TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MATTER DEED [4 records]

Record 1 2025-06-10

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
DEF

In English law, such matter as may be proved or established by deed or specialty.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

point : Dans un litige, question de fait (point de fait) [...] sur laquelle les parties sont en désaccord (point litigieux) [...]

OBS

acte formaliste : Équivalent de «deed» normalisé dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
Save record 1

Record 2 2012-08-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

In law, the acquisition of land by any lawful act of the party, in contradistinction to acquisition by operation of law, is a purchase, and it includes title by deed, by matter of record, and by devise.(Words and Phrases/U. S., 1951, vol. 1A, p. 577)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

acquisition par effet de la loi : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-04-26

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Family Law (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

False description does not harm. The principle that if the subject-matter of a conveyance, gift, bequest, or devise is identifiable, it does not matter if it has been misdescribed in the deed.

DEF

... if a will describes a certain person or thing with sufficient certainty to enable a court to recognize the person or thing intended by the testator, then the court will overlook any inaccuracy in the rest of the description.

CONT

This rule, the full name of which is "falsa demonstratio non nocet, cum de corpore constat", permits the exclusion of words from a will where the thing intended has already been adequately described. Any additional and incorrect description can then be deleted to resolve the otherwise existing ambiguity.

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Une description (ou indication) erronée ne nuit pas (au bien-fondé de la cause). Se réfère à l'emploi de termes inappropriés dans la description d'une personne ou d'une chose, dans la rédaction d'un testament ou encore à l'emploi de mots comportant un sens autre que celui du langage habituel.

Spanish

Save record 3

Record 4 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
OBS

the erroneous or incorrect recital of a matter of fact either in an agreement, deed, or pleading

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: