TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MATRIMONIAL PROPERTY [12 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
Record 1, Main entry term, English
- Matrimonial Real Property Implementation Support Program
1, record 1, English, Matrimonial%20Real%20Property%20Implementation%20Support%20Program
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Program supports First Nations in developing their own community-specific matrimonial real property laws, and provides targeted training and awareness activities to law enforcement officers and members of the judiciary. 2, record 1, English, - Matrimonial%20Real%20Property%20Implementation%20Support%20Program
Record 1, Key term(s)
- Matrimonial Real Property Implementation Support Programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
Record 1, Main entry term, French
- Programme de soutien à la mise en œuvre des biens immobiliers matrimoniaux
1, record 1, French, Programme%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20biens%20immobiliers%20matrimoniaux
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Financement pour promouvoir activement la sensibilisation à la Loi sur les foyers familiaux situés dans les réserves et les droits ou intérêts matrimoniaux (la Loi) et fournir aux personnes vivant dans les réserves les outils nécessaires pour comprendre et exercer les droits et les protections qui leur sont offerts, y compris les règles fédérales provisoires et le mécanisme législatif des Premières Nations inclus dans la Loi. 2, record 1, French, - Programme%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20biens%20immobiliers%20matrimoniaux
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología indígena
Record 1, Main entry term, Spanish
- Programa de apoyo a la aplicación de los bienes raíces matrimoniales
1, record 1, Spanish, Programa%20de%20apoyo%20a%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20los%20bienes%20ra%C3%ADces%20matrimoniales
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-08-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- family law
1, record 2, English, family%20law
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Family law is critical to most Canadians as it governs relationships between spouses, and between parents and their children. In family law, marriage and divorce fall under federal jurisdiction but most other issues, including adoption and matrimonial property disputes, fall under provincial laws that vary widely. 2, record 2, English, - family%20law
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 2, Main entry term, French
- droit de la famille
1, record 2, French, droit%20de%20la%20famille
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- droit familial 1, record 2, French, droit%20familial
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
droit de la famille; droit familial : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - droit%20de%20la%20famille
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-10-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- detrimental reliance constructive trust
1, record 3, English, detrimental%20reliance%20constructive%20trust
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the type of constructive trust apparently advocated by Lord Diplock in Gissing v. Gissin to resolve matrimonial and cohabitation property disputes was the detrimental reliance constructive trust. That trust is imposed when one person relies to her or his detriment on the undertaking or promise of another who holds title to the property in respect of which the undertaking or promise is made. This is the type of constructive trust that has long been used to redress fraud and other inequitable conduct.... The detrimental reliance constructive trust is... based upon the parties’ common intention. 1, record 3, English, - detrimental%20reliance%20constructive%20trust
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- fiducie constructoire à base d'acte de confiance préjudiciable
1, record 3, French, fiducie%20constructoire%20%C3%A0%20base%20d%27acte%20de%20confiance%20pr%C3%A9judiciable
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-08-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Family Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- The Family Property Act
1, record 4, English, The%20Family%20Property%20Act
correct, Saskatchewan
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- An Act respecting the Possession and Distribution of Property between Spouses 1, record 4, English, An%20Act%20respecting%20the%20Possession%20and%20Distribution%20of%20Property%20between%20Spouses
correct, Saskatchewan
- The Matrimonial Property Act, 1997 2, record 4, English, The%20Matrimonial%20Property%20Act%2C%201997
former designation, correct, Saskatchewan
- The Matrimonial Property Act 3, record 4, English, The%20Matrimonial%20Property%20Act
former designation, correct, Saskatchewan
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Family Property Act: short title. 4, record 4, English, - The%20Family%20Property%20Act
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the Possession and Distribution of Property between Spouses: long title. 4, record 4, English, - The%20Family%20Property%20Act
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
"The Matrimonial Property Act, 1997" does not refer to a former version of "The Family Property Act" that has been repealed, rather it is the former title of the latter Act. 4, record 4, English, - The%20Family%20Property%20Act
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
The Matrimonial Property Act is repealed. 4, record 4, English, - The%20Family%20Property%20Act
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la famille (common law)
Record 4, Main entry term, French
- Loi sur les biens familiaux
1, record 4, French, Loi%20sur%20les%20biens%20familiaux
correct, feminine noun, Saskatchewan
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Loi concernant la possession et la répartition de biens entre conjoints 1, record 4, French, Loi%20concernant%20la%20possession%20et%20la%20r%C3%A9partition%20de%20biens%20entre%20conjoints
correct, feminine noun, Saskatchewan
- Loi de 1997 sur les biens matrimoniaux 2, record 4, French, Loi%20de%201997%20sur%20les%20biens%20matrimoniaux
former designation, correct, Saskatchewan
- The Matrimonial Property Act 2, record 4, French, The%20Matrimonial%20Property%20Act
former designation, correct, Saskatchewan
