TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MATTER DISPUTE [20 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour Law
- Labour Disputes
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- arbitrator
1, record 1, English, arbitrator
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- umpire 2, record 1, English, umpire
correct
- referee 2, record 1, English, referee
correct
- neutral 3, record 1, English, neutral
correct
- adjudicator 4, record 1, English, adjudicator
correct
- third-party adjudicator 4, record 1, English, third%2Dparty%20adjudicator
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When people in a dispute cannot resolve the dispute themselves, either through face-to-face negotiation or with the assistance of a mediator, they can agree to refer the matter to arbitration. In arbitration, a neutral person or panel of people hears the facts an dissues and makes a decision. Arbitrators are often people who are experts in a specific area of the law or a particular industry, especially in cases where the decision-maker needs to be knowledgeable about a particular subject matter or business practice. 5, record 1, English, - arbitrator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 1, English, - arbitrator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit du travail
- Conflits du travail
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- arbitre
1, record 1, French, arbitre
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne neutre chargée de rendre une décision dans le cadre d'une procédure d'arbitrage. 2, record 1, French, - arbitre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il y a conseil d'arbitrage, chacun des membres est désigné sous le nom d'arbitre. 2, record 1, French, - arbitre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Derecho laboral
- Conflictos del trabajo
- Ciudadanía e inmigración
Record 1, Main entry term, Spanish
- árbitro
1, record 1, Spanish, %C3%A1rbitro
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tercero en discordia 2, record 1, Spanish, tercero%20en%20discordia
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona nombrada por cada una de las partes para, de acuerdo con la parte contraria, intentar solucionar cualquier desacuerdo entre ambas partes. 3, record 1, Spanish, - %C3%A1rbitro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 1, Spanish, - %C3%A1rbitro
Record 2 - internal organization data 2019-12-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Record 2, Main entry term, English
- negotiation
1, record 2, English, negotiation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bargaining 2, record 2, English, bargaining
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Negotiation may be generally defined as a consensual bargaining process in which parties attempt to reach agreement on a disputed or potentially disputed matter. … Negotiation differs from other methods of dispute resolution in the degree of autonomy experienced by the disputing parties. In negotiation, parties attempt to reach agreement without the intervention of third parties such as judges, arbitrators or mediators. Parties also have the power to decide process norms in negotiation. 3, record 2, English, - negotiation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 2, Main entry term, French
- négociation
1, record 2, French, n%C3%A9gociation
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
négociation : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - n%C3%A9gociation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-08-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 3, Main entry term, English
- legal dispute
1, record 3, English, legal%20dispute
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- dispute 2, record 3, English, dispute
correct, noun
- matter 3, record 3, English, matter
correct, noun
- lis 1, record 3, English, lis
Latin
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The matter in dispute. 4, record 3, English, - legal%20dispute
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 3, Main entry term, French
- litige
1, record 3, French, litige
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- affaire litigieuse 2, record 3, French, affaire%20litigieuse
correct, feminine noun
- question litigieuse 3, record 3, French, question%20litigieuse
correct, feminine noun
- question 4, record 3, French, question
correct, feminine noun
- lis 3, record 3, French, lis
Latin
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Par extension, le différend porté devant un tribunal et devenu matière du procès, une fois saisie la justice. 5, record 3, French, - litige
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
litige : équivalent français du terme «dispute» normalisé par le Comité de normalisation du PAJLO. 6, record 3, French, - litige
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 3, Main entry term, Spanish
- cuestión
1, record 3, Spanish, cuesti%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-06-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 4, Main entry term, English
- issue
1, record 4, English, issue
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The matter in dispute.(Curzon) 2, record 4, English, - issue
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 4, Main entry term, French
- litige
1, record 4, French, litige
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sens collectif, visant le point ou l'ensemble des points qui sont des "issues" dans l'affaire considérée. Au singulier et habituellement précédé de l'article "the" dans ce cas. 2, record 4, French, - litige
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
litige : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 4, French, - litige
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-09-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 5, Main entry term, English
- prima facie proof
1, record 5, English, prima%20facie%20proof
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
If the purpose of judicial notice is to save time, room is left for dispute over the matter which has been judicially noticed. The notice will serve as prima facie or presumptive proof...(Fed./Prov. Task Force, p. 43) 1, record 5, English, - prima%20facie%20proof
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 5, Main entry term, French
- preuve prima facie
1, record 5, French, preuve%20prima%20facie
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
preuve prima facie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - preuve%20prima%20facie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-09-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 6, Main entry term, English
- perpetuation of testimony
1, record 6, English, perpetuation%20of%20testimony
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An ancient Chancery proceeding for the purpose of preserving testimony from loss... before a dispute can be brought to trial.... The jurisdiction of the Court of Chancery in this matter was put on a statutory basis(see for example R. S. O. 1980, c. 223, s. 140)(Keeton & Sheridan, Equity, 2nd ed., 1976, pp. 411-412) 1, record 6, English, - perpetuation%20of%20testimony
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 6, Main entry term, French
- perpétuation de témoignage
1, record 6, French, perp%C3%A9tuation%20de%20t%C3%A9moignage
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
perpétuation de témoignage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - perp%C3%A9tuation%20de%20t%C3%A9moignage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-08-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 7, Main entry term, English
- judicial notice
1, record 7, English, judicial%20notice
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- judicial note 2, record 7, English, judicial%20note
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The doctrine of "judicial notice" enables the court to accept the truth of a matter relevant to the resolution of the dispute before it without the necessity of formal proof by a party. The notice taken may be of a matter of fact or law. In general, courts will take judicial notice of any matter that is so notorious as to be common knowledge or that is clearly established or capable of demonstration by references to a readily obtainable source of indisputable accuracy. 3, record 7, English, - judicial%20notice
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
judicial notice: title of sections 17 and 18 respectively of the Canada Evidence Act, R.S.C., 1970 and 1985. 4, record 7, English, - judicial%20notice
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 7, Main entry term, French
- connaissance d'office
1, record 7, French, connaissance%20d%27office
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
connaissance d'office : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - connaissance%20d%27office
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-08-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 8, Main entry term, English
- collateral issue
1, record 8, English, collateral%20issue
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A collateral issue is a question which is not immediately or mediately a matter in dispute in the proceeding. Thus, it is not allowable to adduce evidence as to particular acts of misconduct by a witness with the view of discrediting his testimony, because that would raise a collateral issue.(Jowitt's, p. 370) 1, record 8, English, - collateral%20issue
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 8, Main entry term, French
- question incidente
1, record 8, French, question%20incidente
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
question incidente: terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - question%20incidente
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-08-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 9, Main entry term, English
- formal proof
1, record 9, English, formal%20proof
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The doctrine of judicial notice enables the court to accept the truth(of) a matter relevant to the resolution of the dispute before it without the necessity of formal proof by a party.(Fed./Prov. Task Force, p. 42) 1, record 9, English, - formal%20proof
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 9, Main entry term, French
- preuve formelle
1, record 9, French, preuve%20formelle
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
preuve formelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - preuve%20formelle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-07-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 10, Main entry term, English
- collateral fact
1, record 10, English, collateral%20fact
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Collateral facts : such as are outside the controversy or are not directly connected with the principal matter or issue in dispute.(Black's, p. 237) 1, record 10, English, - collateral%20fact
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 10, Main entry term, French
- fait incident
1, record 10, French, fait%20incident
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fait incident : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 10, French, - fait%20incident
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-07-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Disputes
- Practice and Procedural Law
Record 11, Main entry term, English
