TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MATTAGAMI [4 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Mattagami
1, record 1, English, Mattagami
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Mattagami Band 1, record 1, English, Mattagami%20Band
unofficial
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mattagami : name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 1, English, - Mattagami
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mattagami : band located in Ontario. 1, record 1, English, - Mattagami
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 1, Main entry term, French
- Mattagami
1, record 1, French, Mattagami
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bande de Mattagami 1, record 1, French, bande%20de%20Mattagami
unofficial, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mattagami : nom entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 1, French, - Mattagami
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mattagami : bande vivant en Ontario. 1, record 1, French, - Mattagami
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-10-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Petrography
Record 2, Main entry term, English
- Key Tuffite horizon
1, record 2, English, Key%20Tuffite%20horizon
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
at Mattagami Lake. 1, record 2, English, - Key%20Tuffite%20horizon
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Pétrographie
Record 2, Main entry term, French
- horizon de la tuffite clé
1, record 2, French, horizon%20de%20la%20tuffite%20cl%C3%A9
correct, masculine noun, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
du camp minier de Matagami. 1, record 2, French, - horizon%20de%20la%20tuffite%20cl%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-01-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 3, Main entry term, English
- Wabassee Group
1, record 3, English, Wabassee%20Group
correct, see observation, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 3, English, - Wabassee%20Group
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Located in the Mattagami area, Quebec. 3, record 3, English, - Wabassee%20Group
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 3, Main entry term, French
- groupe de Wabassee
1, record 3, French, groupe%20de%20Wabassee
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 3, French, - groupe%20de%20Wabassee
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 3, French, - groupe%20de%20Wabassee
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-10-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 4, Main entry term, English
- Mattagami Formation
1, record 4, English, Mattagami%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 4, English, - Mattagami%20Formation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Some of the lignite is undoubtely the equivalent of the lignite of the lower Cretaceous Mattagami Formation... 3, record 4, English, - Mattagami%20Formation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 4, Main entry term, French
- formation de Mattagami
1, record 4, French, formation%20de%20Mattagami
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 4, French, - formation%20de%20Mattagami
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 4, French, - formation%20de%20Mattagami
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Une partie de ce lignite est sans aucun doute l'équivalent de celui de la formation de Mattagami du Crétacé inférieur [...] 3, record 4, French, - formation%20de%20Mattagami
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