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Certaines lois et certains règlements de la Saskatchewan sont traduits. Les versions française et anglaise des lois et règlements de la Saskatchewan édictés, imprimés et publiés en français et en anglais ont également force de loi. 3, record 4, French, - Loi%20sur%20les%20biens%20familiaux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Loi sur les biens familiaux : titre abrégé. 3, record 4, French, - Loi%20sur%20les%20biens%20familiaux
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Loi concernant la possession et la répartition de biens entre conjoints : titre intégral. 3, record 4, French, - Loi%20sur%20les%20biens%20familiaux
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
«Loi de 1997 sur les biens matrimoniaux» ne désigne pas une ancienne version de la «Loi sur les biens familiaux» qui a été abrogée; il s'agit plutôt de l'ancien titre de celle-ci. 3, record 4, French, - Loi%20sur%20les%20biens%20familiaux
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
The Matrimonial Property Act est abrogée. 3, record 4, French, - Loi%20sur%20les%20biens%20familiaux
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-07-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- pre-nuptial gift
1, record 5, English, pre%2Dnuptial%20gift
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- prenuptial gift 2, record 5, English, prenuptial%20gift
correct
- antenuptial gift 2, record 5, English, antenuptial%20gift
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Because these expenditures were prior to the wedding... they do not form matrimonial debt, nor do the pre-nuptial gifts form matrimonial property... 3, record 5, English, - pre%2Dnuptial%20gift
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 5, Main entry term, French
- donation prénuptiale
1, record 5, French, donation%20pr%C3%A9nuptiale
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Donation faite aux époux ou à l'un d'eux avant la célébration du mariage. 2, record 5, French, - donation%20pr%C3%A9nuptiale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
donation prénuptiale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - donation%20pr%C3%A9nuptiale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-09-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- judicial separation as to property
1, record 6, English, judicial%20separation%20as%20to%20property
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
judicial separation as to property : Either spouse may obtain separation as to property when the application of the rules of the matrimonial regime appears to be contrary to the interests of that spouse or of the family. 1, record 6, English, - judicial%20separation%20as%20to%20property
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
judicial separation as to property : Separation as to property judicially obtained entails dissolution of the matrimonial regime and puts the spouses in the situation of those who are conventionally separate as to property. Between spouses, the effects of the separation are retroactive to the day of the application unless the court makes them retroactive to the date on which the spouses ceased to live together. 1, record 6, English, - judicial%20separation%20as%20to%20property
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
judicial separation as to property: Expression and observations reproduced from sections 488 and 489 of the Civil Code of Québec. 2, record 6, English, - judicial%20separation%20as%20to%20property
Record 6, Key term(s)
- separation as property
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 6, Main entry term, French
- séparation judiciaire de biens
1, record 6, French, s%C3%A9paration%20judiciaire%20de%20biens
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La séparation de biens peut être poursuivie par l'un ou l'autre des époux lorsque l'application des règles du régime matrimonial se révèle contraire à ses intérêts ou à ceux de la famille. 1, record 6, French, - s%C3%A9paration%20judiciaire%20de%20biens
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
séparation judiciaire de biens : La séparation de biens prononcée en justice emporte dissolution du régime matrimonial et place les époux dans la situation de ceux qui sont conventionnellement séparés de biens. Entre les époux, les effets de la séparation remontent au jour de la demande, à moins que le tribunal ne les fasse remonter à la date où les époux ont cessé de faire vie commune. 1, record 6, French, - s%C3%A9paration%20judiciaire%20de%20biens
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
séparation judiciaire de biens : Expression et observations reproduites des articles 488 et 489 du Code civil du Québec. 2, record 6, French, - s%C3%A9paration%20judiciaire%20de%20biens
Record 6, Key term(s)
- séparation des biens
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Record 6, Main entry term, Spanish
- separación judicial de los bienes
1, record 6, Spanish, separaci%C3%B3n%20judicial%20de%20los%20bienes
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La separación de bienes obtenida judicialmente implica la disolución del régimen matrimonial y pone a los esposos en la situación de quienes hayan hecho convencionalmente la separación de sus bienes. Entre los esposos, los efectos de la separación son retroactivos al día de la solicitud, a menos que el tribunal no los haga retroactivos a la fecha en que los esposos hayan dejado de hacer vida en común. 1, record 6, Spanish, - separaci%C3%B3n%20judicial%20de%20los%20bienes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La separación de bienes puede ser solicitada por cualquiera de los esposos cuando la aplicación de las reglas del régimen matrimonial se revele contraria a sus intereses o a los de la familia. 1, record 6, Spanish, - separaci%C3%B3n%20judicial%20de%20los%20bienes
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
separación judicial de los bienes: Expresión y observaciones traducidas de los artículos 488 y 489 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 6, Spanish, - separaci%C3%B3n%20judicial%20de%20los%20bienes
Record 6, Key term(s)
- separación de bienes
Record 7 - internal organization data 2010-05-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (civil law)
Record 7, Main entry term, English
- acquest
1, record 7, English, acquest
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Property of a spouse that, because it is linked to marriage as a joint economic endeavour, is susceptible of division or partition between the spouses at the dissolution of a shared property matrimonial regime. 2, record 7, English, - acquest
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 7, Main entry term, French
- acquêt
1, record 7, French, acqu%C3%AAt