- dispute resolution mechanism
1, record 11, English, dispute%20resolution%20mechanism
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- dispute-resolution mechanism 2, record 11, English, dispute%2Dresolution%20mechanism
correct
- dispute resolution system 3, record 11, English, dispute%20resolution%20system
correct
- process for dispute resolution 4, record 11, English, process%20for%20dispute%20resolution
correct
- dispute resolution process 5, record 11, English, dispute%20resolution%20process
correct
- process for resolution of a dispute 6, record 11, English, process%20for%20resolution%20of%20a%20dispute
correct
- dispute process 7, record 11, English, dispute%20process
correct
- dispute settlement process 8, record 11, English, dispute%20settlement%20process
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The process and procedures for applying third party assistance to collective bargaining parties to reach an agreement on the matter(s) in dispute. 3, record 11, English, - dispute%20resolution%20mechanism
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the federal Public Service, there are two types of dispute resolutions: 1) arbitration 2) conciliation board. 3, record 11, English, - dispute%20resolution%20mechanism
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Conventions collectives et négociations
- Conflits du travail
- Droit judiciaire
Record 11, Main entry term, French
- méthode de règlement des différends
1, record 11, French, m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- mode de règlement des différends 2, record 11, French, mode%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends
correct, masculine noun
- mécanisme de règlement des différends 3, record 11, French, m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends
correct, masculine noun
- processus de règlement des différends 4, record 11, French, processus%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends
masculine noun
- méthode de règlement de conflit 5, record 11, French, m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A8glement%20de%20conflit
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des moyens de régler un conflit syndical-patronal au moyen de l'intervention d'un tiers. 6, record 11, French, - m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans la fonction publique fédérale, deux méthodes de règlement sont utilisées : 1) arbitrage 2) bureau de conciliation. 6, record 11, French, - m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A8glement%20des%20diff%C3%A9rends
Record 11, Key term(s)
- méthode de règlement des conflits
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-03-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 12, Main entry term, English
- step
1, record 12, English, step
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- grade 2, record 12, English, grade
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An individual rate of pay within a group. 3, record 12, English, - step
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In conduct of proceedings before it and in rendering an arbitral award in respect of a matter in dispute, the Board shall consider... the need to maintain appropriate relationships in the conditions of employment as between different grade levels within an occupation and as between occupations of employees... 4, record 12, English, - step
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Steps within the salary structure. 5, record 12, English, - step
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Grade level. 4, record 12, English, - step
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 12, Main entry term, French
- échelon
1, record 12, French, %C3%A9chelon
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Chaque niveau de rémunération d'une échelle salariale. 2, record 12, French, - %C3%A9chelon
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans la conduite de ses audiences et dans ses décisions arbitrales au sujet d'un différend, la Commission prend en considération les facteurs suivants : [...] la nécessité de maintenir des rapports convenables, quant aux conditions d'emploi, entre les divers échelons au sein d'une même profession et entre les diverses professions; [...] 3, record 12, French, - %C3%A9chelon
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Échelons de l'échelle des salaires. 4, record 12, French, - %C3%A9chelon
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-11-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Rules of Court
- Rights and Freedoms
Record 13, Main entry term, English
- refer
1, record 13, English, refer
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To submit(a matter in dispute) to an authority for arbitration, decision, or examination. 2, record 13, English, - refer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
by one authority to another 3, record 13, English, - refer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droits et libertés
Record 13, Main entry term, French
- renvoyer devant
1, record 13, French, renvoyer%20devant
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- renvoyer (à) 2, record 13, French, renvoyer%20%28%C3%A0%29
correct
- déférer (à) 3, record 13, French, d%C3%A9f%C3%A9rer%20%28%C3%A0%29
correct
- saisir 4, record 13, French, saisir
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Porter une (affaire), traduire un (accusé) devant l'autorité judiciaire compétente. 5, record 13, French, - renvoyer%20devant
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Déférer une affaire à un tribunal. 5, record 13, French, - renvoyer%20devant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans la langue juridique «renvoyer devant» est utilisé, au sens de s'en remettre d'une question à une autorité supérieure ou à un autre organisme compétent. 6, record 13, French, - renvoyer%20devant
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derechos y Libertades
Record 13, Main entry term, Spanish
- remitir
1, record 13, Spanish, remitir
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Hacer que cierta cosa sea llevada o llegue a cierto sitio o a cierta persona. 2, record 13, Spanish, - remitir
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Además, el Comité pide al Gobierno que le mantenga informado sobre la evolución de la causa promovida en el Tribunal Administrativo y que le remita copia de la decisión de dicho Tribunal tan pronto como éste emita su fallo. 3, record 13, Spanish, - remitir
Record 14 - internal organization data 2007-06-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Labour Relations
- Special-Language Phraseology
Record 14, Main entry term, English
- deal with a matter in dispute
1, record 14, English, deal%20with%20a%20matter%20in%20dispute
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- settle an issue in dispute 2, record 14, English, settle%20an%20issue%20in%20dispute
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Any party that considers that the arbitration board has failed to deal with a matter in dispute that was referred to arbitration may, within seven days after the day on which the arbitral award is made, refer the matter back to the arbitration board which must then deal with it. 3, record 14, English, - deal%20with%20a%20matter%20in%20dispute
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Relations du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 14, Main entry term, French
- régler une question en litige
1, record 14, French, r%C3%A9gler%20une%20question%20en%20litige
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La partie qui estime que le conseil d'arbitrage n'a pas réussi à régler une question en litige peut, dans les sept jours suivant la décision arbitrale, lui renvoyer la question et celui-ci doit alors l'examiner. 2, record 14, French, - r%C3%A9gler%20une%20question%20en%20litige
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-12-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Labour Disputes
Record 15, Main entry term, English
- Good Grievance Network
1, record 15, English, Good%20Grievance%20Network
correct
Record 15, Abbreviations, English
- GGN 1, record 15, English, GGN
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Good Grievance Network(GGN) consists of all complaint resolution resources available on the Base or Wing, or in the region. At a minimum, the GGN consists of the unit CO [Commanding officer] the local DJA [Deputy Judge Advocate], Base or Wing HQ [headquarters] HR [human resources] staff, a representative from the local Dispute Resolution Centre(Base or Regional) and a member of DGCFGA [Director General Canadian Forces Grievance Authority]. The GGN assists the CO by analyzing the nature of the grievance and directing the matter into the appropriate dispute resolution route, with the informed consent of the grievor. 1, record 15, English, - Good%20Grievance%20Network
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration militaire
- Conflits du travail
Record 15, Main entry term, French
- Réseau d'assistance à la résolution des griefs
1, record 15, French, R%C3%A9seau%20d%27assistance%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9solution%20des%20griefs
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- RARG 1, record 15, French, RARG
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le réseau d'assistance à la résolution des griefs (RARG) comprend toutes les ressources disponibles pour le règlement des plaintes au niveau de la base, de l'escadre ou de la région. Au minimum, le RARG comprend le commandant de l'unité, le JAA [juge-avocat adjoint] local, le personnel des RH [ressources humaines] au QG [quartier général] de la base ou de l'escadre, un représentant du centre local de résolution des conflits (de la base ou régional) et un membre de la DGBGFC [Directeur général - Bureau des griefs des Forces canadiennes]. Le rôle du RARG est de faciliter la tâche du commandant en analysant la nature de la plainte et en suggérant le mode de résolution le mieux adapté, avec le consentement informé du plaignant. 1, record 15, French, - R%C3%A9seau%20d%27assistance%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9solution%20des%20griefs
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-12-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Labour Disputes
Record 16, Main entry term, English
- grievance dispute
1, record 16, English, grievance%20dispute
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
When an employee has a grievance dispute or is aggrieved on any matter it should be raised in the first instance with the employee's immediate supervisor. 1, record 16, English, - grievance%20dispute
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Conflits du travail
Record 16, Main entry term, French
- conflit donnant lieu à un grief
1, record 16, French, conflit%20donnant%20lieu%20%C3%A0%20un%20grief
proposal, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- conflit sujet à un grief 1, record 16, French, conflit%20sujet%20%C3%A0%20un%20grief
proposal, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-03-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Legal Documents
- Labour Law
Record 17, Main entry term, English
- matter in dispute
1, record 17, English, matter%20in%20dispute
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Three arbitrators to act... Where parties in case referred to in subsection(2) agree to bind themselves, by bond or otherwise, to submit a matter in dispute between them to the decision of the Board of Arbitration, the submission shall be deemed to be made to any three members of the Board who may... be appointed to hear, arbitrate and decide on the matter. 1, record 17, English, - matter%20in%20dispute
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit du travail
Record 17, Main entry term, French
- sujet d'un différend
1, record 17, French, sujet%20d%27un%20diff%C3%A9rend
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Trois arbitres agissent [...] Lorsque les parties conviennent de s'obliger par cautionnement ou autrement à soumettre le sujet de leur différend à la décision du conseil d'arbitrage, elles sont réputées l'avoir soumis à trois des membres du conseil qui peuvent [...] être nommés pour entendre, arbitrer et régler le différend. 1, record 17, French, - sujet%20d%27un%20diff%C3%A9rend
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-06-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
Record 18, Main entry term, English
- be patented
1, record 18, English, be%20patented
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Where the surface rights of a mineral claim have been patented, or have been disposed of by the Crown... and the holder or lessee of the mineral claim cannot make an arrangement with the owner... for entry on the location, or for the acquisition of such interest in the surface rights... the holder or lessee may... apply to the Minister for permission to submit the matter in dispute to arbitration. 1, record 18, English, - be%20patented
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit minier
Record 18, Main entry term, French
- être l'objet d'un privilège 1, record 18, French, %C3%AAtre%20l%27objet%20d%27un%20privil%C3%A8ge
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les droits de surface d'un claim minier sont l'objet d'un privilège, ou ont été aliénés par la Couronne [...] et que le détenteur ou locataire du claim minier ne peut conclure un traité avec le propriétaire [...] pour pénétrer dans les lieux ou pour l'acquisition de l'intérêt dans les droits de surface [...] le détenteur ou le locataire peut, [...] demander au ministre l'autorisation de soumettre la question en litige à l'arbitrage. 1, record 18, French, - %C3%AAtre%20l%27objet%20d%27un%20privil%C3%A8ge
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-01-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Human Behaviour
Record 19, Main entry term, English
- dispute
1, record 19, English, dispute
noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
the act of disputing or arguing against; active verbal contention, controversy, debate. 2, record 19, English, - dispute
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
It is a common matter of dispute whether landed estates should be large or small. 2, record 19, English, - dispute
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Comportement humain
Record 19, Main entry term, French
- dispute
1, record 19, French, dispute
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
l'opposition des opinions forme la dispute. [...] La division qui résulte du désir de défendre son opinion et de la faire prévaloir, c'est la dispute. [...] L'opiniâtreté à ne pas céder caractérise la dispute. 2, record 19, French, - dispute
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
Record 19, Main entry term, Spanish
- contienda
1, record 19, Spanish, contienda
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- choque 1, record 19, Spanish, choque
correct, masculine noun
- altercado 1, record 19, Spanish, altercado
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Enfrentamiento de carácter violento entre dos o más personas o grupos de ellas. 1, record 19, Spanish, - contienda
Record 20 - internal organization data 1999-11-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- International Public Law
Record 20, Main entry term, English
- satisfaction
1, record 20, English, satisfaction
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Satisfaction may be defined as any measure which the author of a breach of duty is bound to take under customary law or under an agreement by the parties to a dispute, a part from restitution or compensation. Satisfaction is an aspect of reparation in the broad sense. However, it is not easy to distinguish between pecuniary satisfaction and compensation in the case of breaches of duty not resulting in death, personal injuries, or damage to or loss of property. Claims of this sort are commonly expressed as a claim for an "indemnity". If there is a distinction, it would seem to be in the intention behind the demand. If it is predominantly that of seeking a token of regret and acknowledgment of wrongdoing then it is a matter of satisfaction. The objects of satisfaction are three, which are often cumulative; apologies or other acknowledgment of wrongdoing by means of a salute to the flag or payment of an indemnity; the punishment of the individuals concerned; and the taking of measures to prevent a recurrence of the harm. 2, record 20, English, - satisfaction
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit international public
Record 20, Main entry term, French
- satisfaction
1, record 20, French, satisfaction
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Avantage d'ordre moral qu'obtient un État à titre de redressement d'un acte ou d'un comportement ayant engagé la responsabilité d'un autre État. Par ex., regrets, salut au drapeau, excuse, punition des agents responsables, proclamation par l'arbitre ou le juge du caractère illicite du comportement de l'État coupable. 1, record 20, French, - satisfaction
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 20, French, - satisfaction
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


