record 1, French, cours%20d%27%C3%A9tudes%20g%C3%A9n%C3%A9rales
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cours d'université sans spécialisation et d'une durée de trois ans menant ordinairement au baccalauréat. 7, record 1, French, - cours%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les termes «cours ordinaire» et «programme d'études ordinaire» s'emploient en Ontario. 6, record 1, French, - cours%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 1, Key term(s)
- cours sans spécialisation
- cours non spécialisé
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-06-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 2, Main entry term, English
- matriculation course
1, record 2, English, matriculation%20course
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The aim of the matriculation course is to prepare students for entry into Higher Education, ensuring they possess the necessary knowledge, values, skills and competencies to undertake [a university degree program]. 2, record 2, English, - matriculation%20course
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The University of Calgary will accept one of the Fine Arts courses as a matriculation course. 3, record 2, English, - matriculation%20course
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 2, Main entry term, French
- cours d'immatriculation
1, record 2, French, cours%20d%27immatriculation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'Université d'Ottawa [...] abrite un Cours d'Immatriculation, première partie de l'ancien cours collégial [...] 2, record 2, French, - cours%20d%27immatriculation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