correct, noun, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bien acquis par un époux durant le régime et qui, parce qu'il est lié au mariage en tant qu'entreprise économique commune, est susceptible de division ou de partage à la dissolution d'un régime matrimonial communautaire. 2, record 7, French, - acqu%C3%AAt
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 7, Main entry term, Spanish
- bienes gananciales
1, record 7, Spanish, bienes%20gananciales
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Bienes] adquiridos por el marido o la mujer, o por ambos, durante la sociedad conyugal, en virtud de título que no los haga privativos del adquiriente, sino partibles por mitad. 1, record 7, Spanish, - bienes%20gananciales
Record 8 - internal organization data 2007-05-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Record 8, Main entry term, English
- Supreme Court of Nova Scotia
1, record 8, English, Supreme%20Court%20of%20Nova%20Scotia
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Supreme Court of Nova Scotia(including the Family Division) is the highest trial court in the province, with broad authority to try a wide range of civil and serious criminal matters; exclusive authority to hold jury trials, and hear appeals(on summary convictions) from certain criminal trials and from tribunals, to try murder cases(except for Young Offenders), to grant divorce and matrimonial property. 2, record 8, English, - Supreme%20Court%20of%20Nova%20Scotia
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tribunaux
Record 8, Main entry term, French
- Cour suprême de la Nouvelle-Écosse
1, record 8, French, Cour%20supr%C3%AAme%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-05-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Investment
Record 9, Main entry term, English
- encumber a share 1, record 9, English, encumber%20a%20share
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
None of the Shareholders shall mortgage, charge, hypothecate or encumber any of the shares of the Company owned by them, beneficially or otherwise, except as may be required by a Canadian Chartered Bank in connection with the establishment and maintenance of a line of credit for the Company with such Bank, without the consent in writing of the other Shareholders. 2, record 9, English, - encumber%20a%20share
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
... and the Wife acknowledges that she is not entitled to encumber the assets of the said Company or the shares thereof in any way with the registration of a Certificate of Lis Pendens pursuant to the Matrimonial Property Act, or otherwise. 3, record 9, English, - encumber%20a%20share
Record 9, Key term(s)
- encumber shares
- encumbering a share
- encumbering shares
- incumber a share
- incumber shares
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 9, Main entry term, French
- grever d'une charge une action 1, record 9, French, grever%20d%27une%20charge%20une%20action
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[. . .] elle reconnaît ne pas avoir le droit de grever d'une charge quelconque les actifs de ladite compagnie ou les actions de celle-ci par l'enregistrement d'un certificat de lis pendens en vertu du Matrimonial Property Act ou autrement. 1, record 9, French, - grever%20d%27une%20charge%20une%20action
Record 9, Key term(s)
- grever d'une charge des actions
- grever une action
- grever des actions
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-03-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Record 10, Main entry term, English
- dispose by will of
1, record 10, English, dispose%20by%20will%20of
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If [someone is] married in a jurisdiction which has a matrimonial property regime, [he] may not be able to dispose of all [his] assets by Will. Furthermore, if [he has] entered into a valid marriage contract, this contract may prohibit [his] disposing of [his] spouse's share of any assets which are to be shared. 1, record 10, English, - dispose%20by%20will%20of
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 10, Main entry term, French
- disposer par testament de
1, record 10, French, disposer%20par%20testament%20de
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
D'après l'ancien droit anglais, la femme mariée ne pouvait disposer de ses meubles par testament comme ne possédant pas de personnalité civile indépendante de celle de son conjoint. 1, record 10, French, - disposer%20par%20testament%20de
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-03-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 11, Main entry term, English
- dispose of by will
1, record 11, English, dispose%20of%20by%20will
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The new Family Law Reform Bill... gives the wife greater property rights but the right to, for instance, one-half of the matrimonial assets does not arise unless and until the marriage breaks down. Otherwise, all assets in her husband's name are his to dispose of by Will. 1, record 11, English, - dispose%20of%20by%20will
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 11, Main entry term, French
- disposer par testament de
1, record 11, French, disposer%20par%20testament%20de
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour disposer par testament, il faut, lors de l'établissement de cet acte, être sain d'esprit, et posséder toute sa mémoire et son intelligence. 1, record 11, French, - disposer%20par%20testament%20de
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-07-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Accounting
- Social Law
Record 12, Main entry term, English
- capital base theory 1, record 12, English, capital%20base%20theory
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"... the husband on his entry into the marriage contributed land and machinery which had a greater value... than the market value he got credit at the date of the marriage;... Those assets... formed the capital base from which the parties were able to accumulate the large holdings they eventually acquired. For that reason the distribution of matrimonial property should be weighted in the husband's favour. " 1, record 12, English, - capital%20base%20theory
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Comptabilité
- Droit social
Record 12, Main entry term, French
- théorie du capital de départ
1, record 12, French, th%C3%A9orie%20du%20capital%20de%20d%C3%A9part
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Farr C. Farr, Cour suprême 3 mai 1984, juge McIntyre, page 4; [1984] 1 R.C.S. page 255. 1, record 12, French, - th%C3%A9orie%20du%20capital%20de%20d%C3%A9part
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


