TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MATRIMONIAL OFFENCE [7 records]

Record 1 2016-12-16

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
CONT

Condonation of a matrimonial offence requires three essential elements, namely :...(3) The reinstatement in his or her marital position of the guilty spouse by the innocent one-the factum of reinstatement.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Le terme «époux fautif» évoque immédiatement l'idée que l'époux a commis une faute, cet acte moralement blâmable sur lequel reposait traditionnellement l'institution du divorce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
Save record 1

Record 2 2015-06-26

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
DEF

In marriage, the voluntary pardoning by an innocent spouse of an offense committed by his or her partner conditioned upon the promise that it will not recur.

CONT

Condonation arises where a divorce petitioner, with knowledge of his or her spouse's adultery or cruelty, forgives the offence and continues or resumes matrimonial cohabitation with the offending spouse.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

«Pardon» est l'équivalent employé dans la Loi sur le divorce, L.R.C. 1985, ch. 3 (2e suppl.) pour exprimer la notion de «condonation». Toutefois, le sens du mot «pardon» est plus proche de la notion juridique de «forgiveness».

OBS

absolution : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-06-26

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

Condonation of a matrimonial offence requires three essential elements, namely :(1) A knowledge by the innocent spouse of the matrimonial offence which has been committed by the other spouse.(2) An intention by the innocent spouse to forgive and remit the offence-an animus remittendi.(3) The reinstatement in his or her marital position of the guilty spouse... There must be both forgiveness of the offence and reinstatement of the erring spouse.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

En contexte de divorce, il s'agit du pardon d'une faute matrimoniale qui contribue à prouver l'absolution ("condonation") de l'époux fautif.

OBS

pardon : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-06-26

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

Condonation requires a mutual intention to be reconciled coupled with a reinstatement of the guilty spouse to his or her former position. It is not necessary for the spouses to achieve the same degree of mutual devotion that they enjoyed when they were first married. The matrimonial relationship must, nevertheless, be restored to a settled rhythm in which the past offence, if not forgotten, no longer undermines the continued commitment of the spouses to each other.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

En contexte de divorce, la réintégration sert de critère, avec le pardon, pour établir qu'il y a eu absolution («condonation») de l'époux fautif.

OBS

réintégration : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-06-26

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

When the law speaks of condonation and revival, it means that the offence is condoned on the condition that there shall be in the future a proper compliance with matrimonial decencies and duties, and the person who goes back to live with his or her guilty spouse, goes back on that implied condition alone.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

ranimation : relativement à une faute matrimoniale.

OBS

ranimation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-06-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

Condonation of a matrimonial offence requires three essential elements, namely :(1) A knowledge by the innocent spouse of the matrimonial offence which has been committed by the other spouse.(2) An intention by the innocent spouse to forgive and remit the offence-an "animus remittendi. "(3) The reinstatement in his or her marital position of the guilty spouse by the innocent one-the factum of reinstatement. There must be both forgiveness of the offence and reinstatement of the erring spouse.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Époux ayant commis une faute matrimoniale.

OBS

époux fautif; épouse fautive : termes surtout employés en contexte de divorce.

OBS

époux fautif; épouse fautive : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-06-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Law of Evidence
CONT

Condonation of a matrimonial offence requires three essential elements, namely :(1) A knowledge by the innocent spouse of the matrimonial offence which has been committed by the other spouse.(2) An intention by the innocent spouse to forgive and remit the offence-an "animus remittendi. "(3) The reinstatement in his or her marital position of the guilty spouse by the innocent one-the factum of reinstatement.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit de la preuve
OBS

époux non fautif; épouse non fautive : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: